Просмотр отдельных изменений

Фильтры правок (обсуждение) — это автоматизированный механизм проверок правок участников.
(Список | Последние изменения фильтров | Изучение правок | Журнал срабатываний)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эта страница позволяет вам проверить переменные, сгенерированные фильтром злоупотреблений, на предмет отдельного изменения.

Переменные, созданные для этого изменения

ПеременнаяЗначение
Имя учётной записи ($1) (user_name)
'Эйнштейн Вики'
ID страницы ($1) (page_id)
481
Пространство имён страницы ($1) (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) ($1) (page_title)
'Компьютерный сленг'
Полное название страницы ($1) (page_prefixedtitle)
'Компьютерный сленг'
Действие ($1) (action)
'edit'
Описание правки/причина ($1) (summary)
'/* Ссылки */ '
Была ли правка отмечена как «малое изменение» (больше не используется) (minor_edit)
false
Вики-текст старой страницы до правки ($1) (old_wikitext)
''''Компьютерный сленг''' — разновидность [[сленг]]а, используемого как профессиональной группой [[IT]]-специалистов, так и другими пользователями компьютеров. == История == === Появление терминов === Бурный рост со второй половины [[XX век]]а компьютерных технологий, и, в частности, массовое внедрение в середине 1980-х годов в обиход обычного человека [[Персональный компьютер|персональных компьютеров]] и компьютерных устройств, внесли в [[русский язык]] громадное количество специальных слов и выражений, богатую разветвлённую терминологию. Позже, благодаря началу издания в 1988 году журнала «PC World» (первое время на 100 % переводного), ставшего очень популярным, произошёл «обвал»: англоязычные термины и аббревиатуры, зачастую в английском же написании, заполнили страницы журналов и засорили речь специалистов<ref>П. В. Лихолитов. [http://www.gramota.ru/rusrech.html?id=357 Компьютерный жаргон] Газета Грамота.ру «РУССКАЯ РЕЧЬ»</ref>. К примеру — [[сетевая карта]], [[микропроцессор]], [[операционная система]], [[форматирование]], [[Инсталляция (ПО)|инсталляция]], [[Жёсткий диск|винчестер]], [[пиксел]]ы, [[диалоговое окно]], [[дисплей]] и другие. Многие из этих терминов — [[англицизм]]ы, но есть и слова из других европейских языков. Вместе с новой техникой в мир человека внедрились также [[компьютерная игра|компьютерные игры]], где тоже присутствуют определённые индивидуальные обозначения вещей, такие как [[квест]], [[Компьютерная ролевая игра|RPG]], [[Deathmatch|дедматч]] и др. === Вхождение сленга в язык === Как и в профессиональном языке компьютерщиков, в жаргоне много английских заимствований. Часто это заимствования из английского компьютерного жаргона. Примером служат слова «''геймер''» — от английского жаргонизма ''gamer'', где геймером называют игрока в компьютерные игры или «''думер''» — от ''doomer'' — это поклонник игры [[Doom]].<ref name="autobrestkvn-sleng">Valeri N. Kravchuk. [http://www.autobrestkvn.narod.ru/sleng.htm Почем сидюк для писюка (или немного о компьютерном жаргоне)] Брест, 2003</ref> ==== Образование сленга ==== Один из распространённых способов, присущий всем [[жаргонизм]]ам, стоящим рядом с определённой терминологией, — это трансформация какого-нибудь термина, как правило, большого по объёму или труднопроизносимого.<ref>[http://linguistic.ru/index.php?id=136&op=content Лингвистика. Компьютерный жаргон] Linguistic.ru</ref> Сюда можно отнести: * сокращение ([[компьютер]] — ''комп'', винчестер — ''винт'', [[клавиатура]] — ''клава''); * [[универбация]] ([[материнская плата]] — ''мать'' (''мамка'', ''материнка'', ''мама'', ''матка''), струйный принтер — ''струйник''). «Отцами» этих слов могут выступать и профессиональные [[термин]]ы [[Английский язык|английского]] происхождения, которые уже имеют эквивалент в [[Русский язык|русском языке]]: хард драйв, хард диск, хард, тяжелый драйв — hard drive ([[жёсткий диск]], [[Жёсткий диск|винчестер]]), коннектиться или джоиниться — to connect и to join (присоединяться), [[апгрейд]]ить — to upgrade ([[Усовершенствование|усовершенствовать]]), программер — programmer ([[программист]]), юзер — user ([[пользователь]]), [[Клик (нажатие клавиши)|кликать]] или щёлкать — to click). Грамматическое освоение русским языком некоторых заимствований сопровождается их словообразовательной [[руссификация|русификацией]].<ref>[http://dts.front.ru/home/reviews/zhargon.html Компьютерный жаргон] DTS-Online</ref> [[Zip]] (программа [[Архивирование|архивации]]) — зиповать, зазипованный, зиповский; user (в переводе «[[пользователь]]») — юзер, юзерский (и вторично преобразованное из слов «юзер» и «зверь» уничижительное понятие «юзверь»). Интересно, что здесь есть и обратное явление. Появляется синонимичный термину жаргонизм, образованный от слова, уже давно закрепившегося в русском языке: «форточки» — фамильярное название операционной системы [[Microsoft Windows]] (дословно — «Окна»).<ref>Терехова Г. В. [http://zhurnal.lib.ru/w/wagapow_a_s/terekhovadoc.shtml Теория и практика перевода] Оренбург, 2004</ref> Некоторые слова приходят из жаргонов других профессиональных групп, к примеру, автомобилистов: ''[[Компьютерный сленг#Ч|чайник]]'' — начинающий пользователь, ''[[движок]]'' — ядро, «[[двигатель]]» программы. Второе значение термина ''движок'' это ещё и семантически эквивалентно английскому аналогу ''engine'' — двигатель). Иногда и сам компьютер называют машиной, хотя термин «машина» по отношению к компьютеру пришел из речи советских программистов, расшифровывающих аббревиатуру ЭВМ (электронно-вычислительная машина). Слово «глюк» и словообразовательный ряд от него, широко употребляющиеся в компьютерном жаргоне, получают здесь значение «непредвиденных ошибок в программе или некорректной работы оборудования». Например: «У меня принтер глючит».<ref name="autobrestkvn-sleng"/> Ещё один способ — метафоризация — широко используется почти во всех жаргонных системах. С его помощью были организованы такие слова, как: ''[[блин]]'', ''болванка'', ''[[матрица]]'' — компакт-диск, ''[[селёдка]]'' — пластиковая упаковка от записываемых дисков (обычно на 10-100 дисков), по аналогии с советской консервной банкой для сельди, ''[[крыса]]'', ''[[животное]]'', ''[[пацюк]]'' (укр.) — [[Компьютерная мышь|манипулятор мышь]], ''[[реаниматор]]'' — специалист или набор специальных программ по «вызову из комы» компьютера, программное обеспечение которого серьёзно повреждено и который не в состоянии нормально функционировать. Также существуют глагольные метафоры: ''тормозить'' — крайне медленная работа программы или компьютера, ''сносить'', ''убивать'' — удалять информацию с диска, ''резать'' — записывать информацию на [[оптический диск]] (в этом случае ''резак'' — записывающее устройство). Есть ряд синонимов, связанных с процессом нарушения нормальной работой компьютера, когда он не реагирует ни на какие команды, кроме кнопки ''[[reset]]'' ([[афоризм]] ''на семь бед один reset''). В таком случае о компьютере говорят, что он ''повис'', ''завис'', ''встал'', ''упал''. Слово «упал» также относят к ОС ([[Операционная система|Операционной системе]]) или другому важному ПО ([[Программное обеспечение|Программному обеспечению]]), в случае сбоя нормальной работы программы, вследствие чего необходимо её переустанавливать, либо в случае нарушения работы канала связи. Хотя слово «зависание» (произошло зависание, в случае зависания) сейчас уже можно исключить из жаргонизмов — оно официально употребляется как термин. Это не единственный пример наличия синонимов в лексике жаргона. Способ [[Метонимия|метонимии]] (оборот речи, замена одного слова другим, смежным по значению) встречается в образовании жаргонизмов у слова «[[железо]]» — в значении «компьютер, физические составляющие компьютера», «кнопки» — в значении «клавиатура». Но есть примеры фразеологизмов, мотивация смысла в которых понятна чаще посвященному: «синий экран смерти» (Blue Screen of Death, текст сообщения о критической ошибке Windows на синем фоне), «комбинация из трех пальцев» (Ctrl-alt-delete — вызов диспетчера задач, в старых системах, до [[Windows 98]], — перезагрузка системы), «топтать батоны» (работать на клавиатуре, ''button'' — кнопки). В компьютерном сленге присутствуют слова, не имеющие [[Семантика|семантической]] мотивировки. Они находятся в отношении частичной [[омоним]]ии с некоторыми общенародными словами: ''лазарь'' — [[лазерный принтер]]; ''вакса'' — операционная система [[VAX]]; ''пентюх'', ''пень'' — микропроцессор [[Pentium]]; ''квак'', ''квака'' — игра [[Quake]]. == Словообразование == Многие слова компьютерного жаргона образуются по словообразовательным моделям, принятым в русском языке. Например, аффиксальным способом. Весьма распространённым является суффикс -к-: * [[игровой жаргон]] — леталка, стрелялка, ходилка, бродилка; * [[Утилиты]] — смотрелка, сжималка, чистилка, рисовалка. Впоследствии слова могут вытесняться терминами. Напр., для игрового жаргона: ''симулятор'', ''квест'', 3D action (''экшен''). В словах «сидюк», «''резак''» (компакт-диск или устройство чтения компакт дисков и записи информации), «писюк» (от PC — персональный компьютер) встречается суффикс -юк-, -ак-, характерный для просторечия. С суффиксом -ов: (игровые) мочилово, стрелялово, ходилово. С суффиксом -яш, -к: полезняшки ([[утилита|утилиты]]). == Примеры сленговых слов == {{нет источников в разделе}} {{АВСАБВ}} == # == * '''[[Смайлик|:-)]]''' — [[смайлик]], улыбка, краткое изображение улыбающегося человека во время текстового общения. * '''![выражение]''' — отрицание фразы, соответственно выражениям !(expession) в некоторых языках программирования. Например: «!волнует» — «не волнует». Можно использовать во фразах: ЯТ!П — Я такое не пью. * '''<3''' — ({{lang-en|Love (a sideways heart)}} — Любовь (лежащее на боку сердце){{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> * '''10x''' — ({{lang-en|Thanks}}) спасибо * '''2''' — ({{lang-en|to}} — к, до, в) указание направления, обращение (например: 2 ''имя'') * '''2.71''' — замена буквы «[[E (математическая константа)|e]]» (применяется для [[эвфемизм|эвфемизации]] [[Русский мат|матерных выражений]]) * '''2U''' — ({{lang-en|To you}}) Для вас * '''3''' — В качестве [[Именные суффиксы в японском языке|японского именного суффикса]] {{nihongo|[[Именные суффиксы в японском языке|-さん]]||-сан}}<ref>http://nippon.temerov.org/gramat.php?page=2</ref>. [[3 (цифра)|Цифра 3]] в [[японский язык|японском языке]] читается и записывается [[хирагана|хираганой]] абсолютно так же. * '''3.14''' — замена слога «[[Пи (число)|пи]]» (иногда применяется для [[эвфемизм|эвфемизации]] [[Русский мат|матерных выражений]]) * '''4''' — ({{lang-en|for}} — для) например, «''4U''» — ({{lang-en| for you}}) «для тебя». * '''4YI''' — к вашему сведению. См.: [[#F|FYI]]. == A == * '''AFAIK''' — ({{lang-en|as far as I know}}) насколько я знаю * '''AFAIR''' — ({{lang-en|as far as I remember}}) насколько я помню * '''AFK''' — ({{lang-en|away from keyboard}}) отошёл (имеется ввиду, что пользователь в данный момент не у компьютера) * '''ASAP''' ({{lang-en|as soon as possible}}) как можно быстрее == B == * '''BB''' — ({{lang-en|bye-bye}}) до свидания! * '''BBGL''' — ({{lang-en|bye-bye, good luck}}) пока, удачи<ref name="nlclub">[http://www.nlclub.org/articles/beginers/146.html Список общепринятых сокращений на покерных румах]</ref> * '''bbs''' — ({{lang-en|be back soon}}) скоро вернусь<ref name="jargon">http://www.jargon.ru</ref>, <!-- доказательства распространённости? --> см. также [[BBS]] * '''bgg''' — '''bu-ga-ga''' — сокращение от '''Бу-га-га''', что значит сильный смех{{нет АИ|29|09|2009}} <!-- доказательства распространённости? --> * '''Black magic''' — работающий [[Исходный код|программный код]] неясного устройства * '''[[BOFH]]''' — Bastard Operator From Hell (адский оператор-ублюдок), герой одноимённой серии рассказов, технически устаревшей, но всё ещё известной. * '''BRB''' — ({{lang-en|be right back}}) скоро вернусь (вернусь через минуту)<ref name="jargon" /> <!-- доказательства распространённости? --> * '''[[BSoD]]''' — ({{lang-en|Blue Screen of Death}}) синий экран смерти. Экран с сообщением о невосстановимой ошибке ядра, после которой можно только перезагрузить компьютер кнопкой «Reset». В операционных системах семейства Windows он синего цвета. * '''BTW''' — ({{lang-en|by the way}}) кстати (между прочим)<ref name="nlclub" /> == C == * '''CU l8r''' — ({{lang-en|see you later}}) увидимся позже * '''cy''', '''cya''' — ({{lang-en|see you again}} (''around''), американский сленг: ''see ya'') увидимся, до свидания<ref name="nlclub" /> == E == == F == * '''[[FAQ]]''' — ({{lang-en|frequently asked questions}}) часто задаваемые вопросы (подразумевается список «вопрос—ответ»), аналог в русском языке — «[[Компьютерный_сленг#.D0.A7|ЧАВО]]» (частые вопросы) * '''FYI''' — ({{lang-en|for your information}}) к вашему сведению * '''FTW''' — ({{lang-en|for the win}}) для победы, за победу{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> == G == * '''GG''' — ({{lang-en|good game}}) # благодарность за хорошую игру, чаще от проигравшего выигравшему<ref name="nlclub" /> # Также употребляется при выходе из игры, в контексте — thx for gg ({{lang-en|спасибо за хорошую игру}}) * '''GGA''' — ({{lang-en|good game all}}) # пожелание всем хорошей игры # благодарность всем за хорошую игру * '''GGG''' — смех (гы гы гы) * '''GJ''' — ({{lang-en|good job}}) хорошая работа! * '''GL''' — ({{lang-en|good luck}}) удачи!<ref name="nlclub" /><!-- доказательства распространённости? --> * '''GLA''' — ({{lang-en|good luckto all}}) всем удачи!<ref name="nlclub" /> * '''GN''' — ({{lang-en|game name}}) название игры{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> * '''Gratz, gz''' — ({{lang-en|Congratulations}}) Поздравляю! (Поздравление с чем-либо) == H == * '''HF''' — ({{lang-en|have fun}}) веселой игры. Часто употребляется вместе с GL (GL&HF!).{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> == I == * '''[[ICYDGI]]''' — ({{lang-en|in case you didn't get it}}) на случай, если Вы ещё этого не поняли{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> * '''IIRC''' — ({{lang-en|if I remember correctly}}) если мне не изменяет память ([[Компьютерный_сленг#.D0.95|ЕМНИП]]) * '''[[ИМХО|IMHO]]''' — ({{lang-en|in my humble opinion}}) по моему скромному мнению ([[Компьютерный_сленг#.D0.98|ИМХО]]). Также иногда «Имею Мнение — Хрен Оспоришь» * '''IMO''' — ({{lang-en|in my opinion}}) по моему мнению. Аббревиатуру иногда переводят как ''МЛМ'' (мое личное мнение){{нет АИ|30|09|2009}} == J == == K == * '''[[Принцип KISS|KISS]]''' — ({{lang-en|keep it simple, stupid}}) «сделай проще, глупый» (принцип программирования: «не усложняй»). == L == * '''LMAO''' — ({{lang-en|laughing my ass off}}) дико смеяться{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> * '''LOL''' — ({{lang-en|laughing out loud, lots of laughing}}) — громко смеюсь<ref name="nlclub" /> == N == * '''N1''' — ({{lang-en|nice one}}) хороший, классный, или ({{lang-en|number one}}) номер один (лучший)<ref name="nlclub" /><!-- доказательства распространённости? --> * '''NB''' — ({{lang-en|nice bet}}) хорошая ставка, или ({{lang-en|nice bluff}}) классный блеф<ref name="nlclub" /> * '''Noob''' (см.: [[#Н|нуб]]) — начинающий, неопытный игрок * '''NP''' {{lang-en|No problem}} — «нет проблем» (в ответ на благодарность), или «не переживай»<ref name="nlclub" /><!-- доказательства распространённости? --> * '''[[Not safe for work|NSFW]]''' {{lang-en|Not safe for work}} — Небезопасно для работы{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> == O == * '''OMG''' — ({{lang-en|oh, my God}}) «о господи!» — выражает удивление, раздражение.<ref name="nlclub" /> * '''OMFG''' — ({{lang-en|oh, my fucking God}}) бранный аналог «OMG». * '''[[O RLY?]]''' — ({{lang-en|oh really?}}) «неужели?» (как правило, ответом служит «YA RLY», а за этим уже следует «NO WAI»). == P == * '''pls, plz''' — ({{lang-en|please}}) — сокращение от ''пожалуйста'', получившее широкое распространение сначала в [[чат]]ах, а затем и вне их * '''PM''' — {{lang-en|Private message}} — приватное сообщение, используется часто в IRC и [[веб-форум]]ах == R == * '''ROTF''' — ({{lang-en|rolling on the floor}}) катаюсь по полу (поначалу употреблялось наравне с ROTFL) * '''ROTFL''', '''ROFL''' — ({{lang-en|rolling on the floor laughing}}) катаюсь по полу от смеха * '''ROTFLMAO''', '''ROFLMAO''' — ({{lang-en|rolling on the floor laughing my ass off}}) катаюсь по полу от смеха, аж жопу надорвал{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> * '''ROTFLMAOSTC''' — см. выше + {{lang-en2|scaring the cat}}, «пугая кота/кошку»{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> * '''[[RTFM]]''' — ({{lang-en|read the following (fucking, fine) manual}}) читай прилагающееся (долбаное, хорошее) руководство; иными словами, не задавай вопросы, ответы на которые уже есть в [[FAQ]] или в инструкции. Также расшифровывают, как «{{lang-en|Read Tutorial, Follow Manual}}» — «прочти инструкцию, следуй руководству» == S == * '''STFU''' — ({{lang-en|shut the fuck up}}) грубое «заткнись»{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> * '''STFW''' — ({{lang-en|search the fucking Web}}) поищи информацию в сети (более точный перевод — «поищи в чёртовом вебе»){{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> == T == * '''TF(2)''' — игра Team Fortress (2) * '''Thnx!''', иногда '''tnx''', '''thx''' ('''THX'''),'''10x''', '''ty''' — ({{lang-en|thanks, thank you}}) спасибо {{anchor|Thnx!}}<ref name="nlclub" /> * '''ttyl''' — ({{lang-en|talk to you later}}) поговорим попозже, в другой раз{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> == U == * '''UPD''' (сокращение от {{lang-en|update}}) — добавление, обновление к теме, посту. == V == * '''Voodoo programming''' — программирование без чёткого понимания языка или основ программирования; в результате программа обычно не работает, либо работает, но автор не может объяснить как == W == * '''W8''' — ({{lang-en|Wait}}) Подожди{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> * '''WB''' — # ({{lang-en|Welcome Back}}) рад, что ты вернулся # ({{lang-en|Write Back}}) ответь(те) * '''WBR''' — ({{lang-en|With Best Regards}}) С наилучшими пожеланиями{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> * '''WTF''' — ({{lang-en|What The Fuck}}) что происходит? что за ерунда?<ref name="nlclub" /> * '''[[WYSIWYG]]''' — ({{lang-en|What You See Is What You Get}}) «что видишь, то и получишь», произносится как «ви-зи-виг» — визуальные средства редактирования == X == * '''x.o.x.o.''' — целую, обнимаю == Y == == Z == * '''ZOMG''' ({{lang-en|Z oh, my God }}) — ошибочное написание [[аббревиатура|аббревиатуры]] фразы {{lang-en|Oh My God}}, «Боже мой!». Так как [[Z (буква)|буква латиницы «Z»]] в клавиатурной раскладке QWERTY расположена рядом с кнопкой {{langi|en|Shift}}, можно ошибиться, написав вместо «''OMG''» — «''ZOMG''». Латинский оригинал часто употребляется в форме «ZOMG!!!!11!1!», где кроме ''Z'' в начале показная небрежность пишущего подчёркивается единицами в ряду восклицательных знаков. Часто употребляется в [[irc]]-сетях и в [[bash.org.ru|цитатнике Рунета]] == А == * '''[[Аватар (Интернет)|Авата́р]], Авата́рка, Авата́ра, Ава́тка, А́вик, А́ва, А́вчик, Авато́р''' ({{lang-en|avatar}} — олицетворение), '''Юзерпи́к''' ({{lang-en|user}} — пользователь, {{lang-en|picture}} — изображение) — картинка, которую пользователь выбирает в качестве своего олицетворения. В основном используется в [[веб-форум]]ах, [[блог]]ах и [[IM]]. * '''Адми́н''' — [[системный администратор]] * '''Айпи́, Айпи́шник''' — [[IP-адрес]]. * '''Айтишник''' — работник в IT сфере. * '''Анли́м''' ({{lang-en|unlimited}}, {{IPA|/ʌnˈlɪmɪtɪd/}}) — доступ в Интернет с неограниченным трафиком. * '''Анре́г''' ({{lang-en|unregistered}}) — незарегистрированный пользователь * '''Анони́м, Анони́мус''' ({{lang-en|anonymous}}) — анонимный, незарегистрированный пользователь * '''Апгрейд''' (от {{lang-en|up }} — повышение, grade — качество) Увеличение производительности системы, путём замены модулей или добавления дополнительных элементов. Данный термин обычно используется для обозначения перекомплектации устаревших моделей персональных компьютеров, или полной замены системных блоков * '''Апдейт''' ({{lang-en|update}}) — Обновление. Часто используется в сленге оптимизаторов сайтов. * '''Асм, А́сма''' — язык программирования низкого уровня [[Язык ассемблера|Assembler]], от расширения файлов «ASM». * '''[[ICQ|А́ська]], Ася''' — интернет-пейджер (программа для мгновенного обмена сообщениями) по протоколу [[ICQ]]. * '''Афаик''' — AFAIK (As Far As I Know) — насколько мне известно * '''Афаир''' — AFAIR (As Far As I Remember) — насколько я помню == Б == * '''[[Баг]]''' — ({{lang-en|[[wikt:bug|bug]]}} — жук, [[насекомое]]) — ошибка (сбой) в программе . Означает «недоработку в компьютерной программе, приводящую к нежелательным или неожидаемым действиям, или же вообще не позволяющую её запустить». * '''Багоюзер''' — геймер (в основном многопользовательских игр) использующий баги в различных целях(для получения собственной выгоды или для приченения неудобств другим игрокам) * '''[[Бан (Интернет)|Бан]]''', '''банан''', '''баня''' <!-- http://www.slovonovo.ru/term/Банан --> — {{lang-en|ban}} — используется в [[веб-форум]]ах, [[чат]]ах или онлайн-играх. Запрет для пользователя отправлять сообщения. «''Забанить, наложить бан''» ввести запрет для пользователя что либо делать (писать новые сообщения или просматривать их). * '''Барсик''' — [[язык программирования]] [[Бейсик]]. * '''Бато́н''', '''Ба́ттон''' — {{lang-en|button}} — кнопка. «Прессовать батоны» ({{lang-en|press button}}), «жать/давить/топтать батоны» — работать за клавиатурой, работать мышью. «Волшебный батон» — Magic Button в [[ZX-Spectrum]]. * '''Баш''', '''Башорг''', '''БОР''' — [[bash.org.ru]], «цитатник [[Рунет]]а» * '''Баян''', '''Боян''' — старая, бородатая история. Происходит от анекдота «Хоронили тёщу — порвали два баяна», или от «Боян бо вещий…» — намёк на древность [[Слово о полку Игореве|Слова о полку Игореве]]. * '''Бб''' или '''66''' — ({{lang-en|bye-bye}}) до свидания!<!-- http://www.slovonovo.ru/term/бб --> * '''ББС''', '''Борда''' — [[BBS]] ({{lang-en|bulletin board system}}), электронная доска объявлений; ** В японской части WWW словом «BBS» обычно называют [[веб-форум]]. * '''Блин''' — *# [[компакт-диск]], [[DVD]]; *# один из дисков диск-пакета внутри [[Жёсткий диск|винчестера]]; *# дистрибутив [[GNU/Linux]] «BLin». * '''Болванка''' — чистый записываемый [[компакт-диск]] или [[DVD]] (CD-R, DVD-R). * '''Бродилка''' — [[браузер]] ({{lang-en|[[:en:browser|browser]]}}); также [[Компьютерная игра|игрушка]] типа «квест» или [[шутер от первого лица]]. * '''Бубунта''' — ({{lang-en|[[Ubuntu]]}}) — Пренебрежительное название популярного дистрибутива [[GNU/Linux]] Ubuntu. * '''Бук''' — [[ноутбук]]. * '''Бутить''' — {{lang-en|boot}} — делать [[Начальная загрузка компьютера|начальную загрузку компьютера]]. * '''Бэка́пить''' — делать [[бэкап]] ({{lang-en|backup}}), создавать [[Резервное копирование|резервные (страховочные) копии]]. == В == * '''[[Варез (компьютерный сленг)|Варез]]''' — нелегально распространяемое программное обеспечение и лицензионные ключи к нему, от английского [[:en:Warez|warez]]. * '''Вин́о''', '''Вайн''' ({{lang-en|Wine}}) — программа, позволяющая запускать Windows-приложения из-под UNIX-подобных систем, а так же компилировать их для портирования в UNIX-подобные системы. * '''Васик''' ({{lang-en|BASIC}}) — язык программирования [[Бейсик]]. См. также: '''Барсик'''. * '''Ве́сить, Ве́сит''' — иметь/имеет размер (о [[файл]]е). См. также: [[#М|метр]], [[#Г|гектар]], [[#Т|тонна]]. * '''Видюха, Вика''' — [[графическая плата|видео‐ (графическая) карта]]. * '''Вика, Вики''' — # [[Википедия]] # Любой сайт на базе wiki-движка (например, «локальная вики», «корпоративная вики») # Базовая 3D модель «Виктория» от фирмы [[DAZ]] * '''Винт, Винч''' — [[жёсткий диск]]. От «винчестер». * '''Виндово́з, Винды́, Винда́, Виндя́, Вынь''' — [[операционная система]] [[Microsoft Windows]]. * '''Виндузятник, Вендузятнег, Вантузятник, Виндофил''' — пользователь ОС [[Microsoft Windows]]. * '''Винтуке́й''' — ОС [[Windows 2000]] (Win2k). * '''Виртуалка''' — [[виртуальная машина]] либо [[менеджер виртуальных дисков]]. * '''Виртуальник''' — как правило [[менеджер виртуальных дисков]]. * '''Вирь''' — [[компьютерный вирус]]. * '''Виснуть''' — попадать в неотвечающее состояние (о [[компьютер]]е, об [[Операционная система|операционной системе]]). * '''Витуха''' — витая пара, сетевой шнур для соединения нескольких компьютеров в [[локальную сеть]]. * '''Вов,Вовка,Вовочка''' — MMORPG [[World of Warcraft]] == Г == * '''Гамать, Гаймить''' — играть * '''Гаджет''' — # [[Гаджет|техническое приспособление]], от [[:en:gadget|gadget]] # программы, включаемые в [[боковую панель]] операционной системы. * '''Гейма, Га́ма''' — [[Компьютерная игра]], от {{lang-en|game}} * '''Геймер, Гамер''' — от {{lang-en|gamer}} — игрок, человек, играющий в [[Компьютерная игра|компьютерные игры]]. * '''Гейммастер''' — работник службы внутреигровой поддержки многопользовательских игр. * '''Глюк''' — некая ошибка в программе, вызванная неправильным кодом, либо сторонними программами. Проявляется случайно и редко, в отличие от [[#Б|Бага]], который появляется неоднократно. * '''Глю́чить''' — работать с ошибками (о компьютере, операционной системе, программе). * '''ГМ''' — сокращённо гейммастер или гильдмастер(зависит от контекста) * '''Гнусный, Гнушный, гнутый''' — написанный под эгидой [[GNU]]. Также гнутыми могут называться сотрудники [[GNU]] (пример: «гнутые кодеры»). * '''Голубой зуб, синий зуб''' — интерфейс [[Bluetooth]]. * '''Голубой гигант''' — [[IBM]] * '''Грызун''' — [[компьютерная мышь]]. * '''Гуглить''' — искать в [[Интернет]]е (произошло от названия [[Google (глагол)|Google]]). * '''Гуёвый, Гу́евый''' — приложение, обладающее ''гу́ем'' (см. ниже). В более широком смысле — что-либо, относящееся к ''гую''. * '''Гуй, гуйня́, гуи́''' — [[Графический интерфейс пользователя]] ({{lang-en|GUI, Graphical User Interface}}). * '''Гуру''' (учитель) — уважаемый человек, опытный мастер, крутой программист. == Д == * '''[[Движок|Движо́к]], Двигло́''' ({{lang-en|engine}}) — выделенная прикладная часть программного кода (программа/часть программы/комплекс программ/библиотека) для реализации конкретной прикладной задачи. Например, библиотека построения объёмной сцены (3D-движок), движок поддержки сайта (AKA «портала») или его части, сетевых [[Сервер (программное обеспечение)|серверов]] различного назначения. Как правило, прикладная часть выделяется из программы для использования в нескольких проектах и/или раздельной разработки/тестирования. * '''Дева́йс''' ({{lang-en|device}}, {{IPA|[dɪˈvaɪs]}}) — любое устройство, конструктивно законченная техническая система, имеющая определённое функциональное назначение. * '''Дебажить''' ({{lang-en|debug}}) — искать ошибки в программе, отлаживать программу (ловить [[баг]]и в [[Компьютерная программа|проге]]) * '''Дежице''' — см. Девайс. Возникло из-за некорректного отображения латиницы на терминалах [[Videoton]]. * '''Де́мо, Де́мка''' — 1) Неполная (ознакомительная) версия программы или игры. 2) небольшая программа (порядка 1‑300 КБ), главной особенностью которой является выстраивание сюжетного видеоряда, создаваемого в реальном времени компьютером, по принципу работы компьютерных игр. Таким образом, демо является симбиозом программирования и искусства. См.: [[Демосцена]]. * '''Депози́т''' — название файлообменника [[Depositfiles]] * '''Дефо́лт''' ({{lang-en|default}}) — значения, присваиваемые параметрам автоматически («по умолчанию») в том случае, когда пользователь не задал им одно из допустимых значений. * '''Диала́п''' — модемное dial-up соединение. * '''Дистр, Дистрибути́в''' — комплект ПО, предназначенный для распространения. * '''До́ка''' — сопроводительная документация. * '''Дрова''' ({{lang-en|driver}}) — [[драйвер]]ы == Е == * '''ЕМНИП''' — Если Мне Не Изменяет Память * '''ЕВПОЧЯ''' — Если Вы понимаете, О Чём Я == Ж == * '''Жаба''' — # [[jabber]] — открытый протокол для быстрого обмена сообщениями. # См.: [[Фотожаба]]. # [[MUD-клиент]] Jaba # Язык программирования [[Java]]. * '''Жабаскрипт''' — язык программирования [[JavaScript]]. * '''Жаб(б)ер, Жабёр''' — ({{lang-en|[[Jabber]]}}) открытый протокол для быстрого обмена сообщениями, альтернативный ICQ, MSN и прочим. * '''Железо''' — [[аппаратное обеспечение|комплектующие]] для компьютера. * '''Железячник''' — человек, следящий за появлением нового железа, хорошо разбирающийся в нём. * '''ЖЖ''', '''ЖыЖа''', '''Жежешка''', '''Жужик'''{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> — [[Живой журнал]] == З == * '''[[Бан (в Интернете)|Заба́нить]]''', '''заба́бить''' — запретить пользователю написание сообщений в [[Веб-форум|форум]] или [[чат]] (от {{lang-en|to ban}}), запретить доступ к какому-либо ресурсу (например, «забанить .mp3 файлы на [[Прокси-сервер|проксе]]»). * '''Зависание''' — нерегламентное состояние [[Операционная система|операционной системы]] или [[Прикладное программное обеспечение|прикладного программного обеспечения]], при котором данная операционная система и/или программа не реагирует на действия пользователя. В том числе и [[BSOD|Синий Экран Смерти]] * '''Зали́ть''' — закачать [[файл]] на сервер. * '''Залоги́ниться''' — войти в систему под определённым именем пользователя. См. также: [[Логин (учётная запись)|Логин]]. * '''Зипова́ть''' — использовать [[архиватор]], компрессирующий данные в формат [[ZIP формат файла|zip]]. * '''Зу́хель, Зю́ксель, Зю́хель, Цуксель''' или '''Цуксл''' — оборудование фирмы [[ZyXEL]]. * '''ЗЫ''' — буквы PS ([[постскриптум]]), набранные на клавиатуре [[QWERTY]] в русской раскладке [[ЙЦУКЕН]] в режиме русского языка (видимо происходит из факта того что зачастую при быстрой печати пользователь забывал переключать язык клавиатуры, что при написании PS рождало буквосочетание ЗЫ, которое и прижилось в таком виде). == И == * '''Игно́р''' ({{lang-en|[[wikt:ignore|ignore]]}} — игнорировать) — метка, накладываемая участником чата (многопользовательского или [[программы мгновенного обмена сообщениями]]) на другого участника, при которой система игнорирует сообщения от второго первому. Либо же простое игнорирование сообщений. * '''Иксы''' — среда [[X Window System]] в [[Операционная система|ОС]] [[UNIX]]. * '''Имба''' (от {{lang-en|imbalance}}) — элемент [[Геймплей|геймплея]], выходящий за рамки [[Игровой баланс|игрового баланса]], нарушающий его. * '''[[ИМХО]]''', '''[[имха]]''' — от [[:en:IMHO]], {{lang-en|In My Humble Opinion}}, «по моему скромному мнению». * '''Инет''' — [[Интернет]]. * '''Ирка''' — система он-лайнового общения [[IRC]] (Internet Relay Chat). * '''ИксПя, ИксПи''' — [[Операционная система|ОС]] [[Windows XP]]. См. также: [[#Х|Хря]], [[#Х|Хрюша]], [[#Х|Хиппи]], [[#Х|Хрень]]. * '''Ишак''' — Браузер [[Internet Explorer]]<ref name="chtivo.webhost.ru">[http://www.chtivo.webhost.ru/articles/tousers.php Советы начинающим пользователям Интернета]</ref> == К == * '''Камень''' — [[центральный процессор]]. * '''Капча''' — [[CAPTCHA]]. * '''Касперыч''', '''Каспер''', '''Кашпировский''', '''Кашперский''' — Антивирус Касперского. * '''Кача́лка''' — менеджер закачек. * '''Квака, Квача''' — Игра [[Quake]]. * '''Кеды''' — распространённое название [[KDE]]. * '''Ке́мпер''' — игровой термин, обозначающий игрока в играх типа 3d-Action, избегающего прямого боевого столкновения, предпочитающего отсиживаться в укромном углу и набирать [[#Ф|фраг]]и, стреляя из своего укромного места. * '''Квип, кип''' — программа для обмена мгновенными сообщениями по протоколу [[ICQ]] «[[QIP]]». * '''Клава''' — [[клавиатура]]. * '''Ко́дер''' — программист. Чаще всего применяется в отношении программистов, занимающихся непосредственно набором программного кода — в отличие от проектировщиков, которые разрабатывают идеологию программы, но редко программируют самостоятельно. * '''Комп''' — [[компьютер]]. * '''Контра́, КС''' — [[Counter-Strike]]. * '''Копипа́ст, копи-паст''' — от {{lang-en|Copy-Paste}} — копировать и вставить (например, скопировать web-адрес из окна браузера и вставить в документ Microsoft Word). Также используется как ироническое обозначение ''творческой'' деятельности, сводящейся к копированию уже существующего. «Писатель», занимающийся копипастами, называется копипастером. * '''Корень''' — первая [[Директория (файловая система)|директория]] в дереве (корневая директория). * '''Корка''' — от {{lang-en|[[:en:core dump]]}}, файл с [[дамп]]ом памяти, остающийся на диске после аварийного завершения программы в [[UNIX]]-подобных ОС. ''«А корки кто удалять будет?!»'' ''«Когда научишься находить ошибки по стеку корки наступит твое время уходить»'' — Дао программирования. * '''Крыса''' # Манипулятор — [[Компьютерная мышь|мышь]], особенно советского производства. # [[&RQ]], [[R&Q]] (модификация &RQ). * '''[[Кряк|Крэк]]''' — специальная [[Компьютерная программа|программа]] (или [[файл]]) для [[Взлом программного обеспечения|взлома программного обеспечения]], как правило, [[Проприетарное ПО|проприетарного]]. * '''[[Крэкер]]''' # Человек, взламывающий системы защит (в частности [[Защита программного обеспечения|защиты программного обеспечения]]). # Человек, который занимается созданием [[Взлом программного обеспечения|крэков]]. * '''[[Кряк]], кряка, крякалка, крак''' — Крэк (см. выше). * '''[[Крякер]], Кракер''' — Крэкер (см. выше). * '''Крякнуть, крэкнуть''' — [[Взлом программного обеспечения|взломать]] [[Компьютерная программа|программу]]. * '''Ксакеп''' # Пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя [[хакер]]ом. # Журнал [[Хакер (журнал)|«Хакер»]] * '''Ку''' # Компьютерная игра из серии [[Quake]]. # Приветствие, позаимствованное из кинофильма [[Кин-дза-дза]] * '''Кул''' (от {{lang-en|cool}}) — отлично, замечательно, круто. * '''Кулхацкер''' (от {{lang-en|cool hacker}}) — пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя [[хакер]]ом * '''Куки''', '''Кукисы''' (от {{lang-en|cookies}}) — небольшой фрагмент служебной информации, помещаемый веб-сервером на компьютер пользователя. Применяется для сохранения данных, специфичных для данного пользователя и используемых веб-сервером для различных целей. == Л == * '''ЛА2''' — игра жанра MMORPG Lineage2 * '''[[Лаг (компьютерный сленг)|Лаг]]''' — ({{lang-en|[[wikt:lag|lag]]}}, {{IPA|[læɡ]}}) задержка, торможение или медленная работа чего либо, например, программы или компьютерной игры. Возникает либо в результате недостаточных характеристик компьютера либо из-за низкой скорости соединения с Интернетом, в передаче данных по сети и т. п. Термин образовался в результате произношения английского слова «lag» звуками русских букв. * '''[[Ламер]]''' — ({{lang-en|[[wikt:lamer|lamer]]}} — хромой) неумелый [[пользователь]] [[ЭВМ]] с завышенной самооценкой. * '''Лекарство''': # То же, что «Таблетка от жадности», «Таблетка», «Таблэтка», [[#К|Крэк]] # Средство для решения внезапно возникшей проблемы или устранения ошибки, препятствующих работе. * '''Лерой''' — опытный игрок, так и не неовладевший своим классом\профессией. * '''Линейка''' -MMORPG игра LineAge2 * '''Линух''', '''линь''' — операционная система [[Linux]]. * '''Линуксоид''' — пользователь операционной системы [[Linux]] (см. выше). * '''Личка''' — Приватные сообщения. См.: [[#P|PM]]. * '''Логи́ниться''' — входить в систему под определённым именем пользователя. См. также: [[Логин (учётная запись)|Логин]]. * '''ЛОЛ''' — ({{lang-en|[[:en:lol|lol]]}} — «Laugh[ing] out loud») — громко хохотать. Как правило, используется для выражения комплимента к чувству юмора у собеседника. Нередко используется в спорах, как выражение неуважения к аргументам оппонента. Для усиления эффекта, серединная буква «о» нередко мультиплицируется, например, «лоооооооооооооооол». Изредка употребляется как «Ламер Он-Лайн». * '''Лытдыбр''' — [[блог]], [[Дневник (журнал)|дневник]]. Если печатать русское «дневник», забыв переключить клавиатуру с английского, получается «lytdybr». Слово придумано [[Роман Лейбов|Романом Лейбовым]]. В качестве темы сообщения «лытдыбр» также может означать описание повседневных действий и наблюдений автора<ref>{{cite web|url=http://www.esquire.ru/articles/16/alphabet/|title=Азбука современной России|publisher=[[Esquire]]|accessdate=2009-12-22}}</ref>. == М == * '''Макось''' — ({{lang-en|Mac OS}}) обозначение ОС семейства [[Mac OS]]. * '''Маковод''' — см. [[#.D0.AF|Яблочник]]. * '''Мастда́й, Мазда́й''' — ({{lang-en|must die}}) обозначение ОС семейства Windows (первоначально относилось только к сырой Windows 95, по мере повышения качества продуктов Майкрософт термин употреблялся все реже) или любого низкокачественного продукта. Также может употребляется в исходном значении (должен умереть/сгинуть), например, «попса маздай». * '''Мама <!-- использование настолько распространено, что ссылка на источник никому кроме АИ-наци не нужна, тем не менее вот первая ссылка из яндекса по запросу «мама сгорела»: http://www.citycat.ru/jpx/vv/mama.html -->, Матка{{нет АИ|30|09|2009}}, Мать, Мамка, Материнка, Мазер{{нет АИ|30|09|2009}}, МБ{{нет АИ|30|09|2009}}''' — [[материнская плата]]. * '''Ман''' — {{lang-en|[[man (команда Unix)|man]]}} (команда в unix/linux системах — сокращение от manual) руководство по использованию. * '''Мелкомягкие''' — ({{lang-en|micro — маленький и soft — мягкий}}) компания [[Microsoft]] * '''Месага''' — [[сообщение]] (в [[чат]]е, [[Веб-форум|форуме]], [[IM]]) * '''Мозги́''' — [[ОЗУ]]. * '''Момед''' — [[Модем]]. * '''Муля, мул, емуля''' — Программа [[eMule]], клиент [[пиринговые сети|пиринговой сети]] [[EDonkey2000 (сеть)|eDonkey2000]]. * '''Му́скул''', '''Мускуль''', '''Майскул''' — [[СУБД]] [[MySQL]]. * '''Мы́ло''', '''Мы́льница''' — [[электронная почта]], сообщение в электронной почте или адрес в электронной почте (от [[:en:mail|mail]]). * '''Мы́лить, намы́ливать''' — посылать сообщение по электронной почте («киньте в меня мылом!»). == Н == * '''Наладонник''' — [[Карманный персональный компьютер|КПК]] (карманный персональный компьютер), также часто называют «карманником», от {{lang-en|[[:en:pocket|pocket]]}} (карман). * '''Нареза́ть''' — записывать на [[CD-R]], [[CD-RW]] или [[DVD-R]], [[DVD-RW]]-диски. * '''Нетварь''' — [[Novell NetWare]] * '''[[Ниббл]]''' — (от {{lang-en|nibble}}) — половина байта, 4 [[бит]]а. * '''[[Ник]]''' — (от {{lang-en|[[:en:nickname|nickname]], [[:en:nick|nick]]}}) — псевдоним, прозвище * '''Никсы''' — ОС семейства [[UNIX]] или UNIX‐подобные ОС (*nix). * '''[[Нуб]]''', '''[[Нубарь]]''' — от английского «noob», сленговая форма от «newbie» — новичок, «чайник» ''(не обязательно не поддающийся учёбе'' [[ламер]]'')''. == О == * '''О_о''' — сильное удивление (разновидность [[смайлик]]а). * '''[[Оверквотинг]]''' — чрезмерное цитирование в ответе на сообщение. Первоначально в [[эхоконференция|эхоконференции]] [[Фидо]], позже распространилось по [[веб-форум|форумам]]. * '''[[Оверклокинг]]''' — разгон центральных процессоров ({{lang-en|[[:en:CPU|CPU]]}}) и других компьютерных комплектующих: Видеокарта, Память, Bridge’евые процессоры. * '''Огнели́с''' — браузер [[Mozilla Firefox]]. См. также: [[#Л|Лиса]], [[#Л|Лисичка]]. * '''О́кна, Око́шки''' — ОС [[Microsoft Windows]]. * '''ОЛДЖ''', '''ФЫВА''' — раскалдка русской клавиатуры для слепого набора, при котором под четырьмя пальцами правой руки (слева на право начитая с указательного) находятся соответственно буквы '''о''' (клавиша {{key|J}}), '''л''' ({{key|K}}), '''д''' ({{key|L}}), '''ж''' ({{key|<nowiki>:</nowiki>}}). А под пальцами левой (слева на право начиная с мизинца) — '''ф''' (клавиша {{key|A}}), '''ы''' ({{key|S}}), '''в''' ({{key|D}}), '''а''' ({{key|F}}). * '''Операти́вка''' — [[оперативная память]]. * '''Осёл''' — ** Клиент [[пиринговые сети|пиринговой сети]] сети [[EDonkey2000 (сеть)|eDonkey2000]] (например — [[eMule]]), тоже что Муля. ** Браузер [[Internet Explorer]]<ref name="chtivo.webhost.ru"/> * '''Ось''' — OS (Operation System), [[Операционная система]]. * '''[[Оффтопик|Оффто́пик]], офто́пик, оффто́п ''' ({{lang-en|off topic}} — «не по теме») — высказывание, обсуждение, или объект, не по теме [[группа новостей|группы новостей]] или конкретного разговора (например, [[Microsoft Windows]] или BSD в RU.LINUX). == П == * '''Па́га''' — ({{lang-en|[[wikt:page|page]]}}, {{IPA|/peɪdʒ/}}) — страница в [[Интернет]]е. * '''[[Патч]]''' — файл с записанными в нём различиями между двумя файлами или содержимым каталогов (например, программами), иногда распространяемый в виде программы, изменяющей одну версию программы для получения другой (например, для исправления ошибок). * '''Пень, Пе́ньтюх''' — [[центральный процессор]] марки [[Pentium]] компании [[Intel]]. * '''Перло́вка, перл, перлу́шка''' — язык программирования [[Perl]]. * '''Печенье''', '''Печеньки''' — см.: [[#C|cookies]]. * '''Пингвинятник''' — пользователь ОС на [[Linux (ядро)|ядре Linux]], талисманом которого является [[пингвин]]. * '''Пингова́ть''' — использовать программу [[ping]] или иным образом проверять ресурс (или его сетевой адрес) на доступность. * '''Пла́нка, Плашка''' — модуль [[оперативная память|оперативной памяти]]. * '''Плешка''' — см. [[Компьютерный_сленг#Ф|Флешка]]. * '''Плюсы́''' — язык программирования [[C++]]. * '''Подня́ть тремя́ па́льцами'''<ref>Из книги [[Экслер|Алекса Экслера]] «[[Записки Невесты Программиста]]»</ref>, '''Посла́ть на [[Слово из трёх букв|три́]] кно́пки''' — перезагрузить компьютер одновременным нажатием [[сочетание клавиш|сочетания клавиш]] {{key|Ctrl|Alt|Del}}. * '''Полуо́сь''', '''Полумух''', '''Попола́м(а)''', '''Полукровка''' — операционная система [[OS/2]]. * '''Пост''' — сообщение в электронной конференции, форуме или блоге. '''По́стить''' — отправлять такое сообщение. * '''Про́га''' — программа. ''Про́жить'', ''про́гать'' — программировать, писать программу. * '''Проши́вка''': :* программный код, записанный в энергонезависимой памяти устройства (например, [[PDA]], [[сотовый телефон|сотового телефона]] или [[маршрутизатор]]а). :* процесс загрузки программного кода в энергонезависимую память устройства * '''Пурга́''' ({{lang-en|[[wikt:purge|purge]]}}) — массовое удаление к.-л. объектов * '''Пых-пых''', '''Похапэ, ПХП''' — серверный интерпретируемый скриптовый язык программирования [[PHP]]. == Р == * '''Рак''': :* от {{lang-en|rack}} — сменный накопитель :* [[Oracle RAC]], кластерное решение [[СУБД]] * '''Ра́дик''' — семейство видеокарт [[ATI]] [[Radeon]] * '''Рандомный''', '''Рэндомный''' — (от {{lang-en|random}}), случайный * '''Рапи́да''' — файлообменный сервер [[Rapidshare]] * '''Расша́рить''' — ({{lang-en|share}}, делиться (имуществом)) открыть для коллективного доступа какой-либо ресурс в локальной сети (''расшарить папку, принтер, диск''). * '''Ребутить, Ребутнуть''' — перезагружать (от {{lang-en|[[:en:reboot|reboot]]}}), '''Хард ребут''' — вытащить штепсель питания из розетки и вставить обратно, на тот случай, когда уже ничего не помогает. * '''Редире́кт''' — (от {{lang-en|redirect}}), перенаправление (с одного e-mail на другой, с сайта на сайт и т. д.). * '''Реза́к''' — устройство для записи (нарезки) оптических дисков (CD-, DVD-R[W]). * '''Рели́з''' ({{lang-en|[[:en:release|release]]}}) — выпуск программы; выпуск оконченной программы на продажу. В [[Варез (компьютерный сленг)|варезных]] кругах — готовая к распространению в Интернете пиратская версия программы или фильма. Пример — Финальный Релиз (FRE — Final Release Edition) — окончательно доработанный продукт готовый к выпуску в продажу. * '''[[Рунет|Руне́т]]''' — русская или русскоязычная часть Интернета (runet, от .ru) * '''[[Руткит]]''' ({{lang-en|rootkit}}) — программа, захватывающая контроль над системой, и скрывающая следы присутствия в системе другой программы или файлов, или самой себя. == С == * '''Сабж, Субж''' — ({{lang-en|subj.}}, сокращение от {{lang-en|subject}}) тема разговора, обычно на форуме; то, что указанно в поле темы сообщения. Предположительно, пришло из [[Фидо]]. * '''Санте́хник''' — специалист, работа которого связана с активным использованием обеспечения, чаще — аппаратного, от [[Sun Microsystems]]. * '''Сапёр''' — 1. Игра MineSweeper. 2. Специалист по внедрению и сопровождению [http://www.sap.com SAP R/3] (чаще '''са́пер'''). * '''Серва́к''', реже '''Сервант''' — [[сервер (аппаратное обеспечение)|сервер]]. * '''Сетеву́ха''' — сетевая плата. * '''СЗОТ''' — Сорри за оффтоп, сокращенное извинение за сообщение не по теме.{{нет АИ|30|09|2009}} * '''Сидю́к''' — CD-ROM или CD-RW. * '''Си́квел''' — [[SQL]], например, [[Microsoft SQL Server]]. <!--не жаргонное, а официальное произношение названия, и не только мелкомягкого сиквел-сервера, но и самого языка-->Название образовано добавлением гласных к аббревиатуре SQL: sequel (англ.). Также встречаются жаргонные варианты произношения '''Эскюэль''', '''Сикуль''', '''Скуль'''. * '''Си́мка''' — модуль [[оперативная память|памяти]] [[SIMM]]{{нет АИ|30|09|2009}}, также [[SIM-карта]]. * '''Синий зуб''', '''Синезу́б''' — (от анг. [[:en:Bluetooth|Bluetooth]]) — технология радио-связи [[bluetooth]]. * '''[[Синий экран смерти|Синий экран (смерти)]], синяк, Голубой экран''' — (от анг. [[:en:Blue screen of death|Blue screen of death]]) сообщение OS о неустранимом сбое в ядре, то же, что [[#B|BSoD]]. * '''[[Сисадмин]]''' — СИСтемный АДМИНистратор. * '''[[Сисоп]]''' — СИСтемный ОПератор. * '''Ска́зи''' — [[SCSI]]-адаптер. * '''Скин, Шкурка''' — (от {{lang-en|skin}} — кожа, оболочка) внешний вид, оболочка, дизайн, переключаемый по выбору пользователя. * '''Скоти́на''' — версия ОС [[UNIX]], распространяемая в прошлом фирмой [[Santa Cruz Operation]].{{нет АИ|30|09|2009}} * '''[[Скриншот]], Скрин''' ({{lang-en|screenshot}} — снимок экрана или части экрана. * '''Скриптки́дди''' — взломщик-недоучка, довольствующийся эксплоитами, найденными в Интернете. * '''Сла́ка, Слаква́рь, Слякоть''' — дистрибутив GNU/Linux [[Slackware]]. * '''Смайл''' — (также: [[Смайлик]]. От английского smile — улыбка). Комбинация различных знаков препинания или букв, обозначающая настроение. Например, улыбка: [[::-)]] * '''Собака, собачка''' — «[[@]]». * '''Сокпаппет''' — [[Виртуал]]. * '''Солю́ш(е)н''' — (от {{lang-en|solution}}) описание прохождения игры, решение, подсказки (см.: [[Хинт]]). * '''Солярка''' — операционная система [[Solaris (операционная система)|Solaris]]. * '''Сорец''', '''Сорс(ы)''', '''Сырец''', '''Сырки''' — ({{lang-en|source}}) [[исходный код]] программы в одном или нескольких файлах. * '''Софт''' — [[программное обеспечение]], от [[:en:software|software]]. * '''[[Спам]]''' — электронное письмо или сообщение на форуме рекламного характера. * '''Спамить''' — 1. Посылать [[спам]]. 2. При общении на [[Веб-форум|форумах]], используется как синоним слова [[#Ф|флудить]]. * '''ССЗБ''' — (сокр.) Сам Себе Злобный [[Буратино]], фразеологический жаргонизм, происходящий из компьютерной среды. Возник, по-видимому, в конце 1990-х в русском сегменте сети Фидонет, где получил широкое распространение. Возводится к фразе кота Базилио «Буратино, ты сам себе враг» в фильме.{{нет АИ|30|09|2009}} * '''Стар, Старка, Старик, Старый, Старыч''' — игра Starcraft.{{нет АИ|30|09|2009}} * '''Струйник''' — [[струйный принтер]]. * '''Стандарт''', '''«СТ»''' (сокр.) — Означает стандартные вопросы: (Привет, как дела?, что делаешь?).{{нет АИ|30|09|2009}} == Т == * '''Таблетка от жадности''', '''Таблетка''', '''Таблэтка''' (последний вариант появился, возможно, под влиянем фразы «Достаточно одной таблэтки!», произнесённой героем [[Папанов, Анатолий Дмитриевич|Анатолия Папанова]] в фильме «[[Бриллиантовая рука (фильм)|Бриллиантовая рука]]») — [[#К|Крэк]]. * '''Тётя А́ся''' — [[ICQ]] * '''Трекер''' — см.: [[Tracker]]. * '''[[Троллинг|Тролль]]''' (от {{lang-en|[[:en:Internet troll|troll]]}}) — анонимный интернет-провокатор. В [[Интернет]]е так называют людей, которые намеренно публикуют (в форумах, группах новостей, в Вики-проектах) провокационные статьи и сообщения, которые призваны вызвать конфликты между участниками, флейм, оскорбления и т. п. Сами подобные статьи и сообщения также иногда называют [[троллинг]]ом. * '''Троя́н''' — [[троянская программа]]. * '''Тул''', '''Тулза''' (от {{lang-en|tools}}) — [[утилита]], программное обеспечение, сравнительно небольшая система, которая предназначена в основном для обеспечения функционирования более сложных систем. * '''ТФ''','''ТФэшка''' — см. '''TF(2)''' (выше) == У == * '''Убунта''' — [[Операционная система|ОС]] [[Ubuntu]]. * '''Уних''' — [[Операционная система|ОС]] [[UNIX]] * '''Упс''', '''Упса́''', '''Упээсник''' — ({{lang-en|UPS}}) источник бесперебойного питания * '''Уююк''' — см.: [[#Ю|Ююк]]. == Ф == * '''Файлопомойка, Файломусорка''' ** (пренебр.) [[BBS]] с большим набором несортированных файлов, особенно ничем не отличающимся от многих других. ** Сервер сети с ресурсами открытыми для общего доступа («шары») на который сохраняют всё, что угодно. ** [[Файлообменник]] * '''ФАК''' — русское произношение слова ({{lang-en|[[FAQ]]}} — Frequently Asked Questions), ответы на часто задаваемые вопросы. * '''Федо́рино го́ре''' — ({{lang-en|[[Fedora Core]]}}) — [[Свободное программное обеспечение|Свободная]] ветка дистрибутива [[GNU/Linux]] [[Red Hat]]. * '''Фейк''' ({{lang-en|fake}} {{IPA|/feɪk/}}) — подделка, фальсификация, обман; как правило, используется для определения изменённых (приукрашенных, искажённых) с помощью специальных программ-редакторов оригинальных цифровых фото или видео файлов. * '''Фидо́шник''' — пользователь сети [[Фидонет]]. * '''Фи́ча''' — ({{lang-en|feature}} {{IPA|/ˈfiːtʃə(r)/}} — особенность, свойство) Определённая, обычно полезная, функция или свойство программного/аппаратного обеспечения. Например: «фичастая карточка», «фичастая прога», «много разных ненужных фич», «это не [[баг|баг(а)]] — это фича», «документированная бага является фичей». Также бага, не нарушающая основного функционала и легко поддающаяся лечению. * '''[[Флейм]]''' — ({{lang-en|flame}} {{IPA|/fleɪm/}}), оскорбления или малоинформативные сообщения, длинные безрезультатные споры ([[религиозные войны (сленг)|holy wars]]). * '''Флешка, фляшка''' — ({{lang-en|flash}} {{IPA|/flæʃ}}): # [[USB флэш-накопитель]] — мобильное устройство хранения информации. # Программа, написанная на [[Adobe Flash]]. * '''Флоп''' — флоппи-диск, флоппи- дисковод. * '''[[Флуд]]''' — ({{lang-en|flood}} {{IPA|/flʌd/}}, букв. «наводнение»), иногда '''флад''', многократное повторение одинаковых или практически одинаковых сообщений; Лицо, которое распространяет флуд, на интернет-сленге называется '''флудером''', '''флудерастом'''. * '''Форвардну́ть''', '''отфо́рвардить''' — от {{lang-en|forward}}, переслать письмо. * '''Форточки''' — названы от логотипа [[Microsoft Windows]], состоящий из четырёх разноцветных окон, символизирующий дружественный интерфейс [[Операционная система|ОС]]. В итоге окна были переименованы в разговорной речи среди пользователей [[IBM PC-совместимый компьютер|персонального компьютера]] для иронии в «форточки». См.: [[#О|Окна]]. * '''[[Фотожаба]]''' (от названия [[растровый графический редактор|растрового графического редактора]] [[Adobe Photoshop]]) # Поддельная фотография, сделанная с помощью монтажа или наложения графических эффектов. * '''Фривар''' — ({{lang-en|[[:en:freeware|freeware]]}}) — бесплатное для скачивания и использования [[программное обеспечение]]. Не следует путать со [[свободное ПО|свободным]] (для использования, модификации и т. д.) программным обеспечением ({{lang-en|[[:en:Free software|Free software]]}}). * '''Фрилансер''' (от анг. ''freelance'' — внештатный, вольнонаёмный) — как правило человек нанимающийся на разовые работы по сети и работающий удаленно. * '''Фря, Фряха, Фрибзди, Фрюшка''' — ОС [[FreeBSD]]. * '''ФЫВА''' — см [[#О|ОЛДЖ]]. == Х == * '''Хак''' — ({{lang-en|[[:en:Hack|hack]]}}, {{IPA|/hæk/}}) # изначально (родилось в университете Беркли) модификация кода программы, позволяющая уменьшить размер программы, расширить функциональность или ускорить её работу, наконец просто красивое программистское решение (хороший хак обязательно должен быть красив с точки зрения программистов); соответствует {{lang-en|brilliant hack}}{{Нет АИ|19|05|2009}} # нестандартное, порой, не самое красивое решение проблемы (грубый, или кривой хак, {{lang-en|dirty hack}}), как правило, основанное на использовании особенностей какой-либо платформы # процесс взлома защиты # программа-модификатор * '''[[Хакер]]''' — ({{lang-en|[[:en:Hacker|hacker]]}}, {{IPA|/ˈhækə(r)/}}): # Человек, любящий исследовать подробности, детали программируемых систем и стремящийся использовать все возможности, в том числе недокументированные или нетривиальные, в противоположность большинству пользователей, которые предпочитают ограничиваться изучением необходимого минимума. RFC 1392 даёт следующее определение: «Человек, наслаждающийся доскональным пониманием внутреннего функционирования систем, [[компьютер]]ов и, в частности, [[Компьютерная сеть|компьютерных сетей]]». # [[Эксперт]] по отношению к определённой компьютерной программе или кто-либо часто работающий с ней; пример: ''хакер [[Unix]]''. # ''(не рекоменд.)'' Злоумышленник, старающийся откапывать деликатную информацию, суя нос не в свои дела. # ''(не рекоменд.)'' Взломщик. Отсюда ''хакер паролей'', ''сетевой хакер'' (хакер сети). Однако далеко не каждый взломщик является хакером. Правильный термин для этого значения — «[[Взломщик (компьютеры)|взломщик]]». См. также: [[крэкер]]. * '''Халва́''' — [[Half-Life]] * '''Хард''' — # «винт», винчестер, жёсткий диск (от {{lang-en|Hard Disc Drive}}); # компьютерное оборудование, «железо», аппаратное обеспечение (от {{lang-en|hardware}}). * '''Хацкер, Кул-хацкер''' — пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя хакером. * '''ХЗ''' (произносится как «Хэ́-зэ́», реже пишется или произносится как «Х3» «Икс-три») — дословно «хрен знает», незнание чего-то. Например: «Хрен его знает», «Хрен знает как это делать». Часто используется как локоничный ответ на вопрос, ответа которого не знаешь — вопрос: «Как это оформить?», ответ — «Хэ-зэ» (или «Икс-три»). * '''Хинт''' — неофициальная особенность игры, упрощающая игровой процесс. * '''Хинтовщик''' — геймер использующий хинты, отличается от багоюзера тем, что использование хинтов «не преследуется» ГМами(если это-онлайн игра)" Например хинтовщиком является персонаж обладающий дальним боем, убивающий мобов и боссов, спрятавшись за преграду, не позволяющую монстрам навредить ему. * '''[[Холивар]]''' — (от {{lang-en|holy war}}, {{IPA|/ˈhoʊli ˈwɔː(r)/}}) ''священные войны'', словесные баталии по поводу какой из обсуждаемых объектов лучше (самый распространённый холивар [[Microsoft Windows|Windows]] vs [[GNU]]/[[Linux]]). * '''Хпукс''', реже '''Чпукс''' — ОС [[HP-UX]] * '''ХРюша, ХРя, ХэРэшник, Хп, ХаПэ, ХиПпи''' — ОС [[Windows XP]]. == Ц == * '''Циска, Киска, Сиська''' — продукция фирмы [[Cisco Systems|Cisco Systems, Inc.]]. «''Сиську дергать, крутить''» — перезагружать, настраивать [[маршрутизатор]] Cisco. * '''Цухел, Цухель''' — модем фирмы ZyXEL. == Ч == * '''ЧАВО́''' — аббревиатура из первых двух букв главных слов «'''ЧА'''сто задаваемые '''ВО'''просы» ([[FAQ]]). * '''Ча́йник''' — малоопытный пользователь, человек, который не умеет целесообразно пользоваться персональным компьютером в нужном для него объёме. Термин пришёл из альпинизма. Чайником опытные альпинисты называют новичка, совершившего своё первое восхождение на вершину горы. Как правило, такие люди первым делом не совершают нужные действия по обустройству лагеря, а позируют фотографам, упирая одну руку в бок, а другую отставляют вбок, опирая на ледоруб, лыжную палку и т. д., отчего их силуэт сильно напоминает чайник.{{Нет АИ|19|05|2009}} Таким образом, термин «чайник» не имеет ничего общего с умственными способностями человека, а говорит лишь о неопытности. Существует также «словарный запас», созданный самими этими людьми. Также создана целая линия книг [[… для чайников (серия книг)|для «чайников»]], которая наглядным образом объясняет её читателю, как следует действовать при работе с тем или иным программным или аппаратным обеспечением, не имея никакого изначального понятия о предмете. * '''[[Чат]]''' — общение пользователей (обмен текстовыми репликами) по сети в режиме реального времени. * '''Червь''' — ({{lang-en|worm}}) разновидность [[Компьютерный вирус|компьютерного вируса]] распространяющиеся, в основном, через локальную или глобальную [[Компьютерная сеть|компьютерную сеть]]. * '''Чи́тер''' ({{lang-en|cheat}} — жульничество, {{lang-en|cheater}} — жулик) — игрок в [[компьютерные игры]], который старается обмануть программу, применяющий [[чит-коды]] или чит-программы. Зачастую читерами ошибочно называют хинтовщиков. == Ш == * '''Шарп, Шарпей''' — [[C Sharp|C#]] (произносится ''си-шарп''), [[язык программирования]]. Сам знак [[Октоторп|#]] называется [[:en:Sharp|Sharp]]. * '''Шаровары''' — [[shareware]], условно-бесплатное программное обеспечение. * '''Шара, шаренный или расшаренный ресурс''' ({{lang-en|Shared}}) — От англ. (Shared). Сетевой ресурс общего пользования (директория, принтер и т. д.). * '''Шкаф, НетШкаф''' — Netscape Navigator * '''Шкурка''' — см.: [[#С|Скин]]. == Э == * '''[[Эмо-кид|Э́мо]]-ко́дер''' — начинающий кодер, оставляющий в коде комментарии о своих эмоциональных переживаниях. * '''Энике́й''' ({{lang-en|any key}}) — любая клавиша. * '''Энике́йщик''': # IT-специалист, занятый поддержкой инфраструктуры и пользователей, с весьма широким кругом ответственности # Пренебрежительно — специалист невысокой квалификации, занятый удовлетворением постоянно возникающих требований чайников. * '''Энтя́, Энтя́ха, Энти́ха, Энти́шка''' — операционная система [[Microsoft Windows NT]] == Ю == * '''Ю́зать (что-либо)''' (от {{lang-en|use}}) — использовать (например, компьютерную программу). * '''Ю́зер, Ю́зверь''' ({{lang-en|user}}) — пользователь. * '''Юзерпи́к''' — см.: [[#А|Аватар]]. * '''Юниксо́ид''' — высококвалифицированный пользователь [[Операционная система|ОС]] семейства [[UNIX]]. * '''Ю́них''' — [[Операционная система|ОС]] [[UNIX]]. * '''Юю́к''' — закодированный в [[UUE]] (откуда и название) файл, помещаемый в тело нетмейла, эхомейла ([[Fido|FIDO]]) или новостное сообщение ([[Usenet]]). Существует и глагольная форма, обозначающая отправку файла, закодированного в UUE нетмейлом, — '''заюю́чить'''. * '''Ютубе, Ютуб, Ютюб, Тумба, Тытруба''' — видеосайт [[YouTube]] == Я == * '''Я́блочник''' — пользователь компьютеров фирмы [[Apple Computer|Apple]]. * '''Я́ва''' — язык программирования [[Java]]. См. также: [[#Ж|Жаба]]. * '''Яваскри́пт''' — язык программирования [[JavaScript]] * '''яПа́пко, Япа́пко''' — сайт [[Файлообменник|файлового хостинга]] [[iFolder (хостинг)|iFolder]] компании [[Агава (компания)|Агава]] == Примечания == {{примечания}} == См. также == * [[Жаргон падонков]] * [[Жаргон Фидонета]] * [[Игровой жаргон]] * [[Сленг]] * [[Жаргон]] * [[Компьютер]] * [[Список аббревиатур]] == Ссылки == * [http://slanger.ru?mode=library&r_id=2 Объяснение компьютерного сленга] {{ref-ru}} * [http://www.iconsfree.org/free-icons/language/rus/c/getArticle/articleName/decodingChatAbbreviation/decoding-chat-abbreviation.html Источник на IconsFree.org] {{ref-ru}} * [http://www.catb.org/~esr/jargon/ The Jargon File] {{ref-en}} * [http://www.chtivo.webhost.ru/articles/tousers.php#lib Словарь Интернет-понятий] {{ref-ru}} * [http://www.lib.ru/ANEKDOTY/vargon.txt Электронный жаргонарий] {{ref-ru}} * [http://www.digitalsir.ru/glossary/index.html Словарь компьютерных терминов] {{ref-ru}} * [http://www.lingvo.ru/ITcrowd/ Часть словаря компьютерных терминов от Lingvo] {{ref-ru}} == Литература == {{викисловарь|Приложение: Компьютерный сленг}} * Лихолитов П. В. Компьютерный жаргон // Русская речь. — М., 1997. — № 3 * Маслов Андрей Электронный жаргонарий. * Журнал «Мир ПК». — № 7 за 1997 год. * Журнал «Весь компьютерный мир». № 2 — 1996 год. [[Категория:Компьютерный сленг| ]] [[Категория:Словари в Википедии|Компьютерный сленг]] [[cv:Компьютер сленгĕ]] [[da:Internet-jargon]] [[de:Netzjargon]] [[en:Internet slang]] [[es:Anexo:Jerga de Internet]] [[fi:Nettislangi]] [[fr:Argot Internet]] [[he:שפת האינטרנט]] [[it:Gergo di Internet]] [[ja:インターネットスラング]] [[ko:인터넷 유행어]] [[lv:Interneta žargons]] [[nl:Internetjargon]] [[nn:Internettsjargong]] [[no:Internettsjargong]] [[pl:Slang internetowy]] [[pt:Internetês]] [[simple:Internet slang]] [[sl:Internetni sleng]] [[sv:Internetslang]] [[th:ภาษาแชต]] [[uk:Комп'ютерний сленг]] [[zh:网络语言]]'
Вики-текст новой страницы после правки ($1) (new_wikitext)
''''Компьютерный сленг''' — разновидность [[сленг]]а, используемого как профессиональной группой [[IT]]-специалистов, так и другими пользователями компьютеров. == История == === Появление терминов === Бурный рост со второй половины [[XX век]]а компьютерных технологий, и, в частности, массовое внедрение в середине 1980-х годов в обиход обычного человека [[Персональный компьютер|персональных компьютеров]] и компьютерных устройств, внесли в [[русский язык]] громадное количество специальных слов и выражений, богатую разветвлённую терминологию. Позже, благодаря началу издания в 1988 году журнала «PC World» (первое время на 100 % переводного), ставшего очень популярным, произошёл «обвал»: англоязычные термины и аббревиатуры, зачастую в английском же написании, заполнили страницы журналов и засорили речь специалистов<ref>П. В. Лихолитов. [http://www.gramota.ru/rusrech.html?id=357 Компьютерный жаргон] Газета Грамота.ру «РУССКАЯ РЕЧЬ»</ref>. К примеру — [[сетевая карта]], [[микропроцессор]], [[операционная система]], [[форматирование]], [[Инсталляция (ПО)|инсталляция]], [[Жёсткий диск|винчестер]], [[пиксел]]ы, [[диалоговое окно]], [[дисплей]] и другие. Многие из этих терминов — [[англицизм]]ы, но есть и слова из других европейских языков. Вместе с новой техникой в мир человека внедрились также [[компьютерная игра|компьютерные игры]], где тоже присутствуют определённые индивидуальные обозначения вещей, такие как [[квест]], [[Компьютерная ролевая игра|RPG]], [[Deathmatch|дедматч]] и др. === Вхождение сленга в язык === Как и в профессиональном языке компьютерщиков, в жаргоне много английских заимствований. Часто это заимствования из английского компьютерного жаргона. Примером служат слова «''геймер''» — от английского жаргонизма ''gamer'', где геймером называют игрока в компьютерные игры или «''думер''» — от ''doomer'' — это поклонник игры [[Doom]].<ref name="autobrestkvn-sleng">Valeri N. Kravchuk. [http://www.autobrestkvn.narod.ru/sleng.htm Почем сидюк для писюка (или немного о компьютерном жаргоне)] Брест, 2003</ref> ==== Образование сленга ==== Один из распространённых способов, присущий всем [[жаргонизм]]ам, стоящим рядом с определённой терминологией, — это трансформация какого-нибудь термина, как правило, большого по объёму или труднопроизносимого.<ref>[http://linguistic.ru/index.php?id=136&op=content Лингвистика. Компьютерный жаргон] Linguistic.ru</ref> Сюда можно отнести: * сокращение ([[компьютер]] — ''комп'', винчестер — ''винт'', [[клавиатура]] — ''клава''); * [[универбация]] ([[материнская плата]] — ''мать'' (''мамка'', ''материнка'', ''мама'', ''матка''), струйный принтер — ''струйник''). «Отцами» этих слов могут выступать и профессиональные [[термин]]ы [[Английский язык|английского]] происхождения, которые уже имеют эквивалент в [[Русский язык|русском языке]]: хард драйв, хард диск, хард, тяжелый драйв — hard drive ([[жёсткий диск]], [[Жёсткий диск|винчестер]]), коннектиться или джоиниться — to connect и to join (присоединяться), [[апгрейд]]ить — to upgrade ([[Усовершенствование|усовершенствовать]]), программер — programmer ([[программист]]), юзер — user ([[пользователь]]), [[Клик (нажатие клавиши)|кликать]] или щёлкать — to click). Грамматическое освоение русским языком некоторых заимствований сопровождается их словообразовательной [[руссификация|русификацией]].<ref>[http://dts.front.ru/home/reviews/zhargon.html Компьютерный жаргон] DTS-Online</ref> [[Zip]] (программа [[Архивирование|архивации]]) — зиповать, зазипованный, зиповский; user (в переводе «[[пользователь]]») — юзер, юзерский (и вторично преобразованное из слов «юзер» и «зверь» уничижительное понятие «юзверь»). Интересно, что здесь есть и обратное явление. Появляется синонимичный термину жаргонизм, образованный от слова, уже давно закрепившегося в русском языке: «форточки» — фамильярное название операционной системы [[Microsoft Windows]] (дословно — «Окна»).<ref>Терехова Г. В. [http://zhurnal.lib.ru/w/wagapow_a_s/terekhovadoc.shtml Теория и практика перевода] Оренбург, 2004</ref> Некоторые слова приходят из жаргонов других профессиональных групп, к примеру, автомобилистов: ''[[Компьютерный сленг#Ч|чайник]]'' — начинающий пользователь, ''[[движок]]'' — ядро, «[[двигатель]]» программы. Второе значение термина ''движок'' это ещё и семантически эквивалентно английскому аналогу ''engine'' — двигатель). Иногда и сам компьютер называют машиной, хотя термин «машина» по отношению к компьютеру пришел из речи советских программистов, расшифровывающих аббревиатуру ЭВМ (электронно-вычислительная машина). Слово «глюк» и словообразовательный ряд от него, широко употребляющиеся в компьютерном жаргоне, получают здесь значение «непредвиденных ошибок в программе или некорректной работы оборудования». Например: «У меня принтер глючит».<ref name="autobrestkvn-sleng"/> Ещё один способ — метафоризация — широко используется почти во всех жаргонных системах. С его помощью были организованы такие слова, как: ''[[блин]]'', ''болванка'', ''[[матрица]]'' — компакт-диск, ''[[селёдка]]'' — пластиковая упаковка от записываемых дисков (обычно на 10-100 дисков), по аналогии с советской консервной банкой для сельди, ''[[крыса]]'', ''[[животное]]'', ''[[пацюк]]'' (укр.) — [[Компьютерная мышь|манипулятор мышь]], ''[[реаниматор]]'' — специалист или набор специальных программ по «вызову из комы» компьютера, программное обеспечение которого серьёзно повреждено и который не в состоянии нормально функционировать. Также существуют глагольные метафоры: ''тормозить'' — крайне медленная работа программы или компьютера, ''сносить'', ''убивать'' — удалять информацию с диска, ''резать'' — записывать информацию на [[оптический диск]] (в этом случае ''резак'' — записывающее устройство). Есть ряд синонимов, связанных с процессом нарушения нормальной работой компьютера, когда он не реагирует ни на какие команды, кроме кнопки ''[[reset]]'' ([[афоризм]] ''на семь бед один reset''). В таком случае о компьютере говорят, что он ''повис'', ''завис'', ''встал'', ''упал''. Слово «упал» также относят к ОС ([[Операционная система|Операционной системе]]) или другому важному ПО ([[Программное обеспечение|Программному обеспечению]]), в случае сбоя нормальной работы программы, вследствие чего необходимо её переустанавливать, либо в случае нарушения работы канала связи. Хотя слово «зависание» (произошло зависание, в случае зависания) сейчас уже можно исключить из жаргонизмов — оно официально употребляется как термин. Это не единственный пример наличия синонимов в лексике жаргона. Способ [[Метонимия|метонимии]] (оборот речи, замена одного слова другим, смежным по значению) встречается в образовании жаргонизмов у слова «[[железо]]» — в значении «компьютер, физические составляющие компьютера», «кнопки» — в значении «клавиатура». Но есть примеры фразеологизмов, мотивация смысла в которых понятна чаще посвященному: «синий экран смерти» (Blue Screen of Death, текст сообщения о критической ошибке Windows на синем фоне), «комбинация из трех пальцев» (Ctrl-alt-delete — вызов диспетчера задач, в старых системах, до [[Windows 98]], — перезагрузка системы), «топтать батоны» (работать на клавиатуре, ''button'' — кнопки). В компьютерном сленге присутствуют слова, не имеющие [[Семантика|семантической]] мотивировки. Они находятся в отношении частичной [[омоним]]ии с некоторыми общенародными словами: ''лазарь'' — [[лазерный принтер]]; ''вакса'' — операционная система [[VAX]]; ''пентюх'', ''пень'' — микропроцессор [[Pentium]]; ''квак'', ''квака'' — игра [[Quake]]. == Словообразование == Многие слова компьютерного жаргона образуются по словообразовательным моделям, принятым в русском языке. Например, аффиксальным способом. Весьма распространённым является суффикс -к-: * [[игровой жаргон]] — леталка, стрелялка, ходилка, бродилка; * [[Утилиты]] — смотрелка, сжималка, чистилка, рисовалка. Впоследствии слова могут вытесняться терминами. Напр., для игрового жаргона: ''симулятор'', ''квест'', 3D action (''экшен''). В словах «сидюк», «''резак''» (компакт-диск или устройство чтения компакт дисков и записи информации), «писюк» (от PC — персональный компьютер) встречается суффикс -юк-, -ак-, характерный для просторечия. С суффиксом -ов: (игровые) мочилово, стрелялово, ходилово. С суффиксом -яш, -к: полезняшки ([[утилита|утилиты]]). == Примеры сленговых слов == {{нет источников в разделе}} {{АВСАБВ}} == # == * '''[[Смайлик|:-)]]''' — [[смайлик]], улыбка, краткое изображение улыбающегося человека во время текстового общения. * '''![выражение]''' — отрицание фразы, соответственно выражениям !(expession) в некоторых языках программирования. Например: «!волнует» — «не волнует». Можно использовать во фразах: ЯТ!П — Я такое не пью. * '''<3''' — ({{lang-en|Love (a sideways heart)}} — Любовь (лежащее на боку сердце){{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> * '''10x''' — ({{lang-en|Thanks}}) спасибо * '''2''' — ({{lang-en|to}} — к, до, в) указание направления, обращение (например: 2 ''имя'') * '''2.71''' — замена буквы «[[E (математическая константа)|e]]» (применяется для [[эвфемизм|эвфемизации]] [[Русский мат|матерных выражений]]) * '''2U''' — ({{lang-en|To you}}) Для вас * '''3''' — В качестве [[Именные суффиксы в японском языке|японского именного суффикса]] {{nihongo|[[Именные суффиксы в японском языке|-さん]]||-сан}}<ref>http://nippon.temerov.org/gramat.php?page=2</ref>. [[3 (цифра)|Цифра 3]] в [[японский язык|японском языке]] читается и записывается [[хирагана|хираганой]] абсолютно так же. * '''3.14''' — замена слога «[[Пи (число)|пи]]» (иногда применяется для [[эвфемизм|эвфемизации]] [[Русский мат|матерных выражений]]) * '''4''' — ({{lang-en|for}} — для) например, «''4U''» — ({{lang-en| for you}}) «для тебя». * '''4YI''' — к вашему сведению. См.: [[#F|FYI]]. == A == * '''AFAIK''' — ({{lang-en|as far as I know}}) насколько я знаю * '''AFAIR''' — ({{lang-en|as far as I remember}}) насколько я помню * '''AFK''' — ({{lang-en|away from keyboard}}) отошёл (имеется ввиду, что пользователь в данный момент не у компьютера) * '''ASAP''' ({{lang-en|as soon as possible}}) как можно быстрее == B == * '''BB''' — ({{lang-en|bye-bye}}) до свидания! * '''BBGL''' — ({{lang-en|bye-bye, good luck}}) пока, удачи<ref name="nlclub">[http://www.nlclub.org/articles/beginers/146.html Список общепринятых сокращений на покерных румах]</ref> * '''bbs''' — ({{lang-en|be back soon}}) скоро вернусь<ref name="jargon">http://www.jargon.ru</ref>, <!-- доказательства распространённости? --> см. также [[BBS]] * '''bgg''' — '''bu-ga-ga''' — сокращение от '''Бу-га-га''', что значит сильный смех{{нет АИ|29|09|2009}} <!-- доказательства распространённости? --> * '''Black magic''' — работающий [[Исходный код|программный код]] неясного устройства * '''[[BOFH]]''' — Bastard Operator From Hell (адский оператор-ублюдок), герой одноимённой серии рассказов, технически устаревшей, но всё ещё известной. * '''BRB''' — ({{lang-en|be right back}}) скоро вернусь (вернусь через минуту)<ref name="jargon" /> <!-- доказательства распространённости? --> * '''[[BSoD]]''' — ({{lang-en|Blue Screen of Death}}) синий экран смерти. Экран с сообщением о невосстановимой ошибке ядра, после которой можно только перезагрузить компьютер кнопкой «Reset». В операционных системах семейства Windows он синего цвета. * '''BTW''' — ({{lang-en|by the way}}) кстати (между прочим)<ref name="nlclub" /> == C == * '''CU l8r''' — ({{lang-en|see you later}}) увидимся позже * '''cy''', '''cya''' — ({{lang-en|see you again}} (''around''), американский сленг: ''see ya'') увидимся, до свидания<ref name="nlclub" /> == E == == F == * '''[[FAQ]]''' — ({{lang-en|frequently asked questions}}) часто задаваемые вопросы (подразумевается список «вопрос—ответ»), аналог в русском языке — «[[Компьютерный_сленг#.D0.A7|ЧАВО]]» (частые вопросы) * '''FYI''' — ({{lang-en|for your information}}) к вашему сведению * '''FTW''' — ({{lang-en|for the win}}) для победы, за победу{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> == G == * '''GG''' — ({{lang-en|good game}}) # благодарность за хорошую игру, чаще от проигравшего выигравшему<ref name="nlclub" /> # Также употребляется при выходе из игры, в контексте — thx for gg ({{lang-en|спасибо за хорошую игру}}) * '''GGA''' — ({{lang-en|good game all}}) # пожелание всем хорошей игры # благодарность всем за хорошую игру * '''GGG''' — смех (гы гы гы) * '''GJ''' — ({{lang-en|good job}}) хорошая работа! * '''GL''' — ({{lang-en|good luck}}) удачи!<ref name="nlclub" /><!-- доказательства распространённости? --> * '''GLA''' — ({{lang-en|good luckto all}}) всем удачи!<ref name="nlclub" /> * '''GN''' — ({{lang-en|game name}}) название игры{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> * '''Gratz, gz''' — ({{lang-en|Congratulations}}) Поздравляю! (Поздравление с чем-либо) == H == * '''HF''' — ({{lang-en|have fun}}) веселой игры. Часто употребляется вместе с GL (GL&HF!).{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> == I == * '''[[ICYDGI]]''' — ({{lang-en|in case you didn't get it}}) на случай, если Вы ещё этого не поняли{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> * '''IIRC''' — ({{lang-en|if I remember correctly}}) если мне не изменяет память ([[Компьютерный_сленг#.D0.95|ЕМНИП]]) * '''[[ИМХО|IMHO]]''' — ({{lang-en|in my humble opinion}}) по моему скромному мнению ([[Компьютерный_сленг#.D0.98|ИМХО]]). Также иногда «Имею Мнение — Хрен Оспоришь» * '''IMO''' — ({{lang-en|in my opinion}}) по моему мнению. Аббревиатуру иногда переводят как ''МЛМ'' (мое личное мнение){{нет АИ|30|09|2009}} == J == == K == * '''[[Принцип KISS|KISS]]''' — ({{lang-en|keep it simple, stupid}}) «сделай проще, глупый» (принцип программирования: «не усложняй»). == L == * '''LMAO''' — ({{lang-en|laughing my ass off}}) дико смеяться{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> * '''LOL''' — ({{lang-en|laughing out loud, lots of laughing}}) — громко смеюсь<ref name="nlclub" /> == N == * '''N1''' — ({{lang-en|nice one}}) хороший, классный, или ({{lang-en|number one}}) номер один (лучший)<ref name="nlclub" /><!-- доказательства распространённости? --> * '''NB''' — ({{lang-en|nice bet}}) хорошая ставка, или ({{lang-en|nice bluff}}) классный блеф<ref name="nlclub" /> * '''Noob''' (см.: [[#Н|нуб]]) — начинающий, неопытный игрок * '''NP''' {{lang-en|No problem}} — «нет проблем» (в ответ на благодарность), или «не переживай»<ref name="nlclub" /><!-- доказательства распространённости? --> * '''[[Not safe for work|NSFW]]''' {{lang-en|Not safe for work}} — Небезопасно для работы{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> == O == * '''OMG''' — ({{lang-en|oh, my God}}) «о господи!» — выражает удивление, раздражение.<ref name="nlclub" /> * '''OMFG''' — ({{lang-en|oh, my fucking God}}) бранный аналог «OMG». * '''[[O RLY?]]''' — ({{lang-en|oh really?}}) «неужели?» (как правило, ответом служит «YA RLY», а за этим уже следует «NO WAI»). == P == * '''pls, plz''' — ({{lang-en|please}}) — сокращение от ''пожалуйста'', получившее широкое распространение сначала в [[чат]]ах, а затем и вне их * '''PM''' — {{lang-en|Private message}} — приватное сообщение, используется часто в IRC и [[веб-форум]]ах == R == * '''ROTF''' — ({{lang-en|rolling on the floor}}) катаюсь по полу (поначалу употреблялось наравне с ROTFL) * '''ROTFL''', '''ROFL''' — ({{lang-en|rolling on the floor laughing}}) катаюсь по полу от смеха * '''ROTFLMAO''', '''ROFLMAO''' — ({{lang-en|rolling on the floor laughing my ass off}}) катаюсь по полу от смеха, аж жопу надорвал{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> * '''ROTFLMAOSTC''' — см. выше + {{lang-en2|scaring the cat}}, «пугая кота/кошку»{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> * '''[[RTFM]]''' — ({{lang-en|read the following (fucking, fine) manual}}) читай прилагающееся (долбаное, хорошее) руководство; иными словами, не задавай вопросы, ответы на которые уже есть в [[FAQ]] или в инструкции. Также расшифровывают, как «{{lang-en|Read Tutorial, Follow Manual}}» — «прочти инструкцию, следуй руководству» == S == * '''STFU''' — ({{lang-en|shut the fuck up}}) грубое «заткнись»{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> * '''STFW''' — ({{lang-en|search the fucking Web}}) поищи информацию в сети (более точный перевод — «поищи в чёртовом вебе»){{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> == T == * '''TF(2)''' — игра Team Fortress (2) * '''Thnx!''', иногда '''tnx''', '''thx''' ('''THX'''),'''10x''', '''ty''' — ({{lang-en|thanks, thank you}}) спасибо {{anchor|Thnx!}}<ref name="nlclub" /> * '''ttyl''' — ({{lang-en|talk to you later}}) поговорим попозже, в другой раз{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> == U == * '''UPD''' (сокращение от {{lang-en|update}}) — добавление, обновление к теме, посту. == V == * '''Voodoo programming''' — программирование без чёткого понимания языка или основ программирования; в результате программа обычно не работает, либо работает, но автор не может объяснить как == W == * '''W8''' — ({{lang-en|Wait}}) Подожди{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> * '''WB''' — # ({{lang-en|Welcome Back}}) рад, что ты вернулся # ({{lang-en|Write Back}}) ответь(те) * '''WBR''' — ({{lang-en|With Best Regards}}) С наилучшими пожеланиями{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> * '''WTF''' — ({{lang-en|What The Fuck}}) что происходит? что за ерунда?<ref name="nlclub" /> * '''[[WYSIWYG]]''' — ({{lang-en|What You See Is What You Get}}) «что видишь, то и получишь», произносится как «ви-зи-виг» — визуальные средства редактирования == X == * '''x.o.x.o.''' — целую, обнимаю == Y == == Z == * '''ZOMG''' ({{lang-en|Z oh, my God }}) — ошибочное написание [[аббревиатура|аббревиатуры]] фразы {{lang-en|Oh My God}}, «Боже мой!». Так как [[Z (буква)|буква латиницы «Z»]] в клавиатурной раскладке QWERTY расположена рядом с кнопкой {{langi|en|Shift}}, можно ошибиться, написав вместо «''OMG''» — «''ZOMG''». Латинский оригинал часто употребляется в форме «ZOMG!!!!11!1!», где кроме ''Z'' в начале показная небрежность пишущего подчёркивается единицами в ряду восклицательных знаков. Часто употребляется в [[irc]]-сетях и в [[bash.org.ru|цитатнике Рунета]] == А == * '''[[Аватар (Интернет)|Авата́р]], Авата́рка, Авата́ра, Ава́тка, А́вик, А́ва, А́вчик, Авато́р''' ({{lang-en|avatar}} — олицетворение), '''Юзерпи́к''' ({{lang-en|user}} — пользователь, {{lang-en|picture}} — изображение) — картинка, которую пользователь выбирает в качестве своего олицетворения. В основном используется в [[веб-форум]]ах, [[блог]]ах и [[IM]]. * '''Адми́н''' — [[системный администратор]] * '''Айпи́, Айпи́шник''' — [[IP-адрес]]. * '''Айтишник''' — работник в IT сфере. * '''Анли́м''' ({{lang-en|unlimited}}, {{IPA|/ʌnˈlɪmɪtɪd/}}) — доступ в Интернет с неограниченным трафиком. * '''Анре́г''' ({{lang-en|unregistered}}) — незарегистрированный пользователь * '''Анони́м, Анони́мус''' ({{lang-en|anonymous}}) — анонимный, незарегистрированный пользователь * '''Апгрейд''' (от {{lang-en|up }} — повышение, grade — качество) Увеличение производительности системы, путём замены модулей или добавления дополнительных элементов. Данный термин обычно используется для обозначения перекомплектации устаревших моделей персональных компьютеров, или полной замены системных блоков * '''Апдейт''' ({{lang-en|update}}) — Обновление. Часто используется в сленге оптимизаторов сайтов. * '''Асм, А́сма''' — язык программирования низкого уровня [[Язык ассемблера|Assembler]], от расширения файлов «ASM». * '''[[ICQ|А́ська]], Ася''' — интернет-пейджер (программа для мгновенного обмена сообщениями) по протоколу [[ICQ]]. * '''Афаик''' — AFAIK (As Far As I Know) — насколько мне известно * '''Афаир''' — AFAIR (As Far As I Remember) — насколько я помню == Б == * '''[[Баг]]''' — ({{lang-en|[[wikt:bug|bug]]}} — жук, [[насекомое]]) — ошибка (сбой) в программе . Означает «недоработку в компьютерной программе, приводящую к нежелательным или неожидаемым действиям, или же вообще не позволяющую её запустить». * '''Багоюзер''' — геймер (в основном многопользовательских игр) использующий баги в различных целях(для получения собственной выгоды или для приченения неудобств другим игрокам) * '''[[Бан (Интернет)|Бан]]''', '''банан''', '''баня''' <!-- http://www.slovonovo.ru/term/Банан --> — {{lang-en|ban}} — используется в [[веб-форум]]ах, [[чат]]ах или онлайн-играх. Запрет для пользователя отправлять сообщения. «''Забанить, наложить бан''» ввести запрет для пользователя что либо делать (писать новые сообщения или просматривать их). * '''Барсик''' — [[язык программирования]] [[Бейсик]]. * '''Бато́н''', '''Ба́ттон''' — {{lang-en|button}} — кнопка. «Прессовать батоны» ({{lang-en|press button}}), «жать/давить/топтать батоны» — работать за клавиатурой, работать мышью. «Волшебный батон» — Magic Button в [[ZX-Spectrum]]. * '''Баш''', '''Башорг''', '''БОР''' — [[bash.org.ru]], «цитатник [[Рунет]]а» * '''Баян''', '''Боян''' — старая, бородатая история. Происходит от анекдота «Хоронили тёщу — порвали два баяна», или от «Боян бо вещий…» — намёк на древность [[Слово о полку Игореве|Слова о полку Игореве]]. * '''Бб''' или '''66''' — ({{lang-en|bye-bye}}) до свидания!<!-- http://www.slovonovo.ru/term/бб --> * '''ББС''', '''Борда''' — [[BBS]] ({{lang-en|bulletin board system}}), электронная доска объявлений; ** В японской части WWW словом «BBS» обычно называют [[веб-форум]]. * '''Блин''' — *# [[компакт-диск]], [[DVD]]; *# один из дисков диск-пакета внутри [[Жёсткий диск|винчестера]]; *# дистрибутив [[GNU/Linux]] «BLin». * '''Болванка''' — чистый записываемый [[компакт-диск]] или [[DVD]] (CD-R, DVD-R). * '''Бродилка''' — [[браузер]] ({{lang-en|[[:en:browser|browser]]}}); также [[Компьютерная игра|игрушка]] типа «квест» или [[шутер от первого лица]]. * '''Бубунта''' — ({{lang-en|[[Ubuntu]]}}) — Пренебрежительное название популярного дистрибутива [[GNU/Linux]] Ubuntu. * '''Бук''' — [[ноутбук]]. * '''Бутить''' — {{lang-en|boot}} — делать [[Начальная загрузка компьютера|начальную загрузку компьютера]]. * '''Бэка́пить''' — делать [[бэкап]] ({{lang-en|backup}}), создавать [[Резервное копирование|резервные (страховочные) копии]]. == В == * '''[[Варез (компьютерный сленг)|Варез]]''' — нелегально распространяемое программное обеспечение и лицензионные ключи к нему, от английского [[:en:Warez|warez]]. * '''Вин́о''', '''Вайн''' ({{lang-en|Wine}}) — программа, позволяющая запускать Windows-приложения из-под UNIX-подобных систем, а так же компилировать их для портирования в UNIX-подобные системы. * '''Васик''' ({{lang-en|BASIC}}) — язык программирования [[Бейсик]]. См. также: '''Барсик'''. * '''Ве́сить, Ве́сит''' — иметь/имеет размер (о [[файл]]е). См. также: [[#М|метр]], [[#Г|гектар]], [[#Т|тонна]]. * '''Видюха, Вика''' — [[графическая плата|видео‐ (графическая) карта]]. * '''Вика, Вики''' — # [[Википедия]] # Любой сайт на базе wiki-движка (например, «локальная вики», «корпоративная вики») # Базовая 3D модель «Виктория» от фирмы [[DAZ]] * '''Винт, Винч''' — [[жёсткий диск]]. От «винчестер». * '''Виндово́з, Винды́, Винда́, Виндя́, Вынь''' — [[операционная система]] [[Microsoft Windows]]. * '''Виндузятник, Вендузятнег, Вантузятник, Виндофил''' — пользователь ОС [[Microsoft Windows]]. * '''Винтуке́й''' — ОС [[Windows 2000]] (Win2k). * '''Виртуалка''' — [[виртуальная машина]] либо [[менеджер виртуальных дисков]]. * '''Виртуальник''' — как правило [[менеджер виртуальных дисков]]. * '''Вирь''' — [[компьютерный вирус]]. * '''Виснуть''' — попадать в неотвечающее состояние (о [[компьютер]]е, об [[Операционная система|операционной системе]]). * '''Витуха''' — витая пара, сетевой шнур для соединения нескольких компьютеров в [[локальную сеть]]. * '''Вов,Вовка,Вовочка''' — MMORPG [[World of Warcraft]] == Г == * '''Гамать, Гаймить''' — играть * '''Гаджет''' — # [[Гаджет|техническое приспособление]], от [[:en:gadget|gadget]] # программы, включаемые в [[боковую панель]] операционной системы. * '''Гейма, Га́ма''' — [[Компьютерная игра]], от {{lang-en|game}} * '''Геймер, Гамер''' — от {{lang-en|gamer}} — игрок, человек, играющий в [[Компьютерная игра|компьютерные игры]]. * '''Гейммастер''' — работник службы внутреигровой поддержки многопользовательских игр. * '''Глюк''' — некая ошибка в программе, вызванная неправильным кодом, либо сторонними программами. Проявляется случайно и редко, в отличие от [[#Б|Бага]], который появляется неоднократно. * '''Глю́чить''' — работать с ошибками (о компьютере, операционной системе, программе). * '''ГМ''' — сокращённо гейммастер или гильдмастер(зависит от контекста) * '''Гнусный, Гнушный, гнутый''' — написанный под эгидой [[GNU]]. Также гнутыми могут называться сотрудники [[GNU]] (пример: «гнутые кодеры»). * '''Голубой зуб, синий зуб''' — интерфейс [[Bluetooth]]. * '''Голубой гигант''' — [[IBM]] * '''Грызун''' — [[компьютерная мышь]]. * '''Гуглить''' — искать в [[Интернет]]е (произошло от названия [[Google (глагол)|Google]]). * '''Гуёвый, Гу́евый''' — приложение, обладающее ''гу́ем'' (см. ниже). В более широком смысле — что-либо, относящееся к ''гую''. * '''Гуй, гуйня́, гуи́''' — [[Графический интерфейс пользователя]] ({{lang-en|GUI, Graphical User Interface}}). * '''Гуру''' (учитель) — уважаемый человек, опытный мастер, крутой программист. == Д == * '''[[Движок|Движо́к]], Двигло́''' ({{lang-en|engine}}) — выделенная прикладная часть программного кода (программа/часть программы/комплекс программ/библиотека) для реализации конкретной прикладной задачи. Например, библиотека построения объёмной сцены (3D-движок), движок поддержки сайта (AKA «портала») или его части, сетевых [[Сервер (программное обеспечение)|серверов]] различного назначения. Как правило, прикладная часть выделяется из программы для использования в нескольких проектах и/или раздельной разработки/тестирования. * '''Дева́йс''' ({{lang-en|device}}, {{IPA|[dɪˈvaɪs]}}) — любое устройство, конструктивно законченная техническая система, имеющая определённое функциональное назначение. * '''Дебажить''' ({{lang-en|debug}}) — искать ошибки в программе, отлаживать программу (ловить [[баг]]и в [[Компьютерная программа|проге]]) * '''Дежице''' — см. Девайс. Возникло из-за некорректного отображения латиницы на терминалах [[Videoton]]. * '''Де́мо, Де́мка''' — 1) Неполная (ознакомительная) версия программы или игры. 2) небольшая программа (порядка 1‑300 КБ), главной особенностью которой является выстраивание сюжетного видеоряда, создаваемого в реальном времени компьютером, по принципу работы компьютерных игр. Таким образом, демо является симбиозом программирования и искусства. См.: [[Демосцена]]. * '''Депози́т''' — название файлообменника [[Depositfiles]] * '''Дефо́лт''' ({{lang-en|default}}) — значения, присваиваемые параметрам автоматически («по умолчанию») в том случае, когда пользователь не задал им одно из допустимых значений. * '''Диала́п''' — модемное dial-up соединение. * '''Дистр, Дистрибути́в''' — комплект ПО, предназначенный для распространения. * '''До́ка''' — сопроводительная документация. * '''Дрова''' ({{lang-en|driver}}) — [[драйвер]]ы == Е == * '''ЕМНИП''' — Если Мне Не Изменяет Память * '''ЕВПОЧЯ''' — Если Вы понимаете, О Чём Я == Ж == * '''Жаба''' — # [[jabber]] — открытый протокол для быстрого обмена сообщениями. # См.: [[Фотожаба]]. # [[MUD-клиент]] Jaba # Язык программирования [[Java]]. * '''Жабаскрипт''' — язык программирования [[JavaScript]]. * '''Жаб(б)ер, Жабёр''' — ({{lang-en|[[Jabber]]}}) открытый протокол для быстрого обмена сообщениями, альтернативный ICQ, MSN и прочим. * '''Железо''' — [[аппаратное обеспечение|комплектующие]] для компьютера. * '''Железячник''' — человек, следящий за появлением нового железа, хорошо разбирающийся в нём. * '''ЖЖ''', '''ЖыЖа''', '''Жежешка''', '''Жужик'''{{нет АИ|29|09|2009}}<!-- доказательства распространённости? --> — [[Живой журнал]] == З == * '''[[Бан (в Интернете)|Заба́нить]]''', '''заба́бить''' — запретить пользователю написание сообщений в [[Веб-форум|форум]] или [[чат]] (от {{lang-en|to ban}}), запретить доступ к какому-либо ресурсу (например, «забанить .mp3 файлы на [[Прокси-сервер|проксе]]»). * '''Зависание''' — нерегламентное состояние [[Операционная система|операционной системы]] или [[Прикладное программное обеспечение|прикладного программного обеспечения]], при котором данная операционная система и/или программа не реагирует на действия пользователя. В том числе и [[BSOD|Синий Экран Смерти]] * '''Зали́ть''' — закачать [[файл]] на сервер. * '''Залоги́ниться''' — войти в систему под определённым именем пользователя. См. также: [[Логин (учётная запись)|Логин]]. * '''Зипова́ть''' — использовать [[архиватор]], компрессирующий данные в формат [[ZIP формат файла|zip]]. * '''Зу́хель, Зю́ксель, Зю́хель, Цуксель''' или '''Цуксл''' — оборудование фирмы [[ZyXEL]]. * '''ЗЫ''' — буквы PS ([[постскриптум]]), набранные на клавиатуре [[QWERTY]] в русской раскладке [[ЙЦУКЕН]] в режиме русского языка (видимо происходит из факта того что зачастую при быстрой печати пользователь забывал переключать язык клавиатуры, что при написании PS рождало буквосочетание ЗЫ, которое и прижилось в таком виде). == И == * '''Игно́р''' ({{lang-en|[[wikt:ignore|ignore]]}} — игнорировать) — метка, накладываемая участником чата (многопользовательского или [[программы мгновенного обмена сообщениями]]) на другого участника, при которой система игнорирует сообщения от второго первому. Либо же простое игнорирование сообщений. * '''Иксы''' — среда [[X Window System]] в [[Операционная система|ОС]] [[UNIX]]. * '''Имба''' (от {{lang-en|imbalance}}) — элемент [[Геймплей|геймплея]], выходящий за рамки [[Игровой баланс|игрового баланса]], нарушающий его. * '''[[ИМХО]]''', '''[[имха]]''' — от [[:en:IMHO]], {{lang-en|In My Humble Opinion}}, «по моему скромному мнению». * '''Инет''' — [[Интернет]]. * '''Ирка''' — система он-лайнового общения [[IRC]] (Internet Relay Chat). * '''ИксПя, ИксПи''' — [[Операционная система|ОС]] [[Windows XP]]. См. также: [[#Х|Хря]], [[#Х|Хрюша]], [[#Х|Хиппи]], [[#Х|Хрень]]. * '''Ишак''' — Браузер [[Internet Explorer]]<ref name="chtivo.webhost.ru">[http://www.chtivo.webhost.ru/articles/tousers.php Советы начинающим пользователям Интернета]</ref> == К == * '''Камень''' — [[центральный процессор]]. * '''Капча''' — [[CAPTCHA]]. * '''Касперыч''', '''Каспер''', '''Кашпировский''', '''Кашперский''' — Антивирус Касперского. * '''Кача́лка''' — менеджер закачек. * '''Квака, Квача''' — Игра [[Quake]]. * '''Кеды''' — распространённое название [[KDE]]. * '''Ке́мпер''' — игровой термин, обозначающий игрока в играх типа 3d-Action, избегающего прямого боевого столкновения, предпочитающего отсиживаться в укромном углу и набирать [[#Ф|фраг]]и, стреляя из своего укромного места. * '''Квип, кип''' — программа для обмена мгновенными сообщениями по протоколу [[ICQ]] «[[QIP]]». * '''Клава''' — [[клавиатура]]. * '''Ко́дер''' — программист. Чаще всего применяется в отношении программистов, занимающихся непосредственно набором программного кода — в отличие от проектировщиков, которые разрабатывают идеологию программы, но редко программируют самостоятельно. * '''Комп''' — [[компьютер]]. * '''Контра́, КС''' — [[Counter-Strike]]. * '''Копипа́ст, копи-паст''' — от {{lang-en|Copy-Paste}} — копировать и вставить (например, скопировать web-адрес из окна браузера и вставить в документ Microsoft Word). Также используется как ироническое обозначение ''творческой'' деятельности, сводящейся к копированию уже существующего. «Писатель», занимающийся копипастами, называется копипастером. * '''Корень''' — первая [[Директория (файловая система)|директория]] в дереве (корневая директория). * '''Корка''' — от {{lang-en|[[:en:core dump]]}}, файл с [[дамп]]ом памяти, остающийся на диске после аварийного завершения программы в [[UNIX]]-подобных ОС. ''«А корки кто удалять будет?!»'' ''«Когда научишься находить ошибки по стеку корки наступит твое время уходить»'' — Дао программирования. * '''Крыса''' # Манипулятор — [[Компьютерная мышь|мышь]], особенно советского производства. # [[&RQ]], [[R&Q]] (модификация &RQ). * '''[[Кряк|Крэк]]''' — специальная [[Компьютерная программа|программа]] (или [[файл]]) для [[Взлом программного обеспечения|взлома программного обеспечения]], как правило, [[Проприетарное ПО|проприетарного]]. * '''[[Крэкер]]''' # Человек, взламывающий системы защит (в частности [[Защита программного обеспечения|защиты программного обеспечения]]). # Человек, который занимается созданием [[Взлом программного обеспечения|крэков]]. * '''[[Кряк]], кряка, крякалка, крак''' — Крэк (см. выше). * '''[[Крякер]], Кракер''' — Крэкер (см. выше). * '''Крякнуть, крэкнуть''' — [[Взлом программного обеспечения|взломать]] [[Компьютерная программа|программу]]. * '''Ксакеп''' # Пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя [[хакер]]ом. # Журнал [[Хакер (журнал)|«Хакер»]] * '''Ку''' # Компьютерная игра из серии [[Quake]]. # Приветствие, позаимствованное из кинофильма [[Кин-дза-дза]] * '''Кул''' (от {{lang-en|cool}}) — отлично, замечательно, круто. * '''Кулхацкер''' (от {{lang-en|cool hacker}}) — пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя [[хакер]]ом * '''Куки''', '''Кукисы''' (от {{lang-en|cookies}}) — небольшой фрагмент служебной информации, помещаемый веб-сервером на компьютер пользователя. Применяется для сохранения данных, специфичных для данного пользователя и используемых веб-сервером для различных целей. == Л == * '''ЛА2''' — игра жанра MMORPG Lineage2 * '''[[Лаг (компьютерный сленг)|Лаг]]''' — ({{lang-en|[[wikt:lag|lag]]}}, {{IPA|[læɡ]}}) задержка, торможение или медленная работа чего либо, например, программы или компьютерной игры. Возникает либо в результате недостаточных характеристик компьютера либо из-за низкой скорости соединения с Интернетом, в передаче данных по сети и т. п. Термин образовался в результате произношения английского слова «lag» звуками русских букв. * '''[[Ламер]]''' — ({{lang-en|[[wikt:lamer|lamer]]}} — хромой) неумелый [[пользователь]] [[ЭВМ]] с завышенной самооценкой. * '''Лекарство''': # То же, что «Таблетка от жадности», «Таблетка», «Таблэтка», [[#К|Крэк]] # Средство для решения внезапно возникшей проблемы или устранения ошибки, препятствующих работе. * '''Лерой''' — опытный игрок, так и не неовладевший своим классом\профессией. * '''Линейка''' -MMORPG игра LineAge2 * '''Линух''', '''линь''' — операционная система [[Linux]]. * '''Линуксоид''' — пользователь операционной системы [[Linux]] (см. выше). * '''Личка''' — Приватные сообщения. См.: [[#P|PM]]. * '''Логи́ниться''' — входить в систему под определённым именем пользователя. См. также: [[Логин (учётная запись)|Логин]]. * '''ЛОЛ''' — ({{lang-en|[[:en:lol|lol]]}} — «Laugh[ing] out loud») — громко хохотать. Как правило, используется для выражения комплимента к чувству юмора у собеседника. Нередко используется в спорах, как выражение неуважения к аргументам оппонента. Для усиления эффекта, серединная буква «о» нередко мультиплицируется, например, «лоооооооооооооооол». Изредка употребляется как «Ламер Он-Лайн». * '''Лытдыбр''' — [[блог]], [[Дневник (журнал)|дневник]]. Если печатать русское «дневник», забыв переключить клавиатуру с английского, получается «lytdybr». Слово придумано [[Роман Лейбов|Романом Лейбовым]]. В качестве темы сообщения «лытдыбр» также может означать описание повседневных действий и наблюдений автора<ref>{{cite web|url=http://www.esquire.ru/articles/16/alphabet/|title=Азбука современной России|publisher=[[Esquire]]|accessdate=2009-12-22}}</ref>. == М == * '''Макось''' — ({{lang-en|Mac OS}}) обозначение ОС семейства [[Mac OS]]. * '''Маковод''' — см. [[#.D0.AF|Яблочник]]. * '''Мастда́й, Мазда́й''' — ({{lang-en|must die}}) обозначение ОС семейства Windows (первоначально относилось только к сырой Windows 95, по мере повышения качества продуктов Майкрософт термин употреблялся все реже) или любого низкокачественного продукта. Также может употребляется в исходном значении (должен умереть/сгинуть), например, «попса маздай». * '''Мама <!-- использование настолько распространено, что ссылка на источник никому кроме АИ-наци не нужна, тем не менее вот первая ссылка из яндекса по запросу «мама сгорела»: http://www.citycat.ru/jpx/vv/mama.html -->, Матка{{нет АИ|30|09|2009}}, Мать, Мамка, Материнка, Мазер{{нет АИ|30|09|2009}}, МБ{{нет АИ|30|09|2009}}''' — [[материнская плата]]. * '''Ман''' — {{lang-en|[[man (команда Unix)|man]]}} (команда в unix/linux системах — сокращение от manual) руководство по использованию. * '''Мелкомягкие''' — ({{lang-en|micro — маленький и soft — мягкий}}) компания [[Microsoft]] * '''Месага''' — [[сообщение]] (в [[чат]]е, [[Веб-форум|форуме]], [[IM]]) * '''Мозги́''' — [[ОЗУ]]. * '''Момед''' — [[Модем]]. * '''Муля, мул, емуля''' — Программа [[eMule]], клиент [[пиринговые сети|пиринговой сети]] [[EDonkey2000 (сеть)|eDonkey2000]]. * '''Му́скул''', '''Мускуль''', '''Майскул''' — [[СУБД]] [[MySQL]]. * '''Мы́ло''', '''Мы́льница''' — [[электронная почта]], сообщение в электронной почте или адрес в электронной почте (от [[:en:mail|mail]]). * '''Мы́лить, намы́ливать''' — посылать сообщение по электронной почте («киньте в меня мылом!»). == Н == * '''Наладонник''' — [[Карманный персональный компьютер|КПК]] (карманный персональный компьютер), также часто называют «карманником», от {{lang-en|[[:en:pocket|pocket]]}} (карман). * '''Нареза́ть''' — записывать на [[CD-R]], [[CD-RW]] или [[DVD-R]], [[DVD-RW]]-диски. * '''Нетварь''' — [[Novell NetWare]] * '''[[Ниббл]]''' — (от {{lang-en|nibble}}) — половина байта, 4 [[бит]]а. * '''[[Ник]]''' — (от {{lang-en|[[:en:nickname|nickname]], [[:en:nick|nick]]}}) — псевдоним, прозвище * '''Никсы''' — ОС семейства [[UNIX]] или UNIX‐подобные ОС (*nix). * '''[[Нуб]]''', '''[[Нубарь]]''' — от английского «noob», сленговая форма от «newbie» — новичок, «чайник» ''(не обязательно не поддающийся учёбе'' [[ламер]]'')''. == О == * '''О_о''' — сильное удивление (разновидность [[смайлик]]а). * '''[[Оверквотинг]]''' — чрезмерное цитирование в ответе на сообщение. Первоначально в [[эхоконференция|эхоконференции]] [[Фидо]], позже распространилось по [[веб-форум|форумам]]. * '''[[Оверклокинг]]''' — разгон центральных процессоров ({{lang-en|[[:en:CPU|CPU]]}}) и других компьютерных комплектующих: Видеокарта, Память, Bridge’евые процессоры. * '''Огнели́с''' — браузер [[Mozilla Firefox]]. См. также: [[#Л|Лиса]], [[#Л|Лисичка]]. * '''О́кна, Око́шки''' — ОС [[Microsoft Windows]]. * '''ОЛДЖ''', '''ФЫВА''' — раскалдка русской клавиатуры для слепого набора, при котором под четырьмя пальцами правой руки (слева на право начитая с указательного) находятся соответственно буквы '''о''' (клавиша {{key|J}}), '''л''' ({{key|K}}), '''д''' ({{key|L}}), '''ж''' ({{key|<nowiki>:</nowiki>}}). А под пальцами левой (слева на право начиная с мизинца) — '''ф''' (клавиша {{key|A}}), '''ы''' ({{key|S}}), '''в''' ({{key|D}}), '''а''' ({{key|F}}). * '''Операти́вка''' — [[оперативная память]]. * '''Осёл''' — ** Клиент [[пиринговые сети|пиринговой сети]] сети [[EDonkey2000 (сеть)|eDonkey2000]] (например — [[eMule]]), тоже что Муля. ** Браузер [[Internet Explorer]]<ref name="chtivo.webhost.ru"/> * '''Ось''' — OS (Operation System), [[Операционная система]]. * '''[[Оффтопик|Оффто́пик]], офто́пик, оффто́п ''' ({{lang-en|off topic}} — «не по теме») — высказывание, обсуждение, или объект, не по теме [[группа новостей|группы новостей]] или конкретного разговора (например, [[Microsoft Windows]] или BSD в RU.LINUX). == П == * '''Па́га''' — ({{lang-en|[[wikt:page|page]]}}, {{IPA|/peɪdʒ/}}) — страница в [[Интернет]]е. * '''[[Патч]]''' — файл с записанными в нём различиями между двумя файлами или содержимым каталогов (например, программами), иногда распространяемый в виде программы, изменяющей одну версию программы для получения другой (например, для исправления ошибок). * '''Пень, Пе́ньтюх''' — [[центральный процессор]] марки [[Pentium]] компании [[Intel]]. * '''Перло́вка, перл, перлу́шка''' — язык программирования [[Perl]]. * '''Печенье''', '''Печеньки''' — см.: [[#C|cookies]]. * '''Пингвинятник''' — пользователь ОС на [[Linux (ядро)|ядре Linux]], талисманом которого является [[пингвин]]. * '''Пингова́ть''' — использовать программу [[ping]] или иным образом проверять ресурс (или его сетевой адрес) на доступность. * '''Пла́нка, Плашка''' — модуль [[оперативная память|оперативной памяти]]. * '''Плешка''' — см. [[Компьютерный_сленг#Ф|Флешка]]. * '''Плюсы́''' — язык программирования [[C++]]. * '''Подня́ть тремя́ па́льцами'''<ref>Из книги [[Экслер|Алекса Экслера]] «[[Записки Невесты Программиста]]»</ref>, '''Посла́ть на [[Слово из трёх букв|три́]] кно́пки''' — перезагрузить компьютер одновременным нажатием [[сочетание клавиш|сочетания клавиш]] {{key|Ctrl|Alt|Del}}. * '''Полуо́сь''', '''Полумух''', '''Попола́м(а)''', '''Полукровка''' — операционная система [[OS/2]]. * '''Пост''' — сообщение в электронной конференции, форуме или блоге. '''По́стить''' — отправлять такое сообщение. * '''Про́га''' — программа. ''Про́жить'', ''про́гать'' — программировать, писать программу. * '''Проши́вка''': :* программный код, записанный в энергонезависимой памяти устройства (например, [[PDA]], [[сотовый телефон|сотового телефона]] или [[маршрутизатор]]а). :* процесс загрузки программного кода в энергонезависимую память устройства * '''Пурга́''' ({{lang-en|[[wikt:purge|purge]]}}) — массовое удаление к.-л. объектов * '''Пых-пых''', '''Похапэ, ПХП''' — серверный интерпретируемый скриптовый язык программирования [[PHP]]. == Р == * '''Рак''': :* от {{lang-en|rack}} — сменный накопитель :* [[Oracle RAC]], кластерное решение [[СУБД]] * '''Ра́дик''' — семейство видеокарт [[ATI]] [[Radeon]] * '''Рандомный''', '''Рэндомный''' — (от {{lang-en|random}}), случайный * '''Рапи́да''' — файлообменный сервер [[Rapidshare]] * '''Расша́рить''' — ({{lang-en|share}}, делиться (имуществом)) открыть для коллективного доступа какой-либо ресурс в локальной сети (''расшарить папку, принтер, диск''). * '''Ребутить, Ребутнуть''' — перезагружать (от {{lang-en|[[:en:reboot|reboot]]}}), '''Хард ребут''' — вытащить штепсель питания из розетки и вставить обратно, на тот случай, когда уже ничего не помогает. * '''Редире́кт''' — (от {{lang-en|redirect}}), перенаправление (с одного e-mail на другой, с сайта на сайт и т. д.). * '''Реза́к''' — устройство для записи (нарезки) оптических дисков (CD-, DVD-R[W]). * '''Рели́з''' ({{lang-en|[[:en:release|release]]}}) — выпуск программы; выпуск оконченной программы на продажу. В [[Варез (компьютерный сленг)|варезных]] кругах — готовая к распространению в Интернете пиратская версия программы или фильма. Пример — Финальный Релиз (FRE — Final Release Edition) — окончательно доработанный продукт готовый к выпуску в продажу. * '''[[Рунет|Руне́т]]''' — русская или русскоязычная часть Интернета (runet, от .ru) * '''[[Руткит]]''' ({{lang-en|rootkit}}) — программа, захватывающая контроль над системой, и скрывающая следы присутствия в системе другой программы или файлов, или самой себя. == С == * '''Сабж, Субж''' — ({{lang-en|subj.}}, сокращение от {{lang-en|subject}}) тема разговора, обычно на форуме; то, что указанно в поле темы сообщения. Предположительно, пришло из [[Фидо]]. * '''Санте́хник''' — специалист, работа которого связана с активным использованием обеспечения, чаще — аппаратного, от [[Sun Microsystems]]. * '''Сапёр''' — 1. Игра MineSweeper. 2. Специалист по внедрению и сопровождению [http://www.sap.com SAP R/3] (чаще '''са́пер'''). * '''Серва́к''', реже '''Сервант''' — [[сервер (аппаратное обеспечение)|сервер]]. * '''Сетеву́ха''' — сетевая плата. * '''СЗОТ''' — Сорри за оффтоп, сокращенное извинение за сообщение не по теме.{{нет АИ|30|09|2009}} * '''Сидю́к''' — CD-ROM или CD-RW. * '''Си́квел''' — [[SQL]], например, [[Microsoft SQL Server]]. <!--не жаргонное, а официальное произношение названия, и не только мелкомягкого сиквел-сервера, но и самого языка-->Название образовано добавлением гласных к аббревиатуре SQL: sequel (англ.). Также встречаются жаргонные варианты произношения '''Эскюэль''', '''Сикуль''', '''Скуль'''. * '''Си́мка''' — модуль [[оперативная память|памяти]] [[SIMM]]{{нет АИ|30|09|2009}}, также [[SIM-карта]]. * '''Синий зуб''', '''Синезу́б''' — (от анг. [[:en:Bluetooth|Bluetooth]]) — технология радио-связи [[bluetooth]]. * '''[[Синий экран смерти|Синий экран (смерти)]], синяк, Голубой экран''' — (от анг. [[:en:Blue screen of death|Blue screen of death]]) сообщение OS о неустранимом сбое в ядре, то же, что [[#B|BSoD]]. * '''[[Сисадмин]]''' — СИСтемный АДМИНистратор. * '''[[Сисоп]]''' — СИСтемный ОПератор. * '''Ска́зи''' — [[SCSI]]-адаптер. * '''Скин, Шкурка''' — (от {{lang-en|skin}} — кожа, оболочка) внешний вид, оболочка, дизайн, переключаемый по выбору пользователя. * '''Скоти́на''' — версия ОС [[UNIX]], распространяемая в прошлом фирмой [[Santa Cruz Operation]].{{нет АИ|30|09|2009}} * '''[[Скриншот]], Скрин''' ({{lang-en|screenshot}} — снимок экрана или части экрана. * '''Скриптки́дди''' — взломщик-недоучка, довольствующийся эксплоитами, найденными в Интернете. * '''Сла́ка, Слаква́рь, Слякоть''' — дистрибутив GNU/Linux [[Slackware]]. * '''Смайл''' — (также: [[Смайлик]]. От английского smile — улыбка). Комбинация различных знаков препинания или букв, обозначающая настроение. Например, улыбка: [[::-)]] * '''Собака, собачка''' — «[[@]]». * '''Сокпаппет''' — [[Виртуал]]. * '''Солю́ш(е)н''' — (от {{lang-en|solution}}) описание прохождения игры, решение, подсказки (см.: [[Хинт]]). * '''Солярка''' — операционная система [[Solaris (операционная система)|Solaris]]. * '''Сорец''', '''Сорс(ы)''', '''Сырец''', '''Сырки''' — ({{lang-en|source}}) [[исходный код]] программы в одном или нескольких файлах. * '''Софт''' — [[программное обеспечение]], от [[:en:software|software]]. * '''[[Спам]]''' — электронное письмо или сообщение на форуме рекламного характера. * '''Спамить''' — 1. Посылать [[спам]]. 2. При общении на [[Веб-форум|форумах]], используется как синоним слова [[#Ф|флудить]]. * '''ССЗБ''' — (сокр.) Сам Себе Злобный [[Буратино]], фразеологический жаргонизм, происходящий из компьютерной среды. Возник, по-видимому, в конце 1990-х в русском сегменте сети Фидонет, где получил широкое распространение. Возводится к фразе кота Базилио «Буратино, ты сам себе враг» в фильме.{{нет АИ|30|09|2009}} * '''Стар, Старка, Старик, Старый, Старыч''' — игра Starcraft.{{нет АИ|30|09|2009}} * '''Струйник''' — [[струйный принтер]]. * '''Стандарт''', '''«СТ»''' (сокр.) — Означает стандартные вопросы: (Привет, как дела?, что делаешь?).{{нет АИ|30|09|2009}} == Т == * '''Таблетка от жадности''', '''Таблетка''', '''Таблэтка''' (последний вариант появился, возможно, под влиянем фразы «Достаточно одной таблэтки!», произнесённой героем [[Папанов, Анатолий Дмитриевич|Анатолия Папанова]] в фильме «[[Бриллиантовая рука (фильм)|Бриллиантовая рука]]») — [[#К|Крэк]]. * '''Тётя А́ся''' — [[ICQ]] * '''Трекер''' — см.: [[Tracker]]. * '''[[Троллинг|Тролль]]''' (от {{lang-en|[[:en:Internet troll|troll]]}}) — анонимный интернет-провокатор. В [[Интернет]]е так называют людей, которые намеренно публикуют (в форумах, группах новостей, в Вики-проектах) провокационные статьи и сообщения, которые призваны вызвать конфликты между участниками, флейм, оскорбления и т. п. Сами подобные статьи и сообщения также иногда называют [[троллинг]]ом. * '''Троя́н''' — [[троянская программа]]. * '''Тул''', '''Тулза''' (от {{lang-en|tools}}) — [[утилита]], программное обеспечение, сравнительно небольшая система, которая предназначена в основном для обеспечения функционирования более сложных систем. * '''ТФ''','''ТФэшка''' — см. '''TF(2)''' (выше) == У == * '''Убунта''' — [[Операционная система|ОС]] [[Ubuntu]]. * '''Уних''' — [[Операционная система|ОС]] [[UNIX]] * '''Упс''', '''Упса́''', '''Упээсник''' — ({{lang-en|UPS}}) источник бесперебойного питания * '''Уююк''' — см.: [[#Ю|Ююк]]. == Ф == * '''Файлопомойка, Файломусорка''' ** (пренебр.) [[BBS]] с большим набором несортированных файлов, особенно ничем не отличающимся от многих других. ** Сервер сети с ресурсами открытыми для общего доступа («шары») на который сохраняют всё, что угодно. ** [[Файлообменник]] * '''ФАК''' — русское произношение слова ({{lang-en|[[FAQ]]}} — Frequently Asked Questions), ответы на часто задаваемые вопросы. * '''Федо́рино го́ре''' — ({{lang-en|[[Fedora Core]]}}) — [[Свободное программное обеспечение|Свободная]] ветка дистрибутива [[GNU/Linux]] [[Red Hat]]. * '''Фейк''' ({{lang-en|fake}} {{IPA|/feɪk/}}) — подделка, фальсификация, обман; как правило, используется для определения изменённых (приукрашенных, искажённых) с помощью специальных программ-редакторов оригинальных цифровых фото или видео файлов. * '''Фидо́шник''' — пользователь сети [[Фидонет]]. * '''Фи́ча''' — ({{lang-en|feature}} {{IPA|/ˈfiːtʃə(r)/}} — особенность, свойство) Определённая, обычно полезная, функция или свойство программного/аппаратного обеспечения. Например: «фичастая карточка», «фичастая прога», «много разных ненужных фич», «это не [[баг|баг(а)]] — это фича», «документированная бага является фичей». Также бага, не нарушающая основного функционала и легко поддающаяся лечению. * '''[[Флейм]]''' — ({{lang-en|flame}} {{IPA|/fleɪm/}}), оскорбления или малоинформативные сообщения, длинные безрезультатные споры ([[религиозные войны (сленг)|holy wars]]). * '''Флешка, фляшка''' — ({{lang-en|flash}} {{IPA|/flæʃ}}): # [[USB флэш-накопитель]] — мобильное устройство хранения информации. # Программа, написанная на [[Adobe Flash]]. * '''Флоп''' — флоппи-диск, флоппи- дисковод. * '''[[Флуд]]''' — ({{lang-en|flood}} {{IPA|/flʌd/}}, букв. «наводнение»), иногда '''флад''', многократное повторение одинаковых или практически одинаковых сообщений; Лицо, которое распространяет флуд, на интернет-сленге называется '''флудером''', '''флудерастом'''. * '''Форвардну́ть''', '''отфо́рвардить''' — от {{lang-en|forward}}, переслать письмо. * '''Форточки''' — названы от логотипа [[Microsoft Windows]], состоящий из четырёх разноцветных окон, символизирующий дружественный интерфейс [[Операционная система|ОС]]. В итоге окна были переименованы в разговорной речи среди пользователей [[IBM PC-совместимый компьютер|персонального компьютера]] для иронии в «форточки». См.: [[#О|Окна]]. * '''[[Фотожаба]]''' (от названия [[растровый графический редактор|растрового графического редактора]] [[Adobe Photoshop]]) # Поддельная фотография, сделанная с помощью монтажа или наложения графических эффектов. * '''Фривар''' — ({{lang-en|[[:en:freeware|freeware]]}}) — бесплатное для скачивания и использования [[программное обеспечение]]. Не следует путать со [[свободное ПО|свободным]] (для использования, модификации и т. д.) программным обеспечением ({{lang-en|[[:en:Free software|Free software]]}}). * '''Фрилансер''' (от анг. ''freelance'' — внештатный, вольнонаёмный) — как правило человек нанимающийся на разовые работы по сети и работающий удаленно. * '''Фря, Фряха, Фрибзди, Фрюшка''' — ОС [[FreeBSD]]. * '''ФЫВА''' — см [[#О|ОЛДЖ]]. == Х == * '''Хак''' — ({{lang-en|[[:en:Hack|hack]]}}, {{IPA|/hæk/}}) # изначально (родилось в университете Беркли) модификация кода программы, позволяющая уменьшить размер программы, расширить функциональность или ускорить её работу, наконец просто красивое программистское решение (хороший хак обязательно должен быть красив с точки зрения программистов); соответствует {{lang-en|brilliant hack}}{{Нет АИ|19|05|2009}} # нестандартное, порой, не самое красивое решение проблемы (грубый, или кривой хак, {{lang-en|dirty hack}}), как правило, основанное на использовании особенностей какой-либо платформы # процесс взлома защиты # программа-модификатор * '''[[Хакер]]''' — ({{lang-en|[[:en:Hacker|hacker]]}}, {{IPA|/ˈhækə(r)/}}): # Человек, любящий исследовать подробности, детали программируемых систем и стремящийся использовать все возможности, в том числе недокументированные или нетривиальные, в противоположность большинству пользователей, которые предпочитают ограничиваться изучением необходимого минимума. RFC 1392 даёт следующее определение: «Человек, наслаждающийся доскональным пониманием внутреннего функционирования систем, [[компьютер]]ов и, в частности, [[Компьютерная сеть|компьютерных сетей]]». # [[Эксперт]] по отношению к определённой компьютерной программе или кто-либо часто работающий с ней; пример: ''хакер [[Unix]]''. # ''(не рекоменд.)'' Злоумышленник, старающийся откапывать деликатную информацию, суя нос не в свои дела. # ''(не рекоменд.)'' Взломщик. Отсюда ''хакер паролей'', ''сетевой хакер'' (хакер сети). Однако далеко не каждый взломщик является хакером. Правильный термин для этого значения — «[[Взломщик (компьютеры)|взломщик]]». См. также: [[крэкер]]. * '''Халва́''' — [[Half-Life]] * '''Хард''' — # «винт», винчестер, жёсткий диск (от {{lang-en|Hard Disc Drive}}); # компьютерное оборудование, «железо», аппаратное обеспечение (от {{lang-en|hardware}}). * '''Хацкер, Кул-хацкер''' — пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя хакером. * '''ХЗ''' (произносится как «Хэ́-зэ́», реже пишется или произносится как «Х3» «Икс-три») — дословно «хрен знает», незнание чего-то. Например: «Хрен его знает», «Хрен знает как это делать». Часто используется как локоничный ответ на вопрос, ответа которого не знаешь — вопрос: «Как это оформить?», ответ — «Хэ-зэ» (или «Икс-три»). * '''Хинт''' — неофициальная особенность игры, упрощающая игровой процесс. * '''Хинтовщик''' — геймер использующий хинты, отличается от багоюзера тем, что использование хинтов «не преследуется» ГМами(если это-онлайн игра)" Например хинтовщиком является персонаж обладающий дальним боем, убивающий мобов и боссов, спрятавшись за преграду, не позволяющую монстрам навредить ему. * '''[[Холивар]]''' — (от {{lang-en|holy war}}, {{IPA|/ˈhoʊli ˈwɔː(r)/}}) ''священные войны'', словесные баталии по поводу какой из обсуждаемых объектов лучше (самый распространённый холивар [[Microsoft Windows|Windows]] vs [[GNU]]/[[Linux]]). * '''Хпукс''', реже '''Чпукс''' — ОС [[HP-UX]] * '''ХРюша, ХРя, ХэРэшник, Хп, ХаПэ, ХиПпи''' — ОС [[Windows XP]]. == Ц == * '''Циска, Киска, Сиська''' — продукция фирмы [[Cisco Systems|Cisco Systems, Inc.]]. «''Сиську дергать, крутить''» — перезагружать, настраивать [[маршрутизатор]] Cisco. * '''Цухел, Цухель''' — модем фирмы ZyXEL. == Ч == * '''ЧАВО́''' — аббревиатура из первых двух букв главных слов «'''ЧА'''сто задаваемые '''ВО'''просы» ([[FAQ]]). * '''Ча́йник''' — малоопытный пользователь, человек, который не умеет целесообразно пользоваться персональным компьютером в нужном для него объёме. Термин пришёл из альпинизма. Чайником опытные альпинисты называют новичка, совершившего своё первое восхождение на вершину горы. Как правило, такие люди первым делом не совершают нужные действия по обустройству лагеря, а позируют фотографам, упирая одну руку в бок, а другую отставляют вбок, опирая на ледоруб, лыжную палку и т. д., отчего их силуэт сильно напоминает чайник.{{Нет АИ|19|05|2009}} Таким образом, термин «чайник» не имеет ничего общего с умственными способностями человека, а говорит лишь о неопытности. Существует также «словарный запас», созданный самими этими людьми. Также создана целая линия книг [[… для чайников (серия книг)|для «чайников»]], которая наглядным образом объясняет её читателю, как следует действовать при работе с тем или иным программным или аппаратным обеспечением, не имея никакого изначального понятия о предмете. * '''[[Чат]]''' — общение пользователей (обмен текстовыми репликами) по сети в режиме реального времени. * '''Червь''' — ({{lang-en|worm}}) разновидность [[Компьютерный вирус|компьютерного вируса]] распространяющиеся, в основном, через локальную или глобальную [[Компьютерная сеть|компьютерную сеть]]. * '''Чи́тер''' ({{lang-en|cheat}} — жульничество, {{lang-en|cheater}} — жулик) — игрок в [[компьютерные игры]], который старается обмануть программу, применяющий [[чит-коды]] или чит-программы. Зачастую читерами ошибочно называют хинтовщиков. == Ш == * '''Шарп, Шарпей''' — [[C Sharp|C#]] (произносится ''си-шарп''), [[язык программирования]]. Сам знак [[Октоторп|#]] называется [[:en:Sharp|Sharp]]. * '''Шаровары''' — [[shareware]], условно-бесплатное программное обеспечение. * '''Шара, шаренный или расшаренный ресурс''' ({{lang-en|Shared}}) — От англ. (Shared). Сетевой ресурс общего пользования (директория, принтер и т. д.). * '''Шкаф, НетШкаф''' — Netscape Navigator * '''Шкурка''' — см.: [[#С|Скин]]. == Э == * '''[[Эмо-кид|Э́мо]]-ко́дер''' — начинающий кодер, оставляющий в коде комментарии о своих эмоциональных переживаниях. * '''Энике́й''' ({{lang-en|any key}}) — любая клавиша. * '''Энике́йщик''': # IT-специалист, занятый поддержкой инфраструктуры и пользователей, с весьма широким кругом ответственности # Пренебрежительно — специалист невысокой квалификации, занятый удовлетворением постоянно возникающих требований чайников. * '''Энтя́, Энтя́ха, Энти́ха, Энти́шка''' — операционная система [[Microsoft Windows NT]] == Ю == * '''Ю́зать (что-либо)''' (от {{lang-en|use}}) — использовать (например, компьютерную программу). * '''Ю́зер, Ю́зверь''' ({{lang-en|user}}) — пользователь. * '''Юзерпи́к''' — см.: [[#А|Аватар]]. * '''Юниксо́ид''' — высококвалифицированный пользователь [[Операционная система|ОС]] семейства [[UNIX]]. * '''Ю́них''' — [[Операционная система|ОС]] [[UNIX]]. * '''Юю́к''' — закодированный в [[UUE]] (откуда и название) файл, помещаемый в тело нетмейла, эхомейла ([[Fido|FIDO]]) или новостное сообщение ([[Usenet]]). Существует и глагольная форма, обозначающая отправку файла, закодированного в UUE нетмейлом, — '''заюю́чить'''. * '''Ютубе, Ютуб, Ютюб, Тумба, Тытруба''' — видеосайт [[YouTube]] == Я == * '''Я́блочник''' — пользователь компьютеров фирмы [[Apple Computer|Apple]]. * '''Я́ва''' — язык программирования [[Java]]. См. также: [[#Ж|Жаба]]. * '''Яваскри́пт''' — язык программирования [[JavaScript]] * '''яПа́пко, Япа́пко''' — сайт [[Файлообменник|файлового хостинга]] [[iFolder (хостинг)|iFolder]] компании [[Агава (компания)|Агава]] == Примечания == {{примечания}} == См. также == * [[Жаргон падонков]] * [[Жаргон Фидонета]] * [[Игровой жаргон]] * [[Сленг]] * [[Жаргон]] * [[Компьютер]] * [[Список аббревиатур]] == Ссылки == * [http://www.cckt2008.narod.ru/ Словарь-справочник компьютерных терминов] {{ref-ru}} * [http://slanger.ru?mode=library&r_id=2 Объяснение компьютерного сленга] {{ref-ru}} * [http://www.iconsfree.org/free-icons/language/rus/c/getArticle/articleName/decodingChatAbbreviation/decoding-chat-abbreviation.html Источник на IconsFree.org] {{ref-ru}} * [http://www.catb.org/~esr/jargon/ The Jargon File] {{ref-en}} * [http://www.chtivo.webhost.ru/articles/tousers.php#lib Словарь Интернет-понятий] {{ref-ru}} * [http://www.lib.ru/ANEKDOTY/vargon.txt Электронный жаргонарий] {{ref-ru}} * [http://www.digitalsir.ru/glossary/index.html Словарь компьютерных терминов] {{ref-ru}} * [http://www.lingvo.ru/ITcrowd/ Часть словаря компьютерных терминов от Lingvo] {{ref-ru}} == Литература == {{викисловарь|Приложение: Компьютерный сленг}} * Лихолитов П. В. Компьютерный жаргон // Русская речь. — М., 1997. — № 3 * Маслов Андрей Электронный жаргонарий. * Журнал «Мир ПК». — № 7 за 1997 год. * Журнал «Весь компьютерный мир». № 2 — 1996 год. [[Категория:Компьютерный сленг| ]] [[Категория:Словари в Википедии|Компьютерный сленг]] [[cv:Компьютер сленгĕ]] [[da:Internet-jargon]] [[de:Netzjargon]] [[en:Internet slang]] [[es:Anexo:Jerga de Internet]] [[fi:Nettislangi]] [[fr:Argot Internet]] [[he:שפת האינטרנט]] [[it:Gergo di Internet]] [[ja:インターネットスラング]] [[ko:인터넷 유행어]] [[lv:Interneta žargons]] [[nl:Internetjargon]] [[nn:Internettsjargong]] [[no:Internettsjargong]] [[pl:Slang internetowy]] [[pt:Internetês]] [[simple:Internet slang]] [[sl:Internetni sleng]] [[sv:Internetslang]] [[th:ภาษาแชต]] [[uk:Комп'ютерний сленг]] [[zh:网络语言]]'
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
0
Unix-время изменения ($1) (timestamp)
1268586224