Просмотр отдельных изменений
Эта страница позволяет вам проверить переменные, сгенерированные фильтром злоупотреблений, на предмет отдельного изменения.
Переменные, созданные для этого изменения
Переменная | Значение |
---|---|
Число правок участника (user_editcount ) | 10 |
Имя учётной записи (user_name ) | 'Kcarvi' |
Возраст учётной записи (user_age ) | 122748322 |
Группы (включая неявные) в которых состоит участник (user_groups ) | [
0 => '*',
1 => 'user'
] |
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс (user_mobile ) | false |
ID страницы (page_id ) | 24633 |
Пространство имён страницы (page_namespace ) | 0 |
Название страницы (без пространства имён) (page_title ) | 'Лезгинский язык' |
Полное название страницы (page_prefixedtitle ) | 'Лезгинский язык' |
Последние десять редакторов страницы (page_recent_contributors ) | [
0 => '31.173.84.243',
1 => 'पाणिनि',
2 => '109.172.59.177',
3 => 'Maqivi',
4 => '83.149.8.175',
5 => 'Хаджимурад',
6 => '83.149.8.94',
7 => '31.173.80.145',
8 => '78.156.234.171',
9 => 'Geoalex'
] |
Действие (action ) | 'edit' |
Описание правки/причина (summary ) | '/* Ссылки */ ' |
Была ли правка отмечена как «малое изменение» (больше не используется) (minor_edit ) | true |
Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext ) | '{{Язык
|цвет = кавказские
|имя =Лезгинский язык
|самоназвание ={{unicode|Лезги чӀал}}
|страны =[[Россия]], [[Азербайджан]]
|регионы =[[Дагестан]]
|официальный язык = [[Дагестан]]
|регулирующая организация =
|число носителей = 600—800 тыс.
|рейтинг =
|статус =
|вымер =
|категория = [[языки Евразии]]
|классификация =
[[Северокавказские языки|Северокавказская семья]]
: [[Нахско-дагестанские языки|Нахско-дагестанская группа]]
:: [[Лезгинские языки|Лезгинская подгруппа]]
|письмо = [[кириллица]] ([[лезгинская письменность]])
|ГОСТ 7.75-97 =лез 390
|ISO2 =lez
|ISO3 =lez
}}
'''Лезги́нский язы́к''' — язык [[лезгины|лезгин]], живущих в южной части [[Дагестан]]а и на севере [[Азербайджан]]а<ref>[http://tapemark.narod.ru/les/256b.html ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ. Лезги́нский язы́к]</ref><ref>[http://www.garshin.ru/linguistics/languages/dene-caucasian/north-caucasian/east-caucasian/lezgin.html Древние и современные языки кавказских албанцев]</ref>. Относится к [[Лезгинские языки|лезгинской подгруппе]] [[Нахско-дагестанские языки|нахско-дагестанской группы]] северо-кавказской языковой семьи.
С конца XIX века до 20-х гг. XX века условно<ref>[https://books.google.ru/books?id=sAMHAwAAQBAJ&pg=PR67&lpg=PR67&dq=язык+условно+названным+кюринским&source=bl&ots=yniL0qBFzu&sig=wp0Szk5vt7FG3R4-o4c-m62Ub9U&hl=ru&sa=X&ei=dSdqVYPzFMapygPKvoHABg&ved=0CDIQ6AEwBA#v=onepage&q=язык%20условно%20названным%20кюринским&f=false] Е. И. Козубский. Памятная книжка Дагестанской области. стр.- 55]</ref><ref name=autogenerated1>[https://books.google.ru/books?id=bSooAQAAMAAJ&q=условно+кюринским&dq=условно+кюринским&hl=ru&sa=X&ei=zChqVfGVOeLXygO9jYPACw&ved=0CBsQ6AEwAA Bulletin de l’Académie des sciences de l’Union des Républiques Soviétiques Socialistes: Classe des sciences historico-philogiques. The Academy, 1929. стр.-317]</ref><ref name=autogenerated2>[https://books.google.ru/books?id=3BMZAAAAYAAJ&pg=RA5-PA26&dq=условно+кюринским&hl=ru&sa=X&ei=zChqVfGVOeLXygO9jYPACw&ved=0CC0Q6AEwBA#v=onepage&q=условно%20кюринским&f=false Сборникъ свѣдѣній о кавказскихъ горцахъ, Объёмы 5-6. стр.-26]</ref> обозначался как кюринский язык<ref>[https://ru.wikisource.org/wiki/ЭСБЕ/Кюринский_язык Кюринский язык]. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.</ref><ref>[https://ru.wikisource.org/wiki/ЭСБЕ/Кавказские_языки Кавказские языки]. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.</ref><ref>Этнография Кавказа. Языкознание. VI. Кюринский язык, Тифлис, 1896. — 639 с.</ref>.
Об этом [[Услар, Пётр Карлович|П. К. Услар]] писал:
{{цитата|«Ни язык в целости своей не называется кюринским, ни жители, на нем говорящие, не носят общего названия кюринцев. Во всяком случае, общее название необходимо. Мы принимаем условно, для языка название кюринского, а для жителей название - кюринцы»<ref name=autogenerated2 /><ref name=autogenerated1 />.}}
В Российской Федерации лезгинским языком в 2010 году по данным переписи<ref>[http://www.gks.ru/free_doc/new_site/population/demo/per-itog/tab6.xls Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года]</ref> владело 402 173 человек. В Азербайджане в 2009 году по данным переписи проживало 180 тыс. лезгин. Однако ученый-этнодемограф [[Ариф Юнусов]] оценивает численность лезгинского населения в Азербайджане в 250—260 тыс. чел.<ref>[http://demoscope.ru/weekly/2004/0183/analit05.php Этнический состав Азербайджана (по переписи 1999 года)]</ref> Согласно энциклопедическому справочнику Этнолог число носителей лезгинского языка в Азербайджане составляло 364 тысячи на 2007 год<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=lez Ethnologue: Languages of the World]</ref>. На лезгинском языке издаются книги и газеты (самая массовая в России — «[[Лезги газет]]», в Азербайджане — «[[Самур (газета)|Самур]]»).
Звуковой состав гюнейского диалекта: 9 гласных и 54 согласных<ref>{{cite book |title=A grammar of Lezgian |last=Haspelmath |first=Martin |authorlink= |coauthors= |year=1993 |publisher=Walter de Gruyter |location= |isbn=3110137356 |page=17 |pages= |url=http://books.google.com/books?id=jBC6fSMh6wYC&pg=PA2 |accessdate=}}</ref>, хотя в официальном лезгинском алфавите из-за его недоработанности некоторые из них не указаны. [[Имя существительное|Существительные]] имеют категории [[падеж]]а (18) и числа. Исходной формой для образования косвенных падежей служит [[эргатив]].[[Числительное|Числительные]] делятся на количественные, порядковые, дробные и кратные (или разделительные). [[Глагол]] не изменяется по лицам и числам. Наклонений 7. Сложная система временных форм. Основные конструкции простого предложения: [[номинатив]]ная, [[эргатив]]ная и [[датив]]ная.
== Классификация ==
Лезгинский язык относится к [[лезгинские языки|лезгинской подгруппе]] [[Нахско-дагестанские языки|нахско-дагестанской группы]] [[Кавказские языки|кавказской языковой семьи]].
=== Наречия ===
Лезгинский язык делится на 3 группы [[диалект]]ов: кюринский, самурский и кубинский. Имеются самостоятельные [[говор]]ы: курушский, гилиярский, фийский и гелхенский.
==== Кюринское наречие ====
Распространено в [[Сулейман-Стальский район|Сулейман-Стальском]], [[Магарамкентский район|Магарамкентском]], [[Курахский район|Курахском]] и частично в [[Дербентский район|Дербентском]] и [[Хивский район|Хивском]] районах [[Дагестан]]а.
* '''Гюнейский диалект''' — лёг в основу литературного языка. Распространён в Дагестане, по левобережью нижнего течения реки [[Самур]]. В Магарамкентском, Сулейман-Стальском и Дербентском районах.
* '''Яркинский диалект''' — распространён в среднем течении реки [[Чирагчай]]. В северо-западной части Сулейман-Стальского района и юго-восточной части Хивского.
* '''Курахский диалект''' — распространён в бассейне реки [[Курах (река)|Курах]] — Курахский район Дагестана.
* '''Гелхенский говор''' — распространён в верхнем течении реки Курах, в селении [[Гельхен]] на западе Курахского района.
* '''Гилиярский говор''' — распространён в селе [[Гильяр]] Магарамкентского района.
О кюринцах и кюринском наречии лезгинского языка [[Услар, Пётр Карлович|П. К. Услар]] писал:
{{цитата|К югу от маасумства Табасаранского, страна до самого Самура называется Куьре — Кюре. По преданно, название это произошло оттого, что арабский правитель страны жил в ауле Куьрахуьр (КюрКент). Впрочем, это не подтверждается ничем положительным. Жители сами себя называют куьрегуь — кюринец, куьрегуьяр — кюринцы. Так называют их, с некоторыми видоизменениями выговора, и горные соседи. Язык свой называют они куьред чIал<ref>Этнография Кавказа. Языкознание. VI. Кюринский язык, Тифлис, 1896. — 639 с.</ref>.}}
==== Самурское наречие ====
Распространено на юге Дагестана в [[Ахтынский район|Ахтынском]] и [[Докузпаринский район|Докузпаринском]] районах и в приграничных районах [[Азербайджан]]а. А также, частично в [[Рутульский район|Рутульском]], Магарамкентском и Дербентском районах Республики Дагестан.
* '''Докузпаринский диалект''' — распространён в среднем течении реки Самур, в бассейне реки [[Усухчай]]. Докузпаринский район Дагестана.
* '''Ахтынский диалект''' — распространён в среднем течении реки Самур, в бассейне реки [[Ахтычай]]. Ахтынский район Дагестана.
* '''Фийский говор''' ('''Фийско-мазинский говор''') — распространён в сёлах [[Фий]] и [[Маза Дагестан|Маза]] Ахтынского района. Исторически в долине реки [[Фия (река)|Фия]].
* '''Курушский говор''' — распространён в долине реки [[Чехичай]]. Селение [[Куруш (Докузпаринский район)|Куруш]] на юге Докузпаринского района Дагестана и [[Куруш (Хасавюртовский район)|Новый Куруш]] Хасавюртовского района Дагестана.
* '''Джабинский говор''' — распространён в селении [[Джаба (село)|Джаба]] близ райцентра [[Ахты]]. Ахтынский район Дагестана.
* '''Говор Дашагиль-Фильфили''' — распространён в [[Огузский район|Огузском районе]] Азербайджана. Селения [[Баш-Дашагыл]] и [[Фильфили]].
==== Кубинское наречие ====
Распространено на территории Северного Азербайджана в [[Кубинский район|Кубинском]], [[Кусарский район|Кусарском]] и [[Хачмазский район|Хачмазском]] районах. Кубинское наречие испытало заметное влияние азербайджанского языка.
* '''Кубинский диалект'''. Распространён в Кубинском районе Азербайджана.
* '''Кузунский диалект'''. Распространён в Кусарском районе Азербайджана.
== Письменность и алфавит ==
{{main|Лезгинская письменность}}
Письменность на основе [[арабский алфавит|арабского алфавита]] не имела широкого распространения, как и созданная в [[1928 год]]у письменность на основе [[латиница|латинского алфавита]]. С [[1938 год]]а для письма на гюнейском диалекте кюринского [[наречие (диалект)|наречия]] используется письменность на основе [[кириллица|кириллицы]]<ref>[http://www.eki.ee/knab/lat/kbllez.pdf Лезгинский алфавит и его романизация]</ref>:
{| class=standard cellpadding=5 style="font-size: 1.5em; line-height: 2.5em; text-align: center;"
| style=«width:3em;» |А а
| style=«width:3em;» |Б б
| style=«width:3em;» |В в
| style=«width:3em;» |Г г
| style=«width:3em;» |Гъ гъ
| style=«width:3em;» |Гь гь
| style=«width:3em;» |Д д
| style=«width:3em;» |Е е
| style=«width:3em;» |Ё ё
|-
| style=«width:3em;» |Ж ж
| style=«width:3em;» |З з
| style=«width:3em;» |И и
| style=«width:3em;» |Й й
| style=«width:3em;» |К к
| style=«width:3em;» |Къ къ
| style=«width:3em;» |Кь кь
| style=«width:3em;» |КӀ кӀ
| style=«width:3em;» |Л л
|-
| style=«width:3em;» |М м
| style=«width:3em;» |Н н
| style=«width:3em;» |О о
| style=«width:3em;» |П п
| style=«width:3em;» |ПӀ пӀ
| style=«width:3em;» |Р р
| style=«width:3em;» |С с
| style=«width:3em;» |Т т
| style=«width:3em;» |ТӀ тӀ
|-
| style=«width:3em;» |У у
| style=«width:3em;» |Уь уь
| style=«width:3em;» |Ф ф
| style=«width:3em;» |Х х
| style=«width:3em;» |Хъ хъ
| style=«width:3em;» |Хь хь
| style=«width:3em;» |Ц ц
| style=«width:3em;» |ЦӀ цӀ
| style=«width:3em;» |Ч ч
|-
| style=«width:3em;» |ЧӀ чӀ
| style=«width:3em;» |Ш ш
| style=«width:3em;» |Щ щ
| style=«width:3em;» |Ъ ъ
| style=«width:3em;» |Ы ы
| style=«width:3em;» |Ь ь
| style=«width:3em;» |Э э
| style=«width:3em;» |Ю ю
| style=«width:3em;» |Я я
|}
* '''щ''' используются только в словах заимствованных из русского языка но произносится '''ш'''
* '''ё''' в литературном встречается в одном слове ёъ ({{IPA|joʔ}})
* '''ы''' ({{IPA|ə}}) встречаются очень часто в диалектах.
* '''ь''' мягкий знак фактически используются только в диграфах гь, хь, уь, кь, так как в лезгинском языке отсутствуют мягкие фонемы, даже в заимствованных словах он уже не пишется, например, ''автомобил'', ''мултфилм''.
== Фонетика и фонология ==
Фонетический состав литературного лезгинского языка указан без лабиализованных гласных
{| class="wikitable"
|-
!
![[Губные согласные|Губные]]
![[Зубные согласные|Зубные]]
![[Постальвеолярные согласные|Постальв.]]
![[Велярные согласные|Велярные]]
![[Увулярные согласные|Увулярные]]
![[:en:Epiglottal consonant|Эпиглотт.]]
![[Глоттальные согласные|Глотт.]]
|- style="text-align:center;"
![[Носовые согласные|Носовые]]
|m
|n
|
|
|
|
|
|- style="text-align:center;"
![[Взрывные согласные|Взрывные]]
|pʰ b <br />pʼ pː
|tʰ d <br />tʼ tː
|
|kʰ ɡ<br />kʼ xk
|qʰ <br />qʼ qː
|ʢ
|ʔ
|- style="text-align:center;"
![[Аффрикаты]]
|
|tsʰ dz <br />tsʼ sː
|tʃʰ dʒ <br />tʃʼ tʃː
|
|
|
|
|- style="text-align:center;"
![[Фрикативные согласные|Фрикативные]]
| f v
|s z
|ʃ ʒ
| colspan=2|x ʁ
|ʜ
|h
|- style="text-align:center;"
![[Дрожащие согласные|Дрожащие]]
|
| r
|
|
|
|
|
|- style="text-align:center;"
![[Аппроксиманты]]
|
|l
|j
|
|
|
|
|}
{{Иновики|lez|Лезгинская Википедия|лезгинском языке}}
== Примечания ==
{{примечания|2}}
== Литература ==
* [[Ахмедов, Герман Ибрагимович|Ахмедов Г. И.]] Коммуникативные типы высказывания в лезгинском языке (в сопоставлении с русским). Москва: МГЛУ, [[1999]].
* [[Гюльмагомедов, Ахмедуллах Гюльмагомедович|Гюльмагомедов А. Г.]] Фразеология лезгинского языка. Махачкала: Дагучпедгиз, [[1990]].
* Лезгинско-русский словарь. М.Гаджиев, Б.Талибов. 1966
== Ссылки ==
{{Interwiki|lez|Кьилин ччин|лезгинском}}
{{wiktionarycat|type= лезгинского языка|category=Лезгинский язык}}
* [http://alpania-mez.ucoz.org/index/lezginskij_jazyk/0-101 Лезгинский язык: Грамматика · Словари · Разговорники · Фольклор · Видео · Библиотека · Форумы]
* [http://lezgikim.narod.ru/Pages/Slovari_titul.html Словари лезгинского языка]
* [http://www.sil.org/silesr/2005/silesr2005-012.pdf John M Clifton, Laura Lucht, Gabriela Deckinga, Janfer Mak, and Calvin Tiessen. The Sociolinguistic Situation of the Lezgi in Azerbaijan. SIL International, 2005]
{{Государственные языки России}}
{{Нахско-дагестанские языки}}
[[Категория:Лезгинский язык]]
[[Категория:Языки Дагестана]]
[[Категория:Языки Азербайджана]]' |
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext ) | '{{Язык
|цвет = кавказские
|имя =Лезгинский язык
|самоназвание ={{unicode|Лезги чӀал}}
|страны =[[Россия]], [[Азербайджан]]
|регионы =[[Дагестан]]
|официальный язык = [[Дагестан]]
|регулирующая организация =
|число носителей = 600—800 тыс.
|рейтинг =
|статус =
|вымер =
|категория = [[языки Евразии]]
|классификация =
[[Северокавказские языки|Северокавказская семья]]
: [[Нахско-дагестанские языки|Нахско-дагестанская группа]]
:: [[Лезгинские языки|Лезгинская подгруппа]]
|письмо = [[кириллица]] ([[лезгинская письменность]])
|ГОСТ 7.75-97 =лез 390
|ISO2 =lez
|ISO3 =lez
}}
'''Лезги́нский язы́к''' — язык [[лезгины|лезгин]], живущих в южной части [[Дагестан]]а и на севере [[Азербайджан]]а<ref>[http://tapemark.narod.ru/les/256b.html ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ. Лезги́нский язы́к]</ref><ref>[http://www.garshin.ru/linguistics/languages/dene-caucasian/north-caucasian/east-caucasian/lezgin.html Древние и современные языки кавказских албанцев]</ref>. Относится к [[Лезгинские языки|лезгинской подгруппе]] [[Нахско-дагестанские языки|нахско-дагестанской группы]] северо-кавказской языковой семьи.
С конца XIX века до 20-х гг. XX века условно<ref>[https://books.google.ru/books?id=sAMHAwAAQBAJ&pg=PR67&lpg=PR67&dq=язык+условно+названным+кюринским&source=bl&ots=yniL0qBFzu&sig=wp0Szk5vt7FG3R4-o4c-m62Ub9U&hl=ru&sa=X&ei=dSdqVYPzFMapygPKvoHABg&ved=0CDIQ6AEwBA#v=onepage&q=язык%20условно%20названным%20кюринским&f=false] Е. И. Козубский. Памятная книжка Дагестанской области. стр.- 55]</ref><ref name=autogenerated1>[https://books.google.ru/books?id=bSooAQAAMAAJ&q=условно+кюринским&dq=условно+кюринским&hl=ru&sa=X&ei=zChqVfGVOeLXygO9jYPACw&ved=0CBsQ6AEwAA Bulletin de l’Académie des sciences de l’Union des Républiques Soviétiques Socialistes: Classe des sciences historico-philogiques. The Academy, 1929. стр.-317]</ref><ref name=autogenerated2>[https://books.google.ru/books?id=3BMZAAAAYAAJ&pg=RA5-PA26&dq=условно+кюринским&hl=ru&sa=X&ei=zChqVfGVOeLXygO9jYPACw&ved=0CC0Q6AEwBA#v=onepage&q=условно%20кюринским&f=false Сборникъ свѣдѣній о кавказскихъ горцахъ, Объёмы 5-6. стр.-26]</ref> обозначался как кюринский язык<ref>[https://ru.wikisource.org/wiki/ЭСБЕ/Кюринский_язык Кюринский язык]. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.</ref><ref>[https://ru.wikisource.org/wiki/ЭСБЕ/Кавказские_языки Кавказские языки]. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.</ref><ref>Этнография Кавказа. Языкознание. VI. Кюринский язык, Тифлис, 1896. — 639 с.</ref>.
Об этом [[Услар, Пётр Карлович|П. К. Услар]] писал:
{{цитата|«Ни язык в целости своей не называется кюринским, ни жители, на нем говорящие, не носят общего названия кюринцев. Во всяком случае, общее название необходимо. Мы принимаем условно, для языка название кюринского, а для жителей название - кюринцы»<ref name=autogenerated2 /><ref name=autogenerated1 />.}}
В Российской Федерации лезгинским языком в 2010 году по данным переписи<ref>[http://www.gks.ru/free_doc/new_site/population/demo/per-itog/tab6.xls Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года]</ref> владело 402 173 человек. В Азербайджане в 2009 году по данным переписи проживало 180 тыс. лезгин. Однако ученый-этнодемограф [[Ариф Юнусов]] оценивает численность лезгинского населения в Азербайджане в 250—260 тыс. чел.<ref>[http://demoscope.ru/weekly/2004/0183/analit05.php Этнический состав Азербайджана (по переписи 1999 года)]</ref> Согласно энциклопедическому справочнику Этнолог число носителей лезгинского языка в Азербайджане составляло 364 тысячи на 2007 год<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=lez Ethnologue: Languages of the World]</ref>. На лезгинском языке издаются книги и газеты (самая массовая в России — «[[Лезги газет]]», в Азербайджане — «[[Самур (газета)|Самур]]»).
Звуковой состав гюнейского диалекта: 9 гласных и 54 согласных<ref>{{cite book |title=A grammar of Lezgian |last=Haspelmath |first=Martin |authorlink= |coauthors= |year=1993 |publisher=Walter de Gruyter |location= |isbn=3110137356 |page=17 |pages= |url=http://books.google.com/books?id=jBC6fSMh6wYC&pg=PA2 |accessdate=}}</ref>, хотя в официальном лезгинском алфавите из-за его недоработанности некоторые из них не указаны. [[Имя существительное|Существительные]] имеют категории [[падеж]]а (18) и числа. Исходной формой для образования косвенных падежей служит [[эргатив]].[[Числительное|Числительные]] делятся на количественные, порядковые, дробные и кратные (или разделительные). [[Глагол]] не изменяется по лицам и числам. Наклонений 7. Сложная система временных форм. Основные конструкции простого предложения: [[номинатив]]ная, [[эргатив]]ная и [[датив]]ная.
== Классификация ==
Лезгинский язык относится к [[лезгинские языки|лезгинской подгруппе]] [[Нахско-дагестанские языки|нахско-дагестанской группы]] [[Кавказские языки|кавказской языковой семьи]].
=== Наречия ===
Лезгинский язык делится на 3 группы [[диалект]]ов: кюринский, самурский и кубинский. Имеются самостоятельные [[говор]]ы: курушский, гилиярский, фийский и гелхенский.
==== Кюринское наречие ====
Распространено в [[Сулейман-Стальский район|Сулейман-Стальском]], [[Магарамкентский район|Магарамкентском]], [[Курахский район|Курахском]] и частично в [[Дербентский район|Дербентском]] и [[Хивский район|Хивском]] районах [[Дагестан]]а.
* '''Гюнейский диалект''' — лёг в основу литературного языка. Распространён в Дагестане, по левобережью нижнего течения реки [[Самур]]. В Магарамкентском, Сулейман-Стальском и Дербентском районах.
* '''Яркинский диалект''' — распространён в среднем течении реки [[Чирагчай]]. В северо-западной части Сулейман-Стальского района и юго-восточной части Хивского.
* '''Курахский диалект''' — распространён в бассейне реки [[Курах (река)|Курах]] — Курахский район Дагестана.
* '''Гелхенский говор''' — распространён в верхнем течении реки Курах, в селении [[Гельхен]] на западе Курахского района.
* '''Гилиярский говор''' — распространён в селе [[Гильяр]] Магарамкентского района.
О кюринцах и кюринском наречии лезгинского языка [[Услар, Пётр Карлович|П. К. Услар]] писал:
{{цитата|К югу от маасумства Табасаранского, страна до самого Самура называется Куьре — Кюре. По преданно, название это произошло оттого, что арабский правитель страны жил в ауле Куьрахуьр (КюрКент). Впрочем, это не подтверждается ничем положительным. Жители сами себя называют куьрегуь — кюринец, куьрегуьяр — кюринцы. Так называют их, с некоторыми видоизменениями выговора, и горные соседи. Язык свой называют они куьред чIал<ref>Этнография Кавказа. Языкознание. VI. Кюринский язык, Тифлис, 1896. — 639 с.</ref>.}}
==== Самурское наречие ====
Распространено на юге Дагестана в [[Ахтынский район|Ахтынском]] и [[Докузпаринский район|Докузпаринском]] районах и в приграничных районах [[Азербайджан]]а. А также, частично в [[Рутульский район|Рутульском]], Магарамкентском и Дербентском районах Республики Дагестан.
* '''Докузпаринский диалект''' — распространён в среднем течении реки Самур, в бассейне реки [[Усухчай]]. Докузпаринский район Дагестана.
* '''Ахтынский диалект''' — распространён в среднем течении реки Самур, в бассейне реки [[Ахтычай]]. Ахтынский район Дагестана.
* '''Фийский говор''' ('''Фийско-мазинский говор''') — распространён в сёлах [[Фий]] и [[Маза Дагестан|Маза]] Ахтынского района. Исторически в долине реки [[Фия (река)|Фия]].
* '''Курушский говор''' — распространён в долине реки [[Чехичай]]. Селение [[Куруш (Докузпаринский район)|Куруш]] на юге Докузпаринского района Дагестана и [[Куруш (Хасавюртовский район)|Новый Куруш]] Хасавюртовского района Дагестана.
* '''Джабинский говор''' — распространён в селении [[Джаба (село)|Джаба]] близ райцентра [[Ахты]]. Ахтынский район Дагестана.
* '''Говор Дашагиль-Фильфили''' — распространён в [[Огузский район|Огузском районе]] Азербайджана. Селения [[Баш-Дашагыл]] и [[Фильфили]].
==== Кубинское наречие ====
Распространено на территории Северного Азербайджана в [[Кубинский район|Кубинском]], [[Кусарский район|Кусарском]] и [[Хачмазский район|Хачмазском]] районах. Кубинское наречие испытало заметное влияние азербайджанского языка.
* '''Кубинский диалект'''. Распространён в Кубинском районе Азербайджана.
* '''Кузунский диалект'''. Распространён в Кусарском районе Азербайджана.
== Письменность и алфавит ==
{{main|Лезгинская письменность}}
Письменность на основе [[арабский алфавит|арабского алфавита]] не имела широкого распространения, как и созданная в [[1928 год]]у письменность на основе [[латиница|латинского алфавита]]. С [[1938 год]]а для письма на гюнейском диалекте кюринского [[наречие (диалект)|наречия]] используется письменность на основе [[кириллица|кириллицы]]<ref>[http://www.eki.ee/knab/lat/kbllez.pdf Лезгинский алфавит и его романизация]</ref>:
{| class=standard cellpadding=5 style="font-size: 1.5em; line-height: 2.5em; text-align: center;"
| style=«width:3em;» |А а
| style=«width:3em;» |Б б
| style=«width:3em;» |В в
| style=«width:3em;» |Г г
| style=«width:3em;» |Гъ гъ
| style=«width:3em;» |Гь гь
| style=«width:3em;» |Д д
| style=«width:3em;» |Е е
| style=«width:3em;» |Ё ё
|-
| style=«width:3em;» |Ж ж
| style=«width:3em;» |З з
| style=«width:3em;» |И и
| style=«width:3em;» |Й й
| style=«width:3em;» |К к
| style=«width:3em;» |Къ къ
| style=«width:3em;» |Кь кь
| style=«width:3em;» |КӀ кӀ
| style=«width:3em;» |Л л
|-
| style=«width:3em;» |М м
| style=«width:3em;» |Н н
| style=«width:3em;» |О о
| style=«width:3em;» |П п
| style=«width:3em;» |ПӀ пӀ
| style=«width:3em;» |Р р
| style=«width:3em;» |С с
| style=«width:3em;» |Т т
| style=«width:3em;» |ТӀ тӀ
|-
| style=«width:3em;» |У у
| style=«width:3em;» |Уь уь
| style=«width:3em;» |Ф ф
| style=«width:3em;» |Х х
| style=«width:3em;» |Хъ хъ
| style=«width:3em;» |Хь хь
| style=«width:3em;» |Ц ц
| style=«width:3em;» |ЦӀ цӀ
| style=«width:3em;» |Ч ч
|-
| style=«width:3em;» |ЧӀ чӀ
| style=«width:3em;» |Ш ш
| style=«width:3em;» |Щ щ
| style=«width:3em;» |Ъ ъ
| style=«width:3em;» |Ы ы
| style=«width:3em;» |Ь ь
| style=«width:3em;» |Э э
| style=«width:3em;» |Ю ю
| style=«width:3em;» |Я я
|}
* '''щ''' используются только в словах заимствованных из русского языка но произносится '''ш'''
* '''ё''' в литературном встречается в одном слове ёъ ({{IPA|joʔ}})
* '''ы''' ({{IPA|ə}}) встречаются очень часто в диалектах.
* '''ь''' мягкий знак фактически используются только в диграфах гь, хь, уь, кь, так как в лезгинском языке отсутствуют мягкие фонемы, даже в заимствованных словах он уже не пишется, например, ''автомобил'', ''мултфилм''.
== Фонетика и фонология ==
Фонетический состав литературного лезгинского языка указан без лабиализованных гласных
{| class="wikitable"
|-
!
![[Губные согласные|Губные]]
![[Зубные согласные|Зубные]]
![[Постальвеолярные согласные|Постальв.]]
![[Велярные согласные|Велярные]]
![[Увулярные согласные|Увулярные]]
![[:en:Epiglottal consonant|Эпиглотт.]]
![[Глоттальные согласные|Глотт.]]
|- style="text-align:center;"
![[Носовые согласные|Носовые]]
|m
|n
|
|
|
|
|
|- style="text-align:center;"
![[Взрывные согласные|Взрывные]]
|pʰ b <br />pʼ pː
|tʰ d <br />tʼ tː
|
|kʰ ɡ<br />kʼ xk
|qʰ <br />qʼ qː
|ʢ
|ʔ
|- style="text-align:center;"
![[Аффрикаты]]
|
|tsʰ dz <br />tsʼ sː
|tʃʰ dʒ <br />tʃʼ tʃː
|
|
|
|
|- style="text-align:center;"
![[Фрикативные согласные|Фрикативные]]
| f v
|s z
|ʃ ʒ
| colspan=2|x ʁ
|ʜ
|h
|- style="text-align:center;"
![[Дрожащие согласные|Дрожащие]]
|
| r
|
|
|
|
|
|- style="text-align:center;"
![[Аппроксиманты]]
|
|l
|j
|
|
|
|
|}
{{Иновики|lez|Лезгинская Википедия|лезгинском языке}}
== Примечания ==
{{примечания|2}}
== Литература ==
* [[Ахмедов, Герман Ибрагимович|Ахмедов Г. И.]] Коммуникативные типы высказывания в лезгинском языке (в сопоставлении с русским). Москва: МГЛУ, [[1999]].
* [[Гюльмагомедов, Ахмедуллах Гюльмагомедович|Гюльмагомедов А. Г.]] Фразеология лезгинского языка. Махачкала: Дагучпедгиз, [[1990]].
* Лезгинско-русский словарь. М.Гаджиев, Б.Талибов. 1966
== Ссылки ==
{{Interwiki|lez|Кьилин ччин|лезгинском}}
{{wiktionarycat|type= лезгинского языка|category=Лезгинский язык}}
* [http://lezgichal.ru/ Лезгинский язык и литература]
* [http://alpania-mez.ucoz.org/index/lezginskij_jazyk/0-101 Лезгинский язык: Грамматика · Словари · Разговорники · Фольклор · Видео · Библиотека · Форумы]
* [http://lezgikim.narod.ru/Pages/Slovari_titul.html Словари лезгинского языка]
* [http://www.sil.org/silesr/2005/silesr2005-012.pdf John M Clifton, Laura Lucht, Gabriela Deckinga, Janfer Mak, and Calvin Tiessen. The Sociolinguistic Situation of the Lezgi in Azerbaijan. SIL International, 2005]
{{Государственные языки России}}
{{Нахско-дагестанские языки}}
[[Категория:Лезгинский язык]]
[[Категория:Языки Дагестана]]
[[Категория:Языки Азербайджана]]' |
Унифицированная разница изменений правки (edit_diff ) | '@@ -208,4 +208,5 @@
{{Interwiki|lez|Кьилин ччин|лезгинском}}
{{wiktionarycat|type= лезгинского языка|category=Лезгинский язык}}
+* [http://lezgichal.ru/ Лезгинский язык и литература]
* [http://alpania-mez.ucoz.org/index/lezginskij_jazyk/0-101 Лезгинский язык: Грамматика · Словари · Разговорники · Фольклор · Видео · Библиотека · Форумы]
* [http://lezgikim.narod.ru/Pages/Slovari_titul.html Словари лезгинского языка]
' |
Новый размер страницы (new_size ) | 19872 |
Старый размер страницы (old_size ) | 19793 |
Изменение размера в правке (edit_delta ) | 79 |
Добавленные в правке строки (added_lines ) | [
0 => '* [http://lezgichal.ru/ Лезгинский язык и литература]'
] |
Удалённые в правке строки (removed_lines ) | [] |
Все внешние ссылки, добавленные в правке (added_links ) | [
0 => 'http://lezgichal.ru/'
] |
Все внешние ссылки в новом тексте (all_links ) | [
0 => 'http://tapemark.narod.ru/les/256b.html',
1 => 'http://www.garshin.ru/linguistics/languages/dene-caucasian/north-caucasian/east-caucasian/lezgin.html',
2 => 'https://books.google.ru/books?id=sAMHAwAAQBAJ&pg=PR67&lpg=PR67&dq=%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA+%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE+%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC+%D0%BA%D1%8E%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC&source=bl&ots=yniL0qBFzu&sig=wp0Szk5vt7FG3R4-o4c-m62Ub9U&hl=ru&sa=X&ei=dSdqVYPzFMapygPKvoHABg&ved=0CDIQ6AEwBA#v=onepage&q=%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%20%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC%20%D0%BA%D1%8E%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC&f=false',
3 => 'https://books.google.ru/books?id=bSooAQAAMAAJ&q=%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE+%D0%BA%D1%8E%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC&dq=%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE+%D0%BA%D1%8E%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC&hl=ru&sa=X&ei=zChqVfGVOeLXygO9jYPACw&ved=0CBsQ6AEwAA',
4 => 'https://books.google.ru/books?id=3BMZAAAAYAAJ&pg=RA5-PA26&dq=%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE+%D0%BA%D1%8E%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC&hl=ru&sa=X&ei=zChqVfGVOeLXygO9jYPACw&ved=0CC0Q6AEwBA#v=onepage&q=%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D0%BA%D1%8E%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC&f=false',
5 => 'https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%AD%D0%A1%D0%91%D0%95/%D0%9A%D1%8E%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA',
6 => 'https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%AD%D0%A1%D0%91%D0%95/%D0%9A%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8',
7 => 'http://www.gks.ru/free_doc/new_site/population/demo/per-itog/tab6.xls',
8 => 'http://demoscope.ru/weekly/2004/0183/analit05.php',
9 => 'http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=lez',
10 => 'http://books.google.com/books?id=jBC6fSMh6wYC&pg=PA2',
11 => 'http://www.eki.ee/knab/lat/kbllez.pdf',
12 => '//lez.wikipedia.org/wiki',
13 => 'http://lezgichal.ru/',
14 => 'http://alpania-mez.ucoz.org/index/lezginskij_jazyk/0-101',
15 => 'http://lezgikim.narod.ru/Pages/Slovari_titul.html',
16 => 'http://www.sil.org/silesr/2005/silesr2005-012.pdf'
] |
Ссылки на странице до правки (old_links ) | [
0 => '//lez.wikipedia.org/wiki',
1 => '//lez.wikipedia.org/wiki',
2 => 'http://alpania-mez.ucoz.org/index/lezginskij_jazyk/0-101',
3 => 'http://books.google.com/books?id=jBC6fSMh6wYC&pg=PA2',
4 => 'http://demoscope.ru/weekly/2004/0183/analit05.php',
5 => 'http://lezgikim.narod.ru/Pages/Slovari_titul.html',
6 => 'http://tapemark.narod.ru/les/256b.html',
7 => 'http://www.eki.ee/knab/lat/kbllez.pdf',
8 => 'http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=lez',
9 => 'http://www.garshin.ru/linguistics/languages/dene-caucasian/north-caucasian/east-caucasian/lezgin.html',
10 => 'http://www.gks.ru/free_doc/new_site/population/demo/per-itog/tab6.xls',
11 => 'http://www.sil.org/silesr/2005/silesr2005-012.pdf',
12 => 'https://books.google.ru/books?id=3BMZAAAAYAAJ&pg=RA5-PA26&dq=%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE+%D0%BA%D1%8E%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC&hl=ru&sa=X&ei=zChqVfGVOeLXygO9jYPACw&ved=0CC0Q6AEwBA#v=onepage&q=%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D0%BA%D1%8E%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC&f=false',
13 => 'https://books.google.ru/books?id=bSooAQAAMAAJ&q=%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE+%D0%BA%D1%8E%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC&dq=%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE+%D0%BA%D1%8E%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC&hl=ru&sa=X&ei=zChqVfGVOeLXygO9jYPACw&ved=0CBsQ6AEwAA',
14 => 'https://books.google.ru/books?id=sAMHAwAAQBAJ&pg=PR67&lpg=PR67&dq=%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA+%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE+%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC+%D0%BA%D1%8E%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC&source=bl&ots=yniL0qBFzu&sig=wp0Szk5vt7FG3R4-o4c-m62Ub9U&hl=ru&sa=X&ei=dSdqVYPzFMapygPKvoHABg&ved=0CDIQ6AEwBA#v=onepage&q=%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%20%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC%20%D0%BA%D1%8E%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC&f=false',
15 => 'https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%AD%D0%A1%D0%91%D0%95/%D0%9A%D1%8E%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA',
16 => 'https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%AD%D0%A1%D0%91%D0%95/%D0%9A%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8'
] |
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node ) | 0 |
Unix-время изменения (timestamp ) | 1451978384 |