Просмотр отдельных изменений

Фильтры правок (обсуждение) — это автоматизированный механизм проверок правок участников.
(Список | Последние изменения фильтров | Изучение правок | Журнал срабатываний)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эта страница позволяет вам проверить переменные, сгенерированные фильтром злоупотреблений, на предмет отдельного изменения.

Переменные, созданные для этого изменения

ПеременнаяЗначение
Число правок участника ($1) (user_editcount)
null
Имя учётной записи ($1) (user_name)
'109.172.59.177'
Возраст учётной записи ($1) (user_age)
0
Группы (включая неявные) в которых состоит участник ($1) (user_groups)
[ 0 => '*' ]
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс ($1) (user_mobile)
false
ID страницы ($1) (page_id)
24633
Пространство имён страницы ($1) (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) ($1) (page_title)
'Лезгинский язык'
Полное название страницы ($1) (page_prefixedtitle)
'Лезгинский язык'
Последние десять редакторов страницы ($1) (page_recent_contributors)
[ 0 => 'Maqivi', 1 => 'पाणिनि', 2 => '83.149.8.175', 3 => 'Хаджимурад', 4 => '83.149.8.94', 5 => '31.173.80.145', 6 => '78.156.234.171', 7 => 'Geoalex', 8 => '85.30.254.34', 9 => '109.252.11.110' ]
Действие ($1) (action)
'edit'
Описание правки/причина ($1) (summary)
'/* Наречия */ '
Была ли правка отмечена как «малое изменение» (больше не используется) (minor_edit)
false
Вики-текст старой страницы до правки ($1) (old_wikitext)
'{{Язык |цвет = кавказские |имя =Лезгинский язык |самоназвание ={{unicode|лезги чӀал}} |страны =[[Россия]], [[Азербайджан]] |регионы =[[Дагестан]] |официальный язык = [[Дагестан]] |регулирующая организация = |число носителей = 600—800 тыс. |рейтинг = |статус = |вымер = |категория = [[языки Евразии]] |классификация = [[Северокавказские языки|Северокавказская семья]] : [[Нахско-дагестанские языки|Нахско-дагестанская группа]] :: [[Лезгинские языки|Лезгинская подгруппа]] |письмо = [[кириллица]] ([[лезгинская письменность]]) |ГОСТ 7.75-97 =лез 390 |ISO2 =lez |ISO3 =lez }} '''Лезги́нский язы́к''' — язык [[лезгины|лезгин]], живущих в южной части [[Дагестан]]а и на севере [[Азербайджан]]а<ref>[http://tapemark.narod.ru/les/256b.html ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ. Лезги́нский язы́к]</ref><ref>[http://www.garshin.ru/linguistics/languages/dene-caucasian/north-caucasian/east-caucasian/lezgin.html Древние и современные языки кавказских албанцев]</ref>. Относится к [[Лезгинские языки|лезгинской подгруппе]] [[Нахско-дагестанские языки|нахско-дагестанской группы]] северо-кавказской языковой семьи. С конца XIX века до 20-х гг. XX века условно<ref>[https://books.google.ru/books?id=sAMHAwAAQBAJ&pg=PR67&lpg=PR67&dq=язык+условно+названным+кюринским&source=bl&ots=yniL0qBFzu&sig=wp0Szk5vt7FG3R4-o4c-m62Ub9U&hl=ru&sa=X&ei=dSdqVYPzFMapygPKvoHABg&ved=0CDIQ6AEwBA#v=onepage&q=язык%20условно%20названным%20кюринским&f=false] Е. И. Козубский. Памятная книжка Дагестанской области. стр.- 55]</ref><ref name=autogenerated1>[https://books.google.ru/books?id=bSooAQAAMAAJ&q=условно+кюринским&dq=условно+кюринским&hl=ru&sa=X&ei=zChqVfGVOeLXygO9jYPACw&ved=0CBsQ6AEwAA Bulletin de l’Académie des sciences de l’Union des Républiques Soviétiques Socialistes: Classe des sciences historico-philogiques. The Academy, 1929. стр.-317]</ref><ref name=autogenerated2>[https://books.google.ru/books?id=3BMZAAAAYAAJ&pg=RA5-PA26&dq=условно+кюринским&hl=ru&sa=X&ei=zChqVfGVOeLXygO9jYPACw&ved=0CC0Q6AEwBA#v=onepage&q=условно%20кюринским&f=false Сборникъ свѣдѣній о кавказскихъ горцахъ, Объёмы 5-6. стр.-26]</ref> обозначался как кюринский язык<ref>[https://ru.wikisource.org/wiki/ЭСБЕ/Кюринский_язык Кюринский язык]. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.</ref><ref>[https://ru.wikisource.org/wiki/ЭСБЕ/Кавказские_языки Кавказские языки]. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.</ref><ref>Этнография Кавказа. Языкознание. VI. Кюринский язык, Тифлис, 1896. — 639 с.</ref>. Об этом [[Услар, Пётр Карлович|П. К. Услар]] писал: {{цитата|«Ни язык в целости своей не называется кюринским, ни жители, на нем говорящие, не носят общего названия кюринцев. Во всяком случае, общее название необходимо. Мы принимаем условно, для языка название кюринского, а для жителей название - кюринцы»<ref name=autogenerated2 /><ref name=autogenerated1 />.}} В Российской Федерации лезгинским языком в 2010 году по данным переписи<ref>[http://www.gks.ru/free_doc/new_site/population/demo/per-itog/tab6.xls Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года]</ref> владело 402 173 человек. В Азербайджане в 2009 году по данным переписи проживало 180 тыс. лезгин. Однако ученый-этнодемограф [[Ариф Юнусов]] оценивает численность лезгинского населения в Азербайджане в 250—260 тыс. чел.<ref>[http://demoscope.ru/weekly/2004/0183/analit05.php Этнический состав Азербайджана (по переписи 1999 года)]</ref> Согласно энциклопедическому справочнику Этнолог число носителей лезгинского языка в Азербайджане составляло 364 тысячи на 2007 год<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=lez Ethnologue: Languages of the World]</ref>. На лезгинском языке издаются книги и газеты (самая массовая в России — «[[Лезги газет]]», в Азербайджане — «[[Самур (газета)|Самур]]»). Звуковой состав гюнейского диалекта: 9 гласных и 54 согласных<ref>{{cite book |title=A grammar of Lezgian |last=Haspelmath |first=Martin |authorlink= |coauthors= |year=1993 |publisher=Walter de Gruyter |location= |isbn=3110137356 |page=17 |pages= |url=http://books.google.com/books?id=jBC6fSMh6wYC&pg=PA2 |accessdate=}}</ref>, хотя в официальном лезгинском алфавите из-за его недоработанности некоторые из них не указаны. [[Имя существительное|Существительные]] имеют категории [[падеж]]а (18) и числа. Исходной формой для образования косвенных падежей служит [[эргатив]].[[Числительное|Числительные]] делятся на количественные, порядковые, дробные и кратные (или разделительные). [[Глагол]] не изменяется по лицам и числам. Наклонений 7. Сложная система временных форм. Основные конструкции простого предложения: [[номинатив]]ная, [[эргатив]]ная и [[датив]]ная. == Классификация == Лезгинский язык относится к [[лезгинские языки|лезгинской подгруппе]] [[Нахско-дагестанские языки|нахско-дагестанской группы]] [[Кавказские языки|кавказской языковой семьи]]. === Наречия === Лезгинский язык делится на 3 группы [[диалект]]ов: кюринский, самурский и кубинский. Имеются самостоятельные [[говор]]ы: курушский, гилиярский, фийский и гелхенский. ==== Кюринское наречие ==== Распространено в [[Сулейман-Стальский район|Сулейман-Стальском]], [[Магарамкентский район|Магарамкентском]], [[Курахский район|Курахском]] и частично в [[Дербентский район|Дербентском]] и [[Хивский район|Хивском]] районах [[Дагестан]]а. * '''Гюнейский диалект''' — лёг в основу литературного языка. Распространён в Дагестане, по левобережью нижнего течения реки [[Самур]]. В Магарамкентском, Сулейман-Стальском и Дербентском районах. * '''Яркинский диалект''' — распространён в среднем течении реки [[Чирагчай]]. В северо-западной части Сулейман-Стальского района и юго-восточной части Хивского. * '''Курахский диалект''' — распространён в бассейне реки [[Курах (река)|Курах]] — Курахский район Дагестана. * '''Гелхенский говор''' — распространён в верхнем течении реки Курах, в селении [[Гельхен]] на западе Курахского района. * '''Гилиярский говор''' — распространён в селе [[Гильяр]] Магарамкентского района. О кюринцах и кюринском наречии лезгинского языка [[Услар, Пётр Карлович|П. К. Услар]] писал: {{цитата|К югу от маасумства Табасаранского, страна до самого Самура называется Куьре — Кюре. По преданно, название это произошло оттого, что арабский правитель страны жил в ауле Куьрахуьр (КюрКент). Впрочем, это не подтверждается ничем положительным. Жители сами себя называют куьрегуь — кюринец, куьрегуьяр — кюринцы. Так называют их, с некоторыми видоизменениями выговора, и горные соседи. Язык свой называют они куьред чIал<ref>Этнография Кавказа. Языкознание. VI. Кюринский язык, Тифлис, 1896. — 639 с.</ref>.}} ==== Самурское наречие ==== Распространено на юге Дагестана в [[Ахтынский район|Ахтынском]] и [[Докузпаринский район|Докузпаринском]] районах и в приграничных районах [[Азербайджан]]а. А также, частично в [[Рутульский район|Рутульском]], Магарамкентском и Дербентском районах Республики Дагестан. * '''Докузпаринский диалект''' — распространён в среднем течении реки Самур, в бассейне реки [[Усухчай]]. Докузпаринский район Дагестана. * '''Ахтынский диалект''' — распространён в среднем течении реки Самур, в бассейне реки [[Ахтычай]]. Ахтынский район Дагестана. * '''Фийский говор''' ('''Фийско-мазинский говор''') — распространён в сёлах [[Фий]] и [[Маза Дагестан|Маза]] Ахтынского района. Исторически в долине реки [[Фия (река)|Фия]]. * '''Курушский говор''' — распространён в долине реки [[Чехичай]]. Селение [[Куруш (Докузпаринский район)|Куруш]] на юге Докузпаринского района Дагестана и [[Куруш (Хасавюртовский район)|Новый Куруш]] Хасавюртовского района Дагестана. * '''Джабинский говор''' — распространён в селении [[Джаба (село)|Джаба]] близ райцентра [[Ахты]]. Ахтынский район Дагестана. * '''Говор Дашагиль-Фильфили''' — распространён в [[Огузский район|Огузском районе]] Азербайджана. Селения [[Баш-Дашагыл]] и [[Фильфили]]. ==== Кубинское наречие ==== Распространено на территории Северного Азербайджана в [[Кубинский район|Кубинском]], [[Кусарский район|Кусарском]] и [[Хачмазский район|Хачмазском]] районах. Кубинское наречие испытало заметное влияние азербайджанского языка. * '''Кубинский диалект'''. Распространён в Кубинском районе Азербайджана. * '''Кузунский диалект'''. Распространён в Кусарском районе Азербайджана. == Письменность и алфавит == {{main|Лезгинская письменность}} Письменность на основе [[арабский алфавит|арабского алфавита]] не имела широкого распространения, как и созданная в [[1928 год]]у письменность на основе [[латиница|латинского алфавита]]. С [[1938 год]]а для письма на гюнейском диалекте кюринского [[наречие (диалект)|наречия]] используется письменность на основе [[кириллица|кириллицы]]<ref>[http://www.eki.ee/knab/lat/kbllez.pdf Лезгинский алфавит и его романизация]</ref>: {| class=standard cellpadding=5 style="font-size: 1.5em; line-height: 2.5em; text-align: center;" | style=«width:3em;» |А а | style=«width:3em;» |Б б | style=«width:3em;» |В в | style=«width:3em;» |Г г | style=«width:3em;» |Гъ гъ | style=«width:3em;» |Гь гь | style=«width:3em;» |Д д | style=«width:3em;» |Е е | style=«width:3em;» |Ё ё |- | style=«width:3em;» |Ж ж | style=«width:3em;» |З з | style=«width:3em;» |И и | style=«width:3em;» |Й й | style=«width:3em;» |К к | style=«width:3em;» |Къ къ | style=«width:3em;» |Кь кь | style=«width:3em;» |КӀ кӀ | style=«width:3em;» |Л л |- | style=«width:3em;» |М м | style=«width:3em;» |Н н | style=«width:3em;» |О о | style=«width:3em;» |П п | style=«width:3em;» |ПӀ пӀ | style=«width:3em;» |Р р | style=«width:3em;» |С с | style=«width:3em;» |Т т | style=«width:3em;» |ТӀ тӀ |- | style=«width:3em;» |У у | style=«width:3em;» |Уь уь | style=«width:3em;» |Ф ф | style=«width:3em;» |Х х | style=«width:3em;» |Хъ хъ | style=«width:3em;» |Хь хь | style=«width:3em;» |Ц ц | style=«width:3em;» |ЦӀ цӀ | style=«width:3em;» |Ч ч |- | style=«width:3em;» |ЧӀ чӀ | style=«width:3em;» |Ш ш | style=«width:3em;» |Щ щ | style=«width:3em;» |Ъ ъ | style=«width:3em;» |Ы ы | style=«width:3em;» |Ь ь | style=«width:3em;» |Э э | style=«width:3em;» |Ю ю | style=«width:3em;» |Я я |} * '''щ''' используются только в словах заимствованных из русского языка но произносится '''ш''' * '''ё''' в литературном встречается в одном слове ёъ ({{IPA|joʔ}}) * '''ы''' ({{IPA|ə}}) встречаются очень часто в диалектах. * '''ь''' мягкий знак фактически используются только в диграфах гь, хь, уь, кь, так как в лезгинском языке отсутствуют мягкие фонемы, даже в заимствованных словах он уже не пишется, например, ''автомобил'', ''мултфилм''. == Фонетика и фонология == Фонетический состав литературного лезгинского языка указан без лабиализованных гласных {| class="wikitable" |- ! ![[Губные согласные|Губные]] ![[Зубные согласные|Зубные]] ![[Постальвеолярные согласные|Постальв.]] ![[Велярные согласные|Велярные]] ![[Увулярные согласные|Увулярные]] ![[:en:Epiglottal consonant|Эпиглотт.]] ![[Глоттальные согласные|Глотт.]] |- style="text-align:center;" ![[Носовые согласные|Носовые]] |m |n | | | | | |- style="text-align:center;" ![[Взрывные согласные|Взрывные]] |pʰ b <br />pʼ pː |tʰ d <br />tʼ tː | |kʰ ɡ<br />kʼ xk |qʰ <br />qʼ qː |ʢ |ʔ |- style="text-align:center;" ![[Аффрикаты]] | |tsʰ dz <br />tsʼ sː |tʃʰ dʒ <br />tʃʼ tʃː | | | | |- style="text-align:center;" ![[Фрикативные согласные|Фрикативные]] | f v |s z |ʃ ʒ | colspan=2|x ʁ |ʜ |h |- style="text-align:center;" ![[Дрожащие согласные|Дрожащие]] | | r | | | | | |- style="text-align:center;" ![[Аппроксиманты]] | |l |j | | | | |} {{Иновики|lez|Лезгинская Википедия|лезгинском языке}} == Примечания == {{примечания|2}} == Литература == * [[Ахмедов, Герман Ибрагимович|Ахмедов Г. И.]] Коммуникативные типы высказывания в лезгинском языке (в сопоставлении с русским). Москва: МГЛУ, [[1999]]. * [[Гюльмагомедов, Ахмедуллах Гюльмагомедович|Гюльмагомедов А. Г.]] Фразеология лезгинского языка. Махачкала: Дагучпедгиз, [[1990]]. * Лезгинско-русский словарь. М.Гаджиев, Б.Талибов. 1966 == Ссылки == {{Interwiki|lez|Кьилин ччин|лезгинском}} {{wiktionarycat|type= лезгинского языка|category=Лезгинский язык}} * [http://alpania-mez.ucoz.org/index/lezginskij_jazyk/0-101 Лезгинский язык: Грамматика · Словари · Разговорники · Фольклор · Видео · Библиотека · Форумы] * [http://lezgikim.narod.ru/Pages/Slovari_titul.html Словари лезгинского языка] * [http://www.sil.org/silesr/2005/silesr2005-012.pdf John M Clifton, Laura Lucht, Gabriela Deckinga, Janfer Mak, and Calvin Tiessen. The Sociolinguistic Situation of the Lezgi in Azerbaijan. SIL International, 2005] {{Государственные языки России}} {{Нахско-дагестанские языки}} [[Категория:Лезгинский язык]] [[Категория:Языки Дагестана]] [[Категория:Языки Азербайджана]]'
Вики-текст новой страницы после правки ($1) (new_wikitext)
'{{Язык |цвет = кавказские |имя =Лезгинский язык |самоназвание ={{unicode|лезги чӀал}} |страны =[[Россия]], [[Азербайджан]] |регионы =[[Дагестан]] |официальный язык = [[Дагестан]] |регулирующая организация = |число носителей = 600—800 тыс. |рейтинг = |статус = |вымер = |категория = [[языки Евразии]] |классификация = [[Северокавказские языки|Северокавказская семья]] : [[Нахско-дагестанские языки|Нахско-дагестанская группа]] :: [[Лезгинские языки|Лезгинская подгруппа]] |письмо = [[кириллица]] ([[лезгинская письменность]]) |ГОСТ 7.75-97 =лез 390 |ISO2 =lez |ISO3 =lez }} '''Лезги́нский язы́к''' — язык [[лезгины|лезгин]], живущих в южной части [[Дагестан]]а и на севере [[Азербайджан]]а<ref>[http://tapemark.narod.ru/les/256b.html ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ. Лезги́нский язы́к]</ref><ref>[http://www.garshin.ru/linguistics/languages/dene-caucasian/north-caucasian/east-caucasian/lezgin.html Древние и современные языки кавказских албанцев]</ref>. Относится к [[Лезгинские языки|лезгинской подгруппе]] [[Нахско-дагестанские языки|нахско-дагестанской группы]] северо-кавказской языковой семьи. С конца XIX века до 20-х гг. XX века условно<ref>[https://books.google.ru/books?id=sAMHAwAAQBAJ&pg=PR67&lpg=PR67&dq=язык+условно+названным+кюринским&source=bl&ots=yniL0qBFzu&sig=wp0Szk5vt7FG3R4-o4c-m62Ub9U&hl=ru&sa=X&ei=dSdqVYPzFMapygPKvoHABg&ved=0CDIQ6AEwBA#v=onepage&q=язык%20условно%20названным%20кюринским&f=false] Е. И. Козубский. Памятная книжка Дагестанской области. стр.- 55]</ref><ref name=autogenerated1>[https://books.google.ru/books?id=bSooAQAAMAAJ&q=условно+кюринским&dq=условно+кюринским&hl=ru&sa=X&ei=zChqVfGVOeLXygO9jYPACw&ved=0CBsQ6AEwAA Bulletin de l’Académie des sciences de l’Union des Républiques Soviétiques Socialistes: Classe des sciences historico-philogiques. The Academy, 1929. стр.-317]</ref><ref name=autogenerated2>[https://books.google.ru/books?id=3BMZAAAAYAAJ&pg=RA5-PA26&dq=условно+кюринским&hl=ru&sa=X&ei=zChqVfGVOeLXygO9jYPACw&ved=0CC0Q6AEwBA#v=onepage&q=условно%20кюринским&f=false Сборникъ свѣдѣній о кавказскихъ горцахъ, Объёмы 5-6. стр.-26]</ref> обозначался как кюринский язык<ref>[https://ru.wikisource.org/wiki/ЭСБЕ/Кюринский_язык Кюринский язык]. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.</ref><ref>[https://ru.wikisource.org/wiki/ЭСБЕ/Кавказские_языки Кавказские языки]. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.</ref><ref>Этнография Кавказа. Языкознание. VI. Кюринский язык, Тифлис, 1896. — 639 с.</ref>. Об этом [[Услар, Пётр Карлович|П. К. Услар]] писал: {{цитата|«Ни язык в целости своей не называется кюринским, ни жители, на нем говорящие, не носят общего названия кюринцев. Во всяком случае, общее название необходимо. Мы принимаем условно, для языка название кюринского, а для жителей название - кюринцы»<ref name=autogenerated2 /><ref name=autogenerated1 />.}} В Российской Федерации лезгинским языком в 2010 году по данным переписи<ref>[http://www.gks.ru/free_doc/new_site/population/demo/per-itog/tab6.xls Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года]</ref> владело 402 173 человек. В Азербайджане в 2009 году по данным переписи проживало 180 тыс. лезгин. Однако ученый-этнодемограф [[Ариф Юнусов]] оценивает численность лезгинского населения в Азербайджане в 250—260 тыс. чел.<ref>[http://demoscope.ru/weekly/2004/0183/analit05.php Этнический состав Азербайджана (по переписи 1999 года)]</ref> Согласно энциклопедическому справочнику Этнолог число носителей лезгинского языка в Азербайджане составляло 364 тысячи на 2007 год<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=lez Ethnologue: Languages of the World]</ref>. На лезгинском языке издаются книги и газеты (самая массовая в России — «[[Лезги газет]]», в Азербайджане — «[[Самур (газета)|Самур]]»). Звуковой состав гюнейского диалекта: 9 гласных и 54 согласных<ref>{{cite book |title=A grammar of Lezgian |last=Haspelmath |first=Martin |authorlink= |coauthors= |year=1993 |publisher=Walter de Gruyter |location= |isbn=3110137356 |page=17 |pages= |url=http://books.google.com/books?id=jBC6fSMh6wYC&pg=PA2 |accessdate=}}</ref>, хотя в официальном лезгинском алфавите из-за его недоработанности некоторые из них не указаны. [[Имя существительное|Существительные]] имеют категории [[падеж]]а (18) и числа. Исходной формой для образования косвенных падежей служит [[эргатив]].[[Числительное|Числительные]] делятся на количественные, порядковые, дробные и кратные (или разделительные). [[Глагол]] не изменяется по лицам и числам. Наклонений 7. Сложная система временных форм. Основные конструкции простого предложения: [[номинатив]]ная, [[эргатив]]ная и [[датив]]ная. == Классификация == Лезгинский язык относится к [[лезгинские языки|лезгинской подгруппе]] [[Нахско-дагестанские языки|нахско-дагестанской группы]] [[Кавказские языки|кавказской языковой семьи]]. === Наречия === Лезгинский язык делится на 3 группы [[диалект]]ов: кюринский, самурский и кубинский. Имеются самостоятельные [[говор]]ы: курушский, гилиярский, фийский и гелхенский. ==== Кюринское наречие ==== Распространено в [[Сулейман-Стальский район|Сулейман-Стальском]], [[Магарамкентский район|Магарамкентском]], [[Курахский район|Курахском]] и частично в [[Дербентский район|Дербентском]] и [[Хивский район|Хивском]] районах [[Дагестан]]а. * '''Гюнейский диалект''' — лёг в основу литературного языка. Распространён в Дагестане, по левобережью нижнего течения реки [[Самур]]. В Магарамкентском, Сулейман-Стальском и Дербентском районах. * '''Яркинский диалект''' — распространён в среднем течении реки [[Чирагчай]]. В северо-западной части Сулейман-Стальского района и юго-восточной части Хивского. * '''Курахский диалект''' — распространён в бассейне реки [[Курах (река)|Курах]] — Курахский район Дагестана. * '''Гелхенский говор''' — распространён в верхнем течении реки Курах, в селении [[Гельхен]] на западе Курахского района. * '''Гилиярский говор''' — распространён в селе [[Гильяр]] Магарамкентского района. О кюринцах и кюринском наречии лезгинского языка [[Услар, Пётр Карлович|П. К. Услар]] писал:В.Н. Татищев ИСТОРИЯ РОССИЙСКАЯ ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ G. Лезги. Лезгистан. Тавлинцы, акушинцы, кубачинцы, курелцы, джаринцы, кумыки, хайтоки, табасаранцы. Оные лазийцы у Чечеса индоскифы, так я многих иных Чечесу подобных невнимательных людей находил. Николай Витсен в Северо-восточной Татарии, стр. 688, из книги Пьетро Валла 4 приметил, что при Кавказе и в нынешние наши времена живут лезги, древние лазийцы; только здесь надобно германцам беречься, чтоб не выговаривали по своему обыкновению лазус, но как бы с тонким свистком и как бы протяжным лаги и почти лезги, ибо так древние писали свое Z, последние же жесточайшим присвистыванием Z написали, как и в самом имени Чечесовом. Не могу я здесь умолчать, что мне объявил полковник Гарбер,5 по указу его императорского величества при Кавказе Восточном области размерявший, что в области Лезгистан, как персиане называют, внутрь Кавказа и при Каспийском море многие народы заключаются, между которыми тавлинцы, акушинцы, кубинцы, курелцы, дагистанцы (8), джаринцы, кумаки, хайтаки и табассаранцы. Языки тамошних народов многие и разные между собою, лезгинский только в Кубаче у курелцев, и куранцев, и дагистанцев некоторых пребывает, от всех иных языков вовсе отменен. Грузинцы объявляют, что в древние времена лезгийцы по самый Понт Евксинский жили, потом, выгнанные каргуелцами (9) (или грузинцами из провинции Каргуел, которую наши привыкли называть Кардуелем), в горы ушли. 9. Каргуелцы. Так их дагистаны, а мы грузинцы, германе именуют георгиане, персиане гурген, а сами зовутся картли, гл. 9. Лази и лазицы. Имя это не славянское ли, которое двояко может разуметься, как например лязи, или ляг, второе лазит, или лесть. Витсен же, не знаю правильно ль, оных за нынешних лезгин почитает, ибо это имя новое, из татарского взятое. Грузинцы праотца им Лезгос в великой древности нашли, гл. 9. До Аслан-хана в Кюринском ханстве не было беков. Все население ханства состояло из раят, шихов, считающих себя потомками пророка Магомета, и евреев.'№ 39. Доклад члена сословно-поземельной комиссии Андроникова. Первая всеобщая перепись населения Российской Империи 1897 г. Распределение населения по родному языку, губерниям и областям Все кавказские языки были объединены тогда в одну группу - «Наречия кавказских горцев», которые состояли из следующих подгрупп: «Черкесские наречия» («Кабардинское наречие» - 98561 человек, «Черкесское» - 46286, «Абхазское» - 72103), «Чеченские наречия» («Чеченское» - 226496, «Ингушское» - 47409 и «Кистинское» - 413) и наконец «Лезгинские наречия». Под «лезгинскими» понимаются языки коренных дагестанских народов. Они были разделены на следующие «наречия», т.е. языки: «Аварско-Андийское» - 212692 человек, «Даргинское» - 130209, «Кюринское» - 159213, «Удинское» - 7100, «Кази-Кумукское и остальные лезгинские наречия» - 90880, а также «Лезгинские без распределения» - 420 Наречия кавказских горцев: Лезгинские наречия; Аварско-Андийское 107893 104799 212692 Даргинское 64706 65503 130209 Кюринское 80202 79011 159213 Удинское 3806 3294 7100 Кази-Кумукское и остал. лезгин. нар. 42256 48624 90880 Лезгинские без распределения 345 75 42 Все туземные народы хазары, персы, арабы,курды и т. д. Дагестана и Азербайджана объединились и назвали себя лезгинами {{цитата|К югу от маасумства Табасаранского, страна до самого Самура называется Куьре — Кюре. По преданно, название это произошло оттого, что арабский правитель страны жил в ауле Куьрахуьр (КюрКент). Впрочем, это не подтверждается ничем положительным. Жители сами себя называют куьрегуь — кюринец, куьрегуьяр — кюринцы. Так называют их, с некоторыми видоизменениями выговора, и горные соседи. Язык свой называют они куьред чIал<ref>Этнография Кавказа. Языкознание. VI. Кюринский язык, Тифлис, 1896. — 639 с.</ref>.}} ==== Самурское наречие ==== Распространено на юге Дагестана в [[Ахтынский район|Ахтынском]] и [[Докузпаринский район|Докузпаринском]] районах и в приграничных районах [[Азербайджан]]а. А также, частично в [[Рутульский район|Рутульском]], Магарамкентском и Дербентском районах Республики Дагестан. * '''Докузпаринский диалект''' — распространён в среднем течении реки Самур, в бассейне реки [[Усухчай]]. Докузпаринский район Дагестана. * '''Ахтынский диалект''' — распространён в среднем течении реки Самур, в бассейне реки [[Ахтычай]]. Ахтынский район Дагестана. * '''Фийский говор''' ('''Фийско-мазинский говор''') — распространён в сёлах [[Фий]] и [[Маза Дагестан|Маза]] Ахтынского района. Исторически в долине реки [[Фия (река)|Фия]]. * '''Курушский говор''' — распространён в долине реки [[Чехичай]]. Селение [[Куруш (Докузпаринский район)|Куруш]] на юге Докузпаринского района Дагестана и [[Куруш (Хасавюртовский район)|Новый Куруш]] Хасавюртовского района Дагестана. * '''Джабинский говор''' — распространён в селении [[Джаба (село)|Джаба]] близ райцентра [[Ахты]]. Ахтынский район Дагестана. * '''Говор Дашагиль-Фильфили''' — распространён в [[Огузский район|Огузском районе]] Азербайджана. Селения [[Баш-Дашагыл]] и [[Фильфили]]. ==== Кубинское наречие ==== Распространено на территории Северного Азербайджана в [[Кубинский район|Кубинском]], [[Кусарский район|Кусарском]] и [[Хачмазский район|Хачмазском]] районах. Кубинское наречие испытало заметное влияние азербайджанского языка. * '''Кубинский диалект'''. Распространён в Кубинском районе Азербайджана. * '''Кузунский диалект'''. Распространён в Кусарском районе Азербайджана. == Письменность и алфавит == {{main|Лезгинская письменность}} Письменность на основе [[арабский алфавит|арабского алфавита]] не имела широкого распространения, как и созданная в [[1928 год]]у письменность на основе [[латиница|латинского алфавита]]. С [[1938 год]]а для письма на гюнейском диалекте кюринского [[наречие (диалект)|наречия]] используется письменность на основе [[кириллица|кириллицы]]<ref>[http://www.eki.ee/knab/lat/kbllez.pdf Лезгинский алфавит и его романизация]</ref>: {| class=standard cellpadding=5 style="font-size: 1.5em; line-height: 2.5em; text-align: center;" | style=«width:3em;» |А а | style=«width:3em;» |Б б | style=«width:3em;» |В в | style=«width:3em;» |Г г | style=«width:3em;» |Гъ гъ | style=«width:3em;» |Гь гь | style=«width:3em;» |Д д | style=«width:3em;» |Е е | style=«width:3em;» |Ё ё |- | style=«width:3em;» |Ж ж | style=«width:3em;» |З з | style=«width:3em;» |И и | style=«width:3em;» |Й й | style=«width:3em;» |К к | style=«width:3em;» |Къ къ | style=«width:3em;» |Кь кь | style=«width:3em;» |КӀ кӀ | style=«width:3em;» |Л л |- | style=«width:3em;» |М м | style=«width:3em;» |Н н | style=«width:3em;» |О о | style=«width:3em;» |П п | style=«width:3em;» |ПӀ пӀ | style=«width:3em;» |Р р | style=«width:3em;» |С с | style=«width:3em;» |Т т | style=«width:3em;» |ТӀ тӀ |- | style=«width:3em;» |У у | style=«width:3em;» |Уь уь | style=«width:3em;» |Ф ф | style=«width:3em;» |Х х | style=«width:3em;» |Хъ хъ | style=«width:3em;» |Хь хь | style=«width:3em;» |Ц ц | style=«width:3em;» |ЦӀ цӀ | style=«width:3em;» |Ч ч |- | style=«width:3em;» |ЧӀ чӀ | style=«width:3em;» |Ш ш | style=«width:3em;» |Щ щ | style=«width:3em;» |Ъ ъ | style=«width:3em;» |Ы ы | style=«width:3em;» |Ь ь | style=«width:3em;» |Э э | style=«width:3em;» |Ю ю | style=«width:3em;» |Я я |} * '''щ''' используются только в словах заимствованных из русского языка но произносится '''ш''' * '''ё''' в литературном встречается в одном слове ёъ ({{IPA|joʔ}}) * '''ы''' ({{IPA|ə}}) встречаются очень часто в диалектах. * '''ь''' мягкий знак фактически используются только в диграфах гь, хь, уь, кь, так как в лезгинском языке отсутствуют мягкие фонемы, даже в заимствованных словах он уже не пишется, например, ''автомобил'', ''мултфилм''. == Фонетика и фонология == Фонетический состав литературного лезгинского языка указан без лабиализованных гласных {| class="wikitable" |- ! ![[Губные согласные|Губные]] ![[Зубные согласные|Зубные]] ![[Постальвеолярные согласные|Постальв.]] ![[Велярные согласные|Велярные]] ![[Увулярные согласные|Увулярные]] ![[:en:Epiglottal consonant|Эпиглотт.]] ![[Глоттальные согласные|Глотт.]] |- style="text-align:center;" ![[Носовые согласные|Носовые]] |m |n | | | | | |- style="text-align:center;" ![[Взрывные согласные|Взрывные]] |pʰ b <br />pʼ pː |tʰ d <br />tʼ tː | |kʰ ɡ<br />kʼ xk |qʰ <br />qʼ qː |ʢ |ʔ |- style="text-align:center;" ![[Аффрикаты]] | |tsʰ dz <br />tsʼ sː |tʃʰ dʒ <br />tʃʼ tʃː | | | | |- style="text-align:center;" ![[Фрикативные согласные|Фрикативные]] | f v |s z |ʃ ʒ | colspan=2|x ʁ |ʜ |h |- style="text-align:center;" ![[Дрожащие согласные|Дрожащие]] | | r | | | | | |- style="text-align:center;" ![[Аппроксиманты]] | |l |j | | | | |} {{Иновики|lez|Лезгинская Википедия|лезгинском языке}} == Примечания == {{примечания|2}} == Литература == * [[Ахмедов, Герман Ибрагимович|Ахмедов Г. И.]] Коммуникативные типы высказывания в лезгинском языке (в сопоставлении с русским). Москва: МГЛУ, [[1999]]. * [[Гюльмагомедов, Ахмедуллах Гюльмагомедович|Гюльмагомедов А. Г.]] Фразеология лезгинского языка. Махачкала: Дагучпедгиз, [[1990]]. * Лезгинско-русский словарь. М.Гаджиев, Б.Талибов. 1966 == Ссылки == {{Interwiki|lez|Кьилин ччин|лезгинском}} {{wiktionarycat|type= лезгинского языка|category=Лезгинский язык}} * [http://alpania-mez.ucoz.org/index/lezginskij_jazyk/0-101 Лезгинский язык: Грамматика · Словари · Разговорники · Фольклор · Видео · Библиотека · Форумы] * [http://lezgikim.narod.ru/Pages/Slovari_titul.html Словари лезгинского языка] * [http://www.sil.org/silesr/2005/silesr2005-012.pdf John M Clifton, Laura Lucht, Gabriela Deckinga, Janfer Mak, and Calvin Tiessen. The Sociolinguistic Situation of the Lezgi in Azerbaijan. SIL International, 2005] {{Государственные языки России}} {{Нахско-дагестанские языки}} [[Категория:Лезгинский язык]] [[Категория:Языки Дагестана]] [[Категория:Языки Азербайджана]]'
Унифицированная разница изменений правки ($1) (edit_diff)
'@@ -48,5 +48,10 @@ * '''Гилиярский говор''' — распространён в селе [[Гильяр]] Магарамкентского района. -О кюринцах и кюринском наречии лезгинского языка [[Услар, Пётр Карлович|П. К. Услар]] писал: +О кюринцах и кюринском наречии лезгинского языка [[Услар, Пётр Карлович|П. К. Услар]] писал:В.Н. Татищев ИСТОРИЯ РОССИЙСКАЯ ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ +G. Лезги. Лезгистан. Тавлинцы, акушинцы, кубачинцы, курелцы, джаринцы, кумыки, хайтоки, табасаранцы. Оные лазийцы у Чечеса индоскифы, так я многих иных Чечесу подобных невнимательных людей находил. Николай Витсен в Северо-восточной Татарии, стр. 688, из книги Пьетро Валла 4 приметил, что при Кавказе и в нынешние наши времена живут лезги, древние лазийцы; только здесь надобно германцам беречься, чтоб не выговаривали по своему обыкновению лазус, но как бы с тонким свистком и как бы протяжным лаги и почти лезги, ибо так древние писали свое Z, последние же жесточайшим присвистыванием Z написали, как и в самом имени Чечесовом. Не могу я здесь умолчать, что мне объявил полковник Гарбер,5 по указу его императорского величества при Кавказе Восточном области размерявший, что в области Лезгистан, как персиане называют, внутрь Кавказа и при Каспийском море многие народы заключаются, между которыми тавлинцы, акушинцы, кубинцы, курелцы, дагистанцы (8), джаринцы, кумаки, хайтаки и табассаранцы. Языки тамошних народов многие и разные между собою, лезгинский только в Кубаче у курелцев, и куранцев, и дагистанцев некоторых пребывает, от всех иных языков вовсе отменен. Грузинцы объявляют, что в древние времена лезгийцы по самый Понт Евксинский жили, потом, выгнанные каргуелцами (9) (или грузинцами из провинции Каргуел, которую наши привыкли называть Кардуелем), в горы ушли. 9. Каргуелцы. Так их дагистаны, а мы грузинцы, германе именуют георгиане, персиане гурген, а сами зовутся картли, гл. 9. Лази и лазицы. Имя это не славянское ли, которое двояко может разуметься, как например лязи, или ляг, второе лазит, или лесть. Витсен же, не знаю правильно ль, оных за нынешних лезгин почитает, ибо это имя новое, из татарского взятое. Грузинцы праотца им Лезгос в великой древности нашли, гл. 9. +До Аслан-хана в Кюринском ханстве не было беков. Все население ханства состояло из раят, шихов, считающих себя потомками пророка Магомета, и евреев.'№ 39. Доклад члена сословно-поземельной комиссии Андроникова. +Первая всеобщая перепись населения Российской Империи 1897 г. Распределение населения по родному языку, губерниям и областям Все кавказские языки были объединены тогда в одну группу - «Наречия кавказских горцев», которые состояли из следующих подгрупп: «Черкесские наречия» («Кабардинское наречие» - 98561 человек, «Черкесское» - 46286, «Абхазское» - 72103), «Чеченские наречия» («Чеченское» - 226496, «Ингушское» - 47409 и «Кистинское» - 413) и наконец «Лезгинские наречия». Под «лезгинскими» понимаются языки коренных дагестанских народов. Они были разделены на следующие «наречия», т.е. языки: «Аварско-Андийское» - 212692 человек, «Даргинское» - 130209, «Кюринское» - 159213, «Удинское» - 7100, «Кази-Кумукское и остальные лезгинские наречия» - 90880, а также «Лезгинские без распределения» - 420 +Наречия кавказских горцев: Лезгинские наречия; Аварско-Андийское 107893 104799 212692 Даргинское 64706 65503 130209 Кюринское 80202 79011 159213 Удинское 3806 3294 7100 Кази-Кумукское и остал. лезгин. нар. 42256 48624 90880 Лезгинские без распределения 345 75 42 +Все туземные народы хазары, персы, арабы,курды и т. д. Дагестана и Азербайджана объединились и назвали себя лезгинами {{цитата|К югу от маасумства Табасаранского, страна до самого Самура называется Куьре — Кюре. По преданно, название это произошло оттого, что арабский правитель страны жил в ауле Куьрахуьр (КюрКент). Впрочем, это не подтверждается ничем положительным. Жители сами себя называют куьрегуь — кюринец, куьрегуьяр — кюринцы. Так называют их, с некоторыми видоизменениями выговора, и горные соседи. Язык свой называют они куьред чIал<ref>Этнография Кавказа. Языкознание. VI. Кюринский язык, Тифлис, 1896. — 639 с.</ref>.}} '
Новый размер страницы ($1) (new_size)
25533
Старый размер страницы ($1) (old_size)
19793
Изменение размера в правке ($1) (edit_delta)
5740
Добавленные в правке строки ($1) (added_lines)
[ 0 => 'О кюринцах и кюринском наречии лезгинского языка [[Услар, Пётр Карлович|П. К. Услар]] писал:В.Н. Татищев ИСТОРИЯ РОССИЙСКАЯ ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ', 1 => 'G. Лезги. Лезгистан. Тавлинцы, акушинцы, кубачинцы, курелцы, джаринцы, кумыки, хайтоки, табасаранцы. Оные лазийцы у Чечеса индоскифы, так я многих иных Чечесу подобных невнимательных людей находил. Николай Витсен в Северо-восточной Татарии, стр. 688, из книги Пьетро Валла 4 приметил, что при Кавказе и в нынешние наши времена живут лезги, древние лазийцы; только здесь надобно германцам беречься, чтоб не выговаривали по своему обыкновению лазус, но как бы с тонким свистком и как бы протяжным лаги и почти лезги, ибо так древние писали свое Z, последние же жесточайшим присвистыванием Z написали, как и в самом имени Чечесовом. Не могу я здесь умолчать, что мне объявил полковник Гарбер,5 по указу его императорского величества при Кавказе Восточном области размерявший, что в области Лезгистан, как персиане называют, внутрь Кавказа и при Каспийском море многие народы заключаются, между которыми тавлинцы, акушинцы, кубинцы, курелцы, дагистанцы (8), джаринцы, кумаки, хайтаки и табассаранцы. Языки тамошних народов многие и разные между собою, лезгинский только в Кубаче у курелцев, и куранцев, и дагистанцев некоторых пребывает, от всех иных языков вовсе отменен. Грузинцы объявляют, что в древние времена лезгийцы по самый Понт Евксинский жили, потом, выгнанные каргуелцами (9) (или грузинцами из провинции Каргуел, которую наши привыкли называть Кардуелем), в горы ушли. 9. Каргуелцы. Так их дагистаны, а мы грузинцы, германе именуют георгиане, персиане гурген, а сами зовутся картли, гл. 9. Лази и лазицы. Имя это не славянское ли, которое двояко может разуметься, как например лязи, или ляг, второе лазит, или лесть. Витсен же, не знаю правильно ль, оных за нынешних лезгин почитает, ибо это имя новое, из татарского взятое. Грузинцы праотца им Лезгос в великой древности нашли, гл. 9.', 2 => 'До Аслан-хана в Кюринском ханстве не было беков. Все население ханства состояло из раят, шихов, считающих себя потомками пророка Магомета, и евреев.'№ 39. Доклад члена сословно-поземельной комиссии Андроникова.', 3 => 'Первая всеобщая перепись населения Российской Империи 1897 г. Распределение населения по родному языку, губерниям и областям Все кавказские языки были объединены тогда в одну группу - «Наречия кавказских горцев», которые состояли из следующих подгрупп: «Черкесские наречия» («Кабардинское наречие» - 98561 человек, «Черкесское» - 46286, «Абхазское» - 72103), «Чеченские наречия» («Чеченское» - 226496, «Ингушское» - 47409 и «Кистинское» - 413) и наконец «Лезгинские наречия». Под «лезгинскими» понимаются языки коренных дагестанских народов. Они были разделены на следующие «наречия», т.е. языки: «Аварско-Андийское» - 212692 человек, «Даргинское» - 130209, «Кюринское» - 159213, «Удинское» - 7100, «Кази-Кумукское и остальные лезгинские наречия» - 90880, а также «Лезгинские без распределения» - 420', 4 => 'Наречия кавказских горцев: Лезгинские наречия; Аварско-Андийское 107893 104799 212692 Даргинское 64706 65503 130209 Кюринское 80202 79011 159213 Удинское 3806 3294 7100 Кази-Кумукское и остал. лезгин. нар. 42256 48624 90880 Лезгинские без распределения 345 75 42', 5 => 'Все туземные народы хазары, персы, арабы,курды и т. д. Дагестана и Азербайджана объединились и назвали себя лезгинами' ]
Удалённые в правке строки ($1) (removed_lines)
[ 0 => 'О кюринцах и кюринском наречии лезгинского языка [[Услар, Пётр Карлович|П. К. Услар]] писал:' ]
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
0
Unix-время изменения ($1) (timestamp)
1450093928