Просмотр отдельных изменений

Фильтры правок (обсуждение) — это автоматизированный механизм проверок правок участников.
(Список | Последние изменения фильтров | Изучение правок | Журнал срабатываний)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эта страница позволяет вам проверить переменные, сгенерированные фильтром злоупотреблений, на предмет отдельного изменения.

Переменные, созданные для этого изменения

ПеременнаяЗначение
Число правок участника (user_editcount)
10
Имя учётной записи (user_name)
'Eujenia5555'
Возраст учётной записи (user_age)
112127601
Группы (включая неявные) в которых состоит участник (user_groups)
[ 0 => '*', 1 => 'user' ]
Права, которые есть у участника (user_rights)
[ 0 => 'createaccount', 1 => 'read', 2 => 'edit', 3 => 'createpage', 4 => 'createtalk', 5 => 'writeapi', 6 => 'viewmywatchlist', 7 => 'editmywatchlist', 8 => 'viewmyprivateinfo', 9 => 'editmyprivateinfo', 10 => 'editmyoptions', 11 => 'abusefilter-log-detail', 12 => 'urlshortener-create-url', 13 => 'centralauth-merge', 14 => 'abusefilter-view', 15 => 'abusefilter-log', 16 => 'vipsscaler-test', 17 => 'move-rootuserpages', 18 => 'minoredit', 19 => 'editmyusercss', 20 => 'editmyuserjson', 21 => 'editmyuserjs', 22 => 'purge', 23 => 'sendemail', 24 => 'applychangetags', 25 => 'spamblacklistlog', 26 => 'mwoauthmanagemygrants' ]
Редактирует ли пользователь через мобильное приложение (user_app)
false
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс (user_mobile)
false
ID страницы (page_id)
9176051
Пространство имён страницы (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) (page_title)
'Аванесян, Жанна Генриховна'
Полное название страницы (page_prefixedtitle)
'Аванесян, Жанна Генриховна'
Последние десять редакторов страницы (page_recent_contributors)
[ 0 => 'Eujenia5555', 1 => 'Xunks', 2 => 'KrBot' ]
Возраст страницы (в секундах) (page_age)
73150
Действие (action)
'edit'
Описание правки/причина (summary)
'обновление, источники, дополнение'
Старая модель содержимого (old_content_model)
'wikitext'
Новая модель содержимого (new_content_model)
'wikitext'
Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext)
'{{Персона | имя = Аванесян Жанна Генриховна | оригинал имени = | изображение = | ширина = | описание изображения = | имя при рождении = Жанна Генриховна Биппер | род деятельности = | дата рождения = 17.04.1945 | место рождения = {{МР|Тбилиси}}, [[Грузинская ССР]], [[СССР]] | гражданство = | подданство = | дата смерти = 28.06.2021 | место смерти = {{МС|Москва}}, [[Россия]] | отец = | мать = | супруг = | супруга = | дети = | награды и премии = | сайт = | викисклад = }} '''Аванесян Жанна Генриховна''' (17 апреля 1945 — 28 июня 2021) — российский учёный в области лингвистики и переводоведения, создатель образовательной школы МГОУ, первый декан факультета лингвистики и межкультурной коммуникации [[Московский государственный открытый университет имени В. С. Черномырдина|Московского Государственного Открытого Университета им. В. С. Черномырдина]], профессор, доктор лингвистики (степень МАААК), кандидат филологических наук, автор учебников, переводчик, член Союза переводчиков России, член Национального общества прикладной лингвистики (НОПриЛ), член [https://iaacc.ru/ Международного академического аккредитационного и аттестационного комитета]. == Биография == Жанна Генриховна Аванесян родилась 17 апреля 1945 года в Тбилиси Грузинской ССР в семье преподавателей. Мать, Мария Аркадьевна, заслуженный педагог Грузинской ССР, в течение 40 лет работала в первой музыкальной школе и первом музыкальном училище преподавателем по классу фортепьяно. Она пользовалась большим авторитетом как среди преподавателей, так и среди учеников, многие из которых стали известными музыкантами. Отец, [https://dspace.nplg.gov.ge/bitstream/1234/290138/2/Umaglesi_Sabchos_Uwyebebi_1982_N2_Rus.pdf Генрих Арнольдович Биппер], заслуженный деятель высшей школы Грузинской ССР, более 40 лет преподавал французский язык в [[Государственный университет Ильи#cite note- 3b3c8e6942c3da8f-1|Тбилисском государственном институте иностранных языков.]] Он был автором учебников по французскому языку и воспитал не одно поколение ученых и переводчиков-профессионалов. Семья Биппер приехала в Грузию из Швейцарии, где отец Генриха Арнольдовича — Арнольд Августович — преподавал в Женевском университете. Переехав в Грузию, дедушка Жанны Генриховны, Арнольд Августович также преподавал французский язык в [[Тбилисский государственный университет|Тбилисском государственном университете]] более 35 лет, и там же более 30 лет преподавала сестра Генриха Арнольдовича Елена Арнольдовна. Дома говорили по-французски, и Жанна в 5 лет свободно говорила, слушала и рассказывала французские сказки. В 1962 году Жанна Генриховна поступила на факультет английского языка [[Государственный университет Ильи#cite note- 3b3c8e6942c3da8f-1|Тбилисского государственного педагогического института иностранных языков]] и в 1966 г. с отличием его окончила. Затем в 1971 году поступила в очную аспирантуру Московского государственного педагогического института им. Мориса Тереза на кафедру лексикологии и стилистики английского языка. Большое влияние на мировоззрение Аванесян Ж. Г. оказали заседания секции лексикологии, где выступали выдающиеся ученые, такие как профессор [[Кунин|Кунин А. В.]], автор англо-русского фразеологического словаря, профессор [[Гальперин, Илья Романович|Гальперин И. Р.]], автор большого англо-русского словаря, профессор Санкин А. А., профессор Беляевский Е. Г., профессор Семериков З. В. В 1976 году Аванесян Ж. Г. защитила кандидатскую диссертацию на тему «Преобразования и воспроизведение семантической структуры слова при заимствовании». С 1978—1991 работала в Московском автомеханическом институте (МАМИ). Декан ф-та повышения квалификации преподавателей иностранных языков. Доцент кафедры иностранных языков (англ, фр.). Внештатный переводчик в «Интерфест». (англ., фр.). С 1991—1995 Доцент кафедры иностранных языков (англ., фр.) Всесоюзного государственного института кинематографии (ВГИК). Внештатный переводчик фильмов на РЕН ТВ(англ.). С 1995 преподавала в Московском государственном открытом университете (МГОУ). Декан факультета «Лингвистика и межкультурная коммуникация». Заведующая кафедры «Лингвистика». Профессор. С 1979 - внештатный переводчик в области письменного перевода текстов по юриспруденции, экономике, медицине, фармакологии. С 1998 работала в Международном академическом аккредитационном и аттестационном комитете (МАААК). Член Союза переводчиков России. Член Национального общества прикладной лингвистики (НОПриЛ). == Примечания == {{примечания}} == Ссылки == * http://ru.hayazg.info/Аванесян_Жанна_Генриховна * https://dspace.nplg.gov.ge/bitstream/1234/290138/2/Umaglesi_Sabchos_Uwyebebi_1982_N2_Rus.pdf {{нет категорий|date=2022-01-23}} {{изолированная статья|date=2022-01-23}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Московский государственный открытый университет имени В. С. Черномырдина]]'
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext)
'== '''Аванесян Жанна Генриховна''' (17 апреля 1945 — 28 июня 2021) — российский учёный в области лингвистики и переводоведения, создатель образовательной школы МГОУ, первый декан факультета лингвистики и межкультурной коммуникации [[Московский государственный открытый университет имени В. С. Черномырдина|Московского Государственного Открытого Университета им. В. С. Черномырдина]], профессор, доктор лингвистики (степень МАААК), кандидат филологических наук, автор учебников, переводчик, член Союза переводчиков России, член Национального общества прикладной лингвистики (НОПриЛ), член [https://iaacc.ru/ Международного академического аккредитационного и аттестационного комитета]. == == Биография == Жанна Генриховна Аванесян родилась 17 апреля 1945 года в Тбилиси Грузинской ССР в семье преподавателей. Мать, Мария Аркадьевна, заслуженный педагог Грузинской ССР, в течение 40 лет работала в первой музыкальной школе и [http://www.pcms.ge/ первом музыкальном училище] преподавателем по классу фортепьяно. Она пользовалась большим авторитетом как среди преподавателей, так и среди учеников, многие из которых стали известными музыкантами. Отец, [https://dspace.nplg.gov.ge/bitstream/1234/290138/2/Umaglesi_Sabchos_Uwyebebi_1982_N2_Rus.pdf Генрих Арнольдович Биппер], заслуженный деятель высшей школы Грузинской ССР, более 40 лет преподавал французский язык в [[Государственный университет Ильи#cite note- 3b3c8e6942c3da8f-1|Тбилисском государственном институте иностранных языков.]] Он был автором учебников по французскому языку и воспитал не одно поколение ученых и переводчиков-профессионалов. Семья Биппер приехала в Грузию из Швейцарии, где отец Генриха Арнольдовича — Арнольд Августович — преподавал в Женевском университете. Переехав в Грузию, дедушка Жанны Генриховны, Арнольд Августович также преподавал французский язык в [[Тбилисский государственный университет|Тбилисском государственном университете]] более 35 лет, и там же более 30 лет преподавала сестра Генриха Арнольдовича Елена Арнольдовна. Дома говорили по-французски, и Жанна в 5 лет свободно говорила, слушала и рассказывала французские сказки. В 1962 году Жанна Генриховна поступила на факультет английского языка [[Государственный университет Ильи#cite note- 3b3c8e6942c3da8f-1|Тбилисского государственного педагогического института иностранных языков]] и в 1966 г. с отличием его окончила. Затем в 1971 году поступила в очную аспирантуру Московского государственного педагогического института им. Мориса Тереза на кафедру лексикологии и стилистики английского языка. Большое влияние на мировоззрение Аванесян Ж. Г. оказали заседания секции лексикологии, где выступали выдающиеся ученые, такие как профессор Кунин А. В., автор англо-русского фразеологического словаря, профессор [[Гальперин, Илья Романович|Гальперин И. Р.]], автор большого англо-русского словаря, профессор [https://www.ozon.ru/person/sankin-aleksandr-aleksandrovich-20307160/ Санкин А. А.], профессор Беляевский Е. Г., профессор Семериков З. В. В 1976 году Аванесян Ж. Г. защитила кандидатскую диссертацию на тему «Преобразования и воспроизведение семантической структуры слова при заимствовании». С 1978—1991 работала в Московском автомеханическом институте (МАМИ). Декан ф-та повышения квалификации преподавателей иностранных языков. В этот же период Жанна Генриховна занимается переводами и является внештатный переводчик в «Интерфест». (английский и французский языки). В 1990 году Жанну Генриховну Аванесян пригласили на должность доцента кафедры иностранных языков (английский и французский языки) [[Московский государственный открытый университет имени В. С. Черномырдина|Всесоюзного заочного политехнического института]]. В 1994 году при участии Жанны Генриховны были разработаны методические материалы и созданы программы для подготовки специалистов по специальности "Мировая экономика" МГОУ, в результате чего Аванесян Ж.Г. была избрана заведующей кафедрой английского языка. В этом же году был создан Юридический факультет МГОУ, при этом подготовкой студентов по иностранному языку для специальности "Юриспруденция" занималась кафедра английского языка под руководством Жанны Генриховны Аванесян. В 1998 году на вновь созданном факультете прикладной математики [[Московский государственный открытый университет имени В. С. Черномырдина|Московского Государственного Открытого Университета]] преподавание иностранных языков для специальности 080116 - "Математические методы в экономике" также обеспечивала кафедра английского языка. Также в период с 1991—1995 Жанна Генриховна была приглашена в качестве доцента кафедры иностранных языков (английский, французский) Всесоюзного государственного института кинематографии (ВГИК) и работала внештатным переводчиком фильмов на РЕН ТВ (английский). В 2002 году по инициативе ректора [[Московский государственный открытый университет имени В. С. Черномырдина|Московского Государственного Открытого Университета]] профессора Ковшова Анатолия Николаевича был создан факультет лингвистики и межкультурной коммуникации, деканом которого стала Жанна Генриховна Аванесян, возглавляя при этом кафедру "Лингвистики". С 1998 работала в Международном академическом аккредитационном и аттестационном комитете (МАААК). Член Союза переводчиков России. Член Национального общества прикладной лингвистики (НОПриЛ). === Учебники и учебные пособия === # Английский язык для юристов: учебник/ Ж. Г. Аванесян. - Москва: КНОРУС, 2018. - 220 с. - (Бакалавриат) 14 п.л. (Рекомендовано Экспертным советом УМО в системе Во и СПО в качестве учебника для студентов,обучающихся по направлениям подготовки "Юриспруденция") # Английский язык для экономистов/ Учебное пособие для студентов экономических специальностей/ Ж.Г. Аванесян. Москва: Омега-Л, 2018.- 314 с. # Английский язык для юристов. Mastering English. Пособие по чтению и переводу. Учебное пособие. МГОУ, М. , 2009 г.., 46 п.л. # Английский язык для экономистов/ Учебное пособие для студентов экономических специальностей/ Ж.Г. Аванесян. Москва: Омега-Л, 2005.- 312 с. - (Курс иностранного языка) 19,5 п.л. (Рекомендовано Учебно-методическим объединением по образованию в области лингвистики Министерства образования и науки Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов экономических специальностей.) # Пособие по юридической терминологии.Increase Your Vocabulary. Scales of Justice. Учебно-методическая разработка. МГОУ, М., 2000 г., 0.8 п.л. # Экономика и бизнес.Business in Action. Учебное пособие. Рекомендовано Учебно-методическим объединением по образованию в области лингвистики в качестве учебного пособбия для студентов вузов т факультетов экономического профиля. МГОУ, М., 2000 г., 10,46 п.л. # Английский язык для юристов. English for Law Students. Методические указания и задания по английскому языку для студентов юридических специальностей,изучающих английский язык. учебное пособие. МГОУ, М.,1997 г., 4,65 п.л. * знак «Почётный работник высшего профессионального образования Российской Федерации» == Примечания == {{примечания}} == Ссылки == * http://ru.hayazg.info/Аванесян_Жанна_Генриховна * https://dspace.nplg.gov.ge/bitstream/1234/290138/2/Umaglesi_Sabchos_Uwyebebi_1982_N2_Rus.pdf * https://cyberleninka.ru/article/n/sovetskaya-fortepiannaya-muzyka-gruzii-1921-1945/viewer * http://www.pcms.ge/ * [[Московский государственный открытый университет имени В. С. Черномырдина]] * * * {{нет категорий|date=2022-01-23}} {{изолированная статья|date=2022-01-23}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Московский государственный открытый университет имени В. С. Черномырдина]]'
Унифицированная разница изменений правки (edit_diff)
'@@ -1,29 +1,6 @@ -{{Персона -| имя = Аванесян Жанна Генриховна -| оригинал имени = -| изображение = -| ширина = -| описание изображения = -| имя при рождении = Жанна Генриховна Биппер -| род деятельности = -| дата рождения = 17.04.1945 -| место рождения = {{МР|Тбилиси}}, [[Грузинская ССР]], [[СССР]] -| гражданство = -| подданство = -| дата смерти = 28.06.2021 -| место смерти = {{МС|Москва}}, [[Россия]] -| отец = -| мать = -| супруг = -| супруга = -| дети = -| награды и премии = -| сайт = -| викисклад = -}} -'''Аванесян Жанна Генриховна''' (17 апреля 1945 — 28 июня 2021) — российский учёный в области лингвистики и переводоведения, создатель образовательной школы МГОУ, первый декан факультета лингвистики и межкультурной коммуникации [[Московский государственный открытый университет имени В. С. Черномырдина|Московского Государственного Открытого Университета им. В. С. Черномырдина]], профессор, доктор лингвистики (степень МАААК), кандидат филологических наук, автор учебников, переводчик, член Союза переводчиков России, член Национального общества прикладной лингвистики (НОПриЛ), член [https://iaacc.ru/ Международного академического аккредитационного и аттестационного комитета]. +== '''Аванесян Жанна Генриховна''' (17 апреля 1945 — 28 июня 2021) — российский учёный в области лингвистики и переводоведения, создатель образовательной школы МГОУ, первый декан факультета лингвистики и межкультурной коммуникации [[Московский государственный открытый университет имени В. С. Черномырдина|Московского Государственного Открытого Университета им. В. С. Черномырдина]], профессор, доктор лингвистики (степень МАААК), кандидат филологических наук, автор учебников, переводчик, член Союза переводчиков России, член Национального общества прикладной лингвистики (НОПриЛ), член [https://iaacc.ru/ Международного академического аккредитационного и аттестационного комитета]. == == Биография == -Жанна Генриховна Аванесян родилась 17 апреля 1945 года в Тбилиси Грузинской ССР в семье преподавателей. Мать, Мария Аркадьевна, заслуженный педагог Грузинской ССР, в течение 40 лет работала в первой музыкальной школе и первом музыкальном училище преподавателем по классу фортепьяно. Она пользовалась большим авторитетом как среди преподавателей, так и среди учеников, многие из которых стали известными музыкантами. Отец, [https://dspace.nplg.gov.ge/bitstream/1234/290138/2/Umaglesi_Sabchos_Uwyebebi_1982_N2_Rus.pdf Генрих Арнольдович Биппер], заслуженный деятель высшей школы Грузинской ССР, более 40 лет преподавал французский язык в [[Государственный университет Ильи#cite note- 3b3c8e6942c3da8f-1|Тбилисском государственном институте иностранных языков.]] Он был автором учебников по французскому языку и воспитал не одно поколение ученых и переводчиков-профессионалов. Семья Биппер приехала в Грузию из Швейцарии, где отец Генриха Арнольдовича — Арнольд Августович — преподавал в Женевском университете. Переехав в Грузию, дедушка Жанны Генриховны, Арнольд Августович также преподавал французский язык в [[Тбилисский государственный университет|Тбилисском государственном университете]] более 35 лет, и там же более 30 лет преподавала сестра Генриха Арнольдовича Елена Арнольдовна. +Жанна Генриховна Аванесян родилась 17 апреля 1945 года в Тбилиси Грузинской ССР в семье преподавателей. Мать, Мария Аркадьевна, заслуженный педагог Грузинской ССР, в течение 40 лет работала в первой музыкальной школе и [http://www.pcms.ge/ первом музыкальном училище] преподавателем по классу фортепьяно. Она пользовалась большим авторитетом как среди преподавателей, так и среди учеников, многие из которых стали известными музыкантами. Отец, [https://dspace.nplg.gov.ge/bitstream/1234/290138/2/Umaglesi_Sabchos_Uwyebebi_1982_N2_Rus.pdf Генрих Арнольдович Биппер], заслуженный деятель высшей школы Грузинской ССР, более 40 лет преподавал французский язык в [[Государственный университет Ильи#cite note- 3b3c8e6942c3da8f-1|Тбилисском государственном институте иностранных языков.]] Он был автором учебников по французскому языку и воспитал не одно поколение ученых и переводчиков-профессионалов. Семья Биппер приехала в Грузию из Швейцарии, где отец Генриха Арнольдовича — Арнольд Августович — преподавал в Женевском университете. Переехав в Грузию, дедушка Жанны Генриховны, Арнольд Августович также преподавал французский язык в [[Тбилисский государственный университет|Тбилисском государственном университете]] более 35 лет, и там же более 30 лет преподавала сестра Генриха Арнольдовича Елена Арнольдовна. Дома говорили по-французски, и Жанна в 5 лет свободно говорила, слушала и рассказывала французские сказки. @@ -31,19 +8,37 @@ В 1962 году Жанна Генриховна поступила на факультет английского языка [[Государственный университет Ильи#cite note- 3b3c8e6942c3da8f-1|Тбилисского государственного педагогического института иностранных языков]] и в 1966 г. с отличием его окончила. Затем в 1971 году поступила в очную аспирантуру Московского государственного педагогического института им. Мориса Тереза на кафедру лексикологии и стилистики английского языка. -Большое влияние на мировоззрение Аванесян Ж. Г. оказали заседания секции лексикологии, где выступали выдающиеся ученые, такие как профессор [[Кунин|Кунин А. В.]], автор англо-русского фразеологического словаря, профессор [[Гальперин, Илья Романович|Гальперин И. Р.]], автор большого англо-русского словаря, профессор Санкин А. А., профессор Беляевский Е. Г., профессор Семериков З. В. +Большое влияние на мировоззрение Аванесян Ж. Г. оказали заседания секции лексикологии, где выступали выдающиеся ученые, такие как профессор Кунин А. В., автор англо-русского фразеологического словаря, профессор [[Гальперин, Илья Романович|Гальперин И. Р.]], автор большого англо-русского словаря, профессор [https://www.ozon.ru/person/sankin-aleksandr-aleksandrovich-20307160/ Санкин А. А.], профессор Беляевский Е. Г., профессор Семериков З. В. В 1976 году Аванесян Ж. Г. защитила кандидатскую диссертацию на тему «Преобразования и воспроизведение семантической структуры слова при заимствовании». -С 1978—1991 работала в Московском автомеханическом институте (МАМИ). Декан ф-та повышения квалификации преподавателей иностранных языков. Доцент кафедры иностранных языков (англ, фр.). Внештатный переводчик в «Интерфест». (англ., фр.). +С 1978—1991 работала в Московском автомеханическом институте (МАМИ). Декан ф-та повышения квалификации преподавателей иностранных языков. В этот же период Жанна Генриховна занимается переводами и является внештатный переводчик в «Интерфест». (английский и французский языки). -С 1991—1995 Доцент кафедры иностранных языков (англ., фр.) Всесоюзного государственного института кинематографии (ВГИК). Внештатный переводчик фильмов на РЕН ТВ(англ.). +В 1990 году Жанну Генриховну Аванесян пригласили на должность доцента кафедры иностранных языков (английский и французский языки) [[Московский государственный открытый университет имени В. С. Черномырдина|Всесоюзного заочного политехнического института]]. -С 1995 преподавала в Московском государственном открытом университете (МГОУ). Декан факультета «Лингвистика и межкультурная коммуникация». Заведующая кафедры «Лингвистика». Профессор. +В 1994 году при участии Жанны Генриховны были разработаны методические материалы и созданы программы для подготовки специалистов по специальности "Мировая экономика" МГОУ, в результате чего Аванесян Ж.Г. была избрана заведующей кафедрой английского языка. -С 1979 - внештатный переводчик в области письменного перевода текстов по юриспруденции, экономике, медицине, фармакологии. +В этом же году был создан Юридический факультет МГОУ, при этом подготовкой студентов по иностранному языку для специальности "Юриспруденция" занималась кафедра английского языка под руководством Жанны Генриховны Аванесян. + +В 1998 году на вновь созданном факультете прикладной математики [[Московский государственный открытый университет имени В. С. Черномырдина|Московского Государственного Открытого Университета]] преподавание иностранных языков для специальности 080116 - "Математические методы в экономике" также обеспечивала кафедра английского языка. + +Также в период с 1991—1995 Жанна Генриховна была приглашена в качестве доцента кафедры иностранных языков (английский, французский) Всесоюзного государственного института кинематографии (ВГИК) и работала внештатным переводчиком фильмов на РЕН ТВ (английский). + +В 2002 году по инициативе ректора [[Московский государственный открытый университет имени В. С. Черномырдина|Московского Государственного Открытого Университета]] профессора Ковшова Анатолия Николаевича был создан факультет лингвистики и межкультурной коммуникации, деканом которого стала Жанна Генриховна Аванесян, возглавляя при этом кафедру "Лингвистики". С 1998 работала в Международном академическом аккредитационном и аттестационном комитете (МАААК). Член Союза переводчиков России. Член Национального общества прикладной лингвистики (НОПриЛ). + +=== Учебники и учебные пособия === + +# Английский язык для юристов: учебник/ Ж. Г. Аванесян. - Москва: КНОРУС, 2018. - 220 с. - (Бакалавриат) 14 п.л. (Рекомендовано Экспертным советом УМО в системе Во и СПО в качестве учебника для студентов,обучающихся по направлениям подготовки "Юриспруденция") +# Английский язык для экономистов/ Учебное пособие для студентов экономических специальностей/ Ж.Г. Аванесян. Москва: Омега-Л, 2018.- 314 с. +# Английский язык для юристов. Mastering English. Пособие по чтению и переводу. Учебное пособие. МГОУ, М. , 2009 г.., 46 п.л. +# Английский язык для экономистов/ Учебное пособие для студентов экономических специальностей/ Ж.Г. Аванесян. Москва: Омега-Л, 2005.- 312 с. - (Курс иностранного языка) 19,5 п.л. (Рекомендовано Учебно-методическим объединением по образованию в области лингвистики Министерства образования и науки Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов экономических специальностей.) +# Пособие по юридической терминологии.Increase Your Vocabulary. Scales of Justice. Учебно-методическая разработка. МГОУ, М., 2000 г., 0.8 п.л. +# Экономика и бизнес.Business in Action. Учебное пособие. Рекомендовано Учебно-методическим объединением по образованию в области лингвистики в качестве учебного пособбия для студентов вузов т факультетов экономического профиля. МГОУ, М., 2000 г., 10,46 п.л. +# Английский язык для юристов. English for Law Students. Методические указания и задания по английскому языку для студентов юридических специальностей,изучающих английский язык. учебное пособие. МГОУ, М.,1997 г., 4,65 п.л. + +* знак «Почётный работник высшего профессионального образования Российской Федерации» == Примечания == @@ -53,4 +48,10 @@ * http://ru.hayazg.info/Аванесян_Жанна_Генриховна * https://dspace.nplg.gov.ge/bitstream/1234/290138/2/Umaglesi_Sabchos_Uwyebebi_1982_N2_Rus.pdf +* https://cyberleninka.ru/article/n/sovetskaya-fortepiannaya-muzyka-gruzii-1921-1945/viewer +* http://www.pcms.ge/ +* [[Московский государственный открытый университет имени В. С. Черномырдина]] +* +* +* {{нет категорий|date=2022-01-23}} '
Новый размер страницы (new_size)
13197
Старый размер страницы (old_size)
8443
Изменение размера в правке (edit_delta)
4754
Добавленные в правке строки (added_lines)
[ 0 => '== '''Аванесян Жанна Генриховна''' (17 апреля 1945 — 28 июня 2021) — российский учёный в области лингвистики и переводоведения, создатель образовательной школы МГОУ, первый декан факультета лингвистики и межкультурной коммуникации [[Московский государственный открытый университет имени В. С. Черномырдина|Московского Государственного Открытого Университета им. В. С. Черномырдина]], профессор, доктор лингвистики (степень МАААК), кандидат филологических наук, автор учебников, переводчик, член Союза переводчиков России, член Национального общества прикладной лингвистики (НОПриЛ), член [https://iaacc.ru/ Международного академического аккредитационного и аттестационного комитета]. ==', 1 => 'Жанна Генриховна Аванесян родилась 17 апреля 1945 года в Тбилиси Грузинской ССР в семье преподавателей. Мать, Мария Аркадьевна, заслуженный педагог Грузинской ССР, в течение 40 лет работала в первой музыкальной школе и [http://www.pcms.ge/ первом музыкальном училище] преподавателем по классу фортепьяно. Она пользовалась большим авторитетом как среди преподавателей, так и среди учеников, многие из которых стали известными музыкантами. Отец, [https://dspace.nplg.gov.ge/bitstream/1234/290138/2/Umaglesi_Sabchos_Uwyebebi_1982_N2_Rus.pdf Генрих Арнольдович Биппер], заслуженный деятель высшей школы Грузинской ССР, более 40 лет преподавал французский язык в [[Государственный университет Ильи#cite note- 3b3c8e6942c3da8f-1|Тбилисском государственном институте иностранных языков.]] Он был автором учебников по французскому языку и воспитал не одно поколение ученых и переводчиков-профессионалов. Семья Биппер приехала в Грузию из Швейцарии, где отец Генриха Арнольдовича — Арнольд Августович — преподавал в Женевском университете. Переехав в Грузию, дедушка Жанны Генриховны, Арнольд Августович также преподавал французский язык в [[Тбилисский государственный университет|Тбилисском государственном университете]] более 35 лет, и там же более 30 лет преподавала сестра Генриха Арнольдовича Елена Арнольдовна.', 2 => 'Большое влияние на мировоззрение Аванесян Ж. Г. оказали заседания секции лексикологии, где выступали выдающиеся ученые, такие как профессор Кунин А. В., автор англо-русского фразеологического словаря, профессор [[Гальперин, Илья Романович|Гальперин И. Р.]], автор большого англо-русского словаря, профессор [https://www.ozon.ru/person/sankin-aleksandr-aleksandrovich-20307160/ Санкин А. А.], профессор Беляевский Е. Г., профессор Семериков З. В.', 3 => 'С 1978—1991 работала в Московском автомеханическом институте (МАМИ). Декан ф-та повышения квалификации преподавателей иностранных языков. В этот же период Жанна Генриховна занимается переводами и является внештатный переводчик в «Интерфест». (английский и французский языки).', 4 => 'В 1990 году Жанну Генриховну Аванесян пригласили на должность доцента кафедры иностранных языков (английский и французский языки) [[Московский государственный открытый университет имени В. С. Черномырдина|Всесоюзного заочного политехнического института]]. ', 5 => 'В 1994 году при участии Жанны Генриховны были разработаны методические материалы и созданы программы для подготовки специалистов по специальности "Мировая экономика" МГОУ, в результате чего Аванесян Ж.Г. была избрана заведующей кафедрой английского языка.', 6 => 'В этом же году был создан Юридический факультет МГОУ, при этом подготовкой студентов по иностранному языку для специальности "Юриспруденция" занималась кафедра английского языка под руководством Жанны Генриховны Аванесян.', 7 => '', 8 => 'В 1998 году на вновь созданном факультете прикладной математики [[Московский государственный открытый университет имени В. С. Черномырдина|Московского Государственного Открытого Университета]] преподавание иностранных языков для специальности 080116 - "Математические методы в экономике" также обеспечивала кафедра английского языка. ', 9 => '', 10 => 'Также в период с 1991—1995 Жанна Генриховна была приглашена в качестве доцента кафедры иностранных языков (английский, французский) Всесоюзного государственного института кинематографии (ВГИК) и работала внештатным переводчиком фильмов на РЕН ТВ (английский).', 11 => '', 12 => 'В 2002 году по инициативе ректора [[Московский государственный открытый университет имени В. С. Черномырдина|Московского Государственного Открытого Университета]] профессора Ковшова Анатолия Николаевича был создан факультет лингвистики и межкультурной коммуникации, деканом которого стала Жанна Генриховна Аванесян, возглавляя при этом кафедру "Лингвистики".', 13 => '', 14 => '=== Учебники и учебные пособия ===', 15 => '', 16 => '# Английский язык для юристов: учебник/ Ж. Г. Аванесян. - Москва: КНОРУС, 2018. - 220 с. - (Бакалавриат) 14 п.л. (Рекомендовано Экспертным советом УМО в системе Во и СПО в качестве учебника для студентов,обучающихся по направлениям подготовки "Юриспруденция")', 17 => '# Английский язык для экономистов/ Учебное пособие для студентов экономических специальностей/ Ж.Г. Аванесян. Москва: Омега-Л, 2018.- 314 с. ', 18 => '# Английский язык для юристов. Mastering English. Пособие по чтению и переводу. Учебное пособие. МГОУ, М. , 2009 г.., 46 п.л.', 19 => '# Английский язык для экономистов/ Учебное пособие для студентов экономических специальностей/ Ж.Г. Аванесян. Москва: Омега-Л, 2005.- 312 с. - (Курс иностранного языка) 19,5 п.л. (Рекомендовано Учебно-методическим объединением по образованию в области лингвистики Министерства образования и науки Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов экономических специальностей.)', 20 => '# Пособие по юридической терминологии.Increase Your Vocabulary. Scales of Justice. Учебно-методическая разработка. МГОУ, М., 2000 г., 0.8 п.л.', 21 => '# Экономика и бизнес.Business in Action. Учебное пособие. Рекомендовано Учебно-методическим объединением по образованию в области лингвистики в качестве учебного пособбия для студентов вузов т факультетов экономического профиля. МГОУ, М., 2000 г., 10,46 п.л.', 22 => '# Английский язык для юристов. English for Law Students. Методические указания и задания по английскому языку для студентов юридических специальностей,изучающих английский язык. учебное пособие. МГОУ, М.,1997 г., 4,65 п.л.', 23 => '', 24 => '* знак «Почётный работник высшего профессионального образования Российской Федерации»', 25 => '* https://cyberleninka.ru/article/n/sovetskaya-fortepiannaya-muzyka-gruzii-1921-1945/viewer', 26 => '* http://www.pcms.ge/', 27 => '* [[Московский государственный открытый университет имени В. С. Черномырдина]]', 28 => '*', 29 => '*', 30 => '*' ]
Удалённые в правке строки (removed_lines)
[ 0 => '{{Персона', 1 => '| имя = Аванесян Жанна Генриховна', 2 => '| оригинал имени = ', 3 => '| изображение = ', 4 => '| ширина = ', 5 => '| описание изображения =', 6 => '| имя при рождении = Жанна Генриховна Биппер', 7 => '| род деятельности = ', 8 => '| дата рождения = 17.04.1945', 9 => '| место рождения = {{МР|Тбилиси}}, [[Грузинская ССР]], [[СССР]]', 10 => '| гражданство = ', 11 => '| подданство = ', 12 => '| дата смерти = 28.06.2021', 13 => '| место смерти = {{МС|Москва}}, [[Россия]]', 14 => '| отец = ', 15 => '| мать = ', 16 => '| супруг = ', 17 => '| супруга = ', 18 => '| дети = ', 19 => '| награды и премии = ', 20 => '| сайт = ', 21 => '| викисклад = ', 22 => '}}', 23 => ''''Аванесян Жанна Генриховна''' (17 апреля 1945 — 28 июня 2021) — российский учёный в области лингвистики и переводоведения, создатель образовательной школы МГОУ, первый декан факультета лингвистики и межкультурной коммуникации [[Московский государственный открытый университет имени В. С. Черномырдина|Московского Государственного Открытого Университета им. В. С. Черномырдина]], профессор, доктор лингвистики (степень МАААК), кандидат филологических наук, автор учебников, переводчик, член Союза переводчиков России, член Национального общества прикладной лингвистики (НОПриЛ), член [https://iaacc.ru/ Международного академического аккредитационного и аттестационного комитета].', 24 => 'Жанна Генриховна Аванесян родилась 17 апреля 1945 года в Тбилиси Грузинской ССР в семье преподавателей. Мать, Мария Аркадьевна, заслуженный педагог Грузинской ССР, в течение 40 лет работала в первой музыкальной школе и первом музыкальном училище преподавателем по классу фортепьяно. Она пользовалась большим авторитетом как среди преподавателей, так и среди учеников, многие из которых стали известными музыкантами. Отец, [https://dspace.nplg.gov.ge/bitstream/1234/290138/2/Umaglesi_Sabchos_Uwyebebi_1982_N2_Rus.pdf Генрих Арнольдович Биппер], заслуженный деятель высшей школы Грузинской ССР, более 40 лет преподавал французский язык в [[Государственный университет Ильи#cite note- 3b3c8e6942c3da8f-1|Тбилисском государственном институте иностранных языков.]] Он был автором учебников по французскому языку и воспитал не одно поколение ученых и переводчиков-профессионалов. Семья Биппер приехала в Грузию из Швейцарии, где отец Генриха Арнольдовича — Арнольд Августович — преподавал в Женевском университете. Переехав в Грузию, дедушка Жанны Генриховны, Арнольд Августович также преподавал французский язык в [[Тбилисский государственный университет|Тбилисском государственном университете]] более 35 лет, и там же более 30 лет преподавала сестра Генриха Арнольдовича Елена Арнольдовна.', 25 => 'Большое влияние на мировоззрение Аванесян Ж. Г. оказали заседания секции лексикологии, где выступали выдающиеся ученые, такие как профессор [[Кунин|Кунин А. В.]], автор англо-русского фразеологического словаря, профессор [[Гальперин, Илья Романович|Гальперин И. Р.]], автор большого англо-русского словаря, профессор Санкин А. А., профессор Беляевский Е. Г., профессор Семериков З. В.', 26 => 'С 1978—1991 работала в Московском автомеханическом институте (МАМИ). Декан ф-та повышения квалификации преподавателей иностранных языков. Доцент кафедры иностранных языков (англ, фр.). Внештатный переводчик в «Интерфест». (англ., фр.).', 27 => 'С 1991—1995 Доцент кафедры иностранных языков (англ., фр.) Всесоюзного государственного института кинематографии (ВГИК). Внештатный переводчик фильмов на РЕН ТВ(англ.).', 28 => 'С 1995 преподавала в Московском государственном открытом университете (МГОУ). Декан факультета «Лингвистика и межкультурная коммуникация». Заведующая кафедры «Лингвистика». Профессор.', 29 => 'С 1979 - внештатный переводчик в области письменного перевода текстов по юриспруденции, экономике, медицине, фармакологии.' ]
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
false
Unix-время изменения (timestamp)
1642950417