Просмотр отдельных изменений

Фильтры правок (обсуждение) — это автоматизированный механизм проверок правок участников.
(Список | Последние изменения фильтров | Изучение правок | Журнал срабатываний)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эта страница позволяет вам проверить переменные, сгенерированные фильтром злоупотреблений, на предмет отдельного изменения.

Переменные, созданные для этого изменения

ПеременнаяЗначение
Число правок участника ($1) (user_editcount)
26258
Имя учётной записи ($1) (user_name)
'АААЙошкар-Ола'
Возраст учётной записи ($1) (user_age)
137612064
Группы (включая неявные) в которых состоит участник ($1) (user_groups)
[ 0 => 'editor', 1 => 'rollbacker', 2 => 'uploader', 3 => '*', 4 => 'user', 5 => 'autoconfirmed' ]
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс ($1) (user_mobile)
false
ID страницы ($1) (page_id)
2307638
Пространство имён страницы ($1) (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) ($1) (page_title)
'Нохчий'
Полное название страницы ($1) (page_prefixedtitle)
'Нохчий'
Действие ($1) (action)
'edit'
Описание правки/причина ($1) (summary)
''
Была ли правка отмечена как «малое изменение» (больше не используется) (minor_edit)
false
Вики-текст старой страницы до правки ($1) (old_wikitext)
'{{see also|Этнонимы чеченцев|Нохчмахкахойцы}} '''Но́хчий''', устар. в русскояз. источниках: '''''нахче, нахчу, нахчой''''' ({{lang-ce|нохчий}} [нохчи:]) — '''1)''' Самоназвание ([[эндоэтноним]]) современного [[чеченцы|чеченского]] народа, распространилось на восточно-[[Вайнахи|нахские]] этно-территориальные объединения-«общества»<ref group="~">[[Вайнахи|Нахи]], а также представители некоторых других [[Северный Кавказ|северокавказских]] народов, использовали сложную и не всегда однозначную систему названий для существовавших в их среде форм объединений, часто употребляя целый ряд терминов — ''[[тукхум]]ы/[[шахар]]ы, [[тайп]]ы, гары, некъи, ца, доьзалы'' и другие. В [[кавказоведение|кавказоведении]], применительно к крупным формам таких объединений, используется термин «''вольное общество''» или просто «''общество''».</ref> в период сложных процессов внутренней этнической консолидации чеченцев в XVI—XVIII веках. '''2)''' [[Этноним]], вероятно, известный с XII—XIII века (возможно и ранее — ''см. [[нахчаматьяне]]''), который в [[кавказоведение|кавказоведении]] относят к одному из средневековых обществ восточных нахов (''см. [[нохчмахкахойцы]]'', [[Экзоним|экзоэтноним]] — ичкеринцы), ставших в XVI—XVIII веках ядром в формировании современных чеченцев. == Орфография == В [[Литературный язык|литературном]] [[Чеченский язык|чеченском языке]] «чеченец», «чеченка» — ''но́хчо'' (чеч. ''нохчо'' [нохчуо:]) или, иногда, — ''но́хчи'' (чеч. ''нохчи''); в склонении по падежам: ''нохчичун/нохчичунна'' — «чеченца» ([[родительный падеж|род. падеж]]), ''нохчичуьнга'' — «чеченцу» ([[дательный падеж|дат. падеж]]), ''нохчичо'' — «чеченец» ([[эргатив|эрг. падеж]]). На [[Галанчожское наречие|аккинско-орстхойском наречии]] «чеченец», «чеченка» — ''нохчо'' [нохчуо:], кистинском диалекте этого наречия — ''нохча'' [нохчуа], итум-калинском и чеберлойском диалектах чеченского языка — ''нахчо'' [нахчуо:]. Подобная же огласовка и написание этого этнонима у ближайшего родственного чеченцам народа — [[ингуши|ингушей]] ({{lang-inh|нохчо}} — «чеченец», «чеченка», ''нохчий'' — «чеченцы»), однако в ингушском языке форма ''нохчий'' используется и как прилагательное — «чеченский», а в чеченском языке прилагательное «чеченский» образуется по-другому — ''нохчийн, нохчийниг''{{sfn|Дешериев Ю. Д.|1963|с=25, 26.}}{{sfn|Алироев И. Ю.|1975|с=317.}}{{sfn|Чеченско-русские и ингушско-русские словари // Составители: Алироев И. Ю., Бекова А. И., Джамалханов З. Д., Дударов У. Б., Илиева Ф. М., Исмаилов А. Т., Куркиев А. С., Мальсагова Л. Д., Мациев А. Г., Оздоев И. А., Тариева Л. У. (''стр. и годы см. в «Литературе»'').||с=}}. === Дореволюционная === До революции 1917 года исследователи [[транслитерация|транслитерировали]] русскими буквами старинное самоназвание чеченцев по разному. Вариант ''нахче'' указывал генерал-лейтенант, академик [[Дубровин, Николай Фёдорович|Н. Ф. Дубровин]] в труде 1871 года{{sfn|Дубровин Н. Ф.|1871|с=367, 369.}}: {{начало цитаты}} «Чеченцы сами себя называютъ ''нахче'', <nowiki>т. е.</nowiki> народъ, и названiе это относится, одинаково, до всѣхъ племёнъ и поколѣнiй, говорящихъ на чеченскомъ языкѣ и его нарѣчiяхъ. Подъ именемъ ''нахче'' чеченцы извѣстны и кабардинцамъ. Всѣ остальные народы называют ихъ, также какъ и мы [русские], чеченцами …» {{конец цитаты|источник=«История войны и владычества русских на Кавказе». Том I. Книга 1 «Кавказ»}} Ссылаясь на Н. Ф. Дубровина, в 1877 году повторяет форму написания ''нахче'' учёный-[[арменистика|арменист]] [[Патканов, Керопэ Петрович|К. П. Патканов]]. Самоназвание ''нахчу, нахчой'' сообщает в 1895 году [[Семёнов, Николай Сергеевич|Н. С. Семёнов]], цитируя перевод арабской рукописи «Преданiе о происхожденiи чеченцевъ» (принадлежащей [[Кади|кадию]] Шамилю Каратаеву){{sfn|Армянская география|1877|с=38, прим. 135.}}{{sfn|Семёнов Н. С.|1895|с=209.}}: {{начало цитаты}} «Извѣстныя мнѣ устныя чеченскiя преданiя, …, главнымъ образомъ, вертятся около собственнаго имени народа — ''Нахчу'' или ''Нахчой''» {{конец цитаты|источник=«Туземцы северо-восточного Кавказа (Рассказы, очерки, исследования, заметки о чеченцах, кумыках и ногайцах и образы поэзии этих народцев)»}} == Этимология == === Легендарная === === Научная === В 1895 году исследователь Н. С. Семёнов приводит перевод арабской рукописи «Преданiе о происхожденiи чеченцевъ», в которой предполагается происхождение эндоэтнонима ''нохчий'' от [[Нахские языки|нахского]] слова ''нах'' — «люди», «народ», «общество»{{sfn|Семёнов Н. С.|1895|с=209, 210.}}{{sfn|Чеченско-русские и ингушско-русские словари // Составители: Алироев И. Ю., Бекова А. И., Джамалханов З. Д., Дударов У. Б., Илиева Ф. М., Исмаилов А. Т., Куркиев А. С., Мальсагова Л. Д., Мациев А. Г., Оздоев И. А., Тариева Л. У. (''стр. и годы см. в «Литературе»'').||с=}}: {{начало цитаты}} «Народное имя чеченцевъ — ''Нахчу'' разбивается на два слова: ''нахъ'' и ''чу''. ''Нахъ'' по чеченски значитъ люди, народъ, ''чу'' можно перевести словами внутри, тутъ, въ этомъ мѣстѣ. Подобнымъ же образомъ составлены другiя чеченскiе названiя, напр., ''Гехинъ-Чу'' — мѣстность, населенная мало-чеченцами, ''Чеченъ-Чу'' — мѣстность Большой Чечни, ''Гезенъ-Чу'' — аулъ, ''Ахкенъ-Чу'' — тоже аулъ и друг.» {{конец цитаты|источник=«Туземцы северо-восточного Кавказа (Рассказы, очерки, исследования, заметки о чеченцах, кумыках и ногайцах и образы поэзии этих народцев)»}} Далее анонимный арабский автор делает вывод, что ''Нахчу'' — это место обитания народа, а ''Нохчой'' — означает сам народ<ref group="~">Однако, по мнению анонимного арабского автора, «чеченцы этого не знаютъ или, зная, не осмысливаютъ» (Семёнов Н. С., 1895, с. 210).</ref>. Большинство российских и советских учёных (напр. Н. Ф. Дубровин 1871, [[Виноградов, Виталий Борисович|В. Б. Виноградов]] и [[Чокаев, Каты Зайндинович|К. З. Чокаев]] 1966, [[Волкова, Наталия Георгиевна|Н. Г. Волкова]] 1973, [[Алироев, Ибрагим Юнусович|И. Ю. Алироев]] 1999) также предполагают, что эндоэтноним ''нохчий'' происходит от нахского слова «народ». Возможно, изначальное самоназвание нохчий было ''нахча/нахчи'' — производное от ''нах'' с помощью словообразовательного суффикса ''-ча/-чи''. Однако, некоторые исследователи (напр. [[Исмаилов, Абу Туриевич|А. Т. Исмаилов]] 2005) не согласны с этой гипотезой, ссылаясь на то, что в чеченском языке существуют и другие подобные слову ''нах'' синонимы: например ''къам'' — «нация», «народность», «национальность»; ''халкъ'' — «народ» и т. д., а собирательное значение слова ''адам'' — «человек», «все люди», как подчёркивает А. Т. Исмаилов, даже более древнее, чем слово ''нах'', также не стало составляющей самоназвания чеченского народа{{sfn|Дубровин Н. Ф.|1871|с=369.}}{{sfn|Семёнов Н. С.|1895|с=209, 210.}}{{sfn|Виноградов В. Б., Чокаев К. З.|1966|с=71-74.}}{{sfn|Волкова Н. Г.|1973|с=176.}}{{sfn|Алироев И. Ю., Сайдуллаев М. М.|1999|с=8.}}{{sfn|Исмаилов А. Т.|2005|с=205.}}{{sfn|Чеченско-русские и ингушско-русские словари // Составители: Алироев И. Ю., Бекова А. И., Джамалханов З. Д., Дударов У. Б., Илиева Ф. М., Исмаилов А. Т., Куркиев А. С., Мальсагова Л. Д., Мациев А. Г., Оздоев И. А., Тариева Л. У. (''стр. и годы см. в «Литературе»'').||с=}}. Окончание этнонима — ''-чий'' среди исследователей не имеет однозначной трактовки, помимо анонимного арабского автора, считающего, что ''-чу'' (в варианте ''нахчу'') — это, возможно, «внутри», «тут», «в этом месте», существуют и другие предположения. Академик [[Марр, Николай Яковлевич|Н. Я. Марр]] допускал идентичность окончания самоназвания чеченцев с [[аварский язык|аварским]] словом ''чи'' — «человек». Некоторые учёные пологают, что к нахскому корню ''нах'' добавился суффикс [[тюрки|тюркского]] происхождения ''-ча/-чи''. В. Б. Виноградов и К. З. Чокаев считают, что суффикс ''-ча/-чи'' является древнейшим заимствованием, возможно, от [[хазары|хазар]] в VII веке, другая гипотеза у Н. Г. Волковой — она тоже определяет суффикс как тюркский, но относит это заимствование не ранее XII—XIII веков от [[кыпчаки|кипчаков]] или [[Монгольская империя|татаро-монгол]] {{sfn|Марр Н. Я.|1922|с=}}{{sfn|Виноградов В. Б., Чокаев К. З.|1966|с=73, 74.}}{{sfn|Волкова Н. Г.|1973|с=176.}}. Аналогичную версию происхождения этнонима «нахче/нахчу» приводят и многие другие источники<ref>Покоренный Кавказ : Очерки ист. прошлого и соврем. положения Кавказа : [По поводу столетия геройской борьбы за Кавказ и сорокалетия замирения Кавказа]. — Санкт-Петербург : Каспари, 1904 — c.119</ref><ref>М. М. Бетильмерзаева — Этническая ментальность в системе культуры — Ростов-на-Дону, 2005. — с.165</ref><ref>Кавказский календарь — Тифлис, 1859 — с.140</ref>. == Период возникновения == Время возникновения наименования ''нохчий'' в современном кавказоведении является предметом дискуссий, однако, на сегодняшний день доказана неоспоримая древность данного этнонима. Исследователь Н. Г. Волкова предполагает, что этноним ''нохчий'' мог возникнуть не ранее XII—XIII веков. Согласно ей, подтверждается это не только неупоминанием этого этнонима до начала XIV века, а скорее оформлением чеченского слова тюркским суффиксом ''-чи'', что вероятнее всего, могло произойти не ранее XII—XIII века — периода активного проникновения на [[Северный Кавказ]] [[тюркские языки|тюркоязычных]] элементов ([[кыпчаки|кипчаков]], [[Монгольская империя|татаро-монголов]] и др.). Между тем, этноним все же известен до начала XIV и упоминается в форме ''нахчаматеанк'' в «Армянской географии» VII века<ref>Армянская география VII века по Р. Х. (приписывавшаяся Моисею Хоренскому). Азия. Пер. с др.-арм. и коммент. К. П. Патканова. — СПб., 1877</ref>{{sfn|Волкова Н. Г.|1973|с=176.}}{{sfn|Ахмадов Ш. Б.|2002|с=56.}}. == Примечания == ;Комментарии {{примечания|group="~"}} ;Источники {{примечания|3}} == Литература == * {{книга | часть = Азия | ссылка часть = http://vehi.net/istoriya/armenia/geographiya/04.html | заглавие = [[Ашхарацуйц|Армянская география VII века по Р.Х (приписывавшаяся Моисею Хоренскому)]] | оригинал = Աշխարհացույց | ответственный = Текст и перевод с присовокуплением карт и объяснительных примечаний издал [[Патканов, Керопэ Петрович|К. П. Патканов]] | место = СПб. | издательство = Типография Императорской Академии Наук | год = 1877 | ref = Армянская география }} * {{книга | автор = [[Алироев, Ибрагим Юнусович|Алироев И. Ю.]], [[Сайдуллаев, Малик Мингаевич|Сайдуллаев М. М.]] | заглавие = Чеченцы! Кто они? | место = М. | год = 1999 | страниц = 168 | ref = Алироев И. Ю., Сайдуллаев М. М. }} * {{книга | автор = [[Ахмадов, Шарпудин Бачуевич|Ахмадов Ш. Б.]] | заглавие = Чечня и Ингушетия в XVIII — начале XIX века. (Очерки социально-экономического развития и общественно-политического устройства Чечни и Ингушетии в XVIII — начале XIX века) | ссылка = http://www.chechnyatoday.com/downloads/kniga_chechingushetia_ahmadov.pdf | ответственный = Научн. ред. [[Яндаров, Андарбек Дудаевич|А. Д. Яндаров]] | издание = Академия наук Чеченской Республики. [[Чеченский государственный университет]]. НИИ гуманитарных наук Чеченской Республики | место = Элиста | издательство = АПП «Джангар» | год = 2002 | страниц = 528 | isbn = 5-94587-072-3. | ref = Ахмадов Ш. Б. }} * {{книга | автор = [[Ахмадов, Явус Зайндиевич|Ахмадов Я. З.]] | заглавие = Очерк исторической географии и этнополитического развития Чечни в XVI-XVIII веках | ссылка = http://xn----8sbnlabhce1bwkeefm9e.xn--p1ai/%D0%9E%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BA-%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8-%D0%B8-%D1%8D%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%8F-%D0%A7%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8-%D0%B2-16-18-%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D1%85-1.html | издание = Академия наук Чеченской Республики | место = М. | издательство = Благотворительный фонд поддержки чеченской литературы | год = 2009 | ref = Ахмадов Я. З. }} * {{книга | автор = [[Виноградов, Виталий Борисович|Виноградов В. Б.]], [[Чокаев, Каты Зайндинович|Чокаев К. З.]] | часть = Древние свидетельства о названиях и размещении нахских племён | заглавие = Археолого-этнографический сборник | ответственный = Ответ. ред. В. Б. Виноградов | издание = [[Известия Чечено-Ингушского научно-исследовательского института истории, языка и литературы|ИЧИНИИ]] | место = Грозный | издательство = Чечено-Ингушское книжное издательство | год = 1966 | том = VII | страниц = 179 | серия = вып. 1 | тираж = 500 | ref = Виноградов В. Б., Чокаев К. З. }} * {{книга | автор = [[Волкова, Наталия Георгиевна|Волкова Н. Г.]] | часть = Глава V. Вайнахи | заглавие = Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа | ответственный = Ответ. ред. [[Лавров, Леонид Иванович|Л. И. Лавров]] | издание = [[Институт этнологии и антропологии имени Н. Н. Миклухо-Маклая РАН]] | место = М. | издательство = «[[Наука (издательство)|Наука]]», Главная редакция восточной литературы | год = 1973 | страниц = 208 | тираж = 1600 | ref = Волкова Н. Г. }} * {{книга | автор = [[Дешериев, Юнус Дешериевич|Дешериев Ю. Д.]] | заглавие = Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и проблемы происхождения и исторического развития горских кавказских народов | издание = [[Академия наук СССР|АН СССР]]. [[Институт языкознания РАН|Институт языкознания]]. Чечено-Ингушский НИИ истории, языка и литературы | место = Грозный | издательство = Чечено-Ингушское книжное издательство | год = 1963 | страниц = 556 | тираж = 600 | ref = Дешериев Ю. Д. }} * {{книга | автор = [[Дубровин, Николай Фёдорович|Дубровин Н. Ф.]] | часть = Книга 1 «Кавказ» | заглавие = История войны и владычества русских на Кавказе | место = СПб. | издательство = типография [[Удельное ведомство|Департамента уделов]] | год = 1871 | том = I | страниц = 640 | ref = Дубровин Н. Ф. }} * {{книга | автор = [[Марр, Николай Яковлевич|Марр Н. Я.]] | часть = | ссылка часть = | заглавие = Кавказские племенные названия и местные параллели | оригинал = | ссылка = | викитека = | ответственный = | издание = | место = Петроград | издательство = Российская государственная академическая типография | год = 1922 | том = | страницы = | столбцы = | страниц = | серия = | isbn = | тираж = | ref = Марр Н. Я. }} * {{книга | автор = [[Семёнов, Николай Сергеевич|Семёнов Н. С.]] | часть = Чеченцы | заглавие = Туземцы северо-восточного Кавказа (Рассказы, очерки, исследования, заметки о чеченцах, кумыках и ногайцах и образы поэзии этих народцев) | место = {{comment|СПб.|Санкт-Петербург}} | издательство = типография А. Хомского и К° | год = 1895 | ref = Семёнов Н. С. }} * {{книга | автор = [[Шнирельман, Виктор Александрович|Шнирельман В. А.]] | часть = Часть III. Преодоление судьбы (чеченцы и ингуши) | заглавие = Быть аланами. Интеллектуалы и политика на Северном Кавказе в XX веке | ответственный = Ред. серии И. Калинин | издание = [[Институт этнологии и антропологии имени Н. Н. Миклухо-Маклая РАН]] | место = М. | издательство = «[[Новое литературное обозрение (издательство)|Новое литературное обозрение]]» | год = 2006 | страниц = 696 | isbn = 5-86793-406-3. | тираж = 1500 | ref = Шнирельман В. А. }} {{книга | заглавие = '''Чеченско-русские и ингушско-русские словари:''' | ref = Чеченско-русские и ингушско-русские словари // Составители: Алироев И. Ю., Бекова А. И., Джамалханов З. Д., Дударов У. Б., Илиева Ф. М., Исмаилов А. Т., Куркиев А. С., Мальсагова Л. Д., Мациев А. Г., Оздоев И. А., Тариева Л. У. (''стр. и годы см. в «Литературе»''). }} * {{книга | автор = Алироев И. Ю. | заглавие = Сравнительно-сопостовительный словарь отраслевой лексики чеченского и ингушского языков и диалектовов | ответственный = Ответ. ред. [[Куркиев, Алимбек Сосланбекович|А. С. Куркиев]] | место = Махачкала | издательство = Чечено-Ингушское книжное издательство | год = 1975 | страниц = 387 | тираж = 550 | ref = Алироев И. Ю. }} * {{книга | автор = Алироев И. Ю. | заглавие = Чеченско-русский словарь | ответственный = Ответ. ред. [[Хамидова, Зулай Хамидовна|З. Х. Хамидова]] | издание = [[Российская академия наук|РАН]]. [[Институт языкознания РАН|Институт языкознания]]. [[Академия наук Чеченской Республики]] | место = М. | издательство = «[[Academia]]» | год = 2005 | страниц = 384 | isbn = 5-87444-180-8. | тираж = 3000 }} * {{книга | автор = Бекова А. И., Дударов У. Б., Илиева Ф. М., Мальсагова Л. Д., Тариева Л. У. | заглавие = Ингушско-русский словарь | оригинал = ГIалгIай-Эрсий дошлорг | место = Нальчик | год = 2009 | страниц = 983 | isbn = 978-5-88195-965-4. }} * {{книга | автор = [[Джамалханов, Зайнди Джамалханович|Джамалханов З. Д.]], [[Мациев, Ахмат Гехаевич|Мациев А. Г.]], [[Оздоев, Ибрагим Абдураскиевич|Оздоев И. А.]] | заглавие = Чеченско-ингушско-русский словарь | оригинал = Нохчий-ГIалгIай-Эрсий словарь | ответственный = Ред. А. А. Саламов, [[Зязиков, Багаудин Хусейнович|Б. Х. Зязиков]] | издание = Чечено-Ингушский НИИ истории, языка и литературы | место = Грозный | издательство = Чечено-Ингушское книжное издательство | год = 1962 | страницы = 12, 94, 116, 117, 157 | страниц = 198 | тираж = 1000 }} * {{книга | автор = Джамалханов З. Д., Мациев А. Г., Оздоев И. А. | заглавие = Ингушско-чеченско-русский словарь | оригинал = ГIалгIай-Нохчий-Эрсий словарь | ответственный = Ред. А. А. Саламов, [[Зязиков, Багаудин Хусейнович|Б. Х. Зязиков]] | издание = Чечено-Ингушский НИИ истории, языка и литературы | место = Грозный | издательство = Чечено-Ингушское книжное издательство | год = 1962 | страницы = 126 | страниц = 212 | тираж = 1000 }} * {{книга | автор = [[Исмаилов, Абу Туриевич|Исмаилов А. Т.]] | заглавие = Слово. (Размышления о чеченском языке) | ответственный = Ответ. ред. [[Джамалханов, Зайнди Джамалханович|З. Д. Джамалханов]] | место = Элиста | издательство = АПП «Джангар» | год = 2005 | страниц = 928 | страницы = 10, 11, 149, 205, 211 | isbn = 5-94587-035-8. | тираж = 3000 | ref = Исмаилов А. Т. }} * {{книга | автор = [[Куркиев, Алимбек Сосланбекович|Куркиев А. С.]] | заглавие = Ингушско-русский словарь: 11142 слова | оригинал = ГIалгIай-Эрсий дошлорг: 11142 дош | издание = [[Ингушский государственный университет]] | место = [[Магас]] | издательство = «[[Сердало]]» | год = 2005 | страниц = 544 | страницы = 322 | isbn = 5-94452-054-Х. | тираж = 5000 }} * {{книга | автор = [[Мациев, Ахмат Гехаевич|Мациев А. Г.]] | заглавие = [[Чеченско-русский словарь (1961)|Чеченско-русский словарь]] | место = М. | издательство = [[Государственное издательство иностранных и национальных словарей]] | год = 1961 | страницы = 31, 248, 312, 319, 442 }} * {{книга | автор = [[Оздоев, Ибрагим Абдураскиевич|Оздоев И. А.]] | заглавие = Русско-ингушский словарь. 40 000 слов | оригинал = Эрсий-ГIалгIай словарь. 40 000 дош | ответственный = Под редакцией Ф. Г. Оздоевой и А. С. Куркиева | место = М. | издательство = «[[Русский язык (издательство)|Русский язык]]» | год = 1980 | страницы = 791 | страниц = 832 | тираж = 5000 }} Страницы в словарях для используемых в статье нахских этно-социальных терминов: {| class="standard" style="text-align: center" |- class="bright" ! !! <small>Алироев И. Ю.<br />(ЧИРС, 1975)</small> !! <small>Алироев И. Ю.<br />(ЧРС, 2005)</small> !! <small>Бекова А. И., Дударов У. Б., Илиева Ф. М.,<br /> Мальсагова Л. Д., Тариева Л. У. (ИРС, 2009)</small> !! <small>Джамалханов З. Д., Мациев А. Г.,<br /> Оздоев И. А.(ЧИРС, 1962)</small> !! <small>Джамалханов З. Д., Мациев А. Г.,<br /> Оздоев И. А.(ИЧРС, 1962)</small> !! <small>Исмаилов А. Т. <br />(ЧРС, 2005)</small> !! <small>Куркиев А. С.<br />(ИРС, 2005)</small> !! <small>Мациев А. Г. <br />(ЧРС, 1961)</small> !! <small>Оздоев И. А. <br />(РИС, 1980)</small> |- | ''адам'' || 154 || 17 || 54 || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки |- | ''къям'' || 285, 286 || 142 || 417 || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки |- | ''нах'' || — || 181 || — || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки |- | ''нохчи'' || 317 || 185 || — || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки |- | ''нохчо'' || — || 185 || 528 || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки |- | ''нохчий'' || — || 185 || 528 || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки |- | ''нохчийниг'' || — || 185 || — || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки |- | ''халкъ'' || 288 || 262 || 700 || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки |} {{ВП-порталы|Этнология|Чечня}} [[Категория:Чеченцы]] [[Категория:Этнонимика]]'
Вики-текст новой страницы после правки ($1) (new_wikitext)
'{{see also|Этнонимы чеченцев|Нохчмахкахойцы}} '''Но́хчий''', устар. в русскояз. источниках: '''''нахче, нахчу, нахчой''''' ({{lang-ce|нохчий}} [нохчи:]) — '''1)''' Самоназвание ([[эндоэтноним]]) современного [[чеченцы|чеченского]] народа, распространилось на восточно-[[Вайнахи|нахские]] этно-территориальные объединения-«общества»<ref group="~">[[Вайнахи|Нахи]], а также представители некоторых других [[Северный Кавказ|северокавказских]] народов, использовали сложную и не всегда однозначную систему названий для существовавших в их среде форм объединений, часто употребляя целый ряд терминов — ''[[тукхум]]ы/[[шахар]]ы, [[тайп]]ы, гары, некъи, ца, доьзалы'' и другие. В [[кавказоведение|кавказоведении]], применительно к крупным формам таких объединений, используется термин «''вольное общество''» или просто «''общество''».</ref> в период сложных процессов внутренней этнической консолидации чеченцев в XVI—XVIII веках. '''2)''' [[Этноним]], вероятно, известный с XII—XIII века (возможно и ранее — ''см. [[нахчаматьяне]]''), который в [[кавказоведение|кавказоведении]] относят к одному из средневековых обществ восточных нахов (''см. [[нохчмахкахойцы]]'', [[Экзоним|экзоэтноним]] — ичкеринцы), ставших в XVI—XVIII веках ядром в формировании современных чеченцев. == Орфография == В [[Литературный язык|литературном]] [[Чеченский язык|чеченском языке]] «чеченец», «чеченка» — ''но́хчо'' (чеч. ''нохчо'' [нохчуо:]) или, иногда, — ''но́хчи'' (чеч. ''нохчи''); в склонении по падежам: ''нохчичун/нохчичунна'' — «чеченца» ([[родительный падеж|род. падеж]]), ''нохчичуьнга'' — «чеченцу» ([[дательный падеж|дат. падеж]]), ''нохчичо'' — «чеченец» ([[эргатив|эрг. падеж]]). На [[Галанчожское наречие|аккинско-орстхойском наречии]] «чеченец», «чеченка» — ''нохчо'' [нохчуо:], кистинском диалекте этого наречия — ''нохча'' [нохчуа], итум-калинском и чеберлойском диалектах чеченского языка — ''нахчо'' [нахчуо:]. Подобная же огласовка и написание этого этнонима у ближайшего родственного чеченцам народа — [[ингуши|ингушей]] ({{lang-inh|нохчо}} — «чеченец», «чеченка», ''нохчий'' — «чеченцы»), однако в ингушском языке форма ''нохчий'' используется и как прилагательное — «чеченский», а в чеченском языке прилагательное «чеченский» образуется по-другому — ''нохчийн, нохчийниг''{{sfn|Дешериев Ю. Д.|1963|с=25, 26.}}{{sfn|Алироев И. Ю.|1975|с=317.}}{{sfn|Чеченско-русские и ингушско-русские словари // Составители: Алироев И. Ю., Бекова А. И., Джамалханов З. Д., Дударов У. Б., Илиева Ф. М., Исмаилов А. Т., Куркиев А. С., Мальсагова Л. Д., Мациев А. Г., Оздоев И. А., Тариева Л. У. (''стр. и годы см. в «Литературе»'').||с=}}. === Дореволюционная === До революции 1917 года исследователи [[транслитерация|транслитерировали]] русскими буквами старинное самоназвание чеченцев по разному. Вариант ''нахче'' указывал генерал-лейтенант, академик [[Дубровин, Николай Фёдорович|Н. Ф. Дубровин]] в труде 1871 года{{sfn|Дубровин Н. Ф.|1871|с=367, 369.}}: {{начало цитаты}} «Чеченцы сами себя называютъ ''нахче'', <nowiki>т. е.</nowiki> народъ, и названiе это относится, одинаково, до всѣхъ племёнъ и поколѣнiй, говорящихъ на чеченскомъ языкѣ и его нарѣчiяхъ. Подъ именемъ ''нахче'' чеченцы извѣстны и кабардинцамъ. Всѣ остальные народы называют ихъ, также какъ и мы [русские], чеченцами …» {{конец цитаты|источник=«История войны и владычества русских на Кавказе». Том I. Книга 1 «Кавказ»}} Ссылаясь на Н. Ф. Дубровина, в 1877 году повторяет форму написания ''нахче'' учёный-[[арменистика|арменист]] [[Патканов, Керопэ Петрович|К. П. Патканов]]. Самоназвание ''нахчу, нахчой'' сообщает в 1895 году [[Семёнов, Николай Сергеевич|Н. С. Семёнов]], цитируя перевод арабской рукописи «Преданiе о происхожденiи чеченцевъ» (принадлежащей [[Кади|кадию]] Шамилю Каратаеву){{sfn|Армянская география|1877|с=38, прим. 135.}}{{sfn|Семёнов Н. С.|1895|с=209.}}: {{начало цитаты}} «Извѣстныя мнѣ устныя чеченскiя преданiя, …, главнымъ образомъ, вертятся около собственнаго имени народа — ''Нахчу'' или ''Нахчой''» {{конец цитаты|источник=«Туземцы северо-восточного Кавказа (Рассказы, очерки, исследования, заметки о чеченцах, кумыках и ногайцах и образы поэзии этих народцев)»}} == Этимология == === Легендарная === === Научная === В 1895 году исследователь Н. С. Семёнов приводит перевод арабской рукописи «Преданiе о происхожденiи чеченцевъ», в которой предполагается происхождение эндоэтнонима ''нохчий'' от [[Нахские языки|нахского]] слова ''нах'' — «люди», «народ», «общество»{{sfn|Семёнов Н. С.|1895|с=209, 210.}}{{sfn|Чеченско-русские и ингушско-русские словари // Составители: Алироев И. Ю., Бекова А. И., Джамалханов З. Д., Дударов У. Б., Илиева Ф. М., Исмаилов А. Т., Куркиев А. С., Мальсагова Л. Д., Мациев А. Г., Оздоев И. А., Тариева Л. У. (''стр. и годы см. в «Литературе»'').||с=}}: {{начало цитаты}} «Народное имя чеченцевъ — ''Нахчу'' разбивается на два слова: ''нахъ'' и ''чу''. ''Нахъ'' по чеченски значитъ люди, народъ, ''чу'' можно перевести словами внутри, тутъ, въ этомъ мѣстѣ. Подобнымъ же образомъ составлены другiя чеченскiе названiя, напр., ''Гехинъ-Чу'' — мѣстность, населенная мало-чеченцами, ''Чеченъ-Чу'' — мѣстность Большой Чечни, ''Гезенъ-Чу'' — аулъ, ''Ахкенъ-Чу'' — тоже аулъ и друг.» {{конец цитаты|источник=«Туземцы северо-восточного Кавказа (Рассказы, очерки, исследования, заметки о чеченцах, кумыках и ногайцах и образы поэзии этих народцев)»}} Далее анонимный арабский автор делает вывод, что ''Нахчу'' — это место обитания народа, а ''Нохчой'' — означает сам народ<ref group="~">Однако, по мнению анонимного арабского автора, «чеченцы этого не знаютъ или, зная, не осмысливаютъ» (Семёнов Н. С., 1895, с. 210).</ref>. Большинство российских и советских учёных (напр. Н. Ф. Дубровин 1871, [[Виноградов, Виталий Борисович|В. Б. Виноградов]] и [[Чокаев, Каты Зайндинович|К. З. Чокаев]] 1966, [[Волкова, Наталия Георгиевна|Н. Г. Волкова]] 1973, [[Алироев, Ибрагим Юнусович|И. Ю. Алироев]] 1999) также предполагают, что эндоэтноним ''нохчий'' происходит от нахского слова «народ». Возможно, изначальное самоназвание нохчий было ''нахча/нахчи'' — производное от ''нах'' с помощью словообразовательного суффикса ''-ча/-чи''. Однако, некоторые исследователи (напр. [[Исмаилов, Абу Туриевич|А. Т. Исмаилов]] 2005) не согласны с этой гипотезой, ссылаясь на то, что в чеченском языке существуют и другие подобные слову ''нах'' синонимы: например ''къам'' — «нация», «народность», «национальность»; ''халкъ'' — «народ» и т. д., а собирательное значение слова ''адам'' — «человек», «все люди», как подчёркивает А. Т. Исмаилов, даже более древнее, чем слово ''нах'', также не стало составляющей самоназвания чеченского народа{{sfn|Дубровин Н. Ф.|1871|с=369.}}{{sfn|Семёнов Н. С.|1895|с=209, 210.}}{{sfn|Виноградов В. Б., Чокаев К. З.|1966|с=71-74.}}{{sfn|Волкова Н. Г.|1973|с=176.}}{{sfn|Алироев И. Ю., Сайдуллаев М. М.|1999|с=8.}}{{sfn|Исмаилов А. Т.|2005|с=205.}}{{sfn|Чеченско-русские и ингушско-русские словари // Составители: Алироев И. Ю., Бекова А. И., Джамалханов З. Д., Дударов У. Б., Илиева Ф. М., Исмаилов А. Т., Куркиев А. С., Мальсагова Л. Д., Мациев А. Г., Оздоев И. А., Тариева Л. У. (''стр. и годы см. в «Литературе»'').||с=}}. Окончание этнонима — ''-чий'' среди исследователей не имеет однозначной трактовки, помимо анонимного арабского автора, считающего, что ''-чу'' (в варианте ''нахчу'') — это, возможно, «внутри», «тут», «в этом месте», существуют и другие предположения. Академик [[Марр, Николай Яковлевич|Н. Я. Марр]] допускал идентичность окончания самоназвания чеченцев с [[аварский язык|аварским]] словом ''чи'' — «человек». Некоторые учёные пологают, что к нахскому корню ''нах'' добавился суффикс [[тюрки|тюркского]] происхождения ''-ча/-чи''. В. Б. Виноградов и К. З. Чокаев считают, что суффикс ''-ча/-чи'' является древнейшим заимствованием, возможно, от [[хазары|хазар]] в VII веке, другая гипотеза у Н. Г. Волковой — она тоже определяет суффикс как тюркский, но относит это заимствование не ранее XII—XIII веков от [[кыпчаки|кипчаков]] или [[Монгольская империя|татаро-монгол]] {{sfn|Марр Н. Я.|1922|с=}}{{sfn|Виноградов В. Б., Чокаев К. З.|1966|с=73, 74.}}{{sfn|Волкова Н. Г.|1973|с=176.}}. Аналогичную версию происхождения этнонима «нахче/нахчу» приводят и многие другие источники<ref>Покоренный Кавказ : Очерки ист. прошлого и соврем. положения Кавказа : [По поводу столетия геройской борьбы за Кавказ и сорокалетия замирения Кавказа]. — Санкт-Петербург : Каспари, 1904 — c.119</ref><ref>М. М. Бетильмерзаева — Этническая ментальность в системе культуры — Ростов-на-Дону, 2005. — с.165</ref><ref>Кавказский календарь — Тифлис, 1859 — с.140</ref>. == Период возникновения == Время возникновения наименования ''нохчий'' в современном кавказоведении является предметом дискуссий, однако, на сегодняшний день доказана неоспоримая древность данного этнонима. Исследователь Н. Г. Волкова предполагает, что этноним ''нохчий'' мог возникнуть не ранее XII—XIII веков. Согласно ей, подтверждается это не только неупоминанием этого этнонима до начала XIV века, а скорее оформлением чеченского слова тюркским суффиксом ''-чи'', что вероятнее всего, могло произойти не ранее XII—XIII века — периода активного проникновения на [[Северный Кавказ]] [[тюркские языки|тюркоязычных]] элементов ([[кыпчаки|кипчаков]], [[Монгольская империя|татаро-монголов]] и др.). Между тем, этноним все же известен до начала XIV и упоминается в форме ''нахчаматеанк'' в «Армянской географии» VII века<ref>Армянская география VII века по Р. Х. (приписывавшаяся Моисею Хоренскому). Азия. Пер. с др.-арм. и коммент. К. П. Патканова. — СПб., 1877</ref>{{sfn|Волкова Н. Г.|1973|с=176.}}{{sfn|Ахмадов Ш. Б.|2002|с=56.}}. == Примечания == ;Комментарии {{примечания|group="~"}} ;Источники {{примечания|3}} == Литература == * {{книга | часть = Азия | ссылка часть = http://vehi.net/istoriya/armenia/geographiya/04.html | заглавие = [[Ашхарацуйц|Армянская география VII века по Р.Х (приписывавшаяся Моисею Хоренскому)]] | оригинал = Աշխարհացույց | ответственный = Текст и перевод с присовокуплением карт и объяснительных примечаний издал [[Патканов, Керопэ Петрович|К. П. Патканов]] | место = СПб. | издательство = Типография Императорской Академии Наук | год = 1877 | ref = Армянская география }} * {{книга | автор = [[Алироев, Ибрагим Юнусович|Алироев И. Ю.]], [[Сайдуллаев, Малик Мингаевич|Сайдуллаев М. М.]] | заглавие = Чеченцы! Кто они? | место = М. | год = 1999 | страниц = 168 | ref = Алироев И. Ю., Сайдуллаев М. М. }} * {{книга | автор = [[Ахмадов, Шарпудин Бачуевич|Ахмадов Ш. Б.]] | заглавие = Чечня и Ингушетия в XVIII — начале XIX века. (Очерки социально-экономического развития и общественно-политического устройства Чечни и Ингушетии в XVIII — начале XIX века) | ссылка = http://www.chechnyatoday.com/downloads/kniga_chechingushetia_ahmadov.pdf | ответственный = Научн. ред. [[Яндаров, Андарбек Дудаевич|А. Д. Яндаров]] | издание = Академия наук Чеченской Республики. [[Чеченский государственный университет]]. НИИ гуманитарных наук Чеченской Республики | место = Элиста | издательство = АПП «Джангар» | год = 2002 | страниц = 528 | isbn = 5-94587-072-3. | ref = Ахмадов Ш. Б. }} * {{книга | автор = [[Ахмадов, Явус Зайндиевич|Ахмадов Я. З.]] | заглавие = Очерк исторической географии и этнополитического развития Чечни в XVI-XVIII веках | ссылка = http://xn----8sbnlabhce1bwkeefm9e.xn--p1ai/%D0%9E%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BA-%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8-%D0%B8-%D1%8D%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%8F-%D0%A7%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8-%D0%B2-16-18-%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D1%85-1.html | издание = Академия наук Чеченской Республики | место = М. | издательство = Благотворительный фонд поддержки чеченской литературы | год = 2009 | ref = Ахмадов Я. З. }} * {{книга | автор = [[Виноградов, Виталий Борисович|Виноградов В. Б.]], [[Чокаев, Каты Зайндинович|Чокаев К. З.]] | часть = Древние свидетельства о названиях и размещении нахских племён | заглавие = Археолого-этнографический сборник | ответственный = Ответ. ред. В. Б. Виноградов | издание = [[Известия Чечено-Ингушского научно-исследовательского института истории, языка и литературы|ИЧИНИИ]] | место = Грозный | издательство = Чечено-Ингушское книжное издательство | год = 1966 | том = VII | страниц = 179 | серия = вып. 1 | тираж = 500 | ref = Виноградов В. Б., Чокаев К. З. }} * {{книга | автор = [[Волкова, Наталия Георгиевна|Волкова Н. Г.]] | часть = Глава V. Вайнахи | заглавие = Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа | ответственный = Ответ. ред. [[Лавров, Леонид Иванович|Л. И. Лавров]] | издание = [[Институт этнологии и антропологии имени Н. Н. Миклухо-Маклая РАН]] | место = М. | издательство = «[[Наука (издательство)|Наука]]», Главная редакция восточной литературы | год = 1973 | страниц = 208 | тираж = 1600 | ref = Волкова Н. Г. }} * {{книга | автор = [[Дешериев, Юнус Дешериевич|Дешериев Ю. Д.]] | заглавие = Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и проблемы происхождения и исторического развития горских кавказских народов | издание = [[Академия наук СССР|АН СССР]]. [[Институт языкознания РАН|Институт языкознания]]. Чечено-Ингушский НИИ истории, языка и литературы | место = Грозный | издательство = Чечено-Ингушское книжное издательство | год = 1963 | страниц = 556 | тираж = 600 | ref = Дешериев Ю. Д. }} * {{книга | автор = [[Дубровин, Николай Фёдорович|Дубровин Н. Ф.]] | часть = Книга 1 «Кавказ» | заглавие = История войны и владычества русских на Кавказе | место = СПб. | издательство = типография [[Удельное ведомство|Департамента уделов]] | год = 1871 | том = I | страниц = 640 | ref = Дубровин Н. Ф. }} * {{книга | автор = [[Марр, Николай Яковлевич|Марр Н. Я.]] | часть = | ссылка часть = | заглавие = Кавказские племенные названия и местные параллели | оригинал = | ссылка = | викитека = | ответственный = | издание = | место = Петроград | издательство = Российская государственная академическая типография | год = 1922 | том = | страницы = | столбцы = | страниц = | серия = | isbn = | тираж = | ref = Марр Н. Я. }} * {{книга | автор = [[Семёнов, Николай Сергеевич|Семёнов Н. С.]] | часть = Чеченцы | заглавие = Туземцы северо-восточного Кавказа (Рассказы, очерки, исследования, заметки о чеченцах, кумыках и ногайцах и образы поэзии этих народцев) | место = {{comment|СПб.|Санкт-Петербург}} | издательство = типография А. Хомского и К° | год = 1895 | ref = Семёнов Н. С. }} * {{книга | автор = [[Шнирельман, Виктор Александрович|Шнирельман В. А.]] | часть = Часть III. Преодоление судьбы (чеченцы и ингуши) | заглавие = Быть аланами. Интеллектуалы и политика на Северном Кавказе в XX веке | ответственный = Ред. серии И. Калинин | издание = [[Институт этнологии и антропологии имени Н. Н. Миклухо-Маклая РАН]] | место = М. | издательство = «[[Новое литературное обозрение (издательство)|Новое литературное обозрение]]» | год = 2006 | страниц = 696 | isbn = 5-86793-406-3. | тираж = 1500 | ref = Шнирельман В. А. }} {{книга | заглавие = '''Чеченско-русские и ингушско-русские словари:''' | ref = Чеченско-русские и ингушско-русские словари // Составители: Алироев И. Ю., Бекова А. И., Джамалханов З. Д., Дударов У. Б., Илиева Ф. М., Исмаилов А. Т., Куркиев А. С., Мальсагова Л. Д., Мациев А. Г., Оздоев И. А., Тариева Л. У. (''стр. и годы см. в «Литературе»''). }} * {{книга | автор = Алироев И. Ю. | заглавие = Сравнительно-сопостовительный словарь отраслевой лексики чеченского и ингушского языков и диалектовов | ответственный = Ответ. ред. [[Куркиев, Алимбек Сосланбекович|А. С. Куркиев]] | место = Махачкала | издательство = Чечено-Ингушское книжное издательство | год = 1975 | страниц = 387 | тираж = 550 | ref = Алироев И. Ю. }} * {{книга | автор = Алироев И. Ю. | заглавие = Чеченско-русский словарь | ответственный = Ответ. ред. [[Хамидова, Зулай Хамидовна|З. Х. Хамидова]] | издание = [[Российская академия наук|РАН]]. [[Институт языкознания РАН|Институт языкознания]]. [[Академия наук Чеченской Республики]] | место = М. | издательство = «[[Academia]]» | год = 2005 | страниц = 384 | isbn = 5-87444-180-8. | тираж = 3000 }} * {{книга | автор = Бекова А. И., Дударов У. Б., Илиева Ф. М., Мальсагова Л. Д., Тариева Л. У. | заглавие = Ингушско-русский словарь | оригинал = ГIалгIай-Эрсий дошлорг | место = Нальчик | год = 2009 | страниц = 983 | isbn = 978-5-88195-965-4. }} * {{книга | автор = [[Джамалханов, Зайнди Джамалханович|Джамалханов З. Д.]], [[Мациев, Ахмат Гехаевич|Мациев А. Г.]], [[Оздоев, Ибрагим Абдураскиевич|Оздоев И. А.]] | заглавие = Чеченско-ингушско-русский словарь | оригинал = Нохчий-ГIалгIай-Эрсий словарь | ответственный = Ред. А. А. Саламов, [[Зязиков, Багаудин Хусейнович|Б. Х. Зязиков]] | издание = Чечено-Ингушский НИИ истории, языка и литературы | место = Грозный | издательство = Чечено-Ингушское книжное издательство | год = 1962 | страницы = 12, 94, 116, 117, 157 | страниц = 198 | тираж = 1000 }} * {{книга | автор = Джамалханов З. Д., Мациев А. Г., Оздоев И. А. | заглавие = Ингушско-чеченско-русский словарь | оригинал = ГIалгIай-Нохчий-Эрсий словарь | ответственный = Ред. А. А. Саламов, [[Зязиков, Багаудин Хусейнович|Б. Х. Зязиков]] | издание = Чечено-Ингушский НИИ истории, языка и литературы | место = Грозный | издательство = Чечено-Ингушское книжное издательство | год = 1962 | страницы = 126 | страниц = 212 | тираж = 1000 }} * {{книга | автор = [[Исмаилов, Абу Туриевич|Исмаилов А. Т.]] | заглавие = Слово. (Размышления о чеченском языке) | ответственный = Ответ. ред. [[Джамалханов, Зайнди Джамалханович|З. Д. Джамалханов]] | место = Элиста | издательство = АПП «Джангар» | год = 2005 | страниц = 928 | страницы = 10, 11, 149, 205, 211 | isbn = 5-94587-035-8. | тираж = 3000 | ref = Исмаилов А. Т. }} * {{книга | автор = [[Куркиев, Алимбек Сосланбекович|Куркиев А. С.]] | заглавие = Ингушско-русский словарь: 11142 слова | оригинал = ГIалгIай-Эрсий дошлорг: 11142 дош | издание = [[Ингушский государственный университет]] | место = [[Магас]] | издательство = «[[Сердало]]» | год = 2005 | страниц = 544 | страницы = 322 | isbn = 5-94452-054-Х. | тираж = 5000 }} * {{книга | автор = [[Мациев, Ахмат Гехаевич|Мациев А. Г.]] | заглавие = [[Чеченско-русский словарь (1961)|Чеченско-русский словарь]] | место = М. | издательство = [[Государственное издательство иностранных и национальных словарей]] | год = 1961 | страницы = 31, 248, 312, 319, 442 }} * {{книга | автор = [[Оздоев, Ибрагим Абдураскиевич|Оздоев И. А.]] | заглавие = Русско-ингушский словарь. 40 000 слов | оригинал = Эрсий-ГIалгIай словарь. 40 000 дош | ответственный = Под редакцией Ф. Г. Оздоевой и А. С. Куркиева | место = М. | издательство = «[[Русский язык (издательство)|Русский язык]]» | год = 1980 | страницы = 791 | страниц = 832 | тираж = 5000 }} Страницы в словарях для используемых в статье нахских этно-социальных терминов: {| class="standard" style="text-align: center" |- class="bright" ! !! <small>Алироев И. Ю.<br />(ЧИРС, 1975)</small> !! <small>Алироев И. Ю.<br />(ЧРС, 2005)</small> !! <small>Бекова А. И., Дударов У. Б., Илиева Ф. М.,<br /> Мальсагова Л. Д., Тариева Л. У. (ИРС, 2009)</small> !! <small>Джамалханов З. Д., Мациев А. Г.,<br /> Оздоев И. А.(ЧИРС, 1962)</small> !! <small>Джамалханов З. Д., Мациев А. Г.,<br /> Оздоев И. А.(ИЧРС, 1962)</small> !! <small>Исмаилов А. Т. <br />(ЧРС, 2005)</small> !! <small>Куркиев А. С.<br />(ИРС, 2005)</small> !! <small>Мациев А. Г. <br />(ЧРС, 1961)</small> !! <small>Оздоев И. А. <br />(РИС, 1980)</small> |- | ''адам'' || 154 || 17 || 54 || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки |- | ''къям'' || 285, 286 || 142 || 417 || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки |- | ''нах'' || — || 181 || — || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки |- | ''нохчи'' || 317 || 185 || — || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки |- | ''нохчо'' || — || 185 || 528 || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки |- | ''нохчий'' || — || 185 || 528 || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки |- | ''нохчийн'' || — || 185 || — || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки |- | ''нохчийниг'' || — || 185 || — || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки |- | ''халкъ'' || 288 || 262 || 700 || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки |} {{ВП-порталы|Этнология|Чечня}} [[Категория:Чеченцы]] [[Категория:Этнонимика]]'
Унифицированная разница изменений правки ($1) (edit_diff)
'@@ -302,6 +302,8 @@ |- | ''нохчий'' || — || 185 || 528 || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки |- +| ''нохчийн'' || — || 185 || — || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки +|- | ''нохчийниг'' || — || 185 || — || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки |- | ''халкъ'' || 288 || 262 || 700 || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки '
Новый размер страницы ($1) (new_size)
35828
Старый размер страницы ($1) (old_size)
35621
Изменение размера в правке ($1) (edit_delta)
207
Добавленные в правке строки ($1) (added_lines)
[ 0 => '| ''нохчийн'' || — || 185 || — || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки || Текст ячейки', 1 => '|-' ]
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
0
Unix-время изменения ($1) (timestamp)
1409289561