Просмотр отдельных изменений

Фильтры правок (обсуждение) — это автоматизированный механизм проверок правок участников.
(Список | Последние изменения фильтров | Изучение правок | Журнал срабатываний)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эта страница позволяет вам проверить переменные, сгенерированные фильтром злоупотреблений, на предмет отдельного изменения.

Переменные, созданные для этого изменения

ПеременнаяЗначение
Была ли правка отмечена как «малое изменение» (больше не используется) (minor_edit)
false
Число правок участника (user_editcount)
null
Имя учётной записи (user_name)
'95.78.109.86'
Возраст учётной записи (user_age)
0
Группы (включая неявные) в которых состоит участник (user_groups)
[ 0 => '*' ]
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс (user_mobile)
false
user_wpzero
false
ID страницы (page_id)
8529
Пространство имён страницы (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) (page_title)
'Татарский язык'
Полное название страницы (page_prefixedtitle)
'Татарский язык'
Последние десять редакторов страницы (page_recent_contributors)
[ 0 => 'Geoalex', 1 => '185.30.91.64', 2 => '185.117.148.24', 3 => '89.221.48.22', 4 => 'Bolgarhistory', 5 => '178.207.7.179', 6 => '83.149.44.77', 7 => 'Alex NB IT', 8 => '178.206.109.200', 9 => '188.162.65.27' ]
Действие (action)
'edit'
Описание правки/причина (summary)
'ыу'
Старая модель содержимого (old_content_model)
'wikitext'
Новая модель содержимого (new_content_model)
'wikitext'
Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext)
'{{Язык |цвет = алтайские |имя = Татарский язык |страны = [[Россия]], страны бывшего [[СССР]], [[Польша]], [[Турция]], [[Финляндия]], [[Румыния]], [[КНР]], [[Австралия]], [[США]] |регионы = [[Татарстан]], [[Башкортостан]], [[Москва]] и [[Московская область|область]]<ref>[http://www.perepis2002.ru/ct/doc/TOM_04_07.xls Данные Всероссийской переписи населения 2002 года]</ref>, [[Челябинская область]], [[Ульяновская область]], [[Свердловская область]], [[Оренбургская область]], [[Пермский край]], [[Удмуртия]] и другие |официальный язык = {{Флаг|Россия}} Субъект [[Россия|Российской Федерации]]:<br> * {{Флаг|Татарстан}} [[Татарстан]] |регулирующая организация = Институт языка, литературы и искусства (ИЯЛИ) имени Галимджана Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан<ref>[http://www.ijli.antat.ru/language.html Институт языка, литературы и искусства (ИЯЛИ) имени Галимджана Ибрагимова Академии Наук Республики Татарстан]</ref> |рейтинг = 95 |статус = |вымер = |категория = [[Языки Евразии]] |классификация = ''[[Алтайские языки]]'' (спорно) : [[Тюркские языки|Тюркская ветвь]] :: [[Кыпчакские языки|Кыпчакская группа]] ::: [[Поволжско-кыпчакские|Поволжско-кыпчакская подгруппа]] |ГОСТ 7.75–97 = тар 660 }} '''Тата́рский язы́к''' (тат. ''{{lang|tt|татар теле, татарча / tatar tele, tatarça}}'') — [[национальный язык]] [[татары|татар]], [[государственный язык]] [[Татарстан|Республики Татарстан]] и второй по распространённости и по количеству говорящих национальный язык в [[Россия|Российской Федерации]]<ref>{{cite web | url = http://www.rg.ru/2011/12/16/stat.html | title = «Вот какие мы - россияне. Об итогах Всероссийской переписи населения 2010 года» | author = | authorlink = | coauthors = | date = 22.12.2011 | publisher = Российская газета | accessdate = 2012-02-11 | lang = | description = В статье в частности приводятся данные по национальному составу населения и распространённости языков в России. Татарский следует сразу за английским, однако последний, в отличие от первого, не является ни национальным, ни государственным языком РФ. | archiveurl = | archivedate = }}</ref>. Относится к [[Поволжско-кыпчакские языки|поволжско-кыпчакской подгруппе]] [[кыпчакская группа|кыпчакской группы]] [[тюркские языки|тюркских языков]]. Раньше термин использовался в том числе и как название некоторых [[тюркские языки|тюркских языков]]<ref>{{книга|автор=Виктор Владимирович Виноградов|заглавие=Языки народов СССР: Тюркские языки|издательство=Институт языкознания АН СССР|год=1966|страницы=139|цитата=До второй половины XIX в. название «татарский язык» употреблялось параллельно с названием «тюркский язык» или «турецкий язык» для обозначения многих тюркских языков народов России}}</ref>. == Лингвогеография == === Ареал и численность === Распространён в [[Татарстан]]е, [[Башкортостан]]е и в некоторых районах [[Марий Эл]], [[Удмуртия|Удмуртии]], [[Чувашия|Чувашии]], [[Мордовия|Мордовии]], [[Челябинская область|Челябинской]], [[Оренбургская область|Оренбургской]], [[Тюменская область|Свердловской]], [[Тюменская область|Тюменской]], [[Ульяновская область|Ульяновской]], [[Самарская область|Самарской]], [[Астраханская область|Астраханской]], [[Саратовская область|Саратовской]], [[Нижегородская область|Нижегородской]], [[Пензенская область|Пензенской]], [[Рязанская область|Рязанской]], [[Тамбовская область|Тамбовской]], [[Курганская область|Курганской]], [[Томская область|Томской]] областей, [[Пермский край|Пермского края]] России, а также в среде татар [[Узбекистан]]а, [[Казахстан]]а, [[Киргизия|Киргизии]] и Туркменистана. Число говорящих в России — около 4,28 млн человек, по состоянию на [[2010 год]]<ref>[http://www.gks.ru/free_doc/new_site/population/demo/per-itog/tab6.xls Перепись-2010]</ref> (5,1 млн согласно переписи [[1989 год]]а). Татарский язык распространен также среди [[башкиры|башкир]], [[русские|русских]], [[чуваши|чувашей]] и [[марийцы|марийцев]], а также некоторых других народов России. {| class="wikitable collapsible collapsed" !Владение татарским разными народами<br> (народы с численностью более 500 тыс.), 2002 г. |- |style="padding:0; border:none;"| {|class="wikitable sortable" style="margin:0; width:100%;" ! Народ !! Число <br>владеющих |- |Татары ||align="right"| 4 488 330 |- |Башкиры ||align="right"| 524 399 |- |Русские ||align="right"| 136 617 |- |Чуваши ||align="right"| 68 624 |- |Марийцы ||align="right"| 42 892 |- |Удмурты ||align="right"| 26 242 |- |Казахи ||align="right"| 9909 |- |Азербайджанцы ||align="right"| 5752 |- |Мордва ||align="right"| 3970 |- |Украинцы ||align="right"| 3688 |- |Армяне ||align="right"| 1608 |- |Белорусы ||align="right"| 944 |- |Чеченцы ||align="right"| 845 |- |Немцы ||align="right"| 813 |- |Кумыки ||align="right"| 589 |- |Лезгины ||align="right"| 376 |- |Аварцы ||align="right"| 252 |- |Осетины ||align="right"| 205 |- |Буряты ||align="right"| 175 |- |Даргинцы ||align="right"| 145 |- |Кабардинцы ||align="right"| 131 |- |Ингуши ||align="right"| 100 |- |Якуты ||align="right"| 46 |} |} {| class="wikitable collapsible collapsed" !Распространённость татарского по регионам, 2002 г. |- |style="padding:0; border:none;"| {|class="wikitable sortable" style="margin:0; width:100%;" ! Регион!! Число <br>владеющих !! % |- |Российская Федерация ||align="right"|5 347 706 ||align="right"|100 |- !'''[[Центральный федеральный округ]]''' ||align="right"|167 898 ||align="right"|3,1 |- |Московская область ||align="right"|29 731 ||align="right"|0,6 |- |г. Москва ||align="right"|98 314 ||align="right"|1,8 |- !'''[[Северо-Западный федеральный округ]]''' ||align="right"|46 781 ||align="right"|0,9 |- |г. Санкт-Петербург ||align="right"|18 092 ||align="right"|0,3 |- !'''[[Южный федеральный округ]]''' ||align="right"|128 670 ||align="right"|2,4 |- |Краснодарский край ||align="right"|17 600 ||align="right"|0,3 |- |Астраханская область ||align="right"|56 317 ||align="right"|1,1 |- |Волгоградская область ||align="right"|19 603 ||align="right"|0,4 |- !'''[[Приволжский федеральный округ]]''' ||align="right"|4 355 618 ||align="right"|81,4 |- |Республика Башкортостан ||align="right"|1 396 947 ||align="right"|26,1 |- |Республика Марий Эл ||align="right"|40 632 ||align="right"|0,8 |- |Республика Мордовия ||align="right"|43 825 ||align="right"|0,8 |- |'''Республика Татарстан''' ||align="right"|2 014 517 ||align="right"|37,7 |- |Удмуртская Республика ||align="right"|89 689 ||align="right"|1,7 |- |Чувашская Республика ||align="right"|39 968 ||align="right"|0,7 |- |Кировская область ||align="right"|39 045 ||align="right"|0,7 |- |Нижегородская область ||align="right"|41 513 ||align="right"|0,8 |- |Оренбургская область ||align="right"|138 299 ||align="right"|2,6 |- |Пензенская область ||align="right"|82 696 ||align="right"|1,5 |- |Пермская области ||align="right"|124 437 ||align="right"|2,3 |- |Самарская область ||align="right"|102 905 ||align="right"|1,9 |- |Саратовская область ||align="right"|44 826 ||align="right"|0,8 |- |Ульяновская область ||align="right"|156 319 ||align="right"|2,9 |- !'''[[Уральский федеральный округ]]''' ||align="right"|466 207 ||align="right"|8,7 |- |Курганская область ||align="right"|17 544 ||align="right"|0,3 |- |Свердловская область ||align="right"|116 173 ||align="right"|2,2 |- |Тюменская область ||align="right"|189 880 ||align="right"|3,6 |- |Челябинская область ||align="right"|142 610 ||align="right"|2,7 |- !'''[[Сибирский федеральный округ]]''' ||align="right"|158 385 ||align="right"|3,0 |- |Красноярский край ||align="right"|29 282 ||align="right"|0,5 |- |Иркутская область ||align="right"|16 622 ||align="right"|0,3 |- |Кемеровская область ||align="right"|29 574 ||align="right"|0,6 |- |Новосибирская область ||align="right"|19 080 ||align="right"|0,4 |- |Омская область ||align="right"|35 766 ||align="right"|0,7 |- |Томская область ||align="right"|13 349 ||align="right"|0,2 |- !'''[[Дальневосточный федеральный округ]]''' ||align="right"|24 147 ||align="right"|0,5 |- |} |} ==== Татарский язык в Татарстане ==== [[Файл:Söyälmäskä.jpg|right|250px|thumb|Надпись на двух государственных языках РТ в [[Казанский метрополитен|Казанском метрополитене]]]] Татарский язык, наряду с русским, является государственным языком Республики Татарстан (в соответствии с законом Республики Татарстан «О языках народов Республики Татарстан» от [[1992 год]]а). В Татарстане и в местах проживания татар существует развитая сеть учебных и воспитательных учреждений, в которых используется татарский язык: дошкольные учреждения с татарским языком в качестве языка воспитания, начальные и средние школы с татарским языком в качестве образовательного. Кроме традиционного использования татарского языка в качестве предмета изучения и образовательного средства на филологических факультетах [[Казанский государственный университет|Казанского государственного университета]], пединститутов и педучилищ, татарский язык как язык обучения в настоящее время применяется на юридическом факультете и факультете журналистики Казанского университета, в [[Казанская консерватория|Казанской консерватории]] и Казанском государственном институте искусства и культуры. На татарском языке издаётся учебная, художественная, публицистическая и научная литература, выходят сотни газет и журналов, ведутся радио- и телепередачи, работают театры. Центрами научного изучения татарского языка являются факультет татарской филологии и истории Казанского государственного университета, кафедра татарской филологии филологического факультета [[Башкирский государственный университет|Башкирского государственного университета]], факультет татарской филологии Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета и Институт языка, литературы и искусства Академии наук Республики Татарстан. Значительный вклад в изучение татарского языка и его диалектов внесли такие учёные, как [[Алпаров, Гибад Хабибуллович|Г. Х. Алпаров]], [[Ахатов, Габдулхай Хурамович|Г. Х. Ахатов]], [[Богородицкий, Василий Алексеевич|В. А. Богородицкий]], [[Валиди, Джамал|Дж. Валиди]], [[Ибрагимов, Галимджан Гирфанович|Г. Ибрагимов]], [[Заляй, Латыф Залялетдинович|Л. З. Заляй]], [[Фазлуллин, Мухаметхан Ашрафзянович|М. А. Фазлуллин]] и др. === Диалекты === {{Main|Диалекты татарского языка}} Народно-разговорный татарский язык делится на 3 основных диалекта: * [[мишарский диалект|западный (мишарский) диалект]], имеющий большую связь с [[кыпчакский язык|огузо-кыпчакским языком]]<ref>[[Ахатов, Габдулхай Хурамович|Ахатов Г. Х.]] Мишарский диалект татарского языка (учебник для студентов вузов). Уфа, 1980.</ref>; * [[казанский (средний) диалект]] (имеет гипотетические элементы [[булгарский язык|булгарского языка]]); * [[сибирско-татарский язык|восточный (сибирско-татарский) диалект]], формировавшийся как самостоятельный язык, но по причине политических связей и переселения казанских татар в Сибирь сблизившийся со средним диалектом. В [[XIII]]—[[XIX век]]ах у татар функционировал [[старотатарский язык]]. == История == Современный татарский язык в своём становлении претерпел множество изменений, сформировался из булгарского, кыпчакских и чагатайских диалектов тюркских языков. Татарский язык формировался вместе с народом-носителем этого языка в районах [[Поволжье|Поволжья]] и [[Приуралье|Приуралья]] в тесном общении с другими, как родственными, так и неродственными языками. Испытал определённое воздействие [[финно-угорские языки|финно-угорских]] ([[древневенгерский язык|древневенгерского]], [[марийский язык|марийского]], [[мордовские языки|мордовских]], [[удмуртский язык|удмуртского]]), [[арабский язык|арабского]], [[персидский язык|персидского]], [[русский язык|русского]] языков. Так, языковеды полагают, что те особенности в области фонетики (изменение шкалы гласных и др. — «[[перебой гласных]]»), которые, с одной стороны, объединяют поволжско-тюркские языки между собой, а с другой — противопоставляют их другим тюркским языкам, являются результатом их сложных взаимоотношений с финно-угорскими языками. Самый ранний из сохранившихся литературных памятников — поэма «Кысса-и Йосыф» — написан в [[XIII век]]е. (Автор поэмы [[Кул Гали]] погиб во время монгольского завоевания [[Волжская Булгария|Волжской Булгарии]] в [[1236]]). Язык поэмы сочетает элементы булгаро-кыпчакского и огузского языков. В эпоху Золотой Орды языком её подданных становится [[поволжский тюрки|''поволжский тюрки́'']] — язык, близкий к [[османский язык|османскому]] и [[чагатайский язык|чагатайскому]] (староузбекскому) литературным языкам. В период Казанского ханства складывается старотатарский язык, для которого характерно большое число заимствований из арабского и персидского. Как и другие литературные языки донационального периода, старотатарский литературный язык оставался малопонятным для народных масс и использовался лишь грамотной частью общества. После [[Взятие Казани|завоевания Казани Иваном Грозным]] началось активное проникновение в татарский язык русизмов, а затем и западных терминов. С конца XIX — начала XX вв. татарская интеллигенция стала активно использовать [[османский язык|османскую]] общественно-политическую лексику. Со второй половины XIX века на основе среднего (казанского) диалекта начинается формирование современного татарского национального языка, завершившееся в начале XX века. В реформировании татарского языка можно выделить два этапа — вторую половину XIX — начало XX века (до [[1905]]) и 1905—[[1917 год]]ы. На первом этапе основная роль в создании национального языка принадлежала [[Насыри, Каюм|Каюму Насыри]] (1825—1902). После революции 1905—1907 гг. ситуация в области реформирования татарского языка резко изменилась: наблюдается сближение литературного языка с народно-разговорным. В 1912 году [[Агеев, Фахрель-Ислам Невмятуллович|Фахрель-Ислам Агеев]] основал детский журнал «Ак-йул», положивший начало детской художественной литературе на татарском языке. В 1920-е гг. начинается языковое строительство: разрабатывается терминологический аппарат сначала с опорой на собственно татарскую и арабо-персидскую лексику, а с 1930-х — на русскую и интернациональную с использованием кириллической графики. При переходе на кириллическую графику опирались на западную фонетику (мишар), поэтому были игнорированы горловые звуки среднего диалекта [[Звонкий увулярный щелевой согласный|/ʁ/]] и [[Глухой увулярный взрывной согласный|/q/]], вместо Щщ в написании слов использован Чч. Современный литературный татарский язык по фонетике и лексике близок к среднему диалекту, а по морфологической структуре — к [[мишарский диалект|западному диалекту]]<ref>[[Ахатов, Габдулхай Хурамович|Ахатов Г. Х.]] Татарская диалектология. Средний диалект (учебник для студентов вузов). Уфа, 1979.</ref>. == Письменность == {{main|Татарская письменность}} == Лингвистическая характеристика == === Фонетика и фонология === Произносительная норма современного литературного языка закреплена за говором [[Казанские татары|казанских татар]]. Отличительные черты литературного татарского языка в фонетике: * наличие 10 гласных [[фонема|фонем]], одна из которых имеет [[дифтонг]]оидный характер; * наличие гласных неполного образования; * наличие лабиализованного [а°] (характерен, как правило, тогда, когда [a] является первой в слове: ''алма'' — [ºalmá] — яблоко: второе ''а'' нелабиализованно (неогублено); * гласные ''о'', ''ө'', ''е'' в первом слоге вместо общетюркских ''у'', ''ү'', ''и'', гласные ''у'', ''ү'', ''и'' вместо общетюркских ''о'', ''ө'', ''е'' (это свойственно и башкирскому языку); * отсутствие губно-зубной фонемы ''в''; * неаффрикативный характер ''ч'' и ''җ''. ==== Гласные ==== В современном татарском языке насчитывается 9 гласных букв для записи 13 гласных фонем, из которых 9 (10) — исконно татарские{{sfn|Закиев|1996|с=359—360}}: {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 500px; height: 200px;" |- ! rowspan="3"| [[Гласные#Подъем|Подъём]] !! colspan="5"|[[Гласные#Ряд|Ряд]] |- ! colspan="2"| передний || средний ||colspan="2"| задний |- ! неогуб. || огуб. || || неогуб. || огуб. |- ! высокий || '''и''' {{МФА|/i/}} || '''ү''' {{МФА|/y/}} || ''ы'' ({{МФА|/ɨ/}}) || '''ый''' {{МФА|/ɯɪ/}} || '''у''' {{МФА|/u/}} |- ! средний || '''э, e''' {{МФА|/ĕ/}}<br>({{МФА|/e~ɛ/}})|| '''ө''' {{МФА|/ø̆/}} || || '''ы''' {{МФА|/ɤ̆/}} || '''о''' {{МФА|/ŏ/}}<br>({{МФА|/o/}}) |- ! низкий || '''ә''' {{МФА|/æ/}} || || ''а'' ({{МФА|/a/}}) || '''а''' {{МФА|/ɑ/}} || '''а''' {{МФА|[ɒ]}} |} Гласные верхнего и нижнего ряда — относительно долгие, гласные среднего ряда — относительно краткие (кроме русских гласных, см. ниже){{sfn|Закиев|1996|с=359—360}}. [[Дифтонг]]оидный ''ый'' {{МФА|[ɯɪ]}} иногда рассматривается как самостоятельная десятая исконная фонема и является заднеязычной парой {{МФА|[i]}}{{sfn|Закиев|1996|с=359—360}}.<br> В отличие от русского буквой '''ы''' обозначается {{МФА|[ɤ̆]}} — [[неогубленный гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма]], акустически близок к русским безударным '''о''' или '''а'''. Ещё 4 фонемы, относительно долгие ''о'' {{МФА|[o]}}, ''ы'' {{МФА|[ɨ]}}, ''э'' {{МФА|[ɛ]}} и ''е'' {{МФА|[(j)e]}} (а также ''а'' {{МФА|[a]}}), используются в литературном языке для русских заимствований{{sfn|Закиев|1996|с=359—360}}. Таким образом буквы '''о''', '''ы''', '''э''', '''е''' обозначают как исконные татарские краткие звуки, так и относительно долгие русские звуки. В односложных словах полностью и частично в начальных слогах многосложных слов гласный ''а'' {{МФА|/ɑ/}} огубляется до {{МФА|[ɒ]}} (напр.: ''бар'' {{МФА|[bɒr]}} «иди!»), ''а'' на конце слов, как правило, остаётся неогубленным (напр.: ''балаларгa'' {{МФА|[bɒlɒlɒr'ʁɑ]}} «детям»). Однако, в двусложных словах предпоследний слог, содержащий /ɑ/ может изменять и последнюю ''а'' в слове, напр.: ''ата'' «отец» — {{МФА|[ɒtɒ]}}. В разговорной речи безударные краткие гласные могут выпадать, напр.: ''кеше'' «человек» реализуется как {{МФА|[kʃe]}}. Как в большинстве [[Тюркские языки|тюркских языков]], в татарском распространено явление [[сингармонизм]]а — закона уподобления гласных друг другу по признаку нёбности/ненёбности и губности/негубности, то есть качество гласного последнего слога основы (корня) определяет качество гласных всех последующих наращиваемых слогов. В татарском наблюдается нёбный и частично губной сингармонизм. При нёбной гармонии гласных в словах употребляются либо исключительно гласные переднего ряда, либо исключительно гласные заднего ряда. Такая гармония охватывает все исконные татарские гласные и отображается в орфографии. Губной сингармонизм встречается только с татарскими гласными ''о'' и ''е''. На письме данный вид гармонии не отображается, напр. орфоэпические [бөтөнлөк] «целостность», [болотло] «облачный» — орфографически реализуются как ''бөтенлек'', ''болытлы''. Такое написание оказывает определённое воздействие на современное фактическое произношение. ; Сдвиг гласных Отличительной особенностью вокализма татарского (вместе с башкирским), выделяющей его среди других (прежде всего кипчакских и огузских) является зеркальный сдвиг гласных верхнего и среднего подъёма. С одной стороны общетюркские краткие верхнего подъёма /ɪ̆ ʏ̆ ɯ̆ ʊ̆/ расширяются в /ĕ ø̆ ɤ̆ ŏ/, с другой стороны общетюркские среднего подъёма /e ø o/ сужаются в /i y u/<ref>Баскаков Н. А. Историко-типологическая фонология тюркских языков. М: Наука, 1988. С. 90—91, 136.</ref>. {| ! Турецкий!!Казахский!!Татарский!!Значение |- | biz /biz/||біз /bɪ̆z/||без /bĕz/||мы |- | kül /kyl/||күл /kʏ̆l/||көл /kø̆l/||пепел |- | kızıl /qɯzɯl/||қызыл /qɯ̆zɯ̆l/||кызыл /qɤ̆zɤ̆l/||красный |- | kum /qum/||құм /qʊ̆m/||ком /qŏm/||песок |- | sen /sen/||сен /sen/||син /sin/||ты |- | göl /gøl/||көл /køl/||күл /kyl/||озеро |- | od /od/||от /ot/||ут /ut/||огонь |- | |} {{Викисловарь|Приложение:Списки Сводеша для тюркских языков|Приложение:Списки Сводеша для тюркских языков}} ==== Согласные ==== В татарском 28 согласных фонем: {| class="wikitable IPA" |+caption | Согласные татарского языка |- | | colspan="2" | [[Губно-губные согласные|Губно-губный]] | colspan="2" | [[Губно-зубные согласные|Губно-зубной]] | colspan="2" | [[Звонкий лабиовелярный аппроксимант|Лабио-велярный]] | colspan="2" | [[Зубные согласные|Зубной]] | colspan="2" | [[Альвеолярные согласные|Альвеолярный]] | colspan="2" | Постальвеолярный | colspan="2" | [[Палатальные согласные|Палатальный]] | colspan="2" | [[Заднеязычные согласные|Заднеязычный]] | colspan="2" | Поствелярный ! colspan="1" | [[Глоттальные согласные|Фарингальный]] |- align=center |[[Взрывные согласные|Взрывной]] | п /p/ | б /b/ | colspan="2" | | colspan="2" | | т /t/ | д /d/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | к /k/ | г /ɡ/ | к, къ /q/ | | ъ, э, ь /ʔ/ |- align=center |[[Носовые согласные|Носовой]] | colspan="2" | м /m/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | н /n/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="4" | ң /ŋ, ɴ*/ | |- align=center |[[Фрикативные согласные|Фрикативный]] | colspan="2" | | ф /f/ | в /v/ | colspan="2" | | с /s/ | з /z/ | colspan="2" | | ш /ʃ/<br>ч /tɕ~ɕ/ | ж /ʒ/<br>җ /dʑ~ʑ/ | colspan="2" | | | | х /χ/ | г, гъ /ʁ~ɢ/ | һ /h/ |- align=center |Дрожащий | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | р /r/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | |- align=center |[[Аппроксимант]] | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | в, у /w/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | й /j/ ([j~ɪ]) | colspan="2" | | colspan="2" | | |- align=center | [[Аппроксиманты|Боковой аппроксимант]] | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | л /l/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | |} Также присутствуют звуки из русского: ''в'' {{МФА|/v/}}, ''ф'', ''в'' {{МФА|/f/}}, ''щ'' {{МФА|/ɕː~ʃː/}}, ''ч'' {{МФА|/t͡ɕ/}}, ''ц'' {{МФА|/t͡s/}}, которые используются в заимствованных словах. Звуки ''h'' /h/, ''ъ, э, ь'' /ʔ/, ''ф'' {{МФА|/f/}} присутствуют в значительном количестве заимствований из арабского и персидского языков. У каждого согласного имеется [[Палатализация|палатализованный]] и непалатализованный фонетический вариант (кроме ''җ''){{sfn|Закиев|1996|с=359—360}}. С гласными переднего ряда буква ''г'' читается как звонкий смычный заднеязычный {{МФА|/g/}}, напр.: ''әгәр'' «если» — {{МФА|/æ'gær/}}, а в слогах с гласными заднего ряда как тюркский звонкий увулярный фрикативный {{МФА|/ʁ/}}, напр.: ''гасыр'' «век» — {{МФА|/ʁɒ'sɤr/}}. С гласными переднего ряда буква ''к'' читается как глухой смычный заднеязычный {{МФА|/k/}}, напр.: ''көз'' «осень» — {{МФА|/køz/}}, а в слогах с гласными заднего ряда как тюркский глухой увулярный смычный {{МФА|/q/}}, напр.: ''кызыл'' «красный» — {{МФА|/q(ɤ)'zɤl/}}. В заимствованиях из арабского и персидского {{МФА|/ʁ/}} и {{МФА|/q/}} могут сочетаться с переднеязычными {{МФА|/æ/}} и {{МФА|/ø/}}, орфографически ''га'', ''ка'', ''го'', ''ко'' или ''гъ'', ''къ'': ''гомер'' {{МФА|/ʁøˈmer/}} «жизнь», ''сәгать'' {{МФА|/sæˈʁæt/}} «час», ''мәкаль'' {{МФА|/mæˈqæl/}} «пословица», ''дикъкать'' {{МФА|/diqˈqæt/}} «внимание», ''шигърият'' {{МФА|/ʃiʁriˈjæt/}} «поэзия». Для обозначения переднеязычности орфографически заднеязычной гласной используется немой мягкий знак после последующей согласной. Наблюдается прогрессивная [[Ассимиляция (лингвистика)|ассимиляция]] согласных по: * звонкости и глухости: ''таш'' + ''дан'' — ''таштан'' «с камня»; ''тал'' + ''да'' — ''талда'' «на иве». * по носовому тембру: ''тун'' + ''лар'' — ''туннар'' «шубы»; ''тун'' + ''дан'' — ''туннан'' «с шубы». Регрессивная ассимиляция согласных по: * глухости: ''күз'' + ''сез'' — [күссес] (орф. ''күзсез'') «безглазый»; ''тоз'' + ''сыз'' — [тоссос] (орф. ''тозсыз'') «несолёный». * увулярности: ''борын'' + ''гы'' — [бороңғо] (орф. ''борынгы'') «древний»; ''салын'' + ''кы'' — [салыңқы] (орф. ''салынкы'') «отвислый». * заднеязычности: ''киерен'' + ''ке'' — [кийереңке] (орф. ''киеренке'') «напряжённый». * участию губ: ''ун'' + ''бер'' — [умбер] (орф. ''унбер'') «одиннадцать»; ''ун'' + ''биш'' — [умбиш] (орф. ''унбиш'') «пятнадцать». В современной орфографии ассимиляция отражена частично. Звонкие согласные на конце слов оглушаются, кроме [з]. === Морфология === В морфологии широко представлены аналитические временны́е формы, а также сочетания основного глагола со вспомогательными, выражающие характер протекания действия, его интенсивность, степень завершённости и т. п. Прошедшее и будущее времена глагола делятся на ''знаемое'' и ''возможное'' (категорическое или предполагаемое), например: ''бардык'' — ''мы точно шли'', ''барганбыз'' — ''мы, возможно, шли''; ''барачакбыз'' — ''мы точно пойдём'', ''барырбыз'' — ''мы, возможно, пойдём''. В синтаксисе крайне редко оформление именных сказуемых [[аффикс]]ами сказуемости, многообразны синтетические придаточные предложения. Лексика насыщена арабскими, персидскими и русскими заимствованиями. ==== Имя существительное ==== {| class="wikitable" |- ! [[Падеж]]и !! Вопросы !! Падежные аффиксы |- | Именительный || кем? (кто?), ни, нәрсә? (что?) || - |- | Винительный || кемне? (кого?), ни(не), нәрсә(не)? (что?) || -ны/-не, -н |- | Притяжательный || кемнең? (у кого?), нәрсә(нең), ни(нең)? (у чего?) || -ның/-нең |- | Местно-временной || кемдә? (в (на) ком?), нәрсәдә? (в (на) чем?), кайда? (где?), кайчан? (когда?) || -да/-дә, -та/-тә, -нда/-ндә |- | Исходный || кемнән? (от кого?), нәрсәдән? (от чего?), нидән? (отчего?), кайдан? (откуда?) || -дан/-дән, -тан/-тән, -нан/-нән, -ннан/-ннән |- | Направительный || кемгә? (к кому?), нәрсәгә? (к чему?), нигә? (зачем?), кая? (куда?) || -га/-гә, -ка/-кә, -а/-ә, -на/-нә |} == Антропонимика == {{main|Татарское имя}} == См. также == * [[Диалекты татарского языка]] * [[Мишарский диалект]] * [[Сибирскотатарский язык]] * [[Русско-татарское двуязычие]] * [[Язык тюрки]] == Примечания == {{примечания}} == Литература == * {{книга |автор = Абдуллина Р. С. |заглавие = Орфография и орфоэпия современного татарского языка |оригинал = Хәзерге татар теленең орфографиясе һәм орфоэпиясе |язык = татарский |место = Казань |издательство = Магариф |год = 2009 |страницы = |страниц = 239 |серия = |isbn = 978-5-7761-1820-3 |тираж = 3000 }} * {{книга |автор = [[Ахатов, Габдулхай Хурамович|Ахатов Г. Х.]] |заглавие = Татарская диалектология = Татар диалектологиясе (учебник для студентов высших учебных заведений) |ссылка = |ответственный = |место = [[Казань]] |издательство = |год = [[1984]] |страниц = 215 |страницы = |isbn = |тираж = 3000 }} * {{книга |автор =[[Ахатов, Габдулхай Хурамович|Ахатов Г. Х.]] |заглавие = Лексика татарского языка |ссылка = |ответственный = |место = [[Казань]] |издательство = |год = [[1995]] |страниц = 93 |страницы = |isbn = 5-298-00577-2 |тираж = 5000 }} * {{книга |автор = Ахунзянов Г. Х. |заглавие = Русско-татарский словарь |ссылка = |ответственный = |место = Казань |издательство = |год = 1991 |страниц = |страницы = |isbn = }} * {{книга |автор = |заглавие = Диалектологический словарь татарского языка |ссылка = |ответственный = |место = Казань |издательство = |год = 1993 |том = |страниц = |страницы = |isbn = }} * {{книга |автор = Закиев М.З. |часть = Татарский язык |заглавие = Языки мира: Тюркские языки |место = М. |издательство = Институт языкознания РАН |год = 1996 |страницы = 357—372 |серия = Языки Евразии |isbn = 5-655-01214-6 |ref = Закиев }} * {{книга |автор = Нуриева А. |заглавие = Орфографический словарь татарского языка |ссылка = |ответственный = |место = Казань |издательство = |год = 1983—84 |том = |страниц = |страницы = |isbn = }} * {{книга |автор = |заглавие = Русско-татарский словарь |ссылка = |ответственный = Под ред. Ф. А. Ганиева |место = М. |издательство = |год = 1991 |том = |страниц = |страницы = |isbn = }} * {{книга |автор = Сафиуллина Ф. С., Закиев М. З. |заглавие = Современный татарский литературный язык |ссылка = |ответственный = |место = Казань |издательство = |год = 1994 |том = |страниц = |страницы = |isbn = }} * {{книга |автор = |заглавие = Татарская грамматика. В 3-х т |ссылка = |ответственный = |место = Казань |издательство = |год = 1993 |том = |страниц = |страницы = |isbn = }} * {{книга |автор = |заглавие = Татарско-русский словарь |ссылка = |ответственный = Сост. К. С. Абдразаков и др. |место = М. |издательство = |год = 1966 |том = |страниц = |страницы = |isbn = }} * {{книга |автор = |заглавие = Татарско-русский словарь |ссылка = http://tatar.com.ru/dict/dict.php |ответственный = Под ред. Сабирова Р. А. |место = |издательство = |год = |том = |страниц = |страницы = |isbn = }} * {{книга |автор = |заглавие = Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции |ссылка = |ответственный = [[Тенишев, Эдхям Рахимович|Э. Р. Тенишев]] (ред.) |место = М. |издательство = |год = 2002 |том = |страниц = |страницы = |isbn = }} * {{книга |автор = |заглавие = Фразеологический словарь татарского языка |ссылка = |ответственный = [[Ахатов, Габдулхай Хурамович|Г. Х. Ахатов]] (автор-составитель) |место = [[Казань]] |издательство = |год = [[1982]] |страниц = 177 |страницы = |isbn = |тираж = 3000 }} * {{книга |автор = Харисова Ч. М. |часть = |заглавие = Татарский язык: справочник |ссылка = |место = Казань |издательство = Магариф |год = 2009 |страницы = |страниц = 200 |isbn = 978-5-7761-2060-2 |тираж = 1000 |ref = Харисова }} * {{книга |автор = Якупова Г. К. |заглавие = Библиография по татарскому языкознанию (1778—1980) |ссылка = |ответственный = |место = Казань |издательство = |год = 1988 |том = |страниц = |страницы = |isbn = }} == Ссылки == {{Interwiki|tt|Баш бит|татарском|}} {{wiktionarycat|type= татарского языка|category=Татарский язык}} * [http://tatar.org.ru/ Татарская виртуальная гимназия] * [http://kitap.net.ru/ Татарская электронная библиотека] * [http://www.suzlek.ru/ Татарско-русский, русско-татарский on-line-словарь] {{недоступная ссылка|число=19|месяц=04|год=2016}} * [http://corpus.tatfolk.ru/ Письменный корпус татарского языка] * [http://rinfom.ru/slovari/ Подборка татарских словарей] {{Татары}} {{Государственные языки России}} {{Тюркские языки}} {{Татарский язык}} {{Ученые-тюркологи: исследователи татарского языка}} [[Категория:Татарский язык|*]] [[Категория:Языки Узбекистана]] [[Категория:Языки Казахстана]] [[Категория:Тюркские языки]]'
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext)
'{{Язык |цвет = алтайские |имя = Татарский язык |страны = [[Россия]], страны бывшего [[СССР]], [[Польша]], [[Турция]], [[Финляндия]], [[Румыния]], [[КНР]], [[Австралия]], [[США]] |регионы = [[Татарстан]], [[Башкортостан]], [[Москва]] и [[Московская область|область]]<ref>[http://www.perepis2002.ru/ct/doc/TOM_04_07.xls Данные Всероссийской переписи населения 2002 года]</ref>, [[Челябинская область]], [[Ульяновская область]], [[Свердловская область]], [[Оренбургская область]], [[Пермский край]], [[Удмуртия]] и другие |официальный язык = {{Флаг|Россия}} Субъект [[Россия|Российской Федерации]]:<br> * {{Флаг|Татарстан}} [[Татарстан]] |регулирующая организация = Институт языка, литературы и искусства (ИЯЛИ) имени Галимджана Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан<ref>[http://www.ijli.antat.ru/language.html Институт языка, литературы и искусства (ИЯЛИ) имени Галимджана Ибрагимова Академии Наук Республики Татарстан]</ref> |рейтинг = 95 |статус = |вымер = |категория = [[Языки Евразии]] |классификация = ''[[Алтайские языки]]'' (спорно) : [[Тюркские языки|Тюркская ветвь]] :: [[Кыпчакские языки|Кыпчакская группа]] ::: [[Поволжско-кыпчакские|Поволжско-кыпчакская подгруппа]] |ГОСТ 7.75–97 = тар 660 }} '''Тата́рский язы́кгкргкгеррупркгпркшгурпгрпрфпршгврпфррпрфащшщшфращфрфшрфкп''' КАРМАНЫ ПОРВАЛИСЬ!!!!!!!!!!!!!!! [[тюркские языки|тюркских языков]]. Раньше термин использовался в том числе и как название некоторых [[тюркские языки|тюркских языков]]<ref>{{книга|автор=Виктор Владимирович Виноградов|заглавие=Языки народов СССР: Тюркские языки|издательство=Институт языкознания АН СССР|год=1966|страницы=139|цитата=До второй половины XIX в. название «татарский язык» употреблялось параллельно с названием «тюркский язык» или «турецкий язык» для обозначения многих тюркских языков народов России}}</ref>. == Лингвогеография == === Ареал и численность === Распространён в [[Татарстан]]е, [[Башкортостан]]е и в некоторых районах [[Марий Эл]], [[Удмуртия|Удмуртии]], [[Чувашия|Чувашии]], [[Мордовия|Мордовии]], [[Челябинская область|Челябинской]], [[Оренбургская область|Оренбургской]], [[Тюменская область|Свердловской]], [[Тюменская область|Тюменской]], [[Ульяновская область|Ульяновской]], [[Самарская область|Самарской]], [[Астраханская область|Астраханской]], [[Саратовская область|Саратовской]], [[Нижегородская область|Нижегородской]], [[Пензенская область|Пензенской]], [[Рязанская область|Рязанской]], [[Тамбовская область|Тамбовской]], [[Курганская область|Курганской]], [[Томская область|Томской]] областей, [[Пермский край|Пермского края]] России, а также в среде татар [[Узбекистан]]а, [[Казахстан]]а, [[Киргизия|Киргизии]] и Туркменистана. Число говорящих в России — около 4,28 млн человек, по состоянию на [[2010 год]]<ref>[http://www.gks.ru/free_doc/new_site/population/demo/per-itog/tab6.xls Перепись-2010]</ref> (5,1 млн согласно переписи [[1989 год]]а). Татарский язык распространен также среди [[башкиры|башкир]], [[русские|русских]], [[чуваши|чувашей]] и [[марийцы|марийцев]], а также некоторых других народов России. {| class="wikitable collapsible collapsed" !Владение татарским разными народами<br> (народы с численностью более 500 тыс.), 2002 г. |- |style="padding:0; border:none;"| {|class="wikitable sortable" style="margin:0; width:100%;" ! Народ !! Число <br>владеющих |- |Татары ||align="right"| 4 488 330 |- |Башкиры ||align="right"| 524 399 |- |Русские ||align="right"| 136 617 |- |Чуваши ||align="right"| 68 624 |- |Марийцы ||align="right"| 42 892 |- |Удмурты ||align="right"| 26 242 |- |Казахи ||align="right"| 9909 |- |Азербайджанцы ||align="right"| 5752 |- |Мордва ||align="right"| 3970 |- |Украинцы ||align="right"| 3688 |- |Армяне ||align="right"| 1608 |- |Белорусы ||align="right"| 944 |- |Чеченцы ||align="right"| 845 |- |Немцы ||align="right"| 813 |- |Кумыки ||align="right"| 589 |- |Лезгины ||align="right"| 376 |- |Аварцы ||align="right"| 252 |- |Осетины ||align="right"| 205 |- |Буряты ||align="right"| 175 |- |Даргинцы ||align="right"| 145 |- |Кабардинцы ||align="right"| 131 |- |Ингуши ||align="right"| 100 |- |Якуты ||align="right"| 46 |} |} {| class="wikitable collapsible collapsed" !Распространённость татарского по регионам, 2002 г. |- |style="padding:0; border:none;"| {|class="wikitable sortable" style="margin:0; width:100%;" ! Регион!! Число <br>владеющих !! % |- |Российская Федерация ||align="right"|5 347 706 ||align="right"|100 |- !'''[[Центральный федеральный округ]]''' ||align="right"|167 898 ||align="right"|3,1 |- |Московская область ||align="right"|29 731 ||align="right"|0,6 |- |г. Москва ||align="right"|98 314 ||align="right"|1,8 |- !'''[[Северо-Западный федеральный округ]]''' ||align="right"|46 781 ||align="right"|0,9 |- |г. Санкт-Петербург ||align="right"|18 092 ||align="right"|0,3 |- !'''[[Южный федеральный округ]]''' ||align="right"|128 670 ||align="right"|2,4 |- |Краснодарский край ||align="right"|17 600 ||align="right"|0,3 |- |Астраханская область ||align="right"|56 317 ||align="right"|1,1 |- |Волгоградская область ||align="right"|19 603 ||align="right"|0,4 |- !'''[[Приволжский федеральный округ]]''' ||align="right"|4 355 618 ||align="right"|81,4 |- |Республика Башкортостан ||align="right"|1 396 947 ||align="right"|26,1 |- |Республика Марий Эл ||align="right"|40 632 ||align="right"|0,8 |- |Республика Мордовия ||align="right"|43 825 ||align="right"|0,8 |- |'''Республика Татарстан''' ||align="right"|2 014 517 ||align="right"|37,7 |- |Удмуртская Республика ||align="right"|89 689 ||align="right"|1,7 |- |Чувашская Республика ||align="right"|39 968 ||align="right"|0,7 |- |Кировская область ||align="right"|39 045 ||align="right"|0,7 |- |Нижегородская область ||align="right"|41 513 ||align="right"|0,8 |- |Оренбургская область ||align="right"|138 299 ||align="right"|2,6 |- |Пензенская область ||align="right"|82 696 ||align="right"|1,5 |- |Пермская области ||align="right"|124 437 ||align="right"|2,3 |- |Самарская область ||align="right"|102 905 ||align="right"|1,9 |- |Саратовская область ||align="right"|44 826 ||align="right"|0,8 |- |Ульяновская область ||align="right"|156 319 ||align="right"|2,9 |- !'''[[Уральский федеральный округ]]''' ||align="right"|466 207 ||align="right"|8,7 |- |Курганская область ||align="right"|17 544 ||align="right"|0,3 |- |Свердловская область ||align="right"|116 173 ||align="right"|2,2 |- |Тюменская область ||align="right"|189 880 ||align="right"|3,6 |- |Челябинская область ||align="right"|142 610 ||align="right"|2,7 |- !'''[[Сибирский федеральный округ]]''' ||align="right"|158 385 ||align="right"|3,0 |- |Красноярский край ||align="right"|29 282 ||align="right"|0,5 |- |Иркутская область ||align="right"|16 622 ||align="right"|0,3 |- |Кемеровская область ||align="right"|29 574 ||align="right"|0,6 |- |Новосибирская область ||align="right"|19 080 ||align="right"|0,4 |- |Омская область ||align="right"|35 766 ||align="right"|0,7 |- |Томская область ||align="right"|13 349 ||align="right"|0,2 |- !'''[[Дальневосточный федеральный округ]]''' ||align="right"|24 147 ||align="right"|0,5 |- |} |} ==== Татарский язык в Татарстане ==== [[Файл:Söyälmäskä.jpg|right|250px|thumb|Надпись на двух государственных языках РТ в [[Казанский метрополитен|Казанском метрополитене]]]] Татарский язык, наряду с русским, является государственным языком Республики Татарстан (в соответствии с законом Республики Татарстан «О языках народов Республики Татарстан» от [[1992 год]]а). В Татарстане и в местах проживания татар существует развитая сеть учебных и воспитательных учреждений, в которых используется татарский язык: дошкольные учреждения с татарским языком в качестве языка воспитания, начальные и средние школы с татарским языком в качестве образовательного. Кроме традиционного использования татарского языка в качестве предмета изучения и образовательного средства на филологических факультетах [[Казанский государственный университет|Казанского государственного университета]], пединститутов и педучилищ, татарский язык как язык обучения в настоящее время применяется на юридическом факультете и факультете журналистики Казанского университета, в [[Казанская консерватория|Казанской консерватории]] и Казанском государственном институте искусства и культуры. На татарском языке издаётся учебная, художественная, публицистическая и научная литература, выходят сотни газет и журналов, ведутся радио- и телепередачи, работают театры. Центрами научного изучения татарского языка являются факультет татарской филологии и истории Казанского государственного университета, кафедра татарской филологии филологического факультета [[Башкирский государственный университет|Башкирского государственного университета]], факультет татарской филологии Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета и Институт языка, литературы и искусства Академии наук Республики Татарстан. Значительный вклад в изучение татарского языка и его диалектов внесли такие учёные, как [[Алпаров, Гибад Хабибуллович|Г. Х. Алпаров]], [[Ахатов, Габдулхай Хурамович|Г. Х. Ахатов]], [[Богородицкий, Василий Алексеевич|В. А. Богородицкий]], [[Валиди, Джамал|Дж. Валиди]], [[Ибрагимов, Галимджан Гирфанович|Г. Ибрагимов]], [[Заляй, Латыф Залялетдинович|Л. З. Заляй]], [[Фазлуллин, Мухаметхан Ашрафзянович|М. А. Фазлуллин]] и др. === Диалекты === {{Main|Диалекты татарского языка}} Народно-разговорный татарский язык делится на 3 основных диалекта: * [[мишарский диалект|западный (мишарский) диалект]], имеющий большую связь с [[кыпчакский язык|огузо-кыпчакским языком]]<ref>[[Ахатов, Габдулхай Хурамович|Ахатов Г. Х.]] Мишарский диалект татарского языка (учебник для студентов вузов). Уфа, 1980.</ref>; * [[казанский (средний) диалект]] (имеет гипотетические элементы [[булгарский язык|булгарского языка]]); * [[сибирско-татарский язык|восточный (сибирско-татарский) диалект]], формировавшийся как самостоятельный язык, но по причине политических связей и переселения казанских татар в Сибирь сблизившийся со средним диалектом. В [[XIII]]—[[XIX век]]ах у татар функционировал [[старотатарский язык]]. == История == Современный татарский язык в своём становлении претерпел множество изменений, сформировался из булгарского, кыпчакских и чагатайских диалектов тюркских языков. Татарский язык формировался вместе с народом-носителем этого языка в районах [[Поволжье|Поволжья]] и [[Приуралье|Приуралья]] в тесном общении с другими, как родственными, так и неродственными языками. Испытал определённое воздействие [[финно-угорские языки|финно-угорских]] ([[древневенгерский язык|древневенгерского]], [[марийский язык|марийского]], [[мордовские языки|мордовских]], [[удмуртский язык|удмуртского]]), [[арабский язык|арабского]], [[персидский язык|персидского]], [[русский язык|русского]] языков. Так, языковеды полагают, что те особенности в области фонетики (изменение шкалы гласных и др. — «[[перебой гласных]]»), которые, с одной стороны, объединяют поволжско-тюркские языки между собой, а с другой — противопоставляют их другим тюркским языкам, являются результатом их сложных взаимоотношений с финно-угорскими языками. Самый ранний из сохранившихся литературных памятников — поэма «Кысса-и Йосыф» — написан в [[XIII век]]е. (Автор поэмы [[Кул Гали]] погиб во время монгольского завоевания [[Волжская Булгария|Волжской Булгарии]] в [[1236]]). Язык поэмы сочетает элементы булгаро-кыпчакского и огузского языков. В эпоху Золотой Орды языком её подданных становится [[поволжский тюрки|''поволжский тюрки́'']] — язык, близкий к [[османский язык|османскому]] и [[чагатайский язык|чагатайскому]] (староузбекскому) литературным языкам. В период Казанского ханства складывается старотатарский язык, для которого характерно большое число заимствований из арабского и персидского. Как и другие литературные языки донационального периода, старотатарский литературный язык оставался малопонятным для народных масс и использовался лишь грамотной частью общества. После [[Взятие Казани|завоевания Казани Иваном Грозным]] началось активное проникновение в татарский язык русизмов, а затем и западных терминов. С конца XIX — начала XX вв. татарская интеллигенция стала активно использовать [[османский язык|османскую]] общественно-политическую лексику. Со второй половины XIX века на основе среднего (казанского) диалекта начинается формирование современного татарского национального языка, завершившееся в начале XX века. В реформировании татарского языка можно выделить два этапа — вторую половину XIX — начало XX века (до [[1905]]) и 1905—[[1917 год]]ы. На первом этапе основная роль в создании национального языка принадлежала [[Насыри, Каюм|Каюму Насыри]] (1825—1902). После революции 1905—1907 гг. ситуация в области реформирования татарского языка резко изменилась: наблюдается сближение литературного языка с народно-разговорным. В 1912 году [[Агеев, Фахрель-Ислам Невмятуллович|Фахрель-Ислам Агеев]] основал детский журнал «Ак-йул», положивший начало детской художественной литературе на татарском языке. В 1920-е гг. начинается языковое строительство: разрабатывается терминологический аппарат сначала с опорой на собственно татарскую и арабо-персидскую лексику, а с 1930-х — на русскую и интернациональную с использованием кириллической графики. При переходе на кириллическую графику опирались на западную фонетику (мишар), поэтому были игнорированы горловые звуки среднего диалекта [[Звонкий увулярный щелевой согласный|/ʁ/]] и [[Глухой увулярный взрывной согласный|/q/]], вместо Щщ в написании слов использован Чч. Современный литературный татарский язык по фонетике и лексике близок к среднему диалекту, а по морфологической структуре — к [[мишарский диалект|западному диалекту]]<ref>[[Ахатов, Габдулхай Хурамович|Ахатов Г. Х.]] Татарская диалектология. Средний диалект (учебник для студентов вузов). Уфа, 1979.</ref>. == Письменность == {{main|Татарская письменность}} == Лингвистическая характеристика == === Фонетика и фонология === Произносительная норма современного литературного языка закреплена за говором [[Казанские татары|казанских татар]]. Отличительные черты литературного татарского языка в фонетике: * наличие 10 гласных [[фонема|фонем]], одна из которых имеет [[дифтонг]]оидный характер; * наличие гласных неполного образования; * наличие лабиализованного [а°] (характерен, как правило, тогда, когда [a] является первой в слове: ''алма'' — [ºalmá] — яблоко: второе ''а'' нелабиализованно (неогублено); * гласные ''о'', ''ө'', ''е'' в первом слоге вместо общетюркских ''у'', ''ү'', ''и'', гласные ''у'', ''ү'', ''и'' вместо общетюркских ''о'', ''ө'', ''е'' (это свойственно и башкирскому языку); * отсутствие губно-зубной фонемы ''в''; * неаффрикативный характер ''ч'' и ''җ''. ==== Гласные ==== В современном татарском языке насчитывается 9 гласных букв для записи 13 гласных фонем, из которых 9 (10) — исконно татарские{{sfn|Закиев|1996|с=359—360}}: {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 500px; height: 200px;" |- ! rowspan="3"| [[Гласные#Подъем|Подъём]] !! colspan="5"|[[Гласные#Ряд|Ряд]] |- ! colspan="2"| передний || средний ||colspan="2"| задний |- ! неогуб. || огуб. || || неогуб. || огуб. |- ! высокий || '''и''' {{МФА|/i/}} || '''ү''' {{МФА|/y/}} || ''ы'' ({{МФА|/ɨ/}}) || '''ый''' {{МФА|/ɯɪ/}} || '''у''' {{МФА|/u/}} |- ! средний || '''э, e''' {{МФА|/ĕ/}}<br>({{МФА|/e~ɛ/}})|| '''ө''' {{МФА|/ø̆/}} || || '''ы''' {{МФА|/ɤ̆/}} || '''о''' {{МФА|/ŏ/}}<br>({{МФА|/o/}}) |- ! низкий || '''ә''' {{МФА|/æ/}} || || ''а'' ({{МФА|/a/}}) || '''а''' {{МФА|/ɑ/}} || '''а''' {{МФА|[ɒ]}} |} Гласные верхнего и нижнего ряда — относительно долгие, гласные среднего ряда — относительно краткие (кроме русских гласных, см. ниже){{sfn|Закиев|1996|с=359—360}}. [[Дифтонг]]оидный ''ый'' {{МФА|[ɯɪ]}} иногда рассматривается как самостоятельная десятая исконная фонема и является заднеязычной парой {{МФА|[i]}}{{sfn|Закиев|1996|с=359—360}}.<br> В отличие от русского буквой '''ы''' обозначается {{МФА|[ɤ̆]}} — [[неогубленный гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма]], акустически близок к русским безударным '''о''' или '''а'''. Ещё 4 фонемы, относительно долгие ''о'' {{МФА|[o]}}, ''ы'' {{МФА|[ɨ]}}, ''э'' {{МФА|[ɛ]}} и ''е'' {{МФА|[(j)e]}} (а также ''а'' {{МФА|[a]}}), используются в литературном языке для русских заимствований{{sfn|Закиев|1996|с=359—360}}. Таким образом буквы '''о''', '''ы''', '''э''', '''е''' обозначают как исконные татарские краткие звуки, так и относительно долгие русские звуки. В односложных словах полностью и частично в начальных слогах многосложных слов гласный ''а'' {{МФА|/ɑ/}} огубляется до {{МФА|[ɒ]}} (напр.: ''бар'' {{МФА|[bɒr]}} «иди!»), ''а'' на конце слов, как правило, остаётся неогубленным (напр.: ''балаларгa'' {{МФА|[bɒlɒlɒr'ʁɑ]}} «детям»). Однако, в двусложных словах предпоследний слог, содержащий /ɑ/ может изменять и последнюю ''а'' в слове, напр.: ''ата'' «отец» — {{МФА|[ɒtɒ]}}. В разговорной речи безударные краткие гласные могут выпадать, напр.: ''кеше'' «человек» реализуется как {{МФА|[kʃe]}}. Как в большинстве [[Тюркские языки|тюркских языков]], в татарском распространено явление [[сингармонизм]]а — закона уподобления гласных друг другу по признаку нёбности/ненёбности и губности/негубности, то есть качество гласного последнего слога основы (корня) определяет качество гласных всех последующих наращиваемых слогов. В татарском наблюдается нёбный и частично губной сингармонизм. При нёбной гармонии гласных в словах употребляются либо исключительно гласные переднего ряда, либо исключительно гласные заднего ряда. Такая гармония охватывает все исконные татарские гласные и отображается в орфографии. Губной сингармонизм встречается только с татарскими гласными ''о'' и ''е''. На письме данный вид гармонии не отображается, напр. орфоэпические [бөтөнлөк] «целостность», [болотло] «облачный» — орфографически реализуются как ''бөтенлек'', ''болытлы''. Такое написание оказывает определённое воздействие на современное фактическое произношение. ; Сдвиг гласных Отличительной особенностью вокализма татарского (вместе с башкирским), выделяющей его среди других (прежде всего кипчакских и огузских) является зеркальный сдвиг гласных верхнего и среднего подъёма. С одной стороны общетюркские краткие верхнего подъёма /ɪ̆ ʏ̆ ɯ̆ ʊ̆/ расширяются в /ĕ ø̆ ɤ̆ ŏ/, с другой стороны общетюркские среднего подъёма /e ø o/ сужаются в /i y u/<ref>Баскаков Н. А. Историко-типологическая фонология тюркских языков. М: Наука, 1988. С. 90—91, 136.</ref>. {| ! Турецкий!!Казахский!!Татарский!!Значение |- | biz /biz/||біз /bɪ̆z/||без /bĕz/||мы |- | kül /kyl/||күл /kʏ̆l/||көл /kø̆l/||пепел |- | kızıl /qɯzɯl/||қызыл /qɯ̆zɯ̆l/||кызыл /qɤ̆zɤ̆l/||красный |- | kum /qum/||құм /qʊ̆m/||ком /qŏm/||песок |- | sen /sen/||сен /sen/||син /sin/||ты |- | göl /gøl/||көл /køl/||күл /kyl/||озеро |- | od /od/||от /ot/||ут /ut/||огонь |- | |} {{Викисловарь|Приложение:Списки Сводеша для тюркских языков|Приложение:Списки Сводеша для тюркских языков}} ==== Согласные ==== В татарском 28 согласных фонем: {| class="wikitable IPA" |+caption | Согласные татарского языка |- | | colspan="2" | [[Губно-губные согласные|Губно-губный]] | colspan="2" | [[Губно-зубные согласные|Губно-зубной]] | colspan="2" | [[Звонкий лабиовелярный аппроксимант|Лабио-велярный]] | colspan="2" | [[Зубные согласные|Зубной]] | colspan="2" | [[Альвеолярные согласные|Альвеолярный]] | colspan="2" | Постальвеолярный | colspan="2" | [[Палатальные согласные|Палатальный]] | colspan="2" | [[Заднеязычные согласные|Заднеязычный]] | colspan="2" | Поствелярный ! colspan="1" | [[Глоттальные согласные|Фарингальный]] |- align=center |[[Взрывные согласные|Взрывной]] | п /p/ | б /b/ | colspan="2" | | colspan="2" | | т /t/ | д /d/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | к /k/ | г /ɡ/ | к, къ /q/ | | ъ, э, ь /ʔ/ |- align=center |[[Носовые согласные|Носовой]] | colspan="2" | м /m/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | н /n/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="4" | ң /ŋ, ɴ*/ | |- align=center |[[Фрикативные согласные|Фрикативный]] | colspan="2" | | ф /f/ | в /v/ | colspan="2" | | с /s/ | з /z/ | colspan="2" | | ш /ʃ/<br>ч /tɕ~ɕ/ | ж /ʒ/<br>җ /dʑ~ʑ/ | colspan="2" | | | | х /χ/ | г, гъ /ʁ~ɢ/ | һ /h/ |- align=center |Дрожащий | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | р /r/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | |- align=center |[[Аппроксимант]] | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | в, у /w/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | й /j/ ([j~ɪ]) | colspan="2" | | colspan="2" | | |- align=center | [[Аппроксиманты|Боковой аппроксимант]] | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | л /l/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | |} Также присутствуют звуки из русского: ''в'' {{МФА|/v/}}, ''ф'', ''в'' {{МФА|/f/}}, ''щ'' {{МФА|/ɕː~ʃː/}}, ''ч'' {{МФА|/t͡ɕ/}}, ''ц'' {{МФА|/t͡s/}}, которые используются в заимствованных словах. Звуки ''h'' /h/, ''ъ, э, ь'' /ʔ/, ''ф'' {{МФА|/f/}} присутствуют в значительном количестве заимствований из арабского и персидского языков. У каждого согласного имеется [[Палатализация|палатализованный]] и непалатализованный фонетический вариант (кроме ''җ''){{sfn|Закиев|1996|с=359—360}}. С гласными переднего ряда буква ''г'' читается как звонкий смычный заднеязычный {{МФА|/g/}}, напр.: ''әгәр'' «если» — {{МФА|/æ'gær/}}, а в слогах с гласными заднего ряда как тюркский звонкий увулярный фрикативный {{МФА|/ʁ/}}, напр.: ''гасыр'' «век» — {{МФА|/ʁɒ'sɤr/}}. С гласными переднего ряда буква ''к'' читается как глухой смычный заднеязычный {{МФА|/k/}}, напр.: ''көз'' «осень» — {{МФА|/køz/}}, а в слогах с гласными заднего ряда как тюркский глухой увулярный смычный {{МФА|/q/}}, напр.: ''кызыл'' «красный» — {{МФА|/q(ɤ)'zɤl/}}. В заимствованиях из арабского и персидского {{МФА|/ʁ/}} и {{МФА|/q/}} могут сочетаться с переднеязычными {{МФА|/æ/}} и {{МФА|/ø/}}, орфографически ''га'', ''ка'', ''го'', ''ко'' или ''гъ'', ''къ'': ''гомер'' {{МФА|/ʁøˈmer/}} «жизнь», ''сәгать'' {{МФА|/sæˈʁæt/}} «час», ''мәкаль'' {{МФА|/mæˈqæl/}} «пословица», ''дикъкать'' {{МФА|/diqˈqæt/}} «внимание», ''шигърият'' {{МФА|/ʃiʁriˈjæt/}} «поэзия». Для обозначения переднеязычности орфографически заднеязычной гласной используется немой мягкий знак после последующей согласной. Наблюдается прогрессивная [[Ассимиляция (лингвистика)|ассимиляция]] согласных по: * звонкости и глухости: ''таш'' + ''дан'' — ''таштан'' «с камня»; ''тал'' + ''да'' — ''талда'' «на иве». * по носовому тембру: ''тун'' + ''лар'' — ''туннар'' «шубы»; ''тун'' + ''дан'' — ''туннан'' «с шубы». Регрессивная ассимиляция согласных по: * глухости: ''күз'' + ''сез'' — [күссес] (орф. ''күзсез'') «безглазый»; ''тоз'' + ''сыз'' — [тоссос] (орф. ''тозсыз'') «несолёный». * увулярности: ''борын'' + ''гы'' — [бороңғо] (орф. ''борынгы'') «древний»; ''салын'' + ''кы'' — [салыңқы] (орф. ''салынкы'') «отвислый». * заднеязычности: ''киерен'' + ''ке'' — [кийереңке] (орф. ''киеренке'') «напряжённый». * участию губ: ''ун'' + ''бер'' — [умбер] (орф. ''унбер'') «одиннадцать»; ''ун'' + ''биш'' — [умбиш] (орф. ''унбиш'') «пятнадцать». В современной орфографии ассимиляция отражена частично. Звонкие согласные на конце слов оглушаются, кроме [з]. === Морфология === В морфологии широко представлены аналитические временны́е формы, а также сочетания основного глагола со вспомогательными, выражающие характер протекания действия, его интенсивность, степень завершённости и т. п. Прошедшее и будущее времена глагола делятся на ''знаемое'' и ''возможное'' (категорическое или предполагаемое), например: ''бардык'' — ''мы точно шли'', ''барганбыз'' — ''мы, возможно, шли''; ''барачакбыз'' — ''мы точно пойдём'', ''барырбыз'' — ''мы, возможно, пойдём''. В синтаксисе крайне редко оформление именных сказуемых [[аффикс]]ами сказуемости, многообразны синтетические придаточные предложения. Лексика насыщена арабскими, персидскими и русскими заимствованиями. ==== Имя существительное ==== {| class="wikitable" |- ! [[Падеж]]и !! Вопросы !! Падежные аффиксы |- | Именительный || кем? (кто?), ни, нәрсә? (что?) || - |- | Винительный || кемне? (кого?), ни(не), нәрсә(не)? (что?) || -ны/-не, -н |- | Притяжательный || кемнең? (у кого?), нәрсә(нең), ни(нең)? (у чего?) || -ның/-нең |- | Местно-временной || кемдә? (в (на) ком?), нәрсәдә? (в (на) чем?), кайда? (где?), кайчан? (когда?) || -да/-дә, -та/-тә, -нда/-ндә |- | Исходный || кемнән? (от кого?), нәрсәдән? (от чего?), нидән? (отчего?), кайдан? (откуда?) || -дан/-дән, -тан/-тән, -нан/-нән, -ннан/-ннән |- | Направительный || кемгә? (к кому?), нәрсәгә? (к чему?), нигә? (зачем?), кая? (куда?) || -га/-гә, -ка/-кә, -а/-ә, -на/-нә |} == Антропонимика == {{main|Татарское имя}} == См. также == * [[Диалекты татарского языка]] * [[Мишарский диалект]] * [[Сибирскотатарский язык]] * [[Русско-татарское двуязычие]] * [[Язык тюрки]] == Примечания == {{примечания}} == Литература == * {{книга |автор = Абдуллина Р. С. |заглавие = Орфография и орфоэпия современного татарского языка |оригинал = Хәзерге татар теленең орфографиясе һәм орфоэпиясе |язык = татарский |место = Казань |издательство = Магариф |год = 2009 |страницы = |страниц = 239 |серия = |isbn = 978-5-7761-1820-3 |тираж = 3000 }} * {{книга |автор = [[Ахатов, Габдулхай Хурамович|Ахатов Г. Х.]] |заглавие = Татарская диалектология = Татар диалектологиясе (учебник для студентов высших учебных заведений) |ссылка = |ответственный = |место = [[Казань]] |издательство = |год = [[1984]] |страниц = 215 |страницы = |isbn = |тираж = 3000 }} * {{книга |автор =[[Ахатов, Габдулхай Хурамович|Ахатов Г. Х.]] |заглавие = Лексика татарского языка |ссылка = |ответственный = |место = [[Казань]] |издательство = |год = [[1995]] |страниц = 93 |страницы = |isbn = 5-298-00577-2 |тираж = 5000 }} * {{книга |автор = Ахунзянов Г. Х. |заглавие = Русско-татарский словарь |ссылка = |ответственный = |место = Казань |издательство = |год = 1991 |страниц = |страницы = |isbn = }} * {{книга |автор = |заглавие = Диалектологический словарь татарского языка |ссылка = |ответственный = |место = Казань |издательство = |год = 1993 |том = |страниц = |страницы = |isbn = }} * {{книга |автор = Закиев М.З. |часть = Татарский язык |заглавие = Языки мира: Тюркские языки |место = М. |издательство = Институт языкознания РАН |год = 1996 |страницы = 357—372 |серия = Языки Евразии |isbn = 5-655-01214-6 |ref = Закиев }} * {{книга |автор = Нуриева А. |заглавие = Орфографический словарь татарского языка |ссылка = |ответственный = |место = Казань |издательство = |год = 1983—84 |том = |страниц = |страницы = |isbn = }} * {{книга |автор = |заглавие = Русско-татарский словарь |ссылка = |ответственный = Под ред. Ф. А. Ганиева |место = М. |издательство = |год = 1991 |том = |страниц = |страницы = |isbn = }} * {{книга |автор = Сафиуллина Ф. С., Закиев М. З. |заглавие = Современный татарский литературный язык |ссылка = |ответственный = |место = Казань |издательство = |год = 1994 |том = |страниц = |страницы = |isbn = }} * {{книга |автор = |заглавие = Татарская грамматика. В 3-х т |ссылка = |ответственный = |место = Казань |издательство = |год = 1993 |том = |страниц = |страницы = |isbn = }} * {{книга |автор = |заглавие = Татарско-русский словарь |ссылка = |ответственный = Сост. К. С. Абдразаков и др. |место = М. |издательство = |год = 1966 |том = |страниц = |страницы = |isbn = }} * {{книга |автор = |заглавие = Татарско-русский словарь |ссылка = http://tatar.com.ru/dict/dict.php |ответственный = Под ред. Сабирова Р. А. |место = |издательство = |год = |том = |страниц = |страницы = |isbn = }} * {{книга |автор = |заглавие = Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции |ссылка = |ответственный = [[Тенишев, Эдхям Рахимович|Э. Р. Тенишев]] (ред.) |место = М. |издательство = |год = 2002 |том = |страниц = |страницы = |isbn = }} * {{книга |автор = |заглавие = Фразеологический словарь татарского языка |ссылка = |ответственный = [[Ахатов, Габдулхай Хурамович|Г. Х. Ахатов]] (автор-составитель) |место = [[Казань]] |издательство = |год = [[1982]] |страниц = 177 |страницы = |isbn = |тираж = 3000 }} * {{книга |автор = Харисова Ч. М. |часть = |заглавие = Татарский язык: справочник |ссылка = |место = Казань |издательство = Магариф |год = 2009 |страницы = |страниц = 200 |isbn = 978-5-7761-2060-2 |тираж = 1000 |ref = Харисова }} * {{книга |автор = Якупова Г. К. |заглавие = Библиография по татарскому языкознанию (1778—1980) |ссылка = |ответственный = |место = Казань |издательство = |год = 1988 |том = |страниц = |страницы = |isbn = }} == Ссылки == {{Interwiki|tt|Баш бит|татарском|}} {{wiktionarycat|type= татарского языка|category=Татарский язык}} * [http://tatar.org.ru/ Татарская виртуальная гимназия] * [http://kitap.net.ru/ Татарская электронная библиотека] * [http://www.suzlek.ru/ Татарско-русский, русско-татарский on-line-словарь] {{недоступная ссылка|число=19|месяц=04|год=2016}} * [http://corpus.tatfolk.ru/ Письменный корпус татарского языка] * [http://rinfom.ru/slovari/ Подборка татарских словарей] {{Татары}} {{Государственные языки России}} {{Тюркские языки}} {{Татарский язык}} {{Ученые-тюркологи: исследователи татарского языка}} [[Категория:Татарский язык|*]] [[Категория:Языки Узбекистана]] [[Категория:Языки Казахстана]] [[Категория:Тюркские языки]]'
Унифицированная разница изменений правки (edit_diff)
'@@ -19,18 +19,9 @@ |ГОСТ 7.75–97 = тар 660 }} -'''Тата́рский язы́к''' (тат. ''{{lang|tt|татар теле, татарча / tatar tele, tatarça}}'') — [[национальный язык]] [[татары|татар]], [[государственный язык]] [[Татарстан|Республики Татарстан]] и второй по распространённости и по количеству говорящих национальный язык в [[Россия|Российской Федерации]]<ref>{{cite web - | url = http://www.rg.ru/2011/12/16/stat.html - | title = «Вот какие мы - россияне. Об итогах Всероссийской переписи населения 2010 года» - | author = - | authorlink = - | coauthors = - | date = 22.12.2011 - | publisher = Российская газета - | accessdate = 2012-02-11 - | lang = - | description = В статье в частности приводятся данные по национальному составу населения и распространённости языков в России. Татарский следует сразу за английским, однако последний, в отличие от первого, не является ни национальным, ни государственным языком РФ. - | archiveurl = - | archivedate = -}}</ref>. Относится к [[Поволжско-кыпчакские языки|поволжско-кыпчакской подгруппе]] [[кыпчакская группа|кыпчакской группы]] [[тюркские языки|тюркских языков]]. +'''Тата́рский язы́кгкргкгеррупркгпркшгурпгрпрфпршгврпфррпрфащшщшфращфрфшрфкп''' + +КАРМАНЫ ПОРВАЛИСЬ!!!!!!!!!!!!!!! + +[[тюркские языки|тюркских языков]]. Раньше термин использовался в том числе и как название некоторых [[тюркские языки|тюркских языков]]<ref>{{книга|автор=Виктор Владимирович Виноградов|заглавие=Языки народов СССР: Тюркские языки|издательство=Институт языкознания АН СССР|год=1966|страницы=139|цитата=До второй половины XIX в. название «татарский язык» употреблялось параллельно с названием «тюркский язык» или «турецкий язык» для обозначения многих тюркских языков народов России}}</ref>. '
Новый размер страницы (new_size)
48274
Старый размер страницы (old_size)
49679
Изменение размера в правке (edit_delta)
-1405
Добавленные в правке строки (added_lines)
[ 0 => ''''Тата́рский язы́кгкргкгеррупркгпркшгурпгрпрфпршгврпфррпрфащшщшфращфрфшрфкп''' ', 1 => false, 2 => 'КАРМАНЫ ПОРВАЛИСЬ!!!!!!!!!!!!!!!', 3 => false, 4 => '[[тюркские языки|тюркских языков]].' ]
Удалённые в правке строки (removed_lines)
[ 0 => ''''Тата́рский язы́к''' (тат. ''{{lang|tt|татар теле, татарча / tatar tele, tatarça}}'') — [[национальный язык]] [[татары|татар]], [[государственный язык]] [[Татарстан|Республики Татарстан]] и второй по распространённости и по количеству говорящих национальный язык в [[Россия|Российской Федерации]]<ref>{{cite web', 1 => ' | url = http://www.rg.ru/2011/12/16/stat.html', 2 => ' | title = «Вот какие мы - россияне. Об итогах Всероссийской переписи населения 2010 года»', 3 => ' | author = ', 4 => ' | authorlink = ', 5 => ' | coauthors = ', 6 => ' | date = 22.12.2011', 7 => ' | publisher = Российская газета', 8 => ' | accessdate = 2012-02-11', 9 => ' | lang = ', 10 => ' | description = В статье в частности приводятся данные по национальному составу населения и распространённости языков в России. Татарский следует сразу за английским, однако последний, в отличие от первого, не является ни национальным, ни государственным языком РФ.', 11 => ' | archiveurl = ', 12 => ' | archivedate = ', 13 => '}}</ref>. Относится к [[Поволжско-кыпчакские языки|поволжско-кыпчакской подгруппе]] [[кыпчакская группа|кыпчакской группы]] [[тюркские языки|тюркских языков]].' ]
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
0
Unix-время изменения (timestamp)
1486656574