Просмотр отдельных изменений

Фильтры правок (обсуждение) — это автоматизированный механизм проверок правок участников.
(Список | Последние изменения фильтров | Изучение правок | Журнал срабатываний)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эта страница позволяет вам проверить переменные, сгенерированные фильтром злоупотреблений, на предмет отдельного изменения.

Переменные, созданные для этого изменения

ПеременнаяЗначение
Была ли правка отмечена как «малое изменение» (больше не используется) (minor_edit)
false
Имя учётной записи (user_name)
'77.82.43.98'
Редактирует ли пользователь через мобильное приложение (user_app)
false
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс (user_mobile)
false
user_wpzero
false
ID страницы (page_id)
4314268
Пространство имён страницы (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) (page_title)
'Карлик Нос (сказка)'
Полное название страницы (page_prefixedtitle)
'Карлик Нос (сказка)'
Действие (action)
'edit'
Описание правки/причина (summary)
''
Старая модель содержимого (old_content_model)
'wikitext'
Новая модель содержимого (new_content_model)
'wikitext'
Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext)
'{{Значения|Карлик Нос}} {{Литературное произведение |Название = Карлик Нос |Название-оригинал = Der Zwerg Nase |Изображение = Карлик Нос 3.jpg |Ширина = 240px |Подпись изображения = Якоб и Мими |Жанр = сказка |Автор = Вильгельм Гауф |Язык оригинала = немецкий |Написан = [[1826 год|1826]] |Публикация = [[1827 год|1827]] |Отдельное издание = |Издательство = |isbn = |Перевод = |Предыдущая = |Следующая = |Lib = |Викитека-текст = }} '''Карлик Нос''' ({{lang-de|Der Zwerg Nase}}) — одна из самых известных сказок немецкого писателя [[Гауф, Вильгельм|Вильгельма Гауфа]]. Входит в [[альманах]] «Александрийский шейх и его невольники». == Сюжет == В одном безымянном городе [[Германия|Германии]] жил [[Обувная промышленность|сапожник]]. Его жена Ганна и сын Якоб успешно торговали на рынке овощами. Однажды, когда к их лотку подошла безобразная старуха и стала ругать товар, Якоб рассердился на её привередливость и высмеял внешность старухи. На это она обещала, что и он станет таким же. Как видно, это была [[ведьма]], и её звали Травозная ({{lang-de|Kräuterweiss}} — знающая толк в травах). Когда Якоб помог ей донести покупки, в своём доме, где прислуживали [[Антропоморфизм|антропоморфные]] морские свинки и белки, Травозная накормила его вкуснейшим супом. Он заснул, и ему приснилось, что он семь лет служил старухе в обличье белки и даже стал отличным поваром. Когда Якоб проснулся и вернулся на рынок, оказалось, что действительно прошло семь лет, а он превратился в уродливого карлика. Родители не узнали его и не поверили ему. Тогда Якоб устроился к [[герцог]]у-гурману младшим гоф-поваром (в качестве испытания он приготовил датский суп с красными гамбургскими фрикадельками). Герцог ел его стряпню и нахваливал. Однажды карлик Нос, как его сейчас называют, среди прочего купил на рынке гусыню Мими (которая в результате оказалась заколдованной девушкой). Она помогла ему испечь паштет «Сузерен» для герцога и его гостя — князя, а также найти для паштета очень нужную приправу — травку Вкусночиху ({{lang-de|Niesmitlust}} — чихай с удовольствием), в которой Якоб узнал компонент того самого супа. В своей комнате он понюхал травку и вернулся в прежнее состояние. Сначала они с гусыней отправились к отцу Мими — волшебнику Веттербоку, который отблагодарил Якоба. Последний вернулся к родителям с приличной суммой денег. Герцог же объявил князю войну (это была «Травяная война»), но потом был заключён мир — через приготовление паштета «Сузерен» (это был «Паштетный мир»). == Переводы на русский == * Ирина Татаринова (Карлик Нос) * Михаил Салье (Карлик Нос) * Соломон Апт (Карлик Нос) * А. Тихонов (Карлик Нос) * Галина Шалаева (Карлик Нос) * Сергей Седов (Карлик Нос) * Эльвира Иванова (Карлик Нос) * Леонид Яхнин (Карлик Нос) * Н. Преображенская (Карлик Нос) * С. Кузьмин (Карлик Нос) * Н. Полевой (Карлик Нос) * В. Найдёнов, Анна Ганзен (Карлик Нос) * Антон Альникин (Карлик Нос) == Экранизации == * Zwerg Nase (Австрия, 1921) * Zwerg Nase (Германия, 1924) * [[Карлик Нос (фильм, 1953)|Zwerg Nase]] (ФРГ, 1953) * Zwerg Nase (ФРГ, 1955) * Zwerg Nase (ГДР, 1958) * Карлик Нос (СССР, 1970) * [[Карлик Нос (фильм, 1978)|Zwerg Nase]] (ГДР, 1978) * Zwerg Nase (Австрия, 1980) * O nosaté čarodějnici (ЧССР, 1984) * Zwerg Nase (ГДР, 1986) * Zwerg Nase (ФРГ, 1991) * [[Карлик Нос (мультфильм)|Карлик Нос]] (Россия, 2003) * Zwerg Nase (Германия, 2006) * [[Карлик Нос (фильм, 2008)|Zwerg Nase]] (Германия, 2008) === Утерянная (гипотетическая) экранизация === Согласно воспоминаниям пользователей интернета, в 1980-е годы на советском телевидении был показан фильм «Легенда о бедном Якобе» или «Поучительная история Якоба», ужаснувший множество зрителей из-за своей гнетущей атмосферы безысходности. Документальных подтверждений его существования на данный момент не найдено<ref>[http://kbanda.ru/index.php/kino-i-teatr/245-kino-global/kino-stat/3584-pozdnesovetskaya-legenda-o-zhuti Позднесоветская легенда о Жути]</ref><ref>[http://kashin.guru/2014/05/28/nos/ Дети Карлика Носа]</ref><ref>[http://woman.delfi.ee/home/pochemu-my-pomnim-o-tom-chego-ne-bylo?id=77672624 Почему мы помним о том, чего не было?]</ref>. == Примечания == {{примечания}} {{Карлик Нос}}{{book-stub}}{{rq|sources|cleanup|topic=literature}} [[Категория:Литературные сказки]] [[Категория:Книги 1826 года]] [[Категория:Сон в фольклоре и литературе]]'
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext)
'{{Значения|Карлик Нос}} {{Литературное произведение |Название = Карлик Нос |Название-оригинал = Der Zwerg Nase |Изображение = Карлик Нос 3.jpg |Ширина = 240px |Подпись изображения = Якоб и Мими |Жанр = сказка |Автор = Вильгельм Гауф |Язык оригинала = немецкий |Написан = [[1826 год|1826]] |Публикация = [[1827 год|1827]] |Отдельное издание = |Издательство = |isbn = |Перевод = |Предыдущая = |Следующая = |Lib = |Викитека-текст = }} '''Карлик Нос''' ({{lang-de|Der Zwerg Nase}}) — одна из самых известных сказок немецкого писателя [[Гауф, Вильгельм|Вильгельма Гауфа]]. Входит в [[альманах]] «Александрийский шейх и его невольники». == Сюжет == В одном безымянном городе [[Германия|Германии]] жил [[Обувная промышленность|сапожник]]. Его жена Ганна и сын Якоб успешно торговали на рынке овощами. Однажды, когда к их лотку подошла безобразная старуха и стала ругать товар, Якоб рассердился на её привередливость и высмеял внешность старухи. На это она обещала, что и он станет таким же. Как видно, это была [[ведьма]], и её звали Травозная ({{lang-de|Kräuterweiss}} — знающая толк в травах). Когда Якоб помог ей донести покупки, в своём доме, где прислуживали [[Антропоморфизм|антропоморфные]] морские свинки и белки, Травозная накормила его вкуснейшим супом. Он заснул, и ему приснилось, что он семь лет служил старухе в обличье белки и даже стал отличным поваром. Когда Якоб проснулся и вернулся на рынок, оказалось, что действительно прошло семь лет, а он превратился в уродливого карлика. Родители не узнали его и не поверили ему. Тогда Якоб устроился к [[герцог]]у-гурману младшим гоф-поваром (в качестве испытания он приготовил датский суп с красными гамбургскими фрикадельками). Герцог ел его стряпню и нахваливал. Однажды карлик Нос, как его сейчас называют, среди прочего купил на рынке гусыню Мими (которая в результате оказалась заколдованной девушкой). Она помогла ему испечь паштет «Сузерен» для герцога и его гостя — князя, а также найти для паштета очень нужную приправу — травку Вкусночиху ({{lang-de|Niesmitlust}} — чихай с удовольствием), в которой Якоб узнал компонент того самого супа. В своей комнате он понюхал травку и вернулся в прежнее состояние. Сначала они с гусыней отправились к отцу Мими — волшебнику Веттербоку, который отблагодарил Якоба. Последний вернулся к родителям с приличной суммой денег. Герцог же объявил князю войну (это была «Травяная война»), но потом был заключён мир — через приготовление паштета «Сузерен» (это был «Паштетный мир»). == Переводы на русский == * Ирина Татаринова (Карлик Нос) * Михаил Салье (Карлик Нос) * Соломон Апт (Карлик Нос) * А. Тихонов (Карлик Нос) * Галина Шалаева (Карлик Нос) * Сергей Седов (Карлик Нос) * Эльвира Иванова (Карлик Нос) * Леонид Яхнин (Карлик Нос) * Н. Преображенская (Карлик Нос) * С. Кузьмин (Карлик Нос) * Н. Полевой (Карлик Нос) * В. Найдёнов, Анна Ганзен (Карлик Нос) * Антон Альникин (Карлик Нос) == Экранизации == * Zwerg Nase (Австрия, 1921) * Zwerg Nase (Германия, 1924) * [[Карлик Нос (фильм, 1953)|Zwerg Nase]] (ФРГ, 1953) * Zwerg Nase (ФРГ, 1955) * Zwerg Nase (ГДР, 1958) * Карлик Нос (СССР, 1970) * [[Карлик Нос (фильм, 1978)|Zwerg Nase]] (ГДР, 1978) * Zwerg Nase (Австрия, 1980) * O nosaté čarodějnici (ЧССР, 1984) * Zwerg Nase (ГДР, 1986) * Zwerg Nase (ФРГ, 1991) * [[Карлик Нос (мультфильм)|Карлик Нос]] (Россия, 2003) * Zwerg Nase (Германия, 2006) * [[Карлик Нос (фильм, 2008)|Zwerg Nase]] (Германия, 2008) === Утерянная (гипотетическая) экранизация === Согласно воспоминаниям пользователей интернета, в 1980-е годы на советском телевидении был показан фильм «Легенда о бедном Якобе» или «Поучительная история Якоба», ужаснувший множество зрителей из-за своей гнетущей атмосферы безысходности. Документальных подтверждений его существования на данный момент не найдено<ref>[http://kbanda.ru/index.php/kino-i-teatr/245-kino-global/kino-stat/3584-pozdnesovetskaya-legenda-o-zhuti Позднесоветская легенда о Жути]</ref><ref>[http://kashin.guru/2014/05/28/nos/ Дети Карлика Носа]</ref><ref>[http://woman.delfi.ee/home/pochemu-my-pomnim-o-tom-chego-ne-bylo?id=77672624 Почему мы помним о том, чего не было?]</ref>. == Примечания == {{примечания}} == Ссылки == * [http://www.maerchen.net/classic/h-zwerg-nase.htm ''Карлик Нос''] на [[Märchen.net]] {{Карлик Нос}} {{book-stub}} {{rq|sources|cleanup|topic=literature}} [[Категория:Литературные сказки]] [[Категория:Книги 1826 года]] [[Категория:Сон в фольклоре и литературе]]'
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
false
Unix-время изменения (timestamp)
1540016994