Просмотр отдельных изменений

Фильтры правок (обсуждение) — это автоматизированный механизм проверок правок участников.
(Список | Последние изменения фильтров | Изучение правок | Журнал срабатываний)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эта страница позволяет вам проверить переменные, сгенерированные фильтром злоупотреблений, на предмет отдельного изменения.

Переменные, созданные для этого изменения

ПеременнаяЗначение
Число правок участника ($1) (user_editcount)
null
Имя учётной записи ($1) (user_name)
'37.115.171.86'
Возраст учётной записи ($1) (user_age)
0
Группы (включая неявные) в которых состоит участник ($1) (user_groups)
[ 0 => '*' ]
Права, которые есть у участника ($1) (user_rights)
[ 0 => 'createaccount', 1 => 'read', 2 => 'edit', 3 => 'createpage', 4 => 'createtalk', 5 => 'writeapi', 6 => 'viewmywatchlist', 7 => 'editmywatchlist', 8 => 'viewmyprivateinfo', 9 => 'editmyprivateinfo', 10 => 'editmyoptions', 11 => 'abusefilter-log-detail', 12 => 'centralauth-merge', 13 => 'abusefilter-view', 14 => 'abusefilter-log', 15 => 'vipsscaler-test', 16 => 'flow-hide' ]
Редактирует ли пользователь через мобильное приложение ($1) (user_app)
false
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс ($1) (user_mobile)
true
ID страницы ($1) (page_id)
7452155
Пространство имён страницы ($1) (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) ($1) (page_title)
'Детство Никиты'
Полное название страницы ($1) (page_prefixedtitle)
'Детство Никиты'
Последние десять редакторов страницы ($1) (page_recent_contributors)
[ 0 => 'Andrei Gornish', 1 => 'Полиционер', 2 => 'Dmartyn80', 3 => '46.147.99.247', 4 => '176.59.103.70', 5 => 'Владлен Манилов', 6 => 'Butko', 7 => 'DSBEATS', 8 => 'Марк Белозёров', 9 => 'Uoybyr' ]
Возраст страницы (в секундах) ($1) (page_age)
93284467
Действие ($1) (action)
'edit'
Описание правки/причина ($1) (summary)
''
Старая модель содержимого ($1) (old_content_model)
'wikitext'
Новая модель содержимого ($1) (new_content_model)
'wikitext'
Вики-текст старой страницы до правки ($1) (old_wikitext)
'{{Литературное произведение |Название = Детство Никиты |Изображение = Nikita's Childhood.JPG |Ширина = 200пкс |Подпись изображения = Обложка первого берлинского издания |Жанр = автобиографическая повесть |Автор = [[Толстой, Алексей Николаевич|А. Н. Толстой]] |Язык оригинала = русский |Написан = |Публикация = 1922 |Издательство = «Геликон» (Берлин) |Перевод = |Викитека-текст = }} '''«Де́тство Ники́ты»''' (также ''«Повесть о многих превосходных вещах»'') — [[Автобиография|автобиографическая]]{{sfn|Андроников|1963|с=3}} [[повесть]] [[Толстой, Алексей Николаевич|А. Н. Толстого]], воссоздающая картины деревенского детства десятилетнего сына мелкого [[помещик]]а из [[Заволжье (регион)|Заволжья]]. Написана в 1920 году, публиковалась главами в периодических изданиях, в частности, детском журнале «[[Зелёная палочка]]» ([[Париж]]). Отдельное книжное издание 1922 года последовало в [[Берлин]]е, где автор находился в [[Эмиграция|эмиграции]]. При последующих переизданиях Толстой редактировал повесть, причём не только стилистически: менялись заголовки глав, была добавлена глава «Последний вечер». Книга посвящена сыну автора, [[Толстой, Никита Алексеевич|Никите]] (родившемуся в 1917 году). Произведение многократно издавалось в советские и постсоветские времена, как и глава «Желтухин», являющаяся самостоятельной новеллой<ref>См. например: {{публикация|книга|автор=Толстой А. Н.|заглавие=Желтухин|место=М.|издательство=Детская литература|год=1990|isbn=5-08-001620-5|подзаголовок=Отрывок из повести «Детство Никиты»|серия=Школьная библиотека для нерусских школ|страниц=14|примечание=Для начальной школы}}</ref>. В 1992 году режиссёр Андрей Зеленов снял по мотивам повести [[Детство Никиты (фильм)|одноимённый художественный фильм]]. Повесть по жанру продолжает традицию таких произведений XIX века, как «[[Детство (Толстой)|Детство]]» [[Толстой, Лев Николаевич|Л. Толстого]], «[[Детские годы Багрова-внука]]» [[Аксаков, Сергей Тимофеевич|С. Аксакова]], «[[Детство Тёмы]]» [[Гарин-Михайловский, Николай Георгиевич|Н. Гарина-Михайловского]]{{sfn|Алпатов|1936|с=23}}<ref>{{публикация|книга|автор=[[Струве Г. П.]]|заглавие=Русская литература в изгнании|ссылка=https://vtoraya-literatura.com/pdf/struve_russkaya_literatura_v_izgnanii_1996_text.pdf|ответственный=Вступ. ст. К. Ю. Лаппо-Данилевского|место=Париж ; M.|издательство=[[YMCA-Press]]; Русский путь|год=1996|isbn=5-85887-012-0|издание=3-е изд., испр.|страницы=84|страниц=448}}</ref>, но глубоко самобытна и следует литературным тенденциям русского [[символизм]]а. Критиками единогласно именуется одним из самых совершенных произведений А. Н. Толстого. == Содержание == Действие охватывает год на исходе XIX века в оскудевающем дворянском [[поместье]] [[Павловка (Красноармейский район)|Сосновка]]. Повествование ведётся от третьего лица, изложение следует неспешно, в хронологическом порядке в соответствии со сменой времён года{{sfn|Алпатов|1936|с=24}}. В окончательной редакции повесть включала 35 глав-эпизодов, которые могут представлять как явь, так и воспоминание, и не обязательно являются продолжениями друг друга{{sfn|Смирнова|1966|с=17}}. [[Толстая, Елена Дмитриевна|Е. Толстая]] отмечала, что тексту свойственна структурная и сюжетная неоднородность: {{начало цитаты}}Между главами ощутимо пролегает шов. После парижских глав — кризиса в главе о домике на колёсах и [[катарсис]]а в главе о заутрене — повесть теряет темп. Следуют несколько летних глав, прелестных, но не слишком содержательных — о лодке, купанье, лошадке, найденном скворце. И только к концу повести подымается новая волна сюжета: это главы об участии Никиты в «хлебном труде», о засухе, грозящей голодом, о солидарности никитиной семьи с народом перед этой угрозой, и, наконец, о спасительной и животворной буре. Интереснее всего здесь глава «На возу», где усталый Никита, возвращаясь домой на возу с зерном, мечтает о звездоплавании на воздушном корабле, о береге [[Аэлита (роман)|лазурной планеты]]{{sfn|Толстая}}.{{конец цитаты}} === «Парижские» главы === [[Файл:Alexandra Leontyevna Tolstaya.jpg|мини|[[Бостром, Александра Леонтьевна|Александра Леонтьевна Толстая]] — прототип матушки Никиты]] Главный герой — в начале повествования ему девять лет, — единственный сын помещиков Никита. В имении живёт его матушка Александра Леонтьевна, а отец — Василий Никитьевич — так и не сумел вернуться к Рождеству из [[Самара|Самары]] из-за дела о наследстве. Крестьянин Пахом сделал Никите скамейку для катания с горы, и мальчик с утра хотел убежать к крутым речным берегам, но его поймал учитель — рыжеволосый бородатый Аркадий Иванович. Улизнув с урока [[Арифметика|арифметики]], Никита встречается с деревенским приятелем Мишкой Коряшонком, который сообщил о предстоящей битве между «нашими» и «кончанскими» ребятами, в которой Никита обещал участвовать. Ночью Никите приснилось, что кот хочет остановить маятник больших часов, висевших в зале на летней половине дома. Мальчик знал: если маятник остановится, «всё треснет, расколется, зазвенит и, как пыль, исчезнет», но пошевелиться не мог{{sfn|Толстой|1944|с=10}}. Тогда Никита совершил отчаянное усилие воли и взлетел. Он увидел, что на футляре часов стоит бронзовая вазочка, и хотел вынуть то, что там лежит, но злая старушка с портрета схватила его худыми руками, а злой старичок с соседней картины ударил длинной курительной трубкой по спине. Сон кончился сообщением Аркадия Ивановича, что начались Рождественские каникулы. В тот же день состоялся бой между деревенскими ребятами, и когда «наши» дрогнули, Никита изо всех сил ударил главаря «кончанских» Стёпку Карнаушкина, у которого, как утверждал Мишка, был [[Заговор (обряд)|заговорённый]] кулак. Стёпка так зауважал Никиту, что предложил ему «дружиться», и бывшие неприятели обменялись [[Перочинный нож|перочинным ножом]] и {{d-|[[Свинчатка|свинчаткой]]}}{{sfn|Песковая}}. Скуку зимнего вечера прервал приезд приятельницы матушки — Анны Аполлосовны с сыном Виктором, учеником второго класса гимназии, и хорошенькой девятилетней светловолосой дочерью Лилей. Её внесли в дом спящей, и она показалась Никите похожей на куклу. Через день в усадьбу пришёл [[обоз]], в котором был обещанный рождественский подарок — двухвёсельная лодка. В доме начинается подготовка к празднованию [[Рождество Христово|Рождества]] — дети клеили из цветной бумаги украшения для ёлки. В гостиной поставили огромное, до потолка, дерево и украсили его звёздами, пряниками, яблоками и свечами. На праздник пригласили и деревенских ребятишек, каждому полагались подарки, разложенные под деревом, Александра Леонтьевна играла на рояле, а Аркадий Иванович водил с детьми хороводы. Во время этой суеты Никита ухитрился остаться с Лилей наедине и поцеловать её{{sfn|Песковая}}. Виктор сдружился с Мишкой Коряшонком. Они построили на канаве за прудом [[Снежная крепость|снежную крепость]] и вызвали «кончанских» на бой. Стены не помогли: «кончанские» пошли на приступ, и вскоре «защитники крепости побежали через камыши по льду пруда»{{sfn|Толстой|1944|с=32}}. Никита рассказал Лиле свой сон, и они пробрались на нежилую половину дома, где действительно обнаружили на часах в дедушкином кабинете бронзовую вазочку, в которой Никита нашёл «тоненькое колечко с синеньким камешком». Мальчик немедленно надел это колечко на пальчик Лили, объявив, что оно — волшебное{{sfn|Толстой|1944|с=35}}. Затем праздники кончились, и после отъезда Лили, обещавшей писать, Никите казалось, «что всему на свете конец»{{sfn|Песковая}}. Грянули сильные морозы, Никиту не выпускали из дома, Аркадий Иванович начал проходить с ним [[Алгебра|алгебру]] — предмет в высшей степени сухой. Никита продолжал скучать по Лиле, а чувство досады и отчаяния усилилось оттого, что его отец никак не мог закончить в Самаре дела о наследстве и вынужден был уехать в Москву. Нарастало отчуждение между сыном и матерью. Повеселел Никита, только когда с юга подул сильный сырой ветер. Однажды, забравшись в плугарскую будку — домик на колёсах, — Никита начал молить Бога, чтобы всё было хорошо, а ему снова стало легко. Молитва помогла: матушка взглянула на него не строго, как в последние дни, а нежно и ласково, как раньше{{sfn|Песковая}}. Ночью прошёл сильный ливень, а на следующее утро начался весенний [[паводок]]. Днём Никиту напугало известие, что Василий Никитьевич тонет в заполненном талыми водами овраге у [[Хомяковка (Самарская область)|Хомяковки]]. Однако всё обошлось благополучно, и вечером спасённый рассказывал, как добирался до дома на только что купленном породистом жеребце по имени ''Лорд Байрон''. На [[Пасха|Пасху]] Никиту отпустили к [[Заутреня|заутрене]] в [[Колокольцовка (Самарская область)|Колокольцево]] одного, велев остановиться у старинного отцовского приятеля — [[Церковный староста|церковного старосты]] Петра Петровича Девятова, державшего в селе [[Бакалея|бакалейную лавку]]. Никита быстро познакомился с шестью сыновьями (имена младших из которых «знать было неинтересно») и дочерью Петра Петровича — Анной. После заутрени и пасхального угощения она ходила за Никитой по пятам, и он понял: Анна чувствовала к нему то же самое, что и он к Лиле, но всё равно отверг дружбу девочки, — ему мерещилось в этом что-то стыдное, наподобие измены{{sfn|Песковая}}. === «Берлинские» главы === [[Файл:Alexey Bostrom.jpg|мини|Алексей Аполлонович Бостром, отчим Алексея Толстого, — прототип Василия Никитьевича]] Пришла весна. В десятый день рождения Никиты, одиннадцатого мая, на воду пруда была спущена новая лодка. Потом Василий Никитьевич провозгласил Никиту «лягушиным адмиралом» и поднял на флагштоке адмиральский штандарт с изображением стоящей на задних лапах лягушки. Далее ему подарили кроткого тёмно-рыжего «хитрящего [[мерин]]ишку» Клопика и стали учить верховой езде. Вставная глава повествует о [[Скворцы|скворчонке]] Желтухине, который выпал из гнезда; Никита его выходил и забрал в дом. Желтухин прожил у Никиты до осени и научился говорить по-русски. Весь день скворец летал по саду, а вечером возвращался в свой домик на подоконнике{{sfn|Песковая}}. Лето выдалось жарким, и в поместье пришла [[засуха]]. Родители Никиты опасались неурожая и голодной зимы. Однажды в особенно тягостный день Желтухин сообщил «нежным голосом»: «Бурря»{{sfn|Толстой|1944|с=74}}. Вечером началась страшная гроза с проливным дождём, и урожай был спасён. Далее, посещая почтмейстера (запойного пьяницу, который отдавал газеты и журналы только после того, как прочитывал их сам) в [[Утёвка|Утёвке]], Никита получил «лиловенькое письмецо» от Лили. Девочка писала, что помнит Никиту, ещё не потеряла его колечко, и очень его любит. На мальчика накатили воспоми­нания о Рождестве, и сердце его радостно забилось{{sfn|Песковая}}. Причиной для трёхдневной ссоры родителей Никиты стало желание Василия Никитьевича поехать на ярмарку в [[Пестравка|Пестравке]], якобы, чтобы продать норовистую кобылу. Александра Леонтьевна сопротивлялась, зная пристрастия мужа к бесплодным и затратным прожектам. Однажды он затеял [[Лягушачьи лапки|разводить лягушек]], затем накупил американской техники, которая тут же сломалась, и начал строительство павильона на холме, когда Аркадию Ивановичу не платили жалованья уже три месяца{{sfn|Алпатов|1936|с=23}}{{sfn|Толстой|1944|с=38—39}}. Наконец, Василий Никитьевич пообещал жене «не тратить сумасшедших денег на ярмарке» и продать там два воза яблок. В итоге яблок наторговали на шестьдесят пять копеек и отдали в придачу к кобыле, вдобавок, надо выкупать из «клоповки» арестованного за [[недоимки]] [[Бобыль|бобыля]] Артёма. В конце дня Василий Никитьевич, пряча глаза, сообщил Никите, что совершенно случайно и «страшно недорого» купил партию [[верблюд]]ов, а назавтра пойдёт смотреть [[Тройка лошадей|тройку лошадей]]{{sfn|Толстой|1944|с=80—81}}. В августе отец вместе с сыном работали на [[Молотилка|молотилке]]{{sfn|Песковая}}. Возвращаясь в ночь на возах с соломой, Никита испытывает чувство единения со Вселенной: {{начало цитаты}}Всё небо усыпано августовскими созвездиями. Бездонное небо переливалось, словно по звёздной пыли шёл ветерок. Разостлался светящимся туманом Млечный Путь. На возу, как в колыбели, Никита плыл под звёздами, покойно глядел на далёкие миры.<br> «Всё это — моё, — думал он, — когда-нибудь сяду на воздушный корабль и улечу…» И он стал представлять летучий корабль с крыльями, как у мыши, чёрную пустыню неба и приближающийся лазурный берег неведомой планеты, серебристые горы, чудесные озера, очертания замков и летящие над водой фигуры и облака, какие бывают в закате{{sfn|Толстой|1944|с=82}}.{{конец цитаты}} Пришла осень. Василий Никитьевич снова уехал в Самару и сообщил, что «дело с наследством… не продвинулось ни на шаг»{{sfn|Толстой|1944|с=83}}. Он не хотел жить вторую зиму врозь, просил Александру Леонтьевну переехать в город, которого она не любила. Опасаясь покупки никому не нужных китайских ваз для городского дома, матушка в три дня снаряжает обоз с мебелью и припасами. Семью встречают Анна Аполлосовна и разгневанная Лиля, которая требует вернуть письмо. Никита с ужасом вспомнил, что так и не ответил на него. Мальчик начал оправдываться, и Лиля на первый раз простила его. Так закончилось деревенское раздолье и началась самарская жизнь в «семи необжитых и тесноватых комнатах», в углах которых стояли всё-таки купленные китайские вазы. Никита чувствовал себя пленником, как Желтухин. Через неделю он выдержал экзамены и поступил во второй класс гимназии{{sfn|Песковая}}. == История создания и публикации == === Предыстория === [[Файл:Aleksandra Bostrom and Aleksey Tolstoy.jpg|thumb|Юный Алексей Толстой с матерью Александрой Леонтьевной Бостром. ''Фото около 1890 года'']] Интерес к автобиографической теме и воспоминаниям детства фиксировался у Алексея Толстого, как минимум, с 1902 года. Тогда в одном из писем матери он сообщал о намерении работать над темой детских воспоминаний для журнала «Юный читатель». Итогом стал небольшой фрагмент, не публиковавшийся при жизни писателя и вышедший только в составе полного собрания сочинений 1953 года под условным названием «Я лежу в траве» (по первой разборчивой строке рукописи). В нём присутствуют эпизоды обеда в людской, обучения верховой езде на мерине Клопике, зимнего вьюжного вечера за чтением у лампы, наступления весны и первых полевых работ, которые будут важны для конструкции «Детства Никиты». Предварительным эскизом («подготовительным этюдом», по выражению [[Алпатов, Арсений Владимирович|А. Алпатова]]) повести считается рассказ «Логутка», написанный Толстым в 1912 году. Его содержание отражает обстановку усадьбы и окружающей её деревни в голодный год{{sfn|Толстой|1958|с=697}}{{sfn|Алексей Толстой и Самара|1982|с=296}}. [[Шкловский, Виктор Борисович|В. Б. Шкловский]], ещё будучи 25-летним критиком, обратил внимание на несомненные параллели между повестью Толстого и произведением [[Толстая, Александра Леонтьевна|его матери]] «Графиня А. Л. Толстая. „Моё детство. Рассказы бабушки“», которое публиковалось с продолжением в «[[Задушевное слово|Задушевном слове]]» в 1906 году. В «Детство Никиты» действительно вошли многие мотивы — путешествие детей по старому дому с портретами предков в нежилых холодных комнатах, романтикой снов и полётов, страхом лунного света, мотивами лета и реки. Присутствовали несомненные параллели и с циклом материнских рассказов для младшего возраста, особенно «У камина», помещённого в «Самарской газете» в рождественском номере 1899 года. Именно здесь прозвучала история о двух людях на портретах — «суровом старике с острым носом и ястребиными, пронзительными глазами», и «молодой женщины лет 25… в руке она держит розу, но эта роза совсем не идёт к гордой её позе вполуоборот к зрителю, к надменной её улыбке и к большим, весёлым, вызывающим глазам…»{{sfn|Толстая|2013|с=283—286}}. Образы домашних животных из «Детства Никиты» — кот Василий, «желторотый скворчик», домашний ёж, даже верблюды, — явно навеяны повестью А. Толстой «Как Юра знакомится с жизнью животных» (1907){{sfn|Толстой|1966|с=12|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}. Следующая попытка создания А. Толстым рассказа о маленьком мальчике Никите относится к лету 1918 года, когда семья Алексея Николаевича и [[Крандиевская-Толстая, Наталья Васильевна|Натальи Васильевны Крандиевской]] с новорождённым [[Толстой, Никита Алексеевич|Никитой]] уехали в [[Одесса|Одессу]]. В юмористической газете «Бешеная тётка. Орган независимого юмора» в январе 1919 года Толстой назван автором «Никиты», но больше об этом тексте неизвестно ничего{{sfn|Толстая|2013|с=250}}. === Создание повести. Первопубликация === Летом 1920 года по ряду экономических и политических обстоятельств — Толстой поссорился с парижской эмиграцией, рухнули планы создать собственное издательство, — приостановил работу над романом «[[Хождение по мукам|Сёстры]]». Из-за нужды Наталья Васильевна занималась шитьём на заказ, а Алексей Николаевич зарабатывал чтецом, в том числе на детских утренниках{{sfn|Толстая|2013|с=254—255, 260}}. Осенью, благодаря сотрудничеству с [[Дон-Аминадо]], началось издание парижского детского журнала «[[Зелёная палочка]]», задавшего высокий литературный уровень: в первом номере вышли произведения [[Бунин, Иван Алексеевич|Бунина]], [[Куприн, Александр Иванович|Куприна]], [[Саша Чёрный|Саши Чёрного]], иллюстрации [[Судейкин, Сергей Юрьевич|Судейкина]], обложку выполнил [[Ремизов, Николай Владимирович|Ре-Ми]]. Повесть «Детство Никиты» была начата именно по заказу Дон-Аминадо{{sfn|Толстая|2013|с=262—264}}<ref>{{публикация|статья|автор=Гладышева С.|заглавие=Журнал для детей «Зеленая палочка» (1920–1921) в социокультурном пространстве русского зарубежья|издание=Знак: проблемное поле медиаобразования|год=2019|том=3|ссылка=https://cyberleninka.ru/article/n/zhurnal-dlya-detey-zelenaya-palochka-1920-1921-v-sotsiokulturnom-prostranstve-russkogo-zarubezhya|выпуск=33|страницы=90—95|doi=10.24411/2070-0695-2019-10311}}</ref>. В автобиографии А. Н. Толстой так говорил об этом: {{начало цитаты}}Нужно сознаться, — будь я {{comment|матерьяльно|Так в оригинале, то же и далее.}} обеспеченным человеком (а я таким никогда не был), — я написал бы, наверно, значительно меньше и продукция моя была бы, наверно, хуже. Начало почти всегда происходит под матерьяльным давлением (авансы, контракты, обещания и пр.) «Детство Никиты» написано оттого, что я обещал маленькому издателю для журнальчика детский рассказик. Начал — и будто открылось окно в далёкое прошлое со всем очарованием, нежной грустью и острыми восприятиями природы, какие бывают в детстве…{{конец цитаты|источник=Полное собрание сочинений. М., 1953. Т. 13. С. 563}} Повесть выходила в номерах «Зелёной палочки» со второго по шестой, пока журнал не закрылся из-за недостатка финансирования. Глава «Ярмарка в Пестравке» вышла в газете «[[Последние новости]]» 1 мая 1921 года. После переезда Толстого в Берлин в 1922 году в журнале «[[Сполохи (журнал)|Сполохи]]» у [[Дроздов, Александр Михайлович|А. Дроздова]] возобновилась публикация эпизодов из середины повести, начиная с главы «Разлука» и кончая главой «Как я тонул». Наконец, в издательстве «Геликон» увидел свет полный текст под заглавием «Повесть о многих превосходных вещах (Детство Никиты)». В это издание вошли ранее не публиковавшиеся главы, начиная от «Страстной недели». В политической ситуации 1922 года глава «Стрелка барометра» — о том, как домашний скворец Желтухин сообщает о надвигающейся долгожданной буре, — увидела свет в первом номере новой газеты «[[Накануне (газета)|Накануне]]». Повесть была воспринята как манифест [[Сменовеховство|сменовеховства]], призыв к возвращению в Россию{{sfn|Толстой|1972|с=471—472}}{{sfn|Толстой|1982|с=596}}{{sfn|Толстая|2013|с=268—270}}. === Текстовые варианты === Как обычно в творчестве А. Толстого, первопечатный текст сильно отличался от последующих редакций. Менялась планировка глав, текст правился в стилистическом и содержательном отношении{{sfn|Толстой|1966|с=6|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}. Так, содержание главы «То, что было привезено на отдельной подводе» первоначально распределялось по «Ёлочной коробочке» (начало) и отдельной главке «Лодка». То же произошло с главой «Неудача Виктора»: изначально её текст начинался в главе «Что было в вазочке на стенных часах», а конец со стилистической правкой вошёл в собственно окончание «Неудачи…». Более того: «Что было в вазочке на стенных часах» изначально было подзаголовком главы «Ёлка». Её журнальный текст был более пространным, а атмосфера таинственности — особенно непонятных совпадений сна Никиты с явью и сходства внешности Лили и дамы на портрете — выступала намного контрастнее. В первоиздании не существовало главы «Последний вечер»: лишь в финале главы «Что было в вазочке…» Никиту будил Аркадий Иванович. По выражению А. Алпатова, добавление новой главы создавало более мягкий и плавный переход от праздничных развлечений к зимне-весенним будням в Сосновке. Существенной стилистической правке подверглась и глава «Отъезд». В первоиздании после сообщения о поступлении Никиты во второй класс гимназии была заключительная фраза ко всей повести, затем элиминированная: «''Этим событием кончается его детство''»{{sfn|Толстой|1958|с=698, 701}}{{sfn|Толстой|1982|с=596—597}}. [[Толстая, Елена Дмитриевна|Е. Толстая]] особо проанализировала семантику смены заглавия повести. По её словам, название берлинского издания «Повесть о многих превосходных вещах» является «неловким», давая ощущение переводного, и отсылает к европейской моде на иллюстрированные познавательные книжки об «''{{comment|interessante Dingen|Нем.: «интересные вещи».}}''», которая в Советской России появилась позднее. В смене названия была заложена определённая культурная полемика: «мол, не „ваши“ западные технические чудеса, а „наши“ родные снег, речка, ёлка — вот по-настоящему превосходные вещи». Вероятным побудительным толчком стал эпизод, когда после чтения повести сын писателя — [[Толстой, Никита Алексеевич|Никита]] — спросил, что такое сугроб. После возвращения в СССР бывший подзаголовок превратился в название, традиционное для русской повести о детстве{{sfn|Толстая|2013|с=270—271}}. Алексеем Толстым предполагалось и продолжение «Детства Никиты», которое вышло отдельной книгой в издательстве «Север» в 1921 году, в серии «Библиотека журнала „Зелёная палочка“». Это была повесть «[[Необыкновенное приключение Никиты Рощина]]», которая не публиковалась в периодических изданиях и до 1935 года четырежды печаталась в собраниях сочинений писателя. Сам Алексей Николаевич именовал текст «самым маленьким» из своих романов. В повести были те же главные герои — десятилетний мальчик Никита и его отец, только имя его теперь было Алексей Алексеевич Рощин. Начало действия разворачивалось всё в той же Сосновке, но уже в иную — революционную эпоху. Далее отца с сыном заносит в Москву и на Кавказ, охваченный гражданской войной, и они вынуждены эмигрировать в Африку. Повесть сохранила некоторые стилевые черты прототипа, в частности, обрисовку событий через восприятие ребёнка{{sfn|Толстой|1958|с=701—702}}. == Литературные особенности == === Автобиографические элементы === Алексей Толстой сохранил в повести имена родительского имения [[Павловка (Красноармейский район)|Сосновка]], своих родителей, учителя, приятелей. Писатель вспоминал: {{начало цитаты}}Я рос один, в созерцании, в растворении, среди великих явлений земли и неба. Июльские молнии над тёмным садом; осенние туманы, как молоко; сухая веточка, скользящая под ветром на первом ледку пруда; зимние вьюги, засыпающие сугробами избы до самых труб; весенний шум вод; крик грачей, прилетавших на прошлогодние гнезда; люди в круговороте времён года; рождение и смерть, как восход и закат солнца, как судьба зерна; животные, птицы; козявки с красными рожицами, живущие в щелях земли; запах спелого яблока, запах костра в сумеречной лощине; мой друг Мишка Коряшонок и его рассказы; зимние вечера под лампой, книги, мечтательность…{{sfn|Толстой|1972|с=472}}{{конец цитаты}} Как установила Е. Толстая, в «Детстве Никиты» отразились впечатления всех пяти лет, которые Алексей-отрок провёл в Сосновке, но они были «спрессованы» в события одного года через восприятие ребёнка 9—10 лет. Реальный Толстой строил снежную крепость в десять лет, учитель Аркадий Иванович Словохотов занимался с ним в 11—12 лет, а на уборке хлеба Алексей работал тринадцатилетним. Выбор эпизодов и впечатлений был серьёзен{{sfn|Толстой|1966|с=9|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}: побоище с «кончанскими» вошло в повесть, однако ни слова не было сказано о более высоком уровне общения с деревенскими детьми, когда для них в барском доме была устроена библиотека, и Алёша лично записывал читателей и выдавал им книги (по выражению Е. Толстой, «''народолюбие a la [[Ясная Поляна]]''»). Не упоминались и конфликты с родителями, недовольными его ленью и духом противоречия, что следует из их переписки{{sfn|Толстая|2013|с=274}}. При этом для Алексея Толстого-отрока было характерно чувство своей сословной избранности, принадлежности к «престижному» социальному слою{{sfn|Акимова|2019|с=38}}. [[Файл:Tolstoy AN 1900.jpg|мини|Алексей Толстой в 1900 году]] М. А. Перепёлкин попытался реконструировать содержание библиотеки прототипов героев повести «Детство Никиты» — родителей писателя А. Л. Толстой и А. А. Бострома, которые были ярко выраженными «книжными» людьми. Первая попытка такого рода была предложена М. П. Лимаровой, причём её предположение о наличии некоего списка содержимого семейной библиотеки, видимо, не подтверждается{{sfn|Перепёлкин|2020|с=25—26}}. Судя по корпусу переписки между родителями и сыном, а также рабочим тетрадям А. Л. Толстой, в сосновской усадебной библиотеке имелись представительные собрания русской классики, в первую очередь Льва Толстого и [[Гоголь, Николай Васильевич|Гоголя]], а также [[А. С. Пушкин]]а, [[М. Ю. Лермонтов]]а, [[А. Н. Островский|А. Н. Островского]], [[Сухово-Кобылин, Александр Васильевич|А. В. Сухово-Кобылина]]. Сочинения [[Достоевский, Фёдор Михайлович|Ф. М. Достоевского]] и [[А. П. Чехов]]а добавились уже позже, после переезда в Самару. Для семьи Бостромов было характерно глубокое, внимательное чтение с непременным обсуждением и занесением конспектов прочитанного в рабочие тетради. Однако супруги следили и за новинками, при случае посещали книжные магазины и выписывали издания со складов и из издательств. Судя по переписке с сыном, Александра Леонтьевна читала «Уранию» [[Фламмарион, Камиль|Фламмариона]] во французском оригинале, как минимум, за полгода до выхода в свет русского перевода{{sfn|Перепёлкин|2020|с=27}}. Круг интересов семьи был широк — от новейших романов [[Мережковский, Дмитрий Сергеевич|Мережковского]] и [[Эберс, Георг|Эберса]], детских рассказов [[Киплинг]]а, до необходимых в хозяйстве книг о сельской технике, варке мыла и очистке овечьей шерсти. А. Л. Толстая даже делала выписки из научно-популярной книги Алисы В. Стокгэм «Токология. Наука о деторождении» (с предисловием Льва Толстого). Однокашник Алексея Толстого Е. Ю. Ган утверждал, что в доме Бострома имелось и собрание «редких книг екатерининского времени», о котором больше ничего не известно{{sfn|Перепёлкин|2020|с=32—35}}. Имена персонажей (и не только людей) таятся в биографии А. Толстого: девочка Лиля — это сестра Толстого Елизавета Николаевна Рахманинова, с которой он общался с 1900-х годов и даже посвятил ей цикл стихотворений. Во время гражданской войны она считалась умершей, но затем оказалось, что она выжила и эмигрировала в [[Белград]]. Таким образом, для Толстого в 1920 году это символ потери и обретения. Желтухин — не только скворец, но и чудаковатый персонаж комедии Алексея Николаевича «Касатка» (1915) Абрам Алексеевич, которого он сам же и сыграл в постановке Рижского театра в 1923 году. Клопик — мерин Никиты, — возможно произведён от породы [[клеппер]]; настоящего коня юного Алексея звали Копчик. Кот Василий Васильевич происходил из русского перевода «{{iw|Кот в сапогах (Людвиг Тик)|Кота в сапогах|de|Der gestiefelte Kater (Tieck)}}» [[Тик, Людвиг|Людвига Тика]], опубликованного в 1914 году{{sfn|Толстая}}. === Протагонист и его окружение === Одной из главных задач писателя, по словам А. Алпатова, была передача светлого, радостного переживания ребёнком окружающего его мира. При этом читатель постепенно вводится в круг ещё не омрачённых впечатлений и чувств девятилетнего мальчика, который не отделён от окружающего его мира, и не смотрит на деревенских приятелей свысока. Писатель не использовал дидактических приёмов, напротив, достигая большой степени убедительности и правдоподобия в передаче поступков и настроений своего героя. Так, при описании томительного урока арифметики, скучная задача о счёте кусков сукна в детском сознании конкретизируется, превращается в образ тощего, пыльного купца, сидящего с аршином в лавке. Эта конкретность и предметная вещественность выдерживалась во всех сценах из повседневности: приготовление плотником скамейки для катания со снежных склонов, заваривание крахмала для склеивания ёлочных украшений, осёдлывание [[мерин]]а Клопика. Из чередования подобного рода сцен предстаёт Никита — активный и здоровый ребёнок, лишённый склонности к рефлексии и самоанализу, нисколько не старше своих лет. Присущие ему черты созерцательности усиливаются чтением романов [[Купер, Джеймс Фенимор|Купера]] и [[Майн-Рид]]а. Характерным примером является [[персонификация]] Никитой воющего в трубах зимнего ветра, на что Аркадий Иванович попытался внушить ему, что это «[[имя существительное]] [[Неодушевленность|неодушевлённое]]»{{sfn|Алпатов|1956|с=32—34}}{{sfn|Толстой|1966|с=13|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}. Впрочем, Е. Толстая отмечала, что первые, «парижские» главы полны «дворянским детством в полном комплекте». Никита — мечтатель и рыцарь, образ которого автором выстраивался апологетически — он видит сны, неотличимые от реальности, фантазирует, погружён в литературный мир путешествий, приключений и прочего. Основным фоном его детства являются книжные шкафы в кабинетах отца и деда, старинные портреты и [[Готический роман в России|готическая обстановка]] — «демонические вороны и коты; ветер, воющий на чердаке»{{sfn|Толстая|2013|с=275}}. М. П. Громов утверждал, что в усадебном детстве Никиты сословного значительно меньше, чем национального, даже по сравнению с Николенькой «[[Детство (Толстой)|Детства]]» Льва Толстого. Обстановка дома нисколько не мешает Никите быть в круговороте реальной жизни: сухие отвлечённости уроков тяготят его; будучи рыцарем, он предводительствует над деревенскими мальчишками, которые испытывают к «барчуку» искреннее уважение{{sfn|Толстая|2013|с=275}}{{sfn|Толстой|1966|с=9|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}. Никита окружён обитателями дома, [[Людская (в поместье)|людской]] и деревни, — а также и домашними питомцами. Здесь представлены ручной ёж Ахилка, скворец Желтухин и кот Василий Васильевич. Эти существа подают Никите примеры верности, дружелюбия и неукротимого стремления к свободе. Личность Никиты предстаёт «рельефнее» на фоне деревенского драчуна Стёпки Карнаушкина (которому «кулак заговорили» на ярмарке), простоватых детей Петра Петровича — Володи, Коли, Лёньки-нытика, вихрастого Алёшки; предельно достоверно выписаны детские диалоги на Пасху, полные ожидания чудес и наивной похвальбы, без всяких следов благочестия. С особой симпатией выписан главный приятель Никиты — Мишка Коряшонок, пастух, в котором сочетаются энергия, предприимчивость и детская непосредственность. Собственно, именно Мишка организует битву «наших» с «кончанскими», учит Никиту поджигать на пруду «кошки» — замёрзшие во льду пузыри болотного газа, — дразнить барана и «лихачить» во время верховой езды. То есть Никита в известном смысле — такой же деревенский мальчишка, и «барское», скорее, воспринимается как помеха, чем преимущество. Это подчёркивается контрастом между Никитой и Виктором Бабкиным — приехавшим на Рождество сыном подруги матушки. На праздник Никита наряжается в народный костюм, пусть и шёлковый, — синюю рубаху с вышитыми по вороту, рукавам и подолу ёлочками, и пояс с кистями, тогда как Виктор затянут в [[Школьная форма в России#Александр III и Николай II|гимназический мундир]]. Однако в последовавшем через несколько дней бою за снежную крепость мундир не даёт никаких преимуществ перед Стёпкой Карнаушкиным. Особое место занимает детская любовь Никиты, сестра Виктора — Лиля, с её изумлённым взором из-под голубого банта. Очень своеобразна сцена, когда Никита с Виктором сталкиваются с разъярённым быком Баяном, а Лиля наблюдает из-за окна. Если Никита сорвал с себя шапку и пошёл на животное, то Виктор закрыл голову руками и в страхе упал ничком. При этом Никита даже не заметил Лилю, и лишь потом увидел её улыбку. «''Это не награда за подвиг, а только судьба, нечаянное Никитино счастье''». Из взрослых людей, которые наиболее воздействуют на характер Никиты, выделяются любящие и заботливые отец и мать, и учитель Аркадий Иванович, постоянно перечитывающий письма от невесты, оставшейся в Самаре{{sfn|Алпатов|1936|с=25}}{{sfn|Алпатов|1956|с=34—35}}{{sfn|Толстой|1966|с=9—12|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}. Несмотря на то, что «Детство Никиты» находится в большом ряду произведений русской литературы об усадебной жизни, повесть А. Толстого отличалась существенным своеобразием. Например, [[Лев Толстой]] и [[Сергей Аксаков]] усложняли психику своего лирического героя, явно шли от сознания взрослого повествователя, вспоминавшего былое. Алексей Толстой, напротив, сохранил первичность живых реакций своего героя; повесть вообще лишена морализирования, сохранён эффект «широко раскрытых глаз» главного героя. Этому способствуют применяемые литературные средства — действие разворачивается на фоне естественного природного ритма, но при этом картины природы одухотворены, персонифицированы. Язык повести при всей живости, не перегружен метафорами, а фразовые конструкции просты. Язык создаёт «прозрачность» изображаемого, как в пейзажных зачинах глав «Ёлка» или «Сугробы»{{sfn|Алпатов|1956|с=36—37}}. === Повесть в контексте творчества А. Толстого === [[Файл:Aleksey Nikolayevich Tolstoy's museum - 2.jpg|мини|Письменный стол в доме-музее А. Н. Толстого в Самаре]] «Детство Никиты» тесно связано как с творчеством А. Толстого 1920-х годов, так и с более широким [[Интертекстуальность|интертекстуальным]] полем русской литературы. По утверждению Е. Толстой, отдельные эпизоды явно отсылают к будущей «[[Аэлита (роман)|Аэлите]]»: «звёздная тема» заявлена в главе «На возу», причём Возом в русской традиции называли [[Большая Медведица|Большую Медведицу]]. Имя «Вевит», которое Никита вырезает на своей скамейке для катания, — своего рода детская [[заумь]], — использовано в повести «[[Как ни в чём не бывало]]». День рождения Никиты (с описанием переодевания в новую рубашку, то есть обновления) почти дословно был перенесён в третью часть «[[Хождение по мукам|Хождения по мукам]]» как детское воспоминание Вадима Рощина. По-видимому, предвосхищаются и мотивы «[[Золотой ключик, или Приключения Буратино|Золотого ключика]]»: девочка-кукла Лиля с голубым бантом на платье и вторым — в волосах. Когда её вносят, спящую в дом, впечатления Никиты напоминают о появлении «девочки с голубыми волосами» (она же фея, или волшебница) в сказке [[Коллоди, Карло|Коллоди]] о [[Пиноккио]]. Вероятно, Толстой мог перечитывать «Пиноккио» параллельно с повестью своей матери, поскольку главы из обеих книг печатались в обеих сериях «Задушевного слова» в буквальном смысле вперемежку{{sfn|Толстая|2013|с=289}}. Существует и прямая перекличка сцен оживления портретов из рассказа «[[Граф Калиостро (повесть)|Графа Калиостро]]», написанного в 1921 году, и главы «Сон» в повести «Детство Никиты». Совпадение проявляется в деталях, например, в использовании мотива мух. В страшном сне Никиты рядом с таинственными портретами старичка и старухи торчит из стены «старинный и очень странный гвоздь с обрывочком верёвочки, обсаженный мёртвыми мухами». Томящемуся герою «Калиостро» кажется зловещим портрет красавицы Прасковьи Тулуповой, на лице которого сидели три мухи{{sfn|Ханинова|2008|с=154—155}}. Из сказки «Порточки», опубликованной А. Толстым в 1910-е годы, в «Детство Никиты» перекочевали братья Лёшка, Фомка и Нил, у которых одни портки на троих (образ был распределён по главам «Битва» и «Дети Петра Петровича»). Затем эта тройка в «[[Пётр Первый (роман)|Петре Первом]]» превратилась в братиков Саньки Бровкиной: Яшку, Гаврилку и Артамошку, выбегающих зимой по нужде в одних рубашках до пупка и босые{{sfn|Толстая}}. Эту же параллель выделял [[Ираклий Андроников]]{{sfn|Андроников|1963|с=5}}. === «Детство Никиты» и русская литература === [[Смирнова, Вера Васильевна|Вера Смирнова]] отмечала, что в ряду произведений русских классиков об усадебном детстве повесть Алексея Толстого занимала финальную позицию. Это конец мира дворянских усадеб, содержащего столь много перекличек с [[Обломов]]кой{{sfn|Смирнова|1966|с=17}}. Несмотря на то, что хутор за Волгой в ковыльной степи напоминал о [[Детские годы Багрова-внука|Багрове-внуке]], в «Детстве Никиты» гораздо больше отсылок к «[[Детство (Толстой)|Детству]]» и «[[Отрочество (повесть)|Отрочеству]]» Льва Толстого{{sfn|Толстой|1966|с=8|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}. Так, Аркадий Иванович приводит в пример Никите характер [[Пипин Короткий|Пипина Короткого]], тогда как Николеньке — [[Людовик Святой|Людовика Святого]]. Описание учебных дел Никиты вводятся упоминанием неготового немецкого перевода, тогда как в «Детстве» Николенька мучается с книжкой немецких диалогов. Первая любовь Николеньки к Катеньке и первые прикосновения и поцелуи под яблоней [[Архетип (литература)|архетипичны]] для всех последующих обращений к данной теме. Коробочка с золотыми деталями появляется именно в «Детстве» Льва Толстого, — и её аналогом является кукольная коробочка, которую клеит на Рождество Лиля{{sfn|Смирнова|1966|с=18}}{{sfn|Толстая|2013|с=289}}. По мнению Е. Толстой, очень примечателен эпизод с разглядыванием картинок из «[[Нива (журнал)|Нивы]]». В нём упоминается некий художник [[Гансвурст|Ганс Вурст]], причём А. Крюкова в комментарии к собранию сочинений 1982 года не смогла отождествить игры слов, но подобрала похожие сюжеты из того же журнала{{sfn|Толстой|1982|с=599}}. Данная «невинная ксенофобия», скорее всего, отсылает к политэконому Кознышеву «[[Анна Каренина|Анны Карениной]]», полемизирующему с немецкими авторитетами Вурстом и Краутом (то есть колбасой и кислой капустой). Прототипом сцены половодья, несомненно, является половодье в романе «[[Воскресение (роман)|Воскресение]]», который был литературной новинкой как раз ко времени первичного вызревания замысла Алексея Толстого{{sfn|Толстая|2013|с=289}}. В сцене скучного зимнего вечера явно подключается [[Пушкин, Александр Сергеевич|пушкинская]] традиция: «[[Капитанская дочка|Петруша Гринёв]] приделывает мочальный хвост к [[Мыс Доброй Надежды|мысу Доброй Надежды]], а Никита, рисуя карту, направляет [[Амазонка (река)|Амазонку]] вниз, на юг, к [[Огненная Земля (архипелаг)|Огненной Земле]]». В обоих случаях это приводит к санкциям: Петруша расстаётся с гувернёром и отправляется в Белогорскую крепость, а Аркадий Иванович говорит матушке, что Никите, если так пойдёт и далее, светит карьера телеграфиста на станции [[Безенчук]]. Александра Леонтьевна явно пародирует «[[Рыцарь бедный|Рыцаря бедного]]», когда обращается к скворцу Желтухину: «''Здравствуй, здравствуй, птицын серый, энергичный и живой''», причём аналогия «рыцарь — птицын» подтверждается и отвагой совсем ещё маленького птенца. Среди обстановки отцовского кабинета упоминается и «голова Пушкина между шкапами» (глава «Ёлка»), то есть [[Посмертная маска А. С. Пушкина|посмертная маска Пушкина]], которая до конца жизни А. Толстого висела над рабочей конторкой в его кабинете{{sfn|Андроников|1963|с=4}}{{sfn|Толстая|2013|с=290}}. Язык и образный строй повести также стремятся воспроизвести простоту и ясность пушкинского слога{{sfn|Толстой|1966|с=7|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}. Учитель Аркадий Иванович — бывший [[Духовная семинария|семинарист]], — вероятно, представлял в повести более демократическую литературную традицию. Он постоянно переписывается с невестой Вассой Ниловной, которая «прикована к постели больной матери» (Никита так и представляет её с цепью на ноге). Вероятно, это отсылки к «[[Васса Железнова|Вассе Железновой]]» и «[[Мать (роман)|Матери]]» [[Максим Горький|Максима Горького]], из последнего и взято отчество Ниловна{{sfn|Толстая|2013|с=290}}. === Жанровая природа «Детства Никиты» === Данный вопрос был впервые поднят М. П. Громовым в широком литературном контексте. Согласно его мнению, в творчестве Льва Толстого, Достоевского или Чехова, детская тема возникала именно в тот момент, когда становилась острой общественная обстановка, и писатель через своего героя — ребёнка или подростка — стремился засвидетельствовать то, «что в жизни ''да'', а что ''нет''». Иными словами, судьба юного героя являлась «чувствительным индикатором зла, к которому притерпелись взрослые, и добра, к которому они потеряли вкус»{{sfn|Толстой|1966|с=8|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}. При этом повесть А. Толстого резко отличается от классической семейной хроники отсутствием в ней прошлого, то есть «элегии семейной старины», которая подразумевалась для писателя-эмигранта, утратившего родину и пытавшегося вновь обрести её в воспоминаниях детства. История прадедушки, который потерял имение и самое себя из-за несчастной любви к роковой красавице на портрете, подана с явной иронией, без сентиментальности. Прошлое для Никиты — это некая сказка, а вовсе не традиция, в которой следует укорениться и в дальнейшем продолжить существовать. У него нет врождённого сознания сословных привилегий, и в его мистическом сне о колечке, которое скрыто в вазочке на дедушкиных часах, история превращается именно в сказку, отсюда и естественная реакция Никиты после находки кольца: «это — волшебное». Освобождение героев от семейных преданий и живой наследственной связи с прошлым было, по-видимому, сознательной авторской волей Алексея Толстого, что проявилось и в правке текста в первой журнальной и последующих книжных публикациях{{sfn|Толстой|1966|с=8—9|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}. === Лейтмотивы. Предметный мир повести === [[Файл:Natalia Krandievskaya-Tolstaya.png|мини|слева|[[Крандиевская-Толстая, Наталья Васильевна|Наталья Крандиевская]]]] Несмотря на сугубый реализм изображаемого предметного мира, в «Детстве Никиты» много [[Символизм|символических]] [[Мотив (литература)|мотивов]]. В частности, это мотив голубого цвета: голубые квадраты лунного света лежат на полу в сцене сна, голубоватым светом освещена снежная пещера, в которой спрятался Никита, голубой вечереющий свет проникает в кабинет, где сидят влюблённые дети. Символика голубого цвета, укоренённая ещё в [[Романтизм|романтической традиции]], была представлена у [[Хлебников, Велимир|Хлебникова]] и в поэтике группы «[[Голубая роза]]» и даже у Горького и поэтов «[[Кузница (литературное объединение)|Кузницы]]». К романтическим же мотивам принадлежит и волшебный лес из стихотворения Никиты, посвящённого Лиле, причём тема «зачарованного царства» поддерживается как вещественно — морозными узорами листьев на окнах, так и мечтаемой прерией из романа [[Купер, Джеймс Фенимор|Фенимора Купера]]. Стихотворение Никиты о волшебном лесе, помещённое в тексте повести, было написано в детстве [[Крандиевская-Толстая, Наталья Васильевна|Натальей Крандиевской]]{{sfn|Толстой|1982|с=599}}{{sfn|Толстая|2013|с=291—292}}. Верным является и заглавие «Повести о многих превосходных вещах». В «парижских главах» о Лиле сложный сюжет сна Никиты и блужданий детей по старому дому завязан на мотиве часов с маятником. Е. Толстая комментировала этот мотив так: {{начало цитаты}}Мотив часов несомненно осложнён символическими обертонами. Конечно, здесь часы — это родовое время, время старого дома — России, а угроза, воспринятая мальчиком во сне, — это предчувствие конца «старого времени», охраняемого предками в золотых рамах. Тема часового механизма в новой русской литературе после «[[Петербург (роман)|Петербурга]]» [[Андрей Белый|Белого]] не может не соотноситься с узловой мифологемой этого романа — часового механизма как оператора конца времён{{sfn|Толстая|2013|с=293}}.{{конец цитаты}} Обнаруженное в вазочке на старинных часах колечко «вырвано детьми из лап прошлого против воли предков». Мотив колечка сугубо символистский: любовь бросает вызов часам, то есть времени{{sfn|Толстая|2013|с=293}}. Как отмечено М. А. Перепёлкиным, предельная фантасмагоричность «зачарованного царства» предстаёт даже из описаний дома, в котором живёт Никита. С одной стороны, усадебный дом описан предельно точно, позволяя по деталям реконструировать каждый уголок зимней половины, вплоть до планировки и обстановки в каждой из комнат{{sfn|Перепёлкин|2017|с=134}}. Напротив, летняя половина (она же «старый дом»), в которой находятся часы с маятником и стоящей на них бронзовой вазочкой, и таинственные портреты, в трёх разных эпизодах предстаёт совершенно по-разному. Здесь другие законы пространства и времени, планировка комнат и расположение мебели меняется само собой. Это контрастирует с зимней половиной, где вещи находятся на своих местах и перемещаются исключительно с помощью взаимодействующих с ними героев{{sfn|Перепёлкин|2017|с=133}}. В «парижских главах» явно выражен мотив коробочек, ящиков и музыкальных шкатулок. В повести вообще много разнообразных вместилищ, например, чемодан «интересных вещей», привезённый Анной Аполлосовной. Отец же прислал подарок в буквальном смысле подводой. В ответ на подаренное колечко из дедушкиного кабинета строгая Лиля отдаёт Никите коробочку для кукольных перчаток, это Тайна в чистом виде, она скрывает нечто такое, чего «вы, мальчик, не поймёте». Коробочка склеена из синей бумаги с золотой звездой на крышке — символом [[Соловьёв, Владимир Сергеевич|соловьёвской]] [[София (философия)|Софийности]], [[Вечная женственность|вечной женственности]], совмещённого с эмблемой Рождества. В текстах 1920-х годов писатели, пережившие революцию, имели в виду уже не только Рождество, но и рождение нового [[Эон (философия)|эона]]. «Тогда часы и коробочка вместе означают конец и начало, [[апокалипсис]], конец времени и надежду на спасение и защиту в новом и неведомом мире». Это не случайно, ибо «Детство Никиты» создавалось параллельно «Хождению по мукам», где мотив спасительности любви перед лицом хаоса выражен особенно отчётливо{{sfn|Толстая|2013|с=294—295}}. === Символизм «Детства Никиты» === [[Файл:Бакст Портрет А. Н. Толстого.jpg|мини|[[Лев Бакст]]. Портрет А. Н. Толстого. ''1907. Автолитография. 22 × 19 см'']] В статье 1924 года «Новый Горький» [[Виктор Борисович Шкловский]] поднял вопрос о генеалогической принадлежности творчества Алексея Толстого вообще и «Детства Никиты», в частности. Эта статья была построена на полемике с [[Корней Чуковский|Корнеем Чуковским]], который в том же году опубликовал «Портреты современных писателей», в которых повторял выводы своей первой статьи о Толстом 1914 года из «Лиц и масок». Шкловский писал: {{начало цитаты}}А. Толстой пришёл из «[[Ивановские среды|башни]] [[Иванов, Вячеслав Иванович|Вячеслава Иванова]]». Вячеслав Иванов, проф. [[Аничков, Евгений Васильевич|Е. Аничков]], [[Андрей Белый]], [[Зиновьева-Аннибал, Лидия Дмитриевна|Зиновьева-Аннибал]], [[Гумилёв, Николай Степанович|Гумилёв]], [[Михаил Кузмин]] — товарищи Алексея Толстого. Навыки русского символизма ему должны быть знакомы…<ref>{{публикация|книга|автор=Шкловский В.|заглавие=Гамбургский счёт|ответственный=Составление А. Ю. Галушкина и А. П. Чудакова ; Предисловие А. П. Чудакова ; Комментарии и подготовка текста А. Ю. Галушкин|место=М.|издательство=Советский писатель|год=1990|isbn=5-265-00951-5|подзаголовок=Статьи — воспоминания — эссе (1914—1933)|страницы=201|страниц=544}}</ref>{{конец цитаты|источник=}} Несмотря на то, что Е. Толстая отметила манипулирование фактами у Шкловского, она соглашалась с отнесением Алексея Толстого к кругу постсимволистских литературных явлений. Опыт русского символизма Алексей Николаевич стал впитывать поздно, поэтому в 1920-е годы «овладел искусством прятать символическое содержание внутрь непогрешимо реалистического повествования», что в полной мере проявилось в «Детстве Никиты»: {{начало цитаты}}На фоне натуралистических, «экстравертных» сцен со сверстниками, с деревенскими детьми и со слугами и работниками в людской развёртывается внутренний рост мальчика, приливы непонятных ему самому чувств и настроений. Толстой разыгрывает сюжет по романтическим нотам, не анализируя эти непонятности, а только целомудренно указывая на них с помощью символической бутафории и системы интертекстуальных аллюзий. Результатом становится удивительный сплав старого и нового, изысканной простоты и многоуровневой глубины{{sfn|Толстая|2013|с=298}}.{{конец цитаты}} == Литературно-критическое восприятие == «Детство Никиты» нередко упоминается как эстетически самое безупречное произведение А. Н. Толстого и одно из лучших произведений о детстве в русской литературе{{sfn|Смирнова|1966|с=20}}{{sfn|Толстой|1966|с=5|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}<ref>[[Воронский, Александр Константинович|А. К. Воронский]]. Литературные портреты. — Т. 1. — М.: Федерация, 1928. — С. 132.</ref>; такого мнения, в частности, придерживается его внучка [[Толстая, Татьяна Никитична|Татьяна Толстая]]<ref>{{cite web|author=Игорь Свинаренко|title=Я — бешеная. Интервью Татьяны Толстой|url=http://www.medved-magazine.ru/articles/Igor_Svinarenko_Tatiana_Tolstaya.1875.html|publisher=Медведь. Первый Мужской журнал|date=2012-08-03|accessdate=2021-03-11}}</ref>. По её оценке, это «единственная в русской литературе книга о безоблачном счастье»<ref>Постмодернисты о посткультуре: интервью с современными писателями и критиками / Сост. Серафима Ролл. — Изд. 2-е. — М.: ЛИА Р. Элинина, 1998. — С. 149. — ISBN 5-86280-126-X. — (Классики XX века).</ref>. Ранее о том же говорил [[Корней Чуковский]], хотя и утверждал несвоевременность и несовременность творческой манеры А. Толстого{{sfn|Толстая}}: {{начало цитаты}}Читайте её (повесть), ипохондрики: каждого сделает она беззаботным мальчишкой, у которого в кармане живой воробей. В ней и небо сине́е, и трава зелене́е, и праздники праздничнее; в ней телячий, жеребячий восторг бытия. <…> Это Книга Счастия — кажется, единственная русская книга, в которой автор не проповедует счастья, не сулит его в будущем, а тут же источает его из себя<ref>{{публикация|книга|автор=Чуковский К. И.|заглавие=Собрание сочинений: В 15 т.|ответственный=Сост., коммент. Е. Чуковской|место=М.|издательство=Агентство ФТМ, Лтд.|год=2012|издание=2-е, электр.|том=5: Современники; Приложение|страницы=263|страниц=480}}</ref>.{{конец цитаты}} [[Файл:Aleksey Tolstoy and Nikita Tolstoy.jpg|thumb|left|Алексей Николаевич Толстой с сыном [[Толстой, Никита Алексеевич|Никитой]]. ''Начало 1920-х годов. По имени сына названа автобиографическая повесть отца'']] Сразу после выхода первых глав в эмигрантской периодике, рецензенты отнеслись к повести благосклонно. [[Соколов-Микитов, Иван Сергеевич|И. Соколов-Микитов]] предсказал книге долгую литературную жизнь и назвал её «признаком того, что грядущая литература будет здорова и свежа по-утреннему». Однако анонимный рецензент газеты «[[Руль (газета)|Руль]]» (18 июня 1922 года) сравнивал исповедь Льва Толстого «Детство» с «Детством Никиты» его однофамильца не в пользу последнего. Повесть именуется «изящной и красивой игрушкой», которая «не волнует и не захватывает глубоко». Автора укоряли за то, что он, обладая оригинальным изобразительным дарованием, как бы «теряется» на фоне «толпы своих образов»{{sfn|Сорокина|2002|с=116—117}}. Известный литературовед и теоретик литературы [[Павел Николаевич Медведев]], выступая с социологизирующих позиций 1920-х годов, объединял «Детство Никиты» и «[[Граф Калиостро (повесть)|Графа Калиостро]]» как вещи, «совершенно нейтральные в отношении к современности»{{sfn|Медведев|1929|с=XXXVII}}, а саму повесть характеризовал как «превосходный анахронизм». Он отмечал, что изображённый автором мир «пришёл из каких-то аксаковских времён», он «прочен и безбурен». Никита и все изображённые дети «несовременны»{{sfn|Медведев|1929|с=XXXVIII}}. [[Шкловский, Виктор Борисович|Виктор Борисович Шкловский]] в своих воспоминаниях передавал обсуждение повести [[Максим Горький|Максимом Горьким]] в Петрограде 1921 года. Алексей Максимович утверждал, что «про умное легче писать», и проводил параллели с собственным «[[Детство (Горький)|Детством]]», в котором главный герой-мальчик очень многое знает и об этом стремится рассказать. Даже у Льва Толстого мальчик умён и много рассуждает. «А вот у Алексея Николаевича мальчик совсем ни о чём не думает, он просто живёт, и какой это настоящий человек! Как много мы за него думаем!». Особенно высоко он оценивал главу «Домик на колёсах»{{sfn|Толстой|1982|с=598—599}}. [[Смирнова, Вера Васильевна|Вера Смирнова]] рассматривала «Детство Никиты» как один из эталонных текстов русской литературы о детях, имеющих воспитательные функции. Хотя А. Н. Толстой никогда не обнародовал своих педагогических взглядов, он был «прирождённым воспитателем» как художник. В главе «Дети Петра Петровича» показаны границы и возможности детского воображения. Когда Анна говорит «неправдычка» по поводу любого высказывания своих братьев, стремится «разоблачить» то, что дорого детскому сердцу, это ненавистно её братьям, Никите, и, вероятно, самому Алексею Толстому. Анна ратует за «[[Правда|правду]]» только потому, что сама лишена воображения и бессильна предложить нечто интересное и увлекательное. Согласно В. Смирновой, это был ответ Толстого на тогдашние дискуссии о критике детской литературы и о роли выдумки и причуд воображения, без которого «маленький человек никогда не вырастет настоящим»{{sfn|Смирнова|1966|с=19}}. Литературовед [[Михаил Петрович Громов]] связывал повесть А. Толстого с традицией классической русской литературы и с «предметным и образным» даром писателя, для которого понимание жизни неотделимо от её предметного описания, раскрытия средствами искусства «человеческого лица из хаоса». Литературный язык повести по своей ясности и простоте сравнивается с пушкинским{{sfn|Толстой|1966|с=7|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}. [[Владимир Родионович Щербина]] связывал создание «Детства Никиты» с чувством жизненной правды у А. Н. Толстого. Соответственно, и повесть получилась полной «подкупающего лиризма, неотразимого обаяния и правды, высокой поэзии народной жизни». Несмотря на то, что по форме повесть воспроизводит старые дворянские хроники, «взор писателя ясно увидел, что истинный хозяин страны — простые трудовые русские люди». Соответственно, и природный цикл, задающий ритм событий, является активным действующим фактором. Совокупность картин повести создаёт образ Родины, «чистый, как детство, незабываемый, как первая любовь, дорогой, как сама жизнь»{{sfn|Щербина|1972|с=17—18}}. [[Вадим Ильич Баранов]] назвал повесть «агрессивно оптимистической». Возможно, такая тональность, контрастирующая с литературой «вчерашних русских», объяснялась и открывшейся для писателя возможностью вновь обрести Родину. При этом В. Баранов связывал автобиографическую повесть с фантастическим романом «[[Аэлита (роман)|Аэлита]]», с которым его роднит «бездна заманчивого, увлекательного, прекрасного»{{sfn|Баранов|1982|с=18}}. Рассматривая типологию литературных [[Автобиография|автобиографий]], [[Ираклий Андроников]] не ограничил её лишь произведениями об усадебном детстве или жизнеописаниями автора в детстве исключительно из классической литературы, какими являлись книги Л. Н. Толстого, С. Т. Аксакова, Н. Г. Гарина-Михайловского, М. Горького. Андроников вписал повесть А. Н. Толстого в контекст [[Советская литература|советской литературы]] и уподобил её «Зачарованной Десне» [[Довженко, Александр Петрович|А. П. Довженко]] и «Повести о детстве» [[Гладков, Фёдор Васильевич|Ф. В. Гладкова]], созданными уже после «Детства Никиты»{{sfn|Андроников|1963|с=3}}. == Издания == {{refbegin|2}} * {{публикация|книга|автор=Алексей Толстой|заглавие=Повесть о многих превосходных вещах: (детство Никиты)|место=М., Берлин|издательство=Геликон|год=1922|страниц=161}} * {{публикация|книга|автор=Алексей Толстой|заглавие=Повесть о многих превосходных вещах (Детство Никиты)|место=М.-Пг.|издательство=[[Государственное издательство РСФСР|Гос. изд-во]]|год=1923|страниц=163}} * {{публикация|книга|автор=Алексей Толстой|заглавие=Собрание сочинений в 14 т.|ответственный=Вступ. статья [[Медведев, Павел Николаевич|П. Н. Медведева]] ; Папка: [[Шиллинговский, Павел Александрович|П. А. Шиллинговский]]|место=Л.|издательство=Гос. изд-во: [[Печатный двор имени А. М. Горького|тип. Печатный двор]]|год=1929|том=5: Детство Никиты|страниц=174}} * {{публикация|книга|автор=А. Толстой|заглавие=Детство Никиты|ответственный=[[Монотипия (искусство)|Монотипи]]и [[Суворов, Анатолий Андреевич|А. Суворов]]а|место=М.|издательство=[[Academia]] : [[Гознак]]|год=1934|страниц=89}} * {{публикация|книга|автор=Алексей Толстой|заглавие=Детство Никиты|ссылка=https://dlib.rsl.ru/viewer/01005312893#?page=2|ответственный=Автолит. [[Рудаков, Константин Иванович|К. Рудаков]]а|место=Л.|издательство=Детиздат. Ленингр. отд-ние; тип. «Печатный двор» и лит. им. Томского|год=1936|серия=Моя библиотечка|страниц=114|примечание=[[Экслибрис]] библиотеки [[Рубакин, Николай Александрович|Н. Рубакин]]а}} * {{публикация|книга|автор=Алексей Толстой|заглавие=Детство Никиты|ответственный=Рисунки Н. Фидлера|место=М.—Л.|издательство=[[Детгиз]]|год=1944|ref=Толстой|серия=Школьная библиотека|страниц=88|тираж=25000}} * {{публикация|книга|автор=Толстой А. Н.|заглавие=Детство Никиты : Повесть|ответственный=Ил.: [[Носкович, Нина Алексеевна|Н. А. Носкович]]|место=[[Петрозаводск]]|издательство=[[Карелия (издательство)|Госиздат Карел. АССР]]|год=1958|страниц=119}} * {{публикация|книга|автор=Толстой А. Н.|заглавие=Детство Никиты|ответственный=Послесл. [[Андроников, Ираклий Луарсабович|И. Андроников]]а ; Рис. [[Пахомов, Алексей Фёдорович|А. Пахомов]]а|место=М.|издательство=Детгиз|год=1959|страниц=127}} * {{публикация|книга|автор=Алексей Толстой|заглавие=Собрание сочинений в 10 т.|часть=Детство Никиты|ответственный=Примеч. А. В. Алпатова|место=М.|издательство=[[Гослитиздат]]|год=1958|ref=Толстой|том=3: Повести и рассказы 1917—1921. [[Аэлита (повесть)|Аэлита]]|страницы=151—251|страниц=712|тираж=675000|примечание=Комментарий: С. 695—701}} * {{публикация|книга|автор=Толстой А. Н.|заглавие=Детство Никиты|ответственный=Вступ. статья [[Громов, Михаил Петрович|М. П. Громова]] ; Ил. А. П. Ерасова|место=М.|издательство=Худож. лит.|год=1966|страниц=124|ref=Толстой}} * {{публикация|книга|автор=Толстой А. Н.|заглавие=Собрание сочинений в 8 т.|часть=Детство Никиты|ответственный=Редактор тома Ю. В. Крестинский|место=М.|издательство=[[Правда (издательство)|Правда]]|год=1972|ref=Толстой|серия=Библиотека «Огонёк»|том=2|страницы=164—261|страниц=478|тираж=375000|примечание=Комментарий А. Алпатова: С. 471—474}} * {{публикация|книга|автор=Толстой А. Н.|заглавие=Детство Никиты|ответственный=Рис. А. Иткина|место=М.|издательство=[[Советская Россия (издательство)|Сов. Россия]]|год=1980|страниц=110}} * {{публикация|книга|автор=Толстой А. Н.|заглавие=Собрание сочинений в 10 т.|часть=Детство Никиты|ответственный=Подг. текста и комментарии А. М. Крюковой|место=М.|издательство=[[Художественная литература]]|год=1982|ref=Толстой|том=3: Повести и рассказы 1917—1923. Детство Никиты; Аэлита; [[Похождения Невзорова, или Ибикус|Ибикус]]|страницы=211—304|страниц=607|тираж=300000|примечание=Коммент: С. 596—599}} * {{публикация|книга|автор=Толстой А. Н.|заглавие=Детство Никиты|место=М.|издательство=Худож. лит.|год=1989|isbn=5-280-01342-0|серия=[[Роман-газета|Роман-газета для юношества]]; 12/1989|страниц=398|тираж=250000}} * {{публикация|книга|автор=Толстой А. Н.|заглавие=Детство Никиты|ответственный=Ил. Анатолия Воробьёва|место=М.|издательство=ЭКСМО-пресс|год=2002|isbn=5-04-088251-3|серия=Библиотека школьника|страниц=158}} * {{публикация|книга|заглавие=Детство Никиты : [для детей сред. шк. возраста] / Алексей Толстой. Детство Тёмы / [[Николай Гарин-Михайловский]]. [[Княжна Джаваха]] / [[Лидия Чарская]]|место=М.|издательство=[[Олма медиа групп|ОЛМА ПРЕСС Гранд]]|год=2006|isbn=5-94846-437-7|серия=Книги нашего детства|страниц=413}} * {{публикация|книга|автор=[[Водовозова Е. Н.]], Толстой А. Н.|заглавие=История одного детства, Детство Никиты|место=М.|издательство=[[Эксмо]]|год=2010|isbn=978-5-699-39680-1|подзаголовок=[повести : для среднего школьного возраста]|страниц=572|примечание=На пер. авт. не указаны}} * {{публикация|книга|автор=Толстой А. Н.|заглавие=Детство Никиты : повесть|ответственный=художник А. Рытман|место=М.|издательство=Детская литература|год=2018|isbn=978-5-08-005858-5|серия=Школьная библиотека|страниц=174}} * {{публикация|книга|автор=Толстой А. Н.|заглавие=Детство Никиты|ответственный=Предисловие [[Андроников, Ираклий Луарсабович|И. Андроников]]а; художник Л. Сальникова|место=М.|издательство=Омега|год=2020|isbn=978-5-465-03541-5|серия=Школьная библиотека|страниц=172}} {{refend}} == Примечания == {{примечания|узкие}} == Литература == {{refbegin|2}} * {{публикация|статья|автор=Акимова А. С.|заглавие=«Созерцательно-мечтательная жизнь»: усадьбы Самарской губернии в раннем творчестве А. Н. Толстого|издание=Верхневолжский филологический вестник|год=2019|номер=3 (18)|ref=Акимова|ссылка=https://cyberleninka.ru/article/n/sozertsatelno-mechtatelnaya-zhizn-usadby-samarskoy-gubernii-v-rannem-tvorchestve-a-n-tolstogo|страницы=37—41|doi=10.24411/2499-9679-2019-10479}} * {{публикация|статья|автор=[[Алпатов, Арсений Владимирович|Алпатов А]]|заглавие=Детство Никиты|издание=[[Детская литература (журнал)|Детская литература]]|год=1936|номер=5|ref=Алпатов|ссылка=https://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/44954#page/23/mode/2up|страницы=23—25}} * {{публикация|книга|автор=Алпатов А. В.|заглавие=Творчество А. Н. Толстого|место=М.|издательство=Учпедгиз|год=1956|ref=Алпатов|подзаголовок=Пособие для учителей|страниц=200}} * {{публикация|книга|автор=[[Андроников, Ираклий Луарсабович|Андроников И. Л.]]|заглавие=Толстой А. Н. Детство Никиты|часть=Повесть о самых необыкновенных вещах|ответственный=Рис. [[Пахомов, Алексей Фёдорович|А. Пахомова]]|место=М.|издательство=Детгиз|год=1963|ref=Андроников|серия=Школьная б-ка. Для начальной школы|страницы=3—9|страниц=127}} * {{публикация|книга|автор=[[Баранов, Вадим Ильич|Баранов В. И.]]|заглавие=Толстой А. Н. Собр. соч. в 10 т.|часть=А. Н. Толстой. Жизненный путь и творческие искания|ответственный=Подгот. текста и коммент. И. И. Щербаковой|место=М.|издательство=Художественная литература|год=1982|ref=Баранов|том=1: Повести и рассказы; Чудаки: Роман|страниц=598|страницы=5—37}} * ''Иванов Н. Н''. Диалектика души ребёнка в сочинениях А. Н. Толстого // Материалы IХ Всероссийской научно-методической конференции «Мировая словесность для детей и о детях». — 2004. — Выпуск 9. — С. 27—31. * {{публикация|книга|автор=[[Медведев, Павел Николаевич|Медведев П. Н.]]|заглавие=А. Толстой. Собрание сочинений|часть=Вступительная статья|ссылка часть=https://dlib.rsl.ru/viewer/01009074838#?page=19|место=М.-Л.|издательство=Госиздат|год=1929|ref=Медведев|том=1|страницы=I—LXIII|страниц=LXIII, 408}} * {{публикация|статья|автор=Перепёлкин М. А.|заглавие=Образ дома: очевидное и неочевидное, а также — сомнительное и чудесное|издание=Поволжский педагогический вестник|год=2017|номер=4 (17)|ref=Перепёлкин|ссылка=https://cyberleninka.ru/article/n/obraz-doma-ochevidnoe-i-neochevidnoe-a-takzhe-somnitelnoe-i-chudesnoe|страницы=129—134}} * {{публикация|статья|автор=Перепёлкин М. А.|заглавие=«Многоуважаемый книжный шкаф»: какие книги читали прототипы героев повести А. Н. Толстого «Детство Никиты»?|издание=Сфера культуры|год=2020|номер=2|ref=Перепёлкин|ссылка=https://cyberleninka.ru/article/n/mnogouvazhaemyy-knizhnyy-shkaf-kakie-knigi-chitali-prototipy-geroev-povesti-a-n-tolstogo-detstvo-nikity|страницы=25—37|doi=10.48164/2713-301X_2020_2_25}} * {{публикация|статья|автор=[[Смирнова, Вера Васильевна|Смирнова В]]|заглавие=Третий Толстой в детской литературе|издание=[[Детская литература (журнал)|Детская литература]]|год=1966|номер=2|ref=Смирнова|ссылка=https://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/46607#page/17/mode/2up|страницы=17—20}} * {{публикация|книга|автор=Сорокина В. В.|заглавие=Литературная энциклопедия русского зарубежья (1918—1940) : [в 4 т.]|часть=«Повесть о многих превосходных вещах: (Детство Никиты)»|ссылка часть=https://cyberleninka.ru/article/n/tolstoy-aleksey-nikolaevich-1882-1945-povest-o-mnogih-prevoshodnyh-veschah-detstvo-nikity|место=М.|издательство=РОССПЭН|год=2002|ref=Сорокина|том=3 : Книги|страницы=115—117|страниц=712}} * {{cite web|author=[[Толстая, Елена Дмитриевна|Толстая Е.]]|title=«Превосходные вещи»: вокруг «Детства Никиты»|url=http://sites.utoronto.ca/tsq/28/tolstaya28.shtml|publisher={{iw|Toronto Slavic Quarterly}}|accessdate=2021-03-10|ref=Толстая}} * {{публикация|книга|автор=Толстая Е. Д.|заглавие=Ключи счастья|место=М.|издательство=Новое лит. обозрение|год=2013|isbn=978-5-4448-0007-2|ref=Толстая|подзаголовок=Алексей Толстой и литературный Петербург|страниц=533}} * {{публикация|статья|автор=Ханинова Р. М.|заглавие=Сон-экфраза и «Оживший» экфрасис в прозе А. Н. Толстого 1910—1920-х годов|издание=Известия Волгоградского государственного педагогического университета|год=2008|номер=10 (34)|ref=Ханинова|ссылка=https://cyberleninka.ru/article/n/son-ekfraza-i-ozhivshiy-ekfrasis-v-proze-a-n-tolstogo-1910-1920-h-godov|страницы=150—156}} * {{публикация|книга|автор=[[Щербина, Владимир Родионович|Щербина В.]]|заглавие=А. Н. Толстой. Собрание сочинений в восьми томах|часть=А. Н. Толстой|место=М.|издательство=Правда|год=1972|ref=Щербина|страницы=3—46|страниц=432}} * {{публикация|книга|заглавие=Алексей Толстой и Самара|часть=[Я лежу в траве…]|ответственный=Сост. и комментарии М. П. Лимаровой и Л. А. Соловьёвой|место=Куйбышев|издательство=Куйбышевское книжное издательство|год=1982|ref=Алексей Толстой и Самара|подзаголовок=Из архива писателя|страницы=287—296|страниц=368}} {{refend}} == Ссылки == * {{fantlab|44839}} * {{cite web|title=Алексей Пахомов. Иллюстрации к повести «Детство Никиты»|url=http://www.fairyroom.ru/?p=21941|publisher=Картинки и разговоры: сайт про книжку-картинку|date=2013-05-01|accessdate=2021-03-12}} * {{cite web|title=А. Н. Толстой. «Детство Никиты». Оформление и иллюстрации Н. А. Носкович|url=https://kid-book-museum.livejournal.com/550832.html|website=LiveJournal|publisher=kid_book_museum|date=2013-02-18|accessdate=2021-03-11}} * {{cite web|title=Литературные чтения. А. Н. Толстой. Детство Никиты|url=https://www.youtube.com/watch?v=3vDQYCxe_RA|website=Канал «Советское телевидение»|publisher=[[YouTube]]|date=1978|accessdate=2021-03-14|description=В ролях: [[Елена Шанина]], [[Эдуард Марцевич]], [[Алексей Борзунов]], [[Альберт Филозов]], [[Зимин, Михаил Николаевич|Михаил Зимин]]}} * {{cite web|title=«Мирискусник» Гоппе. «Детство Никиты» в музее А. Н. Толстого|url=https://www.ng.ru/fakty/2013-11-07/3_mirois.html?id_user=Y|publisher=[[Независимая газета]]|date=2013-11-07|accessdate=2021-03-12}} * {{cite web|author=Юлия Песковая|title=Детство Никиты. Краткое содержание повести|url=https://briefly.ru/tolstoian/detstvo_nikity/|publisher=Брифли|accessdate=2021-03-10|ref=Песковая}} {{Толстой Алексей Николаевич}} {{Избранная статья|Литература}} [[Категория:Детская литература]] [[Категория:Литературные произведения по алфавиту]] [[Категория:Повести 1922 года]] [[Категория:Повести Алексея Николаевича Толстого]] [[Категория:Повести на русском языке]] [[Категория:Автобиографические повести]]'
Вики-текст новой страницы после правки ($1) (new_wikitext)
'{{Литературное произведение |Название = Детство Никиты |Изображение = Nikita's Childhood.JPG |Ширина = 200пкс |ПодписьХАХАХАХАХАХАХААХАХАХХАХААХА ВЗЛООООООМММММ ВИКИПЕДИИИ ХАКЕРОМ СУПЕР ХАКЕРОМ АХАХАХАХААХАХАХАХААХААХАХАХАХВХВХАХАХВХВХВХКХАХАХАХАХАХАХАХАХАХААХАХАХАХПХАХАХАХАХАХА = Обложка первого берлинского издания |Жанр = автобиографическая повесть |Автор = [[Толстой, Алексей Николаевич|А. Н. Толстой]] |Язык оригинала = русский |Написан = |Публикация = 1922 |Издательство = «Геликон» (Берлин) |Перевод = |Викитека-текст = }} '''«Де́тство Ники́ты»''' (также ''«Повесть о многих превосходных вещах»'') — [[Автобиография|автобиографическая]]{{sfn|Андроников|1963|с=3}} [[повесть]] [[Толстой, Алексей Николаевич|А. Н. Толстого]], воссоздающая картины деревенского детства десятилетнего сына мелкого [[помещик]]а из [[Заволжье (регион)|Заволжья]]. Написана в 1920 году, публиковалась главами в периодических изданиях, в частности, детском журнале «[[Зелёная палочка]]» ([[Париж]]). Отдельное книжное издание 1922 года последовало в [[Берлин]]е, где автор находился в [[Эмиграция|эмиграции]]. При последующих переизданиях Толстой редактировал повесть, причём не только стилистически: менялись заголовки глав, была добавлена глава «Последний вечер». Книга посвящена сыну автора, [[Толстой, Никита Алексеевич|Никите]] (родившемуся в 1917 году). Произведение многократно издавалось в советские и постсоветские времена, как и глава «Желтухин», являющаяся самостоятельной новеллой<ref>См. например: {{публикация|книга|автор=Толстой А. Н.|заглавие=Желтухин|место=М.|издательство=Детская литература|год=1990|isbn=5-08-001620-5|подзаголовок=Отрывок из повести «Детство Никиты»|серия=Школьная библиотека для нерусских школ|страниц=14|примечание=Для начальной школы}}</ref>. В 1992 году режиссёр Андрей Зеленов снял по мотивам повести [[Детство Никиты (фильм)|одноимённый художественный фильм]]. Повесть по жанру продолжает традицию таких произведений XIX века, как «[[Детство (Толстой)|Детство]]» [[Толстой, Лев Николаевич|Л. Толстого]], «[[Детские годы Багрова-внука]]» [[Аксаков, Сергей Тимофеевич|С. Аксакова]], «[[Детство Тёмы]]» [[Гарин-Михайловский, Николай Георгиевич|Н. Гарина-Михайловского]]{{sfn|Алпатов|1936|с=23}}<ref>{{публикация|книга|автор=[[Струве Г. П.]]|заглавие=Русская литература в изгнании|ссылка=https://vtoraya-literatura.com/pdf/struve_russkaya_literatura_v_izgnanii_1996_text.pdf|ответственный=Вступ. ст. К. Ю. Лаппо-Данилевского|место=Париж ; M.|издательство=[[YMCA-Press]]; Русский путь|год=1996|isbn=5-85887-012-0|издание=3-е изд., испр.|страницы=84|страниц=448}}</ref>, но глубоко самобытна и следует литературным тенденциям русского [[символизм]]а. Критиками единогласно именуется одним из самых совершенных произведений А. Н. Толстого. == Содержание == Действие охватывает год на исходе XIX века в оскудевающем дворянском [[поместье]] [[Павловка (Красноармейский район)|Сосновка]]. Повествование ведётся от третьего лица, изложение следует неспешно, в хронологическом порядке в соответствии со сменой времён года{{sfn|Алпатов|1936|с=24}}. В окончательной редакции повесть включала 35 глав-эпизодов, которые могут представлять как явь, так и воспоминание, и не обязательно являются продолжениями друг друга{{sfn|Смирнова|1966|с=17}}. [[Толстая, Елена Дмитриевна|Е. Толстая]] отмечала, что тексту свойственна структурная и сюжетная неоднородность: {{начало цитаты}}Между главами ощутимо пролегает шов. После парижских глав — кризиса в главе о домике на колёсах и [[катарсис]]а в главе о заутрене — повесть теряет темп. Следуют несколько летних глав, прелестных, но не слишком содержательных — о лодке, купанье, лошадке, найденном скворце. И только к концу повести подымается новая волна сюжета: это главы об участии Никиты в «хлебном труде», о засухе, грозящей голодом, о солидарности никитиной семьи с народом перед этой угрозой, и, наконец, о спасительной и животворной буре. Интереснее всего здесь глава «На возу», где усталый Никита, возвращаясь домой на возу с зерном, мечтает о звездоплавании на воздушном корабле, о береге [[Аэлита (роман)|лазурной планеты]]{{sfn|Толстая}}.{{конец цитаты}} === «Парижские» главы === [[Файл:Alexandra Leontyevna Tolstaya.jpg|мини|[[Бостром, Александра Леонтьевна|Александра Леонтьевна Толстая]] — прототип матушки Никиты]] Главный герой — в начале повествования ему девять лет, — единственный сын помещиков Никита. В имении живёт его матушка Александра Леонтьевна, а отец — Василий Никитьевич — так и не сумел вернуться к Рождеству из [[Самара|Самары]] из-за дела о наследстве. Крестьянин Пахом сделал Никите скамейку для катания с горы, и мальчик с утра хотел убежать к крутым речным берегам, но его поймал учитель — рыжеволосый бородатый Аркадий Иванович. Улизнув с урока [[Арифметика|арифметики]], Никита встречается с деревенским приятелем Мишкой Коряшонком, который сообщил о предстоящей битве между «нашими» и «кончанскими» ребятами, в которой Никита обещал участвовать. Ночью Никите приснилось, что кот хочет остановить маятник больших часов, висевших в зале на летней половине дома. Мальчик знал: если маятник остановится, «всё треснет, расколется, зазвенит и, как пыль, исчезнет», но пошевелиться не мог{{sfn|Толстой|1944|с=10}}. Тогда Никита совершил отчаянное усилие воли и взлетел. Он увидел, что на футляре часов стоит бронзовая вазочка, и хотел вынуть то, что там лежит, но злая старушка с портрета схватила его худыми руками, а злой старичок с соседней картины ударил длинной курительной трубкой по спине. Сон кончился сообщением Аркадия Ивановича, что начались Рождественские каникулы. В тот же день состоялся бой между деревенскими ребятами, и когда «наши» дрогнули, Никита изо всех сил ударил главаря «кончанских» Стёпку Карнаушкина, у которого, как утверждал Мишка, был [[Заговор (обряд)|заговорённый]] кулак. Стёпка так зауважал Никиту, что предложил ему «дружиться», и бывшие неприятели обменялись [[Перочинный нож|перочинным ножом]] и {{d-|[[Свинчатка|свинчаткой]]}}{{sfn|Песковая}}. Скуку зимнего вечера прервал приезд приятельницы матушки — Анны Аполлосовны с сыном Виктором, учеником второго класса гимназии, и хорошенькой девятилетней светловолосой дочерью Лилей. Её внесли в дом спящей, и она показалась Никите похожей на куклу. Через день в усадьбу пришёл [[обоз]], в котором был обещанный рождественский подарок — двухвёсельная лодка. В доме начинается подготовка к празднованию [[Рождество Христово|Рождества]] — дети клеили из цветной бумаги украшения для ёлки. В гостиной поставили огромное, до потолка, дерево и украсили его звёздами, пряниками, яблоками и свечами. На праздник пригласили и деревенских ребятишек, каждому полагались подарки, разложенные под деревом, Александра Леонтьевна играла на рояле, а Аркадий Иванович водил с детьми хороводы. Во время этой суеты Никита ухитрился остаться с Лилей наедине и поцеловать её{{sfn|Песковая}}. Виктор сдружился с Мишкой Коряшонком. Они построили на канаве за прудом [[Снежная крепость|снежную крепость]] и вызвали «кончанских» на бой. Стены не помогли: «кончанские» пошли на приступ, и вскоре «защитники крепости побежали через камыши по льду пруда»{{sfn|Толстой|1944|с=32}}. Никита рассказал Лиле свой сон, и они пробрались на нежилую половину дома, где действительно обнаружили на часах в дедушкином кабинете бронзовую вазочку, в которой Никита нашёл «тоненькое колечко с синеньким камешком». Мальчик немедленно надел это колечко на пальчик Лили, объявив, что оно — волшебное{{sfn|Толстой|1944|с=35}}. Затем праздники кончились, и после отъезда Лили, обещавшей писать, Никите казалось, «что всему на свете конец»{{sfn|Песковая}}. Грянули сильные морозы, Никиту не выпускали из дома, Аркадий Иванович начал проходить с ним [[Алгебра|алгебру]] — предмет в высшей степени сухой. Никита продолжал скучать по Лиле, а чувство досады и отчаяния усилилось оттого, что его отец никак не мог закончить в Самаре дела о наследстве и вынужден был уехать в Москву. Нарастало отчуждение между сыном и матерью. Повеселел Никита, только когда с юга подул сильный сырой ветер. Однажды, забравшись в плугарскую будку — домик на колёсах, — Никита начал молить Бога, чтобы всё было хорошо, а ему снова стало легко. Молитва помогла: матушка взглянула на него не строго, как в последние дни, а нежно и ласково, как раньше{{sfn|Песковая}}. Ночью прошёл сильный ливень, а на следующее утро начался весенний [[паводок]]. Днём Никиту напугало известие, что Василий Никитьевич тонет в заполненном талыми водами овраге у [[Хомяковка (Самарская область)|Хомяковки]]. Однако всё обошлось благополучно, и вечером спасённый рассказывал, как добирался до дома на только что купленном породистом жеребце по имени ''Лорд Байрон''. На [[Пасха|Пасху]] Никиту отпустили к [[Заутреня|заутрене]] в [[Колокольцовка (Самарская область)|Колокольцево]] одного, велев остановиться у старинного отцовского приятеля — [[Церковный староста|церковного старосты]] Петра Петровича Девятова, державшего в селе [[Бакалея|бакалейную лавку]]. Никита быстро познакомился с шестью сыновьями (имена младших из которых «знать было неинтересно») и дочерью Петра Петровича — Анной. После заутрени и пасхального угощения она ходила за Никитой по пятам, и он понял: Анна чувствовала к нему то же самое, что и он к Лиле, но всё равно отверг дружбу девочки, — ему мерещилось в этом что-то стыдное, наподобие измены{{sfn|Песковая}}. === «Берлинские» главы === [[Файл:Alexey Bostrom.jpg|мини|Алексей Аполлонович Бостром, отчим Алексея Толстого, — прототип Василия Никитьевича]] Пришла весна. В десятый день рождения Никиты, одиннадцатого мая, на воду пруда была спущена новая лодка. Потом Василий Никитьевич провозгласил Никиту «лягушиным адмиралом» и поднял на флагштоке адмиральский штандарт с изображением стоящей на задних лапах лягушки. Далее ему подарили кроткого тёмно-рыжего «хитрящего [[мерин]]ишку» Клопика и стали учить верховой езде. Вставная глава повествует о [[Скворцы|скворчонке]] Желтухине, который выпал из гнезда; Никита его выходил и забрал в дом. Желтухин прожил у Никиты до осени и научился говорить по-русски. Весь день скворец летал по саду, а вечером возвращался в свой домик на подоконнике{{sfn|Песковая}}. Лето выдалось жарким, и в поместье пришла [[засуха]]. Родители Никиты опасались неурожая и голодной зимы. Однажды в особенно тягостный день Желтухин сообщил «нежным голосом»: «Бурря»{{sfn|Толстой|1944|с=74}}. Вечером началась страшная гроза с проливным дождём, и урожай был спасён. Далее, посещая почтмейстера (запойного пьяницу, который отдавал газеты и журналы только после того, как прочитывал их сам) в [[Утёвка|Утёвке]], Никита получил «лиловенькое письмецо» от Лили. Девочка писала, что помнит Никиту, ещё не потеряла его колечко, и очень его любит. На мальчика накатили воспоми­нания о Рождестве, и сердце его радостно забилось{{sfn|Песковая}}. Причиной для трёхдневной ссоры родителей Никиты стало желание Василия Никитьевича поехать на ярмарку в [[Пестравка|Пестравке]], якобы, чтобы продать норовистую кобылу. Александра Леонтьевна сопротивлялась, зная пристрастия мужа к бесплодным и затратным прожектам. Однажды он затеял [[Лягушачьи лапки|разводить лягушек]], затем накупил американской техники, которая тут же сломалась, и начал строительство павильона на холме, когда Аркадию Ивановичу не платили жалованья уже три месяца{{sfn|Алпатов|1936|с=23}}{{sfn|Толстой|1944|с=38—39}}. Наконец, Василий Никитьевич пообещал жене «не тратить сумасшедших денег на ярмарке» и продать там два воза яблок. В итоге яблок наторговали на шестьдесят пять копеек и отдали в придачу к кобыле, вдобавок, надо выкупать из «клоповки» арестованного за [[недоимки]] [[Бобыль|бобыля]] Артёма. В конце дня Василий Никитьевич, пряча глаза, сообщил Никите, что совершенно случайно и «страшно недорого» купил партию [[верблюд]]ов, а назавтра пойдёт смотреть [[Тройка лошадей|тройку лошадей]]{{sfn|Толстой|1944|с=80—81}}. В августе отец вместе с сыном работали на [[Молотилка|молотилке]]{{sfn|Песковая}}. Возвращаясь в ночь на возах с соломой, Никита испытывает чувство единения со Вселенной: {{начало цитаты}}Всё небо усыпано августовскими созвездиями. Бездонное небо переливалось, словно по звёздной пыли шёл ветерок. Разостлался светящимся туманом Млечный Путь. На возу, как в колыбели, Никита плыл под звёздами, покойно глядел на далёкие миры.<br> «Всё это — моё, — думал он, — когда-нибудь сяду на воздушный корабль и улечу…» И он стал представлять летучий корабль с крыльями, как у мыши, чёрную пустыню неба и приближающийся лазурный берег неведомой планеты, серебристые горы, чудесные озера, очертания замков и летящие над водой фигуры и облака, какие бывают в закате{{sfn|Толстой|1944|с=82}}.{{конец цитаты}} Пришла осень. Василий Никитьевич снова уехал в Самару и сообщил, что «дело с наследством… не продвинулось ни на шаг»{{sfn|Толстой|1944|с=83}}. Он не хотел жить вторую зиму врозь, просил Александру Леонтьевну переехать в город, которого она не любила. Опасаясь покупки никому не нужных китайских ваз для городского дома, матушка в три дня снаряжает обоз с мебелью и припасами. Семью встречают Анна Аполлосовна и разгневанная Лиля, которая требует вернуть письмо. Никита с ужасом вспомнил, что так и не ответил на него. Мальчик начал оправдываться, и Лиля на первый раз простила его. Так закончилось деревенское раздолье и началась самарская жизнь в «семи необжитых и тесноватых комнатах», в углах которых стояли всё-таки купленные китайские вазы. Никита чувствовал себя пленником, как Желтухин. Через неделю он выдержал экзамены и поступил во второй класс гимназии{{sfn|Песковая}}. == История создания и публикации == === Предыстория === [[Файл:Aleksandra Bostrom and Aleksey Tolstoy.jpg|thumb|Юный Алексей Толстой с матерью Александрой Леонтьевной Бостром. ''Фото около 1890 года'']] Интерес к автобиографической теме и воспоминаниям детства фиксировался у Алексея Толстого, как минимум, с 1902 года. Тогда в одном из писем матери он сообщал о намерении работать над темой детских воспоминаний для журнала «Юный читатель». Итогом стал небольшой фрагмент, не публиковавшийся при жизни писателя и вышедший только в составе полного собрания сочинений 1953 года под условным названием «Я лежу в траве» (по первой разборчивой строке рукописи). В нём присутствуют эпизоды обеда в людской, обучения верховой езде на мерине Клопике, зимнего вьюжного вечера за чтением у лампы, наступления весны и первых полевых работ, которые будут важны для конструкции «Детства Никиты». Предварительным эскизом («подготовительным этюдом», по выражению [[Алпатов, Арсений Владимирович|А. Алпатова]]) повести считается рассказ «Логутка», написанный Толстым в 1912 году. Его содержание отражает обстановку усадьбы и окружающей её деревни в голодный год{{sfn|Толстой|1958|с=697}}{{sfn|Алексей Толстой и Самара|1982|с=296}}. [[Шкловский, Виктор Борисович|В. Б. Шкловский]], ещё будучи 25-летним критиком, обратил внимание на несомненные параллели между повестью Толстого и произведением [[Толстая, Александра Леонтьевна|его матери]] «Графиня А. Л. Толстая. „Моё детство. Рассказы бабушки“», которое публиковалось с продолжением в «[[Задушевное слово|Задушевном слове]]» в 1906 году. В «Детство Никиты» действительно вошли многие мотивы — путешествие детей по старому дому с портретами предков в нежилых холодных комнатах, романтикой снов и полётов, страхом лунного света, мотивами лета и реки. Присутствовали несомненные параллели и с циклом материнских рассказов для младшего возраста, особенно «У камина», помещённого в «Самарской газете» в рождественском номере 1899 года. Именно здесь прозвучала история о двух людях на портретах — «суровом старике с острым носом и ястребиными, пронзительными глазами», и «молодой женщины лет 25… в руке она держит розу, но эта роза совсем не идёт к гордой её позе вполуоборот к зрителю, к надменной её улыбке и к большим, весёлым, вызывающим глазам…»{{sfn|Толстая|2013|с=283—286}}. Образы домашних животных из «Детства Никиты» — кот Василий, «желторотый скворчик», домашний ёж, даже верблюды, — явно навеяны повестью А. Толстой «Как Юра знакомится с жизнью животных» (1907){{sfn|Толстой|1966|с=12|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}. Следующая попытка создания А. Толстым рассказа о маленьком мальчике Никите относится к лету 1918 года, когда семья Алексея Николаевича и [[Крандиевская-Толстая, Наталья Васильевна|Натальи Васильевны Крандиевской]] с новорождённым [[Толстой, Никита Алексеевич|Никитой]] уехали в [[Одесса|Одессу]]. В юмористической газете «Бешеная тётка. Орган независимого юмора» в январе 1919 года Толстой назван автором «Никиты», но больше об этом тексте неизвестно ничего{{sfn|Толстая|2013|с=250}}. === Создание повести. Первопубликация === Летом 1920 года по ряду экономических и политических обстоятельств — Толстой поссорился с парижской эмиграцией, рухнули планы создать собственное издательство, — приостановил работу над романом «[[Хождение по мукам|Сёстры]]». Из-за нужды Наталья Васильевна занималась шитьём на заказ, а Алексей Николаевич зарабатывал чтецом, в том числе на детских утренниках{{sfn|Толстая|2013|с=254—255, 260}}. Осенью, благодаря сотрудничеству с [[Дон-Аминадо]], началось издание парижского детского журнала «[[Зелёная палочка]]», задавшего высокий литературный уровень: в первом номере вышли произведения [[Бунин, Иван Алексеевич|Бунина]], [[Куприн, Александр Иванович|Куприна]], [[Саша Чёрный|Саши Чёрного]], иллюстрации [[Судейкин, Сергей Юрьевич|Судейкина]], обложку выполнил [[Ремизов, Николай Владимирович|Ре-Ми]]. Повесть «Детство Никиты» была начата именно по заказу Дон-Аминадо{{sfn|Толстая|2013|с=262—264}}<ref>{{публикация|статья|автор=Гладышева С.|заглавие=Журнал для детей «Зеленая палочка» (1920–1921) в социокультурном пространстве русского зарубежья|издание=Знак: проблемное поле медиаобразования|год=2019|том=3|ссылка=https://cyberleninka.ru/article/n/zhurnal-dlya-detey-zelenaya-palochka-1920-1921-v-sotsiokulturnom-prostranstve-russkogo-zarubezhya|выпуск=33|страницы=90—95|doi=10.24411/2070-0695-2019-10311}}</ref>. В автобиографии А. Н. Толстой так говорил об этом: {{начало цитаты}}Нужно сознаться, — будь я {{comment|матерьяльно|Так в оригинале, то же и далее.}} обеспеченным человеком (а я таким никогда не был), — я написал бы, наверно, значительно меньше и продукция моя была бы, наверно, хуже. Начало почти всегда происходит под матерьяльным давлением (авансы, контракты, обещания и пр.) «Детство Никиты» написано оттого, что я обещал маленькому издателю для журнальчика детский рассказик. Начал — и будто открылось окно в далёкое прошлое со всем очарованием, нежной грустью и острыми восприятиями природы, какие бывают в детстве…{{конец цитаты|источник=Полное собрание сочинений. М., 1953. Т. 13. С. 563}} Повесть выходила в номерах «Зелёной палочки» со второго по шестой, пока журнал не закрылся из-за недостатка финансирования. Глава «Ярмарка в Пестравке» вышла в газете «[[Последние новости]]» 1 мая 1921 года. После переезда Толстого в Берлин в 1922 году в журнале «[[Сполохи (журнал)|Сполохи]]» у [[Дроздов, Александр Михайлович|А. Дроздова]] возобновилась публикация эпизодов из середины повести, начиная с главы «Разлука» и кончая главой «Как я тонул». Наконец, в издательстве «Геликон» увидел свет полный текст под заглавием «Повесть о многих превосходных вещах (Детство Никиты)». В это издание вошли ранее не публиковавшиеся главы, начиная от «Страстной недели». В политической ситуации 1922 года глава «Стрелка барометра» — о том, как домашний скворец Желтухин сообщает о надвигающейся долгожданной буре, — увидела свет в первом номере новой газеты «[[Накануне (газета)|Накануне]]». Повесть была воспринята как манифест [[Сменовеховство|сменовеховства]], призыв к возвращению в Россию{{sfn|Толстой|1972|с=471—472}}{{sfn|Толстой|1982|с=596}}{{sfn|Толстая|2013|с=268—270}}. === Текстовые варианты === Как обычно в творчестве А. Толстого, первопечатный текст сильно отличался от последующих редакций. Менялась планировка глав, текст правился в стилистическом и содержательном отношении{{sfn|Толстой|1966|с=6|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}. Так, содержание главы «То, что было привезено на отдельной подводе» первоначально распределялось по «Ёлочной коробочке» (начало) и отдельной главке «Лодка». То же произошло с главой «Неудача Виктора»: изначально её текст начинался в главе «Что было в вазочке на стенных часах», а конец со стилистической правкой вошёл в собственно окончание «Неудачи…». Более того: «Что было в вазочке на стенных часах» изначально было подзаголовком главы «Ёлка». Её журнальный текст был более пространным, а атмосфера таинственности — особенно непонятных совпадений сна Никиты с явью и сходства внешности Лили и дамы на портрете — выступала намного контрастнее. В первоиздании не существовало главы «Последний вечер»: лишь в финале главы «Что было в вазочке…» Никиту будил Аркадий Иванович. По выражению А. Алпатова, добавление новой главы создавало более мягкий и плавный переход от праздничных развлечений к зимне-весенним будням в Сосновке. Существенной стилистической правке подверглась и глава «Отъезд». В первоиздании после сообщения о поступлении Никиты во второй класс гимназии была заключительная фраза ко всей повести, затем элиминированная: «''Этим событием кончается его детство''»{{sfn|Толстой|1958|с=698, 701}}{{sfn|Толстой|1982|с=596—597}}. [[Толстая, Елена Дмитриевна|Е. Толстая]] особо проанализировала семантику смены заглавия повести. По её словам, название берлинского издания «Повесть о многих превосходных вещах» является «неловким», давая ощущение переводного, и отсылает к европейской моде на иллюстрированные познавательные книжки об «''{{comment|interessante Dingen|Нем.: «интересные вещи».}}''», которая в Советской России появилась позднее. В смене названия была заложена определённая культурная полемика: «мол, не „ваши“ западные технические чудеса, а „наши“ родные снег, речка, ёлка — вот по-настоящему превосходные вещи». Вероятным побудительным толчком стал эпизод, когда после чтения повести сын писателя — [[Толстой, Никита Алексеевич|Никита]] — спросил, что такое сугроб. После возвращения в СССР бывший подзаголовок превратился в название, традиционное для русской повести о детстве{{sfn|Толстая|2013|с=270—271}}. Алексеем Толстым предполагалось и продолжение «Детства Никиты», которое вышло отдельной книгой в издательстве «Север» в 1921 году, в серии «Библиотека журнала „Зелёная палочка“». Это была повесть «[[Необыкновенное приключение Никиты Рощина]]», которая не публиковалась в периодических изданиях и до 1935 года четырежды печаталась в собраниях сочинений писателя. Сам Алексей Николаевич именовал текст «самым маленьким» из своих романов. В повести были те же главные герои — десятилетний мальчик Никита и его отец, только имя его теперь было Алексей Алексеевич Рощин. Начало действия разворачивалось всё в той же Сосновке, но уже в иную — революционную эпоху. Далее отца с сыном заносит в Москву и на Кавказ, охваченный гражданской войной, и они вынуждены эмигрировать в Африку. Повесть сохранила некоторые стилевые черты прототипа, в частности, обрисовку событий через восприятие ребёнка{{sfn|Толстой|1958|с=701—702}}. == Литературные особенности == === Автобиографические элементы === Алексей Толстой сохранил в повести имена родительского имения [[Павловка (Красноармейский район)|Сосновка]], своих родителей, учителя, приятелей. Писатель вспоминал: {{начало цитаты}}Я рос один, в созерцании, в растворении, среди великих явлений земли и неба. Июльские молнии над тёмным садом; осенние туманы, как молоко; сухая веточка, скользящая под ветром на первом ледку пруда; зимние вьюги, засыпающие сугробами избы до самых труб; весенний шум вод; крик грачей, прилетавших на прошлогодние гнезда; люди в круговороте времён года; рождение и смерть, как восход и закат солнца, как судьба зерна; животные, птицы; козявки с красными рожицами, живущие в щелях земли; запах спелого яблока, запах костра в сумеречной лощине; мой друг Мишка Коряшонок и его рассказы; зимние вечера под лампой, книги, мечтательность…{{sfn|Толстой|1972|с=472}}{{конец цитаты}} Как установила Е. Толстая, в «Детстве Никиты» отразились впечатления всех пяти лет, которые Алексей-отрок провёл в Сосновке, но они были «спрессованы» в события одного года через восприятие ребёнка 9—10 лет. Реальный Толстой строил снежную крепость в десять лет, учитель Аркадий Иванович Словохотов занимался с ним в 11—12 лет, а на уборке хлеба Алексей работал тринадцатилетним. Выбор эпизодов и впечатлений был серьёзен{{sfn|Толстой|1966|с=9|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}: побоище с «кончанскими» вошло в повесть, однако ни слова не было сказано о более высоком уровне общения с деревенскими детьми, когда для них в барском доме была устроена библиотека, и Алёша лично записывал читателей и выдавал им книги (по выражению Е. Толстой, «''народолюбие a la [[Ясная Поляна]]''»). Не упоминались и конфликты с родителями, недовольными его ленью и духом противоречия, что следует из их переписки{{sfn|Толстая|2013|с=274}}. При этом для Алексея Толстого-отрока было характерно чувство своей сословной избранности, принадлежности к «престижному» социальному слою{{sfn|Акимова|2019|с=38}}. [[Файл:Tolstoy AN 1900.jpg|мини|Алексей Толстой в 1900 году]] М. А. Перепёлкин попытался реконструировать содержание библиотеки прототипов героев повести «Детство Никиты» — родителей писателя А. Л. Толстой и А. А. Бострома, которые были ярко выраженными «книжными» людьми. Первая попытка такого рода была предложена М. П. Лимаровой, причём её предположение о наличии некоего списка содержимого семейной библиотеки, видимо, не подтверждается{{sfn|Перепёлкин|2020|с=25—26}}. Судя по корпусу переписки между родителями и сыном, а также рабочим тетрадям А. Л. Толстой, в сосновской усадебной библиотеке имелись представительные собрания русской классики, в первую очередь Льва Толстого и [[Гоголь, Николай Васильевич|Гоголя]], а также [[А. С. Пушкин]]а, [[М. Ю. Лермонтов]]а, [[А. Н. Островский|А. Н. Островского]], [[Сухово-Кобылин, Александр Васильевич|А. В. Сухово-Кобылина]]. Сочинения [[Достоевский, Фёдор Михайлович|Ф. М. Достоевского]] и [[А. П. Чехов]]а добавились уже позже, после переезда в Самару. Для семьи Бостромов было характерно глубокое, внимательное чтение с непременным обсуждением и занесением конспектов прочитанного в рабочие тетради. Однако супруги следили и за новинками, при случае посещали книжные магазины и выписывали издания со складов и из издательств. Судя по переписке с сыном, Александра Леонтьевна читала «Уранию» [[Фламмарион, Камиль|Фламмариона]] во французском оригинале, как минимум, за полгода до выхода в свет русского перевода{{sfn|Перепёлкин|2020|с=27}}. Круг интересов семьи был широк — от новейших романов [[Мережковский, Дмитрий Сергеевич|Мережковского]] и [[Эберс, Георг|Эберса]], детских рассказов [[Киплинг]]а, до необходимых в хозяйстве книг о сельской технике, варке мыла и очистке овечьей шерсти. А. Л. Толстая даже делала выписки из научно-популярной книги Алисы В. Стокгэм «Токология. Наука о деторождении» (с предисловием Льва Толстого). Однокашник Алексея Толстого Е. Ю. Ган утверждал, что в доме Бострома имелось и собрание «редких книг екатерининского времени», о котором больше ничего не известно{{sfn|Перепёлкин|2020|с=32—35}}. Имена персонажей (и не только людей) таятся в биографии А. Толстого: девочка Лиля — это сестра Толстого Елизавета Николаевна Рахманинова, с которой он общался с 1900-х годов и даже посвятил ей цикл стихотворений. Во время гражданской войны она считалась умершей, но затем оказалось, что она выжила и эмигрировала в [[Белград]]. Таким образом, для Толстого в 1920 году это символ потери и обретения. Желтухин — не только скворец, но и чудаковатый персонаж комедии Алексея Николаевича «Касатка» (1915) Абрам Алексеевич, которого он сам же и сыграл в постановке Рижского театра в 1923 году. Клопик — мерин Никиты, — возможно произведён от породы [[клеппер]]; настоящего коня юного Алексея звали Копчик. Кот Василий Васильевич происходил из русского перевода «{{iw|Кот в сапогах (Людвиг Тик)|Кота в сапогах|de|Der gestiefelte Kater (Tieck)}}» [[Тик, Людвиг|Людвига Тика]], опубликованного в 1914 году{{sfn|Толстая}}. === Протагонист и его окружение === Одной из главных задач писателя, по словам А. Алпатова, была передача светлого, радостного переживания ребёнком окружающего его мира. При этом читатель постепенно вводится в круг ещё не омрачённых впечатлений и чувств девятилетнего мальчика, который не отделён от окружающего его мира, и не смотрит на деревенских приятелей свысока. Писатель не использовал дидактических приёмов, напротив, достигая большой степени убедительности и правдоподобия в передаче поступков и настроений своего героя. Так, при описании томительного урока арифметики, скучная задача о счёте кусков сукна в детском сознании конкретизируется, превращается в образ тощего, пыльного купца, сидящего с аршином в лавке. Эта конкретность и предметная вещественность выдерживалась во всех сценах из повседневности: приготовление плотником скамейки для катания со снежных склонов, заваривание крахмала для склеивания ёлочных украшений, осёдлывание [[мерин]]а Клопика. Из чередования подобного рода сцен предстаёт Никита — активный и здоровый ребёнок, лишённый склонности к рефлексии и самоанализу, нисколько не старше своих лет. Присущие ему черты созерцательности усиливаются чтением романов [[Купер, Джеймс Фенимор|Купера]] и [[Майн-Рид]]а. Характерным примером является [[персонификация]] Никитой воющего в трубах зимнего ветра, на что Аркадий Иванович попытался внушить ему, что это «[[имя существительное]] [[Неодушевленность|неодушевлённое]]»{{sfn|Алпатов|1956|с=32—34}}{{sfn|Толстой|1966|с=13|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}. Впрочем, Е. Толстая отмечала, что первые, «парижские» главы полны «дворянским детством в полном комплекте». Никита — мечтатель и рыцарь, образ которого автором выстраивался апологетически — он видит сны, неотличимые от реальности, фантазирует, погружён в литературный мир путешествий, приключений и прочего. Основным фоном его детства являются книжные шкафы в кабинетах отца и деда, старинные портреты и [[Готический роман в России|готическая обстановка]] — «демонические вороны и коты; ветер, воющий на чердаке»{{sfn|Толстая|2013|с=275}}. М. П. Громов утверждал, что в усадебном детстве Никиты сословного значительно меньше, чем национального, даже по сравнению с Николенькой «[[Детство (Толстой)|Детства]]» Льва Толстого. Обстановка дома нисколько не мешает Никите быть в круговороте реальной жизни: сухие отвлечённости уроков тяготят его; будучи рыцарем, он предводительствует над деревенскими мальчишками, которые испытывают к «барчуку» искреннее уважение{{sfn|Толстая|2013|с=275}}{{sfn|Толстой|1966|с=9|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}. Никита окружён обитателями дома, [[Людская (в поместье)|людской]] и деревни, — а также и домашними питомцами. Здесь представлены ручной ёж Ахилка, скворец Желтухин и кот Василий Васильевич. Эти существа подают Никите примеры верности, дружелюбия и неукротимого стремления к свободе. Личность Никиты предстаёт «рельефнее» на фоне деревенского драчуна Стёпки Карнаушкина (которому «кулак заговорили» на ярмарке), простоватых детей Петра Петровича — Володи, Коли, Лёньки-нытика, вихрастого Алёшки; предельно достоверно выписаны детские диалоги на Пасху, полные ожидания чудес и наивной похвальбы, без всяких следов благочестия. С особой симпатией выписан главный приятель Никиты — Мишка Коряшонок, пастух, в котором сочетаются энергия, предприимчивость и детская непосредственность. Собственно, именно Мишка организует битву «наших» с «кончанскими», учит Никиту поджигать на пруду «кошки» — замёрзшие во льду пузыри болотного газа, — дразнить барана и «лихачить» во время верховой езды. То есть Никита в известном смысле — такой же деревенский мальчишка, и «барское», скорее, воспринимается как помеха, чем преимущество. Это подчёркивается контрастом между Никитой и Виктором Бабкиным — приехавшим на Рождество сыном подруги матушки. На праздник Никита наряжается в народный костюм, пусть и шёлковый, — синюю рубаху с вышитыми по вороту, рукавам и подолу ёлочками, и пояс с кистями, тогда как Виктор затянут в [[Школьная форма в России#Александр III и Николай II|гимназический мундир]]. Однако в последовавшем через несколько дней бою за снежную крепость мундир не даёт никаких преимуществ перед Стёпкой Карнаушкиным. Особое место занимает детская любовь Никиты, сестра Виктора — Лиля, с её изумлённым взором из-под голубого банта. Очень своеобразна сцена, когда Никита с Виктором сталкиваются с разъярённым быком Баяном, а Лиля наблюдает из-за окна. Если Никита сорвал с себя шапку и пошёл на животное, то Виктор закрыл голову руками и в страхе упал ничком. При этом Никита даже не заметил Лилю, и лишь потом увидел её улыбку. «''Это не награда за подвиг, а только судьба, нечаянное Никитино счастье''». Из взрослых людей, которые наиболее воздействуют на характер Никиты, выделяются любящие и заботливые отец и мать, и учитель Аркадий Иванович, постоянно перечитывающий письма от невесты, оставшейся в Самаре{{sfn|Алпатов|1936|с=25}}{{sfn|Алпатов|1956|с=34—35}}{{sfn|Толстой|1966|с=9—12|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}. Несмотря на то, что «Детство Никиты» находится в большом ряду произведений русской литературы об усадебной жизни, повесть А. Толстого отличалась существенным своеобразием. Например, [[Лев Толстой]] и [[Сергей Аксаков]] усложняли психику своего лирического героя, явно шли от сознания взрослого повествователя, вспоминавшего былое. Алексей Толстой, напротив, сохранил первичность живых реакций своего героя; повесть вообще лишена морализирования, сохранён эффект «широко раскрытых глаз» главного героя. Этому способствуют применяемые литературные средства — действие разворачивается на фоне естественного природного ритма, но при этом картины природы одухотворены, персонифицированы. Язык повести при всей живости, не перегружен метафорами, а фразовые конструкции просты. Язык создаёт «прозрачность» изображаемого, как в пейзажных зачинах глав «Ёлка» или «Сугробы»{{sfn|Алпатов|1956|с=36—37}}. === Повесть в контексте творчества А. Толстого === [[Файл:Aleksey Nikolayevich Tolstoy's museum - 2.jpg|мини|Письменный стол в доме-музее А. Н. Толстого в Самаре]] «Детство Никиты» тесно связано как с творчеством А. Толстого 1920-х годов, так и с более широким [[Интертекстуальность|интертекстуальным]] полем русской литературы. По утверждению Е. Толстой, отдельные эпизоды явно отсылают к будущей «[[Аэлита (роман)|Аэлите]]»: «звёздная тема» заявлена в главе «На возу», причём Возом в русской традиции называли [[Большая Медведица|Большую Медведицу]]. Имя «Вевит», которое Никита вырезает на своей скамейке для катания, — своего рода детская [[заумь]], — использовано в повести «[[Как ни в чём не бывало]]». День рождения Никиты (с описанием переодевания в новую рубашку, то есть обновления) почти дословно был перенесён в третью часть «[[Хождение по мукам|Хождения по мукам]]» как детское воспоминание Вадима Рощина. По-видимому, предвосхищаются и мотивы «[[Золотой ключик, или Приключения Буратино|Золотого ключика]]»: девочка-кукла Лиля с голубым бантом на платье и вторым — в волосах. Когда её вносят, спящую в дом, впечатления Никиты напоминают о появлении «девочки с голубыми волосами» (она же фея, или волшебница) в сказке [[Коллоди, Карло|Коллоди]] о [[Пиноккио]]. Вероятно, Толстой мог перечитывать «Пиноккио» параллельно с повестью своей матери, поскольку главы из обеих книг печатались в обеих сериях «Задушевного слова» в буквальном смысле вперемежку{{sfn|Толстая|2013|с=289}}. Существует и прямая перекличка сцен оживления портретов из рассказа «[[Граф Калиостро (повесть)|Графа Калиостро]]», написанного в 1921 году, и главы «Сон» в повести «Детство Никиты». Совпадение проявляется в деталях, например, в использовании мотива мух. В страшном сне Никиты рядом с таинственными портретами старичка и старухи торчит из стены «старинный и очень странный гвоздь с обрывочком верёвочки, обсаженный мёртвыми мухами». Томящемуся герою «Калиостро» кажется зловещим портрет красавицы Прасковьи Тулуповой, на лице которого сидели три мухи{{sfn|Ханинова|2008|с=154—155}}. Из сказки «Порточки», опубликованной А. Толстым в 1910-е годы, в «Детство Никиты» перекочевали братья Лёшка, Фомка и Нил, у которых одни портки на троих (образ был распределён по главам «Битва» и «Дети Петра Петровича»). Затем эта тройка в «[[Пётр Первый (роман)|Петре Первом]]» превратилась в братиков Саньки Бровкиной: Яшку, Гаврилку и Артамошку, выбегающих зимой по нужде в одних рубашках до пупка и босые{{sfn|Толстая}}. Эту же параллель выделял [[Ираклий Андроников]]{{sfn|Андроников|1963|с=5}}. === «Детство Никиты» и русская литература === [[Смирнова, Вера Васильевна|Вера Смирнова]] отмечала, что в ряду произведений русских классиков об усадебном детстве повесть Алексея Толстого занимала финальную позицию. Это конец мира дворянских усадеб, содержащего столь много перекличек с [[Обломов]]кой{{sfn|Смирнова|1966|с=17}}. Несмотря на то, что хутор за Волгой в ковыльной степи напоминал о [[Детские годы Багрова-внука|Багрове-внуке]], в «Детстве Никиты» гораздо больше отсылок к «[[Детство (Толстой)|Детству]]» и «[[Отрочество (повесть)|Отрочеству]]» Льва Толстого{{sfn|Толстой|1966|с=8|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}. Так, Аркадий Иванович приводит в пример Никите характер [[Пипин Короткий|Пипина Короткого]], тогда как Николеньке — [[Людовик Святой|Людовика Святого]]. Описание учебных дел Никиты вводятся упоминанием неготового немецкого перевода, тогда как в «Детстве» Николенька мучается с книжкой немецких диалогов. Первая любовь Николеньки к Катеньке и первые прикосновения и поцелуи под яблоней [[Архетип (литература)|архетипичны]] для всех последующих обращений к данной теме. Коробочка с золотыми деталями появляется именно в «Детстве» Льва Толстого, — и её аналогом является кукольная коробочка, которую клеит на Рождество Лиля{{sfn|Смирнова|1966|с=18}}{{sfn|Толстая|2013|с=289}}. По мнению Е. Толстой, очень примечателен эпизод с разглядыванием картинок из «[[Нива (журнал)|Нивы]]». В нём упоминается некий художник [[Гансвурст|Ганс Вурст]], причём А. Крюкова в комментарии к собранию сочинений 1982 года не смогла отождествить игры слов, но подобрала похожие сюжеты из того же журнала{{sfn|Толстой|1982|с=599}}. Данная «невинная ксенофобия», скорее всего, отсылает к политэконому Кознышеву «[[Анна Каренина|Анны Карениной]]», полемизирующему с немецкими авторитетами Вурстом и Краутом (то есть колбасой и кислой капустой). Прототипом сцены половодья, несомненно, является половодье в романе «[[Воскресение (роман)|Воскресение]]», который был литературной новинкой как раз ко времени первичного вызревания замысла Алексея Толстого{{sfn|Толстая|2013|с=289}}. В сцене скучного зимнего вечера явно подключается [[Пушкин, Александр Сергеевич|пушкинская]] традиция: «[[Капитанская дочка|Петруша Гринёв]] приделывает мочальный хвост к [[Мыс Доброй Надежды|мысу Доброй Надежды]], а Никита, рисуя карту, направляет [[Амазонка (река)|Амазонку]] вниз, на юг, к [[Огненная Земля (архипелаг)|Огненной Земле]]». В обоих случаях это приводит к санкциям: Петруша расстаётся с гувернёром и отправляется в Белогорскую крепость, а Аркадий Иванович говорит матушке, что Никите, если так пойдёт и далее, светит карьера телеграфиста на станции [[Безенчук]]. Александра Леонтьевна явно пародирует «[[Рыцарь бедный|Рыцаря бедного]]», когда обращается к скворцу Желтухину: «''Здравствуй, здравствуй, птицын серый, энергичный и живой''», причём аналогия «рыцарь — птицын» подтверждается и отвагой совсем ещё маленького птенца. Среди обстановки отцовского кабинета упоминается и «голова Пушкина между шкапами» (глава «Ёлка»), то есть [[Посмертная маска А. С. Пушкина|посмертная маска Пушкина]], которая до конца жизни А. Толстого висела над рабочей конторкой в его кабинете{{sfn|Андроников|1963|с=4}}{{sfn|Толстая|2013|с=290}}. Язык и образный строй повести также стремятся воспроизвести простоту и ясность пушкинского слога{{sfn|Толстой|1966|с=7|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}. Учитель Аркадий Иванович — бывший [[Духовная семинария|семинарист]], — вероятно, представлял в повести более демократическую литературную традицию. Он постоянно переписывается с невестой Вассой Ниловной, которая «прикована к постели больной матери» (Никита так и представляет её с цепью на ноге). Вероятно, это отсылки к «[[Васса Железнова|Вассе Железновой]]» и «[[Мать (роман)|Матери]]» [[Максим Горький|Максима Горького]], из последнего и взято отчество Ниловна{{sfn|Толстая|2013|с=290}}. === Жанровая природа «Детства Никиты» === Данный вопрос был впервые поднят М. П. Громовым в широком литературном контексте. Согласно его мнению, в творчестве Льва Толстого, Достоевского или Чехова, детская тема возникала именно в тот момент, когда становилась острой общественная обстановка, и писатель через своего героя — ребёнка или подростка — стремился засвидетельствовать то, «что в жизни ''да'', а что ''нет''». Иными словами, судьба юного героя являлась «чувствительным индикатором зла, к которому притерпелись взрослые, и добра, к которому они потеряли вкус»{{sfn|Толстой|1966|с=8|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}. При этом повесть А. Толстого резко отличается от классической семейной хроники отсутствием в ней прошлого, то есть «элегии семейной старины», которая подразумевалась для писателя-эмигранта, утратившего родину и пытавшегося вновь обрести её в воспоминаниях детства. История прадедушки, который потерял имение и самое себя из-за несчастной любви к роковой красавице на портрете, подана с явной иронией, без сентиментальности. Прошлое для Никиты — это некая сказка, а вовсе не традиция, в которой следует укорениться и в дальнейшем продолжить существовать. У него нет врождённого сознания сословных привилегий, и в его мистическом сне о колечке, которое скрыто в вазочке на дедушкиных часах, история превращается именно в сказку, отсюда и естественная реакция Никиты после находки кольца: «это — волшебное». Освобождение героев от семейных преданий и живой наследственной связи с прошлым было, по-видимому, сознательной авторской волей Алексея Толстого, что проявилось и в правке текста в первой журнальной и последующих книжных публикациях{{sfn|Толстой|1966|с=8—9|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}. === Лейтмотивы. Предметный мир повести === [[Файл:Natalia Krandievskaya-Tolstaya.png|мини|слева|[[Крандиевская-Толстая, Наталья Васильевна|Наталья Крандиевская]]]] Несмотря на сугубый реализм изображаемого предметного мира, в «Детстве Никиты» много [[Символизм|символических]] [[Мотив (литература)|мотивов]]. В частности, это мотив голубого цвета: голубые квадраты лунного света лежат на полу в сцене сна, голубоватым светом освещена снежная пещера, в которой спрятался Никита, голубой вечереющий свет проникает в кабинет, где сидят влюблённые дети. Символика голубого цвета, укоренённая ещё в [[Романтизм|романтической традиции]], была представлена у [[Хлебников, Велимир|Хлебникова]] и в поэтике группы «[[Голубая роза]]» и даже у Горького и поэтов «[[Кузница (литературное объединение)|Кузницы]]». К романтическим же мотивам принадлежит и волшебный лес из стихотворения Никиты, посвящённого Лиле, причём тема «зачарованного царства» поддерживается как вещественно — морозными узорами листьев на окнах, так и мечтаемой прерией из романа [[Купер, Джеймс Фенимор|Фенимора Купера]]. Стихотворение Никиты о волшебном лесе, помещённое в тексте повести, было написано в детстве [[Крандиевская-Толстая, Наталья Васильевна|Натальей Крандиевской]]{{sfn|Толстой|1982|с=599}}{{sfn|Толстая|2013|с=291—292}}. Верным является и заглавие «Повести о многих превосходных вещах». В «парижских главах» о Лиле сложный сюжет сна Никиты и блужданий детей по старому дому завязан на мотиве часов с маятником. Е. Толстая комментировала этот мотив так: {{начало цитаты}}Мотив часов несомненно осложнён символическими обертонами. Конечно, здесь часы — это родовое время, время старого дома — России, а угроза, воспринятая мальчиком во сне, — это предчувствие конца «старого времени», охраняемого предками в золотых рамах. Тема часового механизма в новой русской литературе после «[[Петербург (роман)|Петербурга]]» [[Андрей Белый|Белого]] не может не соотноситься с узловой мифологемой этого романа — часового механизма как оператора конца времён{{sfn|Толстая|2013|с=293}}.{{конец цитаты}} Обнаруженное в вазочке на старинных часах колечко «вырвано детьми из лап прошлого против воли предков». Мотив колечка сугубо символистский: любовь бросает вызов часам, то есть времени{{sfn|Толстая|2013|с=293}}. Как отмечено М. А. Перепёлкиным, предельная фантасмагоричность «зачарованного царства» предстаёт даже из описаний дома, в котором живёт Никита. С одной стороны, усадебный дом описан предельно точно, позволяя по деталям реконструировать каждый уголок зимней половины, вплоть до планировки и обстановки в каждой из комнат{{sfn|Перепёлкин|2017|с=134}}. Напротив, летняя половина (она же «старый дом»), в которой находятся часы с маятником и стоящей на них бронзовой вазочкой, и таинственные портреты, в трёх разных эпизодах предстаёт совершенно по-разному. Здесь другие законы пространства и времени, планировка комнат и расположение мебели меняется само собой. Это контрастирует с зимней половиной, где вещи находятся на своих местах и перемещаются исключительно с помощью взаимодействующих с ними героев{{sfn|Перепёлкин|2017|с=133}}. В «парижских главах» явно выражен мотив коробочек, ящиков и музыкальных шкатулок. В повести вообще много разнообразных вместилищ, например, чемодан «интересных вещей», привезённый Анной Аполлосовной. Отец же прислал подарок в буквальном смысле подводой. В ответ на подаренное колечко из дедушкиного кабинета строгая Лиля отдаёт Никите коробочку для кукольных перчаток, это Тайна в чистом виде, она скрывает нечто такое, чего «вы, мальчик, не поймёте». Коробочка склеена из синей бумаги с золотой звездой на крышке — символом [[Соловьёв, Владимир Сергеевич|соловьёвской]] [[София (философия)|Софийности]], [[Вечная женственность|вечной женственности]], совмещённого с эмблемой Рождества. В текстах 1920-х годов писатели, пережившие революцию, имели в виду уже не только Рождество, но и рождение нового [[Эон (философия)|эона]]. «Тогда часы и коробочка вместе означают конец и начало, [[апокалипсис]], конец времени и надежду на спасение и защиту в новом и неведомом мире». Это не случайно, ибо «Детство Никиты» создавалось параллельно «Хождению по мукам», где мотив спасительности любви перед лицом хаоса выражен особенно отчётливо{{sfn|Толстая|2013|с=294—295}}. === Символизм «Детства Никиты» === [[Файл:Бакст Портрет А. Н. Толстого.jpg|мини|[[Лев Бакст]]. Портрет А. Н. Толстого. ''1907. Автолитография. 22 × 19 см'']] В статье 1924 года «Новый Горький» [[Виктор Борисович Шкловский]] поднял вопрос о генеалогической принадлежности творчества Алексея Толстого вообще и «Детства Никиты», в частности. Эта статья была построена на полемике с [[Корней Чуковский|Корнеем Чуковским]], который в том же году опубликовал «Портреты современных писателей», в которых повторял выводы своей первой статьи о Толстом 1914 года из «Лиц и масок». Шкловский писал: {{начало цитаты}}А. Толстой пришёл из «[[Ивановские среды|башни]] [[Иванов, Вячеслав Иванович|Вячеслава Иванова]]». Вячеслав Иванов, проф. [[Аничков, Евгений Васильевич|Е. Аничков]], [[Андрей Белый]], [[Зиновьева-Аннибал, Лидия Дмитриевна|Зиновьева-Аннибал]], [[Гумилёв, Николай Степанович|Гумилёв]], [[Михаил Кузмин]] — товарищи Алексея Толстого. Навыки русского символизма ему должны быть знакомы…<ref>{{публикация|книга|автор=Шкловский В.|заглавие=Гамбургский счёт|ответственный=Составление А. Ю. Галушкина и А. П. Чудакова ; Предисловие А. П. Чудакова ; Комментарии и подготовка текста А. Ю. Галушкин|место=М.|издательство=Советский писатель|год=1990|isbn=5-265-00951-5|подзаголовок=Статьи — воспоминания — эссе (1914—1933)|страницы=201|страниц=544}}</ref>{{конец цитаты|источник=}} Несмотря на то, что Е. Толстая отметила манипулирование фактами у Шкловского, она соглашалась с отнесением Алексея Толстого к кругу постсимволистских литературных явлений. Опыт русского символизма Алексей Николаевич стал впитывать поздно, поэтому в 1920-е годы «овладел искусством прятать символическое содержание внутрь непогрешимо реалистического повествования», что в полной мере проявилось в «Детстве Никиты»: {{начало цитаты}}На фоне натуралистических, «экстравертных» сцен со сверстниками, с деревенскими детьми и со слугами и работниками в людской развёртывается внутренний рост мальчика, приливы непонятных ему самому чувств и настроений. Толстой разыгрывает сюжет по романтическим нотам, не анализируя эти непонятности, а только целомудренно указывая на них с помощью символической бутафории и системы интертекстуальных аллюзий. Результатом становится удивительный сплав старого и нового, изысканной простоты и многоуровневой глубины{{sfn|Толстая|2013|с=298}}.{{конец цитаты}} == Литературно-критическое восприятие == «Детство Никиты» нередко упоминается как эстетически самое безупречное произведение А. Н. Толстого и одно из лучших произведений о детстве в русской литературе{{sfn|Смирнова|1966|с=20}}{{sfn|Толстой|1966|с=5|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}<ref>[[Воронский, Александр Константинович|А. К. Воронский]]. Литературные портреты. — Т. 1. — М.: Федерация, 1928. — С. 132.</ref>; такого мнения, в частности, придерживается его внучка [[Толстая, Татьяна Никитична|Татьяна Толстая]]<ref>{{cite web|author=Игорь Свинаренко|title=Я — бешеная. Интервью Татьяны Толстой|url=http://www.medved-magazine.ru/articles/Igor_Svinarenko_Tatiana_Tolstaya.1875.html|publisher=Медведь. Первый Мужской журнал|date=2012-08-03|accessdate=2021-03-11}}</ref>. По её оценке, это «единственная в русской литературе книга о безоблачном счастье»<ref>Постмодернисты о посткультуре: интервью с современными писателями и критиками / Сост. Серафима Ролл. — Изд. 2-е. — М.: ЛИА Р. Элинина, 1998. — С. 149. — ISBN 5-86280-126-X. — (Классики XX века).</ref>. Ранее о том же говорил [[Корней Чуковский]], хотя и утверждал несвоевременность и несовременность творческой манеры А. Толстого{{sfn|Толстая}}: {{начало цитаты}}Читайте её (повесть), ипохондрики: каждого сделает она беззаботным мальчишкой, у которого в кармане живой воробей. В ней и небо сине́е, и трава зелене́е, и праздники праздничнее; в ней телячий, жеребячий восторг бытия. <…> Это Книга Счастия — кажется, единственная русская книга, в которой автор не проповедует счастья, не сулит его в будущем, а тут же источает его из себя<ref>{{публикация|книга|автор=Чуковский К. И.|заглавие=Собрание сочинений: В 15 т.|ответственный=Сост., коммент. Е. Чуковской|место=М.|издательство=Агентство ФТМ, Лтд.|год=2012|издание=2-е, электр.|том=5: Современники; Приложение|страницы=263|страниц=480}}</ref>.{{конец цитаты}} [[Файл:Aleksey Tolstoy and Nikita Tolstoy.jpg|thumb|left|Алексей Николаевич Толстой с сыном [[Толстой, Никита Алексеевич|Никитой]]. ''Начало 1920-х годов. По имени сына названа автобиографическая повесть отца'']] Сразу после выхода первых глав в эмигрантской периодике, рецензенты отнеслись к повести благосклонно. [[Соколов-Микитов, Иван Сергеевич|И. Соколов-Микитов]] предсказал книге долгую литературную жизнь и назвал её «признаком того, что грядущая литература будет здорова и свежа по-утреннему». Однако анонимный рецензент газеты «[[Руль (газета)|Руль]]» (18 июня 1922 года) сравнивал исповедь Льва Толстого «Детство» с «Детством Никиты» его однофамильца не в пользу последнего. Повесть именуется «изящной и красивой игрушкой», которая «не волнует и не захватывает глубоко». Автора укоряли за то, что он, обладая оригинальным изобразительным дарованием, как бы «теряется» на фоне «толпы своих образов»{{sfn|Сорокина|2002|с=116—117}}. Известный литературовед и теоретик литературы [[Павел Николаевич Медведев]], выступая с социологизирующих позиций 1920-х годов, объединял «Детство Никиты» и «[[Граф Калиостро (повесть)|Графа Калиостро]]» как вещи, «совершенно нейтральные в отношении к современности»{{sfn|Медведев|1929|с=XXXVII}}, а саму повесть характеризовал как «превосходный анахронизм». Он отмечал, что изображённый автором мир «пришёл из каких-то аксаковских времён», он «прочен и безбурен». Никита и все изображённые дети «несовременны»{{sfn|Медведев|1929|с=XXXVIII}}. [[Шкловский, Виктор Борисович|Виктор Борисович Шкловский]] в своих воспоминаниях передавал обсуждение повести [[Максим Горький|Максимом Горьким]] в Петрограде 1921 года. Алексей Максимович утверждал, что «про умное легче писать», и проводил параллели с собственным «[[Детство (Горький)|Детством]]», в котором главный герой-мальчик очень многое знает и об этом стремится рассказать. Даже у Льва Толстого мальчик умён и много рассуждает. «А вот у Алексея Николаевича мальчик совсем ни о чём не думает, он просто живёт, и какой это настоящий человек! Как много мы за него думаем!». Особенно высоко он оценивал главу «Домик на колёсах»{{sfn|Толстой|1982|с=598—599}}. [[Смирнова, Вера Васильевна|Вера Смирнова]] рассматривала «Детство Никиты» как один из эталонных текстов русской литературы о детях, имеющих воспитательные функции. Хотя А. Н. Толстой никогда не обнародовал своих педагогических взглядов, он был «прирождённым воспитателем» как художник. В главе «Дети Петра Петровича» показаны границы и возможности детского воображения. Когда Анна говорит «неправдычка» по поводу любого высказывания своих братьев, стремится «разоблачить» то, что дорого детскому сердцу, это ненавистно её братьям, Никите, и, вероятно, самому Алексею Толстому. Анна ратует за «[[Правда|правду]]» только потому, что сама лишена воображения и бессильна предложить нечто интересное и увлекательное. Согласно В. Смирновой, это был ответ Толстого на тогдашние дискуссии о критике детской литературы и о роли выдумки и причуд воображения, без которого «маленький человек никогда не вырастет настоящим»{{sfn|Смирнова|1966|с=19}}. Литературовед [[Михаил Петрович Громов]] связывал повесть А. Толстого с традицией классической русской литературы и с «предметным и образным» даром писателя, для которого понимание жизни неотделимо от её предметного описания, раскрытия средствами искусства «человеческого лица из хаоса». Литературный язык повести по своей ясности и простоте сравнивается с пушкинским{{sfn|Толстой|1966|с=7|loc=М. Громов. Повесть о простых вещах}}. [[Владимир Родионович Щербина]] связывал создание «Детства Никиты» с чувством жизненной правды у А. Н. Толстого. Соответственно, и повесть получилась полной «подкупающего лиризма, неотразимого обаяния и правды, высокой поэзии народной жизни». Несмотря на то, что по форме повесть воспроизводит старые дворянские хроники, «взор писателя ясно увидел, что истинный хозяин страны — простые трудовые русские люди». Соответственно, и природный цикл, задающий ритм событий, является активным действующим фактором. Совокупность картин повести создаёт образ Родины, «чистый, как детство, незабываемый, как первая любовь, дорогой, как сама жизнь»{{sfn|Щербина|1972|с=17—18}}. [[Вадим Ильич Баранов]] назвал повесть «агрессивно оптимистической». Возможно, такая тональность, контрастирующая с литературой «вчерашних русских», объяснялась и открывшейся для писателя возможностью вновь обрести Родину. При этом В. Баранов связывал автобиографическую повесть с фантастическим романом «[[Аэлита (роман)|Аэлита]]», с которым его роднит «бездна заманчивого, увлекательного, прекрасного»{{sfn|Баранов|1982|с=18}}. Рассматривая типологию литературных [[Автобиография|автобиографий]], [[Ираклий Андроников]] не ограничил её лишь произведениями об усадебном детстве или жизнеописаниями автора в детстве исключительно из классической литературы, какими являлись книги Л. Н. Толстого, С. Т. Аксакова, Н. Г. Гарина-Михайловского, М. Горького. Андроников вписал повесть А. Н. Толстого в контекст [[Советская литература|советской литературы]] и уподобил её «Зачарованной Десне» [[Довженко, Александр Петрович|А. П. Довженко]] и «Повести о детстве» [[Гладков, Фёдор Васильевич|Ф. В. Гладкова]], созданными уже после «Детства Никиты»{{sfn|Андроников|1963|с=3}}. == Издания == {{refbegin|2}} * {{публикация|книга|автор=Алексей Толстой|заглавие=Повесть о многих превосходных вещах: (детство Никиты)|место=М., Берлин|издательство=Геликон|год=1922|страниц=161}} * {{публикация|книга|автор=Алексей Толстой|заглавие=Повесть о многих превосходных вещах (Детство Никиты)|место=М.-Пг.|издательство=[[Государственное издательство РСФСР|Гос. изд-во]]|год=1923|страниц=163}} * {{публикация|книга|автор=Алексей Толстой|заглавие=Собрание сочинений в 14 т.|ответственный=Вступ. статья [[Медведев, Павел Николаевич|П. Н. Медведева]] ; Папка: [[Шиллинговский, Павел Александрович|П. А. Шиллинговский]]|место=Л.|издательство=Гос. изд-во: [[Печатный двор имени А. М. Горького|тип. Печатный двор]]|год=1929|том=5: Детство Никиты|страниц=174}} * {{публикация|книга|автор=А. Толстой|заглавие=Детство Никиты|ответственный=[[Монотипия (искусство)|Монотипи]]и [[Суворов, Анатолий Андреевич|А. Суворов]]а|место=М.|издательство=[[Academia]] : [[Гознак]]|год=1934|страниц=89}} * {{публикация|книга|автор=Алексей Толстой|заглавие=Детство Никиты|ссылка=https://dlib.rsl.ru/viewer/01005312893#?page=2|ответственный=Автолит. [[Рудаков, Константин Иванович|К. Рудаков]]а|место=Л.|издательство=Детиздат. Ленингр. отд-ние; тип. «Печатный двор» и лит. им. Томского|год=1936|серия=Моя библиотечка|страниц=114|примечание=[[Экслибрис]] библиотеки [[Рубакин, Николай Александрович|Н. Рубакин]]а}} * {{публикация|книга|автор=Алексей Толстой|заглавие=Детство Никиты|ответственный=Рисунки Н. Фидлера|место=М.—Л.|издательство=[[Детгиз]]|год=1944|ref=Толстой|серия=Школьная библиотека|страниц=88|тираж=25000}} * {{публикация|книга|автор=Толстой А. Н.|заглавие=Детство Никиты : Повесть|ответственный=Ил.: [[Носкович, Нина Алексеевна|Н. А. Носкович]]|место=[[Петрозаводск]]|издательство=[[Карелия (издательство)|Госиздат Карел. АССР]]|год=1958|страниц=119}} * {{публикация|книга|автор=Толстой А. Н.|заглавие=Детство Никиты|ответственный=Послесл. [[Андроников, Ираклий Луарсабович|И. Андроников]]а ; Рис. [[Пахомов, Алексей Фёдорович|А. Пахомов]]а|место=М.|издательство=Детгиз|год=1959|страниц=127}} * {{публикация|книга|автор=Алексей Толстой|заглавие=Собрание сочинений в 10 т.|часть=Детство Никиты|ответственный=Примеч. А. В. Алпатова|место=М.|издательство=[[Гослитиздат]]|год=1958|ref=Толстой|том=3: Повести и рассказы 1917—1921. [[Аэлита (повесть)|Аэлита]]|страницы=151—251|страниц=712|тираж=675000|примечание=Комментарий: С. 695—701}} * {{публикация|книга|автор=Толстой А. Н.|заглавие=Детство Никиты|ответственный=Вступ. статья [[Громов, Михаил Петрович|М. П. Громова]] ; Ил. А. П. Ерасова|место=М.|издательство=Худож. лит.|год=1966|страниц=124|ref=Толстой}} * {{публикация|книга|автор=Толстой А. Н.|заглавие=Собрание сочинений в 8 т.|часть=Детство Никиты|ответственный=Редактор тома Ю. В. Крестинский|место=М.|издательство=[[Правда (издательство)|Правда]]|год=1972|ref=Толстой|серия=Библиотека «Огонёк»|том=2|страницы=164—261|страниц=478|тираж=375000|примечание=Комментарий А. Алпатова: С. 471—474}} * {{публикация|книга|автор=Толстой А. Н.|заглавие=Детство Никиты|ответственный=Рис. А. Иткина|место=М.|издательство=[[Советская Россия (издательство)|Сов. Россия]]|год=1980|страниц=110}} * {{публикация|книга|автор=Толстой А. Н.|заглавие=Собрание сочинений в 10 т.|часть=Детство Никиты|ответственный=Подг. текста и комментарии А. М. Крюковой|место=М.|издательство=[[Художественная литература]]|год=1982|ref=Толстой|том=3: Повести и рассказы 1917—1923. Детство Никиты; Аэлита; [[Похождения Невзорова, или Ибикус|Ибикус]]|страницы=211—304|страниц=607|тираж=300000|примечание=Коммент: С. 596—599}} * {{публикация|книга|автор=Толстой А. Н.|заглавие=Детство Никиты|место=М.|издательство=Худож. лит.|год=1989|isbn=5-280-01342-0|серия=[[Роман-газета|Роман-газета для юношества]]; 12/1989|страниц=398|тираж=250000}} * {{публикация|книга|автор=Толстой А. Н.|заглавие=Детство Никиты|ответственный=Ил. Анатолия Воробьёва|место=М.|издательство=ЭКСМО-пресс|год=2002|isbn=5-04-088251-3|серия=Библиотека школьника|страниц=158}} * {{публикация|книга|заглавие=Детство Никиты : [для детей сред. шк. возраста] / Алексей Толстой. Детство Тёмы / [[Николай Гарин-Михайловский]]. [[Княжна Джаваха]] / [[Лидия Чарская]]|место=М.|издательство=[[Олма медиа групп|ОЛМА ПРЕСС Гранд]]|год=2006|isbn=5-94846-437-7|серия=Книги нашего детства|страниц=413}} * {{публикация|книга|автор=[[Водовозова Е. Н.]], Толстой А. Н.|заглавие=История одного детства, Детство Никиты|место=М.|издательство=[[Эксмо]]|год=2010|isbn=978-5-699-39680-1|подзаголовок=[повести : для среднего школьного возраста]|страниц=572|примечание=На пер. авт. не указаны}} * {{публикация|книга|автор=Толстой А. Н.|заглавие=Детство Никиты : повесть|ответственный=художник А. Рытман|место=М.|издательство=Детская литература|год=2018|isbn=978-5-08-005858-5|серия=Школьная библиотека|страниц=174}} * {{публикация|книга|автор=Толстой А. Н.|заглавие=Детство Никиты|ответственный=Предисловие [[Андроников, Ираклий Луарсабович|И. Андроников]]а; художник Л. Сальникова|место=М.|издательство=Омега|год=2020|isbn=978-5-465-03541-5|серия=Школьная библиотека|страниц=172}} {{refend}} == Примечания == {{примечания|узкие}} == Литература == {{refbegin|2}} * {{публикация|статья|автор=Акимова А. С.|заглавие=«Созерцательно-мечтательная жизнь»: усадьбы Самарской губернии в раннем творчестве А. Н. Толстого|издание=Верхневолжский филологический вестник|год=2019|номер=3 (18)|ref=Акимова|ссылка=https://cyberleninka.ru/article/n/sozertsatelno-mechtatelnaya-zhizn-usadby-samarskoy-gubernii-v-rannem-tvorchestve-a-n-tolstogo|страницы=37—41|doi=10.24411/2499-9679-2019-10479}} * {{публикация|статья|автор=[[Алпатов, Арсений Владимирович|Алпатов А]]|заглавие=Детство Никиты|издание=[[Детская литература (журнал)|Детская литература]]|год=1936|номер=5|ref=Алпатов|ссылка=https://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/44954#page/23/mode/2up|страницы=23—25}} * {{публикация|книга|автор=Алпатов А. В.|заглавие=Творчество А. Н. Толстого|место=М.|издательство=Учпедгиз|год=1956|ref=Алпатов|подзаголовок=Пособие для учителей|страниц=200}} * {{публикация|книга|автор=[[Андроников, Ираклий Луарсабович|Андроников И. Л.]]|заглавие=Толстой А. Н. Детство Никиты|часть=Повесть о самых необыкновенных вещах|ответственный=Рис. [[Пахомов, Алексей Фёдорович|А. Пахомова]]|место=М.|издательство=Детгиз|год=1963|ref=Андроников|серия=Школьная б-ка. Для начальной школы|страницы=3—9|страниц=127}} * {{публикация|книга|автор=[[Баранов, Вадим Ильич|Баранов В. И.]]|заглавие=Толстой А. Н. Собр. соч. в 10 т.|часть=А. Н. Толстой. Жизненный путь и творческие искания|ответственный=Подгот. текста и коммент. И. И. Щербаковой|место=М.|издательство=Художественная литература|год=1982|ref=Баранов|том=1: Повести и рассказы; Чудаки: Роман|страниц=598|страницы=5—37}} * ''Иванов Н. Н''. Диалектика души ребёнка в сочинениях А. Н. Толстого // Материалы IХ Всероссийской научно-методической конференции «Мировая словесность для детей и о детях». — 2004. — Выпуск 9. — С. 27—31. * {{публикация|книга|автор=[[Медведев, Павел Николаевич|Медведев П. Н.]]|заглавие=А. Толстой. Собрание сочинений|часть=Вступительная статья|ссылка часть=https://dlib.rsl.ru/viewer/01009074838#?page=19|место=М.-Л.|издательство=Госиздат|год=1929|ref=Медведев|том=1|страницы=I—LXIII|страниц=LXIII, 408}} * {{публикация|статья|автор=Перепёлкин М. А.|заглавие=Образ дома: очевидное и неочевидное, а также — сомнительное и чудесное|издание=Поволжский педагогический вестник|год=2017|номер=4 (17)|ref=Перепёлкин|ссылка=https://cyberleninka.ru/article/n/obraz-doma-ochevidnoe-i-neochevidnoe-a-takzhe-somnitelnoe-i-chudesnoe|страницы=129—134}} * {{публикация|статья|автор=Перепёлкин М. А.|заглавие=«Многоуважаемый книжный шкаф»: какие книги читали прототипы героев повести А. Н. Толстого «Детство Никиты»?|издание=Сфера культуры|год=2020|номер=2|ref=Перепёлкин|ссылка=https://cyberleninka.ru/article/n/mnogouvazhaemyy-knizhnyy-shkaf-kakie-knigi-chitali-prototipy-geroev-povesti-a-n-tolstogo-detstvo-nikity|страницы=25—37|doi=10.48164/2713-301X_2020_2_25}} * {{публикация|статья|автор=[[Смирнова, Вера Васильевна|Смирнова В]]|заглавие=Третий Толстой в детской литературе|издание=[[Детская литература (журнал)|Детская литература]]|год=1966|номер=2|ref=Смирнова|ссылка=https://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/46607#page/17/mode/2up|страницы=17—20}} * {{публикация|книга|автор=Сорокина В. В.|заглавие=Литературная энциклопедия русского зарубежья (1918—1940) : [в 4 т.]|часть=«Повесть о многих превосходных вещах: (Детство Никиты)»|ссылка часть=https://cyberleninka.ru/article/n/tolstoy-aleksey-nikolaevich-1882-1945-povest-o-mnogih-prevoshodnyh-veschah-detstvo-nikity|место=М.|издательство=РОССПЭН|год=2002|ref=Сорокина|том=3 : Книги|страницы=115—117|страниц=712}} * {{cite web|author=[[Толстая, Елена Дмитриевна|Толстая Е.]]|title=«Превосходные вещи»: вокруг «Детства Никиты»|url=http://sites.utoronto.ca/tsq/28/tolstaya28.shtml|publisher={{iw|Toronto Slavic Quarterly}}|accessdate=2021-03-10|ref=Толстая}} * {{публикация|книга|автор=Толстая Е. Д.|заглавие=Ключи счастья|место=М.|издательство=Новое лит. обозрение|год=2013|isbn=978-5-4448-0007-2|ref=Толстая|подзаголовок=Алексей Толстой и литературный Петербург|страниц=533}} * {{публикация|статья|автор=Ханинова Р. М.|заглавие=Сон-экфраза и «Оживший» экфрасис в прозе А. Н. Толстого 1910—1920-х годов|издание=Известия Волгоградского государственного педагогического университета|год=2008|номер=10 (34)|ref=Ханинова|ссылка=https://cyberleninka.ru/article/n/son-ekfraza-i-ozhivshiy-ekfrasis-v-proze-a-n-tolstogo-1910-1920-h-godov|страницы=150—156}} * {{публикация|книга|автор=[[Щербина, Владимир Родионович|Щербина В.]]|заглавие=А. Н. Толстой. Собрание сочинений в восьми томах|часть=А. Н. Толстой|место=М.|издательство=Правда|год=1972|ref=Щербина|страницы=3—46|страниц=432}} * {{публикация|книга|заглавие=Алексей Толстой и Самара|часть=[Я лежу в траве…]|ответственный=Сост. и комментарии М. П. Лимаровой и Л. А. Соловьёвой|место=Куйбышев|издательство=Куйбышевское книжное издательство|год=1982|ref=Алексей Толстой и Самара|подзаголовок=Из архива писателя|страницы=287—296|страниц=368}} {{refend}} == Ссылки == * {{fantlab|44839}} * {{cite web|title=Алексей Пахомов. Иллюстрации к повести «Детство Никиты»|url=http://www.fairyroom.ru/?p=21941|publisher=Картинки и разговоры: сайт про книжку-картинку|date=2013-05-01|accessdate=2021-03-12}} * {{cite web|title=А. Н. Толстой. «Детство Никиты». Оформление и иллюстрации Н. А. Носкович|url=https://kid-book-museum.livejournal.com/550832.html|website=LiveJournal|publisher=kid_book_museum|date=2013-02-18|accessdate=2021-03-11}} * {{cite web|title=Литературные чтения. А. Н. Толстой. Детство Никиты|url=https://www.youtube.com/watch?v=3vDQYCxe_RA|website=Канал «Советское телевидение»|publisher=[[YouTube]]|date=1978|accessdate=2021-03-14|description=В ролях: [[Елена Шанина]], [[Эдуард Марцевич]], [[Алексей Борзунов]], [[Альберт Филозов]], [[Зимин, Михаил Николаевич|Михаил Зимин]]}} * {{cite web|title=«Мирискусник» Гоппе. «Детство Никиты» в музее А. Н. Толстого|url=https://www.ng.ru/fakty/2013-11-07/3_mirois.html?id_user=Y|publisher=[[Независимая газета]]|date=2013-11-07|accessdate=2021-03-12}} * {{cite web|author=Юлия Песковая|title=Детство Никиты. Краткое содержание повести|url=https://briefly.ru/tolstoian/detstvo_nikity/|publisher=Брифли|accessdate=2021-03-10|ref=Песковая}} {{Толстой Алексей Николаевич}} {{Избранная статья|Литература}} [[Категория:Детская литература]] [[Категория:Литературные произведения по алфавиту]] [[Категория:Повести 1922 года]] [[Категория:Повести Алексея Николаевича Толстого]] [[Категория:Повести на русском языке]] [[Категория:Автобиографические повести]]'
Унифицированная разница изменений правки ($1) (edit_diff)
'@@ -3,5 +3,5 @@ |Изображение = Nikita's Childhood.JPG |Ширина = 200пкс - |Подпись изображения = Обложка первого берлинского издания + |ПодписьХАХАХАХАХАХАХААХАХАХХАХААХА ВЗЛООООООМММММ ВИКИПЕДИИИ ХАКЕРОМ СУПЕР ХАКЕРОМ АХАХАХАХААХАХАХАХААХААХАХАХАХВХВХАХАХВХВХВХКХАХАХАХАХАХАХАХАХАХААХАХАХАХПХАХАХАХАХАХА = Обложка первого берлинского издания |Жанр = автобиографическая повесть |Автор = [[Толстой, Алексей Николаевич|А. Н. Толстой]] '
Новый размер страницы ($1) (new_size)
118628
Старый размер страницы ($1) (old_size)
118335
Изменение размера в правке ($1) (edit_delta)
293
Добавленные в правке строки ($1) (added_lines)
[ 0 => ' |ПодписьХАХАХАХАХАХАХААХАХАХХАХААХА ВЗЛООООООМММММ ВИКИПЕДИИИ ХАКЕРОМ СУПЕР ХАКЕРОМ АХАХАХАХААХАХАХАХААХААХАХАХАХВХВХАХАХВХВХВХКХАХАХАХАХАХАХАХАХАХААХАХАХАХПХАХАХАХАХАХА = Обложка первого берлинского издания' ]
Удалённые в правке строки ($1) (removed_lines)
[ 0 => ' |Подпись изображения = Обложка первого берлинского издания' ]
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
false
Unix-время изменения ($1) (timestamp)
1620231489