Просмотр отдельных изменений
Эта страница позволяет вам проверить переменные, сгенерированные фильтром злоупотреблений, на предмет отдельного изменения.
Переменные, созданные для этого изменения
Переменная | Значение |
---|---|
Число правок участника (user_editcount ) | null |
Имя учётной записи (user_name ) | '188.235.16.99' |
Возраст учётной записи (user_age ) | 0 |
Группы (включая неявные) в которых состоит участник (user_groups ) | [
0 => '*'
] |
Права, которые есть у участника (user_rights ) | [
0 => 'createaccount',
1 => 'read',
2 => 'edit',
3 => 'createpage',
4 => 'createtalk',
5 => 'writeapi',
6 => 'viewmywatchlist',
7 => 'editmywatchlist',
8 => 'viewmyprivateinfo',
9 => 'editmyprivateinfo',
10 => 'editmyoptions',
11 => 'abusefilter-log-detail',
12 => 'urlshortener-create-url',
13 => 'centralauth-merge',
14 => 'abusefilter-view',
15 => 'abusefilter-log',
16 => 'vipsscaler-test'
] |
Редактирует ли пользователь через мобильное приложение (user_app ) | false |
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс (user_mobile ) | true |
ID страницы (page_id ) | 113019 |
Пространство имён страницы (page_namespace ) | 0 |
Название страницы (без пространства имён) (page_title ) | 'Аладдин (мультфильм, 1992)' |
Полное название страницы (page_prefixedtitle ) | 'Аладдин (мультфильм, 1992)' |
Последние десять редакторов страницы (page_recent_contributors ) | [
0 => 'WinterheartBot',
1 => 'Roman Kubanskiy',
2 => 'Monoklon',
3 => 'Gbgbgbgbj',
4 => '195.74.82.153',
5 => '188.170.73.35',
6 => 'La loi et la justice',
7 => '178.66.151.172',
8 => 'InternetArchiveBot',
9 => '188.162.44.181'
] |
Возраст страницы (в секундах) (page_age ) | 513717718 |
Действие (action ) | 'edit' |
Описание правки/причина (summary ) | '/* Сюжет */Дополнение' |
Старая модель содержимого (old_content_model ) | 'wikitext' |
Новая модель содержимого (new_content_model ) | 'wikitext' |
Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext ) | '{{Перевести|en|Aladdin (1992 Disney film)}}
{{Другие значения|Аладдин (значения)}}
{{Мультфильм
| Название = Аладдин
| Оригинал = {{lang-en|Aladdin}}
| Другие названия =
| Изображение = Disney_Aladdin_dvd.jpg
| Размер = 250
| Подпись = Обложка российского DVD-издания мультфильма
| Тип = [[Рисованная мультипликация]] с использованием 2D-компьютерной графики
| Жанр = [[Кинокомедия|комедия]], [[мюзикл]], [[фэнтези]]
| Приквелы =
| Сиквелы = [[Возвращение Джафара]] (1994)<br>[[Аладдин и король разбойников]] (1996)
| Режиссёры = [[Джон Маскер]]<br>[[Клементс, Рон|Рон Клементс]]
| Продюсеры = Джон Маскер<br>Рон Клементс
| На основе = сказки «[[Аладдин|Аладдин и волшебная лампа]]» из цикла «[[Тысяча и одна ночь]]»{{Refn|name=Origins|''Автором «[[Аладдин и волшебная лампа (сказка)|Аладдина и Волшебной лампы]]» является {{нп5|Ханна Дияб|||Hanna Diyab}},<ref name=":2">Arafat A. Razzaque, [https://ajammc.com/2017/09/14/who-wrote-aladdin/ 'Who “wrote” Aladdin? The Forgotten Syrian Storyteller'], ''Ajam Media Collective'' (14 September 2017).</ref><ref name="Horta">{{cite book |last1=Horta |first1=Paulo Lemos |title=Aladdin: A New Translation |date=2018 |publisher=[[Liveright Publishing]] |isbn=9781631495175 |pages=8–10 |url=https://books.google.com/books?id=im1SDwAAQBAJ&pg=PT8 |access-date=23 May 2019}}</ref> и он был добавлен в «Тысячу и одну ночь» [[Галлан, Антуан|Антуаном Галланом]] в его французском переводе «''{{нп5|Les mille et une nuits|||Les mille et une nuits}}''».<ref>{{Cite book|title=Volume 16, Tome I: Kierkegaard's Literary Figures and Motifs: Agamemnon to Guadalquivir|last1=Nun|first1=Katalin|last2=Stewart|first2=Dr Jon|date=2014|publisher=Ashgate Publishing, Ltd.|pages=31}}</ref>|group=N|}}
| Сценаристы = '''Сценарий:'''<br>{{Plainlist|
* Рон Клементс
* Джон Маскер
* [[Тед Эллиот]]
* [[Терри Россио]]
}}'''Сюжет:'''<br>{{unbulleted list|{{нп5|Барни Мэттинсон|||Burny Mattinson}}|[[Роджер Аллерс]]|{{нп5|Даан Жиппес|||Daan Jippes}}|Кевин Харки|{{нп5|Сью К. Николс|||Sue C. Nichols}}|{{нп5|Френсис Глебас|||Francis Glebas}}|{{нп5|Даррел Руни|||Darrell Rooney}}|Ларри Лекер|Джеймс Фудзий|Кирк Хэнсон|[[Кевин Лима]]|Ребекка Риис|Дэвид С. Смит|[[Крис Сандерс]]|{{нп5|Брайан Пиментал|||Brian Pimental}}|Патрик А. Вентура}}
| Роли = {{plainlist|
* [[Скотт Уайнгер]]
* [[Робин Уильямс]]
* {{нп5|Линда Ларкин|||Linda Larkin}}
* {{нп5|Джонатан Фриман (актёр)|Джонатан Фриман||Jonathan Freeman (actor)}}
* [[Фрэнк Уэлкер]]
* [[Гилберт Готтфрид]]
* {{нп5|Дуглас Сил|||Douglas Seale}}}}
| Композитор = [[Менкен, Алан|Алан Менкен]]
| Авторы песен = '''Музыка:'''<br>Алан Менкен<br>'''Слова:'''<br>[[Ховард Эшман]] и [[Тим Райс]]
| Постановщик = {{нп5|Ричард Вандер Венде|||Richard Vander Wende}}
| Аниматоры =
| Мультипликаторы =
| Оператор =
| Звукооператор =
| Студия = [[Walt Disney Pictures]]<br>[[Walt Disney Feature Animation]]
| Страна = {{USA}}
| Дистрибьютор = [[Buena Vista Pictures]]
| Время = 90 мин.
| Премьера = 25 ноября 1992 года<ref name="Opening BOM">{{cite web |url=https://variety.com/1992/film/news/holiday-b-o-gobbles-up-big-bucks-101610/ |title=Holiday B.O. gobbles up big bucks |publisher=Variety |lang=en |date=1992-11-30 |author=Richard Natale |accessdate=2018-12-12 |deadlink=|archiveurl=|archivedate=}}</ref><ref name="dates">[http://www.imdb.com/title/tt0103639/releaseinfo Release dates for Aladdin at [[Internet Movie Database]]]</ref>
| Бюджет = 28 млн [[доллар США|долл.]]<ref name="mojo">{{mojo title|aladdin|Аладдин}}</ref>
| Сборы = {{num|504050219}} [[доллар США|долл.]]<ref name="mojo"/>
| bcdb_link = 4-Aladdin.html
| anim_id =
}}
'''«Аладди́н»''' ({{lang-en|Aladdin}}) — 31-й полнометражный [[мультфильм|мультипликационный фильм]], выпущенный в прокат киностудией «[[Walt Disney Pictures]]» в [[1992 год]]у и снятый по мотивам известной сказки об Аладдине из «[[Тысяча и одна ночь|1001 ночи]]». Некоторые персонажи и сюжетные повороты основаны на фильме «[[Багдадский вор (фильм, 1940)|Багдадский вор]]» (1940), игре ''Prince of Persia'' 1989 года и мультфильме {{нп3|1001 арабская ночь (мультфильм, 1959)|«1001 арабская ночь»||1001 Arabian Nights (1959 film)}} (1959). По сравнению с оригинальной историей многие детали сюжета были изменены — авторы перенесли действие из [[Багдад]]а в вымышленный арабский город Аграбу ({{lang-en|Agrabah}}).
Мультфильм появился на пике периода, получившего название «[[Ренессанс Диснея]]», начавшегося с «[[Русалочка (мультфильм, 1989)|Русалочки]]». Он стал одной из самых успешных картин 1992 года, получив две премии «[[Оскар (премия)|Оскар]]» и заработав в мировом прокате 504 млн [[Доллар США|долларов]]<ref name="mojo"/>. Было выпущено продолжение в виде [[Аладдин (мультсериал)|мультсериала]], а также два полнометражных продолжения ([[Direct-to-video|только для видео]]): «[[Возвращение Джафара]]» (1994) и «[[Аладдин и король разбойников]]» (1996).
Режиссёрами, продюсерами, и (сценаристами совместно [[Эллиот, Тед|Тэдом Эллиотом]] и [[Россио, Терри|Терри Россио]]) фильма стали [[Маскер, Джон|Джон Маскер]] и [[Клементс, Рон|Рон Клементс]], только что закончившие тогда работу над «[[Русалочка (мультфильм, 1989)|Русалочкой]]» (1989). Музыку к фильму и песням написал [[Менкен, Алан|Алан Менкен]], а авторами слов песен являются [[Эшман, Ховард|Ховард Эшман]] и [[Тим Райс]]. В оригинальной англоязычной версии мультфильма [[Джинни (Disney)|Джинни]] озвучил [[Уильямс, Робин|Робин Уильямс]], значительно повлиявший на характер своего персонажа, выдавая на записи звука множество шуток, которых в сценарии не было.
По его мотивам были выпущены компьютерные и консольные игры, а спустя 20 лет, в 2012 году, фильм получил рейтинг 0+ (для любой зрительской аудитории).
== Сюжет ==
Властолюбивый Джафар, [[визирь]] султана Аграбы, узнал о существовании волшебной лампы, в которой заточён могущественный [[Джинн]], способный выполнить любые три желания своего хозяина. Найдя место её хранения — Пещеру Чудес, Джафар подкупает вора Газима, чтобы тот принёс лампу, но хранитель пещеры в виде огромной головы тигра резко захлопывается и Газим оказывается погребённым заживо. Также он говорит Джафару, что войти в пещеру сможет лишь человек, достоинства которого спрятаны глубоко внутри.
Позднее Джафар с помощью магии узнаёт имя избранного — им оказывается уличный вор по имени Аладдин. Джафар приказывает султанской страже схватить его и бросить в тюрьму. Стражники во главе с Расулом находят Аладдина, причём в компании принцессы Жасмин, сбежавшей ранее из дворца. Позже Жасмин пыталась оспорить у Джафара приказ об аресте, но не смогла — циничный визирь соврал ей, что юноша уже будто бы казнён, чем очень сильно расстроил принцессу.
Той же ночью Джафар, замаскированный под старого узника, пробрался в камеру к Аладдину и рассказал ему о лампе и сокровищах в Пещере Чудес. Однако из-за алчности друга Аладдина, обезьянки Абу, поддавшегося соблазну и схватившему огромный рубин, хранитель пещеры объявил обоих неверными и стал преследовать, чтобы убить. Когда Аладдин пытается выбраться из пещеры, Джафар требует у него лампу, но, получив её, пытается убить его, но Абу его кусает, и тот, вревев от боли, отпускает Аладдина и тот падает вниз в пещеру, а затем и сбрасывает обезьянку.
Аладдин понял, что ему не выбраться, но оказалось, что Абу похитил у Джафара лампу, в которой находится Джинни. С его помощью главный герой и его друг обманом выбираются из пещеры, а затем по первому желанию Аладдин становится принцем Али, чтобы Жасмин вышла замуж за него. Поначалу всё идёт хорошо, но Жасмин нужна Джафару, чтобы он женился на ней и стал султаном. Дворцовая стража по приказу визиря избавляется от принца Али, связав его и бросив в воду, однако тому удаётся использовать второе желание, и Джинн спасает его.
Аладдин возвращается во дворец и сообщает султану о коварстве Джафара. Последний приказывает страже арестовать визиря, а юноша разбивает его гипнотизирующий посох. Но Джафар с помощью колдовства сбегает, перед этим увидев в кармане у Аладдина волшебную лампу. Затем его попугай Яго похищает лампу, и Джафар становится новым хозяином Джинни, занимая место султана Аграбы. Но это не сломило гордость настоящего же султана и Жасмин, и последняя отказалась склониться перед злодеем. Поэтому он пожелал стать самым могущественным колдуном на свете.
После этого Джафар телепортирует Аладдина в башню дворца и отправляет в ледяную пустыню, а остальных подчиняет себе и захватывает абсолютную власть. Тем временем Аладдин с помощью ковра-самолёта выбирается из пустыни и возвращается в город (Джафар не заметил, что во время телепортации Аладдина в башню, к нему прилетел ковёр). Джафар же пытается склонить Жасмин на брак с собой, на что она отказывает ему. В итоге Джафар столкнул её, но пожелал, чтобы Джинни заставил Жасмин полюбить его. Она, заметив Аладдина, пытается очаровать колдуна и дать Аладдину стащить лампу и снова стать хозяином Джинна.
Однако Джафар разоблачает её игру и заточает принцессу в песочные часы, а также превращает Абу в заводную игрушку, а ковёр — в пряжу. Аладдин предлагает колдуну самому вступить с ним в бой, тот принимает вызов. Джафар превращается в гигантскую [[Настоящие кобры|кобру]] и атакует своего соперника. Аладдин, проигравший в схватке и волнующийся за Жасмин, сообщает, что Джафар всё-таки не является самым могущественным колдуном — он не может быть сильнее, чем джинны. Джафар попадается на эти слова и третьим желанием приказывает Джинни сделать его всемогущим джинном.
Тот подчиняется, и Джафар становится джинном. Но так как все джинны — узники своих ламп, поэтому и для Джафара появляется лампа, в которую его немедленно затянуло вместе с Яго. Джинни закидывает лампу Джафара далеко. После Джинни хочет исполнить третье желание Аладдина — сделать его принцем, чтобы они с Жасмин были вместе, но Аладдин, решая не притворяться кем-то, освобождает Джинни. А добрый султан отменяет старый закон о возможности брака принцессы только с представителем знатного рода, что позволяет паре обрести счастье вдвоём.
== Персонажи ==
* '''[[Аладдин (Дисней)|Аладдин]]''' ({{lang-en|Aladdin}}) — главный [[протагонист]] мультфильма, 18-летний [[нищий]] и беспризорник из города Аграба. Хитёр, смел, благороден. Является базарным вором, однако крадёт исключительно еду, из принципа не покушаясь на драгоценности и деньги. Его отец был торговцем из Китая. Имеет лучшего друга, обезьянку Абу, а вскоре по стечению обстоятельств оказывается в Пещере Чудес, где находит волшебную лампу и заключённого в ней Джинна, который становится его исполнителем желаний, а впоследствии и другом. Влюблён в принцессу Жасмин.
* '''[[Принцесса Жасмин]]''' ({{lang-en|Jasmine}}) — независимая и гордая принцесса Аграбы, дочь султана. Часто устаёт от жизни во дворце (чего не хватает Аладдину), из-за чего однажды, переодевшись нищенкой, тайком сбегает из дворца и на улицах Аграбы знакомится с Аладдином, который спасает её от разъярённого торговца, и вскоре между ними возникает взаимная симпатия, несмотря на её очень сложный характер. Мечтает найти свою настоящую любовь, а не выйти замуж согласно королевскому закону.
* '''[[Джинни (Disney)|Джинни]]''' ({{lang-en|The Genie}}) — добрый, весьма легковерный, забавный синий [[джинн]]. Раб волшебной лампы, которую Аладдин нашёл в Пещере Чудес. Обладает феноменальной космической мощью и может менять свой облик и размеры. В общем, Джинн способен практически на всё, за исключением трёх вещей: убивать, воскрешать и влюблять кого-то в другого. В конце мультфильма, благодаря желанию Аладдина, становится свободен от лампы и отправляется путешествовать по миру.
* '''[[Список персонажей франшизы Диснея «Аладдин»#Абу|Абу]]''' ({{lang-en|Abu}}) — ручная обезьяна Аладдина, его лучший друг. Обычно помогает хозяину воровать еду, хотя сам является [[Клептомания|клептоманом]] и принципиально ворует не только продукты, но и ценные вещи, чего не одобряет сам Аладдин. В отличие от него, Абу — более прагматичный персонаж, однако нередко способен проявить сочувствие и отдать свою добычу кому-то другому.
* '''[[Джафар (Дисней)|Джафар]]''' ({{lang-en|Jafar}}) — главный [[Антагонист (искусство)|антагонист]] мультфильма и визирь султана Аграбы. Властолюбивый, противный, хитрый и жестокий человек, но не без чувства юмора, пусть даже и довольно злорадного. Высокий, худой, с нездоровым цветом лица. Джафар к тому же и [[колдун]], владеющий волшебным жезлом в виде медной кобры, которым часто гипнотизирует «простачка» султана. Также пытался найти волшебную лампу, чтобы стать новым султаном и самым могущественным колдуном. В конце мультфильма, Джафар загадывает у Джинна своё последнее желание: стать самым могущественным джинном, и оказывается рабом собственной лампы.
* '''[[Яго (Дисней)|Яго]]''' ({{lang-en|Iago}}) — невоспитанный и наглый говорящий попугай, помощник Джафара. Прекрасно умеет копировать голоса (чем и воспользовался, чтобы отвлечь Аладдина и выкрасть из его комнаты лампу). Аниматор персонажа Уилл Финн при работе над внешним видом и манерами Яго, старался копировать то, что он видел в актёре Гилберте Готтфриде — «вечно полу-закрытые глаза» и «всегда выступающие зубы».
* '''[[Список персонажей франшизы Диснея «Аладдин»#Султан|Султан]]''' ({{lang-en|The Sultan}}) — отец Жасмин, султан Аграбы. Невысокий дедушка-толстячок, [[Простота|простак]] с чертами [[инфантилизм]]а.
* '''[[Список персонажей франшизы Диснея «Аладдин»#Волшебный Ковёр|Волшебный Ковёр]]''' — или просто Ковёр, является не просто волшебной вещью ([[Ковёр-самолёт|ковром-самолётом]]), но разумным существом, хоть и не умеющим разговаривать. Похоже, является старым приятелем Джинна, первоначально ссорится с Абу, но позже они становятся лучшими друзьями.
* '''[[Список персонажей франшизы Диснея «Аладдин»#Раджа|Раджа]]''' — ручной тигр Жасмин, а также её телохранитель.
* '''[[Список персонажей франшизы Диснея «Аладдин»#Расул|Расул]]''' — начальник стражи, подчиняющийся, как и всё его ведомство, Джафару. Получил своё имя в честь аниматора студии Дисней, Расула Азадани. Одержим разделаться с беспризорником Аладдином (ещё когда с самого начала пытался его поймать).
== Роли озвучивали<ref>{{Cite web |url=http://www.behindthevoiceactors.com/movies/Aladdin/side-by-side/ |title=Аладдин: озвучивание персонажей |accessdate=2013-12-17 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20131218160432/http://www.behindthevoiceactors.com/movies/Aladdin/side-by-side/ |archivedate=2013-12-18 |deadlink=yes }}</ref> ==
* [[Уайнгер, Скотт|Скотт Уайнгер]]/{{нп3|Кейн, Брэд|Брэд Кейн||Brad Kane}} (вокал) — ''[[Аладдин (Дисней)|Аладдин]]''
* [[Уильямс, Робин|Робин Уильямс]] — ''[[Джинни (Дисней)|Джинни]]/торговец''
* {{нп3|Фриман, Джонатан (актёр)|Джонатан Фриман||Jonathan Freeman (actor)}} — ''[[Джафар (Дисней)|Джафар]]''
* {{нп3|Ларкин, Линда|Линда Ларкин||Linda Larkin}}/[[Салонга, Леа|Леа Салонга]] (вокал) — ''[[принцесса Жасмин]]''
* [[Уэлкер, Фрэнк|Фрэнк Уэлкер]] — ''Абу/Раджа/Пещера Чудес''
* [[Готтфрид, Гилберт|Гилберт Готтфрид]] — ''Яго''
* {{нп3|Сил, Дуглас|Дуглас Сил||Douglas Seale}} — ''султан''
* [[Каммингс, Джим|Джим Каммингс]] — ''Расул/торговец яблоками''
* {{нп3|Адлер, Брюс|Брюс Адлер||Bruce Adler}} — ''торговец'' (вокал)
* [[Бёртон, Кори|Кори Бёртон]] — ''принц Ахмед/торговец ожерельями''
* {{нп3|Адлер, Чарли|Чарли Адлер||Charlie Adler}} — ''Газим/торговец арбузами/торговец орехами''
== Русский дубляж ==
Мультфильм дублирован кинокомпанией «[[Невафильм]]» по заказу компании «[[Disney Character Voices International]]» в [[2004 год]]у{{Refn|name=titles|Информация о русском дубляже составлена согласно данным, показанным после фильма на DVD и Blu-ray.<ref>[https://web.archive.org/web/20161111110943/http://studios.nevafilm.ru/movies/dubbing Фильмы, дублированные на студии «Невафильм»]</ref>|group=N|}}.
* Режиссёр дубляжа: Людмила Демьяненко
* Переводчик: Ольга Воейкова<ref>[https://web.archive.org/web/20160306035113/http://studios.nevafilm.ru/creators/translators/voeikova_olga/voeikova_olga_projects Перевод фильмов для дубляжа — Ольга Воейкова]</ref>
* Автор синхронного текста и стихов: Елена Ставрогина
* Звукорежиссёр: [[Стругина, Оксана Олеговна|Оксана Стругина]]
* Музыкальный руководитель: Алексей Нефёдов
* Творческие консультанты: Магдалена Снопек, Мариуш Яворовский
=== Роли дублировали ===
* Андрей Кузнецов — ''[[Аладдин (Дисней)|Аладдин]]'' (речь)
* Андрей Малышев — ''[[Аладдин (Дисней)|Аладдин]]'' (вокал)
* [[Богачёв, Геннадий Петрович|Геннадий Богачёв]] — ''[[Джинни (Дисней)|Джинни]]'' (речь)
* [[Кривонос, Виктор Антонович|Виктор Кривонос]] — ''[[Джинни (Дисней)|Джинни]]'' (вокал)
* [[Игумнова, Евгения Викторовна|Евгения Игумнова]] — ''[[Принцесса Жасмин|Жасмин]]'' (речь)
* Анна Позднякова — ''[[Принцесса Жасмин|Жасмин]]'' (вокал)
* [[Никитин, Вадим Витольдович|Вадим Никитин]] — ''[[Джафар (Дисней)|Джафар]]'' (речь)
* Георгий Траугот — ''[[Джафар (Дисней)|Джафар]]'' (вокал)
* Андрей Мошков — ''Яго''
* [[Яковлев, Вадим Васильевич|Вадим Яковлев]] — ''султан''
* Андрей Шамин — ''Расул''
* [[Федотов, Алексей Владимирович|Алексей Федотов]] — ''торговец'' (речь)
* Юрий Давиденко — ''торговец'' (вокал)
* Андрей Тенетко — ''принц Ахмед''
* [[Гурьев, Алексей Андреевич|Алексей Гурьев]] — ''Газим/торговец ожерельями''
=== В эпизодах ===
* [[Азо, Анатолий Георгиевич|Анатолий Азо]]
* Анатолий Дубанов
* Иван Паршин
* Светлана Репетина
* Елена Ставрогина
* Алексей Титков
* [[Федорцов, Николай Павлович|Николай Федорцов]]
=== Вокальные партии ===
* Алексей Бурцев
* Надежда Васильева
* Виталий Головкин
* Александр Детинкин
* Фёдор Калинин
* Наталья Кудрявцева
* Анна Макаренко
* [[Миллер, Владимир Робертович|Владимир Миллер]]
* Алексей Ньяга
* Прасковья Саклис
* Екатерина Серова
* Вероника Сиротина
* Полина Тихонова
* Сергей Чекоданов
* Ирина Яновская
== Производство ==
{{нет ссылок в разделе|дата=1 апреля 2020}}
В 1988 году поэт-песенник [[Ховард Эшман]] предложил студии «Walt Disney Pictures» создать мультипликационный мюзикл по мотивам истории об [[Аладдин]]е. Когда он написал несколько песен вместе со своим другом [[Менкен, Алан|Аланом Менкеном]]<ref name="time">{{cite web |url=http://www.time.com/time/printout/0,8816,976941,00.html |publisher=[[Time (magazine)|Time]] |title=Aladdin's Magic |author=Richard Corliss |coauthors=Patrick E. Cole, Martha Smilgis |authorlink=Корлисс, Ричард |lang=en |date=1992-11-09 |accessdate=2013-12-01 |archive-date=2013-02-04 |archive-url=https://archive.today/20130204094245/http://www.time.com/time/printout/0,8816,976941,00.html |deadlink=yes }}</ref>, [[Линда Вулвертон]], ранее работавшая над мультфильмом «[[Красавица и Чудовище (мультфильм, 1991)|Красавица и Чудовище]]», написала сценарий к планируемому мультфильму<ref>{{cite web |url=http://animatedviews.com/2005/aladdin-crew-reunion/ |title=Aladdin: Crew Reunion |publisher=Animated Views |lang=en |accessdate=2013-12-01}}</ref>.
Эшман отправил сценарную заявку и песни, написанные Аланом Менкеном, главе студии, [[Катценберг, Джеффри|Джеффри Катценбергу]], который счёл сценарий «невпечатляющим» и утвердил его только после того, как свои правки внесли [[Клементс, Рон|Рон Клементс]], [[Джон Маскер]] и сценаристы [[Эллиот, Тед|Тэд Эллиот]] и [[Россио, Терри|Терри Россио]].
Среди прочего из сценария была исключена мать Аладдина. Принцесса Жасмин стала более волевым персонажем, Аладдин — «чуть грубее, как молодой [[Форд, Харрисон|Харрисон Форд]]», а попугай Яго, задуманный как по-британски невозмутимый серьёзный персонаж, стал комическим образом, который был вдохновлён игрой [[Готтфрид, Гилберт|Гилберта Готтфрида]] в фильме «[[Полицейский из Беверли-Хиллз 2]]». Позже оригинальная задумка персонажа Яго воплотилась в характере Зазу из «[[Король Лев|Короля Льва]]» (1994).
=== Дизайн и анимация ===
[[Файл:Aladdin Disney lg.gif|thumb|Руководство по стилю, нарисовало{{кто}} главных персонажей (вверху). Аниматоры разработали каждого персонажа, основанного на различных геометрических фигурах (внизу)<ref>{{cite video|people = | title=Art Review |location= Aladdin: Platinum Edition (Disc 2) | medium = DVD | publisher = Walt Disney Home Entertainment |date = 2004}}</ref>.]]
Одной из первых проблем, с которой столкнулись аниматоры во время производства «Аладдина»,— это образ заглавного персонажа. Режиссёр и продюсер Джон Маскер объяснял:
{{начало цитаты}}
В ранних версиях мы поиграли с ним, сделав его чуть моложе, и по сюжету у него была мать. […] В разработке он стал более атлетичным, более крупным, с большими задатками юного лидера и большей юношеской привлекательностью, чем раньше.
{{oq|en|In early screenings, we played with him being a little bit younger, and he had a mother in the story. [...] In design he became more athletic-looking, more filled out, more of a young leading man, more of a teen-hunk version than before.}}
{{конец цитаты|источник=Джон Маскер{{sfn|Thomas|2017|pp=133—135}}}}
Изначально, по сюжету, Аладдину должно было быть 13 лет, но в итоге его возраст изменили до 18{{sfn|Thomas|2017|pp=133—135}}.
Дизайн Аладдина был разработан командой, возглавляемой ведущим аниматором Гленом Кином, и изначально он выглядел похожим на актёра [[Фокс, Майкл Джей|Майкла Джея Фокса]]<ref name="Diamond">{{cite video|title=Diamond in the Rough: The Making of Aladdin|type=Documentary|location=Aladdin Platinum Edition (Disc 2)|publisher=Walt Disney Home Entertainment|year=2004}}</ref>.
Впрочем, в результате работы было решено, что образ Аладдина был слишком мальчишеским, но недостаточно привлекательным. Тогда дизайн персонажа был изменён и обрёл черты [[Круз, Том|Тома Круза]] и мужских моделей из компании [[Кляйн, Кельвин|Кельвина Кляйна]]<ref name="ew">{{cite web |url=http://www.ew.com/ew/article/0,,312562,00.html |title=Disney's Got A Brand-New Baghdad |author=Steve Daly |publisher=[[Entertainment Weekly]] |lang=en |date=1992-09-04 |accessdate=2013-12-17}}</ref>.{{нет в источнике}}
Дизайн многих персонажей фильма, за исключением [[Джафар (Дисней)|Джафара]], был основан на работах карикатуриста [[Гиршфельд, Эль|Эля Гиршфельда]]<ref name="Diamond" />. [[Дежа, Андреас|Андреас Дежа]], ответственный за анимацию Джафара, хотел, чтобы этот персонаж выделялся из общего ряда<ref>{{cite web |url=http://tech.mit.edu/V112/N64/aladdin.64a.html |title=Aladdin animator used subtlety to design strong villain |date=1992-11-20 |publisher=The Tech |lang=en }}</ref>.
Невероятно сложной была работа над анимацией мультфильма. Она проходила в два этапа: на первом — все рисунки рисовали художники грязными линиями, а на втором — работали чистильщики, очень аккуратно перерисовывая каждый кадр в мультфильме. Это был титанический труд, но, с другой стороны, очень хорошо окупился: теперь каждый кадр «Аладдина» «выглядит, как произведение искусства».
При разработке цветовой схемы мультфильма, аниматоры разработали концепцию, согласно которой цвет конкретного оттенка должен был воплощать то или иное настроение: так, например, синий цвет символизирует в данной сцене что-то хорошее, а красный — плохое; соответственно, именно эти виды цветов и их оттенки являются преобладающими в цветовой схеме мультфильма.
Компьютерная анимация была применена в ряду таких сцен, как эпизоды с песчаной головой тигра, в пасти которого скрыт вход в Пещеру Чудес, и сцена, в которой Аладдин пытается выбраться из обрушивающейся пещеры, а также при нанесении сложного орнамента на ковёр-самолёт. Джон Маскер и Рон Клементс придумывали Джинна с оглядкой на [[Уильямс, Робин|Робина Уильямса]].
Даже когда Джеффри Катценберг предложил кандидатуры [[Кэнди, Джон|Джона Кэнди]], [[Мартин, Стив|Стива Мартина]] и [[Мёрфи, Эдди|Эдди Мёрфи]], у Уильямса были лучшие шансы, и в итоге утвердили именно его. Уильямс приходил на сессии звукозаписи в перерывах между съёмками в двух других фильмах. Наперекор устоявшейся практике, многие из его диалогов были настоящей импровизацией: для некоторых сцен ему только задавали темы, без лишних инструкций.
== Музыка ==
{{Основная статья|Аладдин (саундтрек, 1992)}}Композитор Алан Менкен и авторы песен Ховард Эшман и Тим Райс были похвалены за создание саундтрека как «неизменно хорошие, соперничающие с лучшими другими анимационными мюзиклами Диснея 1990-х годов». Менкен и Эшман начали совместную работу над мультфильмом, Райс взял на себя лирическую часть после смерти Эшмана от осложнений связанных со СПИДом в начале 1991. Несмотря на то, что для «Аладдина» было написано 14 песен, в фильме всего 6, 3 из которых по каждой лирической. Выпущенный в 2004 году DVD Special Edition включает в себя четыре песни в ранних анимационных тестах и музыкальное видео одного из «Гордость вашего мальчика», выполненное Клей Айкеном, которое также появилось в альбоме DisneyMania 3.
== Темы ==
{{нет ссылок в разделе|дата=1 апреля 2020}}
Создатели мультфильма думали, что оригинальная идея фильма была бы неуместной, и решили «наложить поверх сюжета» процесс выполнения желаний, считая это прекрасным решением, но в конечном счёте это стало проблемой. Другой главной темой было избегание обоих героев пытаться быть не тем, кем они являются — Аладдин и Жасмин попадают в беду, пытаясь быть иными людьми, и принц Али не может произвести впечатление на Жасмин. Она терпит неудачу, как Аладдин, когда Жасмин узнаёт, кто он на самом деле.
Становясь «заложником в тюрьме», он жалеет о проделанном. Судьба, которая встречается у большинства персонажей, — Аладдин и Жасмин ограничены их собственным образом жизни, Джинн прикован к своей лампе, а Джафар к султану — и визуально изображается в тюремных стенах и во дворце султана Аграбы, а также сценой с участием птиц в клетке, которых Жасмин позже освобождает.
Также Жасмин выбивается из стандартного образа [[Диснеевские принцессы|Диснеевской принцесс]]<nowiki/>ы. Она изображена непокорной, противится дворцовым порядкам и социальному укладу, пытается решить свою судьбу самостоятельно, в отличие от остальных принцесс, которые просто ждут спасения.
== Награды и номинации ==
''Аладдин'' также получил множество наград и номинаций, в основном за свою музыку. Он выиграл две [[Оскар (кинопремия)|премии Оскар]], [[Премия «Оскар» за лучшую оригинальную музыку к фильму|лучшую оригинальную музыку]] и [[Премия «Оскар» за лучшую оригинальную песню к фильму|лучшую оригинальную песню]] для ''[[A Whole New World]]'' и получил номинации на лучшую песню (''[[Friend Like Me]]''), [[Премия «Оскар» за лучший звуковой монтаж|лучший звуковой монтаж]] ([[Марк А. Манджини]]) и [[Премия «Оскар» за лучший звук|лучший звук]] ([[Терри Портер (звукорежиссёр)|Терри Портер]], [[Мел Меткалф]], [[Дэвид Дж. Хадсон]] и [[Док Кейн]]).<ref name="Oscars1993">{{Cite web|url=http://www.oscars.org/oscars/ceremonies/1993 |title=The 65th Academy Awards (1993) Nominees and Winners |access-date=October 22, 2011|work=oscars.org}}</ref> На «[[Золотой глобус|Золотом глобусе]]» ''Аладдин'' выиграл [[Премия «Золотой глобус» за лучшую оригинальную песню|лучшую оригинальную песню]] (''A Whole New World'') и [[Премия «Золотой глобус» за лучшую оригинальную музыку к фильму|лучший оригинальный саундтрек]], а также получил награду за особые достижения для Робина Уильямса с номинацией за [[Премия «Золотой глобус» за лучший фильм — мюзикл или комедия|лучший фильм — мюзикл или комедия]].<ref>{{cite web|url=http://www.goldenglobes.org/browse/film/23558|title=SEARCH – Aladdin|publisher=[[Hollywood Foreign Press Association]]|access-date=May 25, 2008|archive-url=https://web.archive.org/web/20100713032324/http://www.goldenglobes.org/browse/film/23558|archive-date=July 13, 2010}}</ref> Другие награды включают: [[Премия «Энни» за лучший анимационный полнометражный фильм|премию «Энни» за лучший анимационный фильм]],<ref>{{cite web|url=http://annieawards.org/21stwinners.html |title=Legacy: 21st Annual Annie Award Nominees and Winners (1993) |publisher=Annie Awards |access-date=May 25, 2009 |archive-url=https://web.archive.org/web/20090425215012/http://annieawards.org/21stwinners.html |archive-date=April 25, 2009 |deadlink=yes }}</ref> [[MTV Movie & TV Awards|премию MTV]] за [[Премия MTV за лучшее комедийное исполнение|лучшее комедийное исполнение]] для Робина Уильямса,<ref>{{cite web|url=http://www.mtv.com/ontv/movieawards/1993/|title=1993 MTV Movie Awards|publisher=MTV|access-date=May 25, 2008| archive-url= https://web.archive.org/web/20080423094756/http://www.mtv.com/ontv/movieawards/1993/| archive-date= April 23, 2008 | deadlink=no}}</ref> [[Сатурн (премия)|премию Сатурн]] за [[Премия «Сатурн» за лучший фильм-фэнтези|лучший фильм-фэнтези]], [[Премия «Сатурн» за лучшее исполнение молодого актёра или актрисы|исполнение молодого актёра]] для Скотта Уайнгера и [[Премия «Сатурн» лучшему актёру второго плана|актёра второго плана]] для Робина Уильямса,<ref>{{cite web|url=http://www.saturnawards.org/past.html |title=Past Saturn Award Winners |publisher=Academy of Science Fiction, Fantasy & Horror Films |access-date=May 25, 2008 |archive-url=https://web.archive.org/web/20080511180136/http://www.saturnawards.org/past.html |archive-date=May 11, 2008 |deadlink=yes }}</ref> [[Премия Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса за лучший анимационный полнометражный фильм|лучший анимационный полнометражный фильм]] от [[Ассоциация кинокритиков Лос-Анджелеса|Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса]],<ref>{{cite web|url=http://www.lafca.net/years/1992.html|title=18TH Annual Los Angeles Film Critics Association Awards|publisher=LAFCA|access-date=May 25, 2009|archive-url=https://web.archive.org/web/20160316102754/http://www.lafca.net/years/1992.html|archive-date=March 16, 2016|deadlink=yes}}</ref> и четыре [[Грэмми|премии «Грэмми»]], [[Премия «Грэмми» за лучшую инструментальную композицию, написанную для кино или для телевидения|лучшая инструментальная композиция, написанная для кино или для телевидения]] , [[Премия «Грэмми» за песню года|песня года]], [[Премия «Грэмми» за лучшее поп-исполнение дуэтом или группой с вокалом|лучшее поп-исполнение дуэтом или группы с вокалом]] и [[Премия «Грэмми» за лучшую песню, написанную специально для кино или для телевидения|лучшая песня, написанная специально для кино или для телевидения]] за ''A Whole New World''.<ref>{{cite news|url=https://www.nytimes.com/1994/03/02/movies/top-grammy-to-houston-5-for-aladdin.html|title=Top Grammy to Houston; 5 for 'Aladdin'|first=Jon|last=Pareles|date=March 2, 1994|work=The New York Times|access-date=May 25, 2009| archive-url= https://web.archive.org/web/20090602224016/http://www.nytimes.com/1994/03/02/movies/top-grammy-to-houston-5-for-aladdin.html| archive-date= June 2, 2009 | url-status=live}}</ref>
Фильм признан [[Американский институт киноискусства|Американским институтом киноискусства]] в следующих списках:
2004: [[100 лучших песен из американских фильмов за 100 лет по версии AFI]]:
* ''Friend Like Me'' — Номинация
* ''A Whole New World'' — Номинация
== Наследие ==
{{Expand section|date=21 апреля 2021}}
Наряду с его ролью в [[Ренессанс «Диснея»|Ренессансе «Диснея»]], «''Аладдину''» часто приписывают роль катализатора в росте {{Нп5|Озвучка в США|ролей кинозвёзд в качестве актёров озвучивания|4=Voice acting in the United States#Rise in use of film actors for voice roles}} в голливудских анимационных фильмах с успехом в исполнении Джинна Робина Уильямса<ref>{{cite news|last1=Bevilacqua|first=Joe|title=Celebrity Voice Actors: The New Sound of Animation|url=https://www.awn.com/animationworld/celebrity-voice-actors-new-sound-animation|access-date=November 28, 2020|work=[[Animation World Network]]|publisher=AWN, Inc.|date=April 1, 1999|quote=Одна из современных тенденций американской анимационной индустрии — привлекать крупных кинозвёзд для озвучивания анимационных персонажей. От Робина Уильямса в ''«Аладдине»''...}}</ref><ref>{{cite news|last=Butler|first=Robert W.|title=Animated films need big names for marketing|url=https://www.taiwannews.com.tw/en/news/151985|access-date=November 28, 2020|work=[[Taiwan News]]|publisher=[[I-Mei Foods|I-Mei Foods Co., Ltd]]|date=August 11, 2006}}</ref><ref name="TAMeslow">{{cite news|last=Meslow|first=Scott|title=How Celebrities Took Over Cartoon Voice Acting|url=https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2011/10/how-celebrities-took-over-cartoon-voice-acting/247481/|access-date=November 28, 2020|work=[[The Atlantic]]|publisher=The Atlantic Monthly Group LLC|date=October 28, 2011|quote=Оказывается, рост популярности актёров озвучивания можно отнести к одному фильму: прорывному анимационному хиту Диснея 1992 года «''Аладдину''».}}</ref><ref>{{cite news|last=Stewart|first=Sara|title=Big-name stars are stealing voice actors' jobs|url=https://nypost.com/2018/06/07/big-name-stars-are-stealing-voice-actors-jobs/|access-date=November 28, 2020|work=[[New York Post]]|publisher=NYP Holdings, Inc.|date=June 7, 2018}}</ref>. Развлекательный писатель Скотт Меслоу написал, что по сравнению с персонажем Аладдина «Джин Уильямса — это персонаж, на которого откликнулась аудитория, и, что более важно для Диснея, — его самый продаваемый персонаж на сегодняшний день», что, по его заключению, привело к «прославлению» более поздних анимационных фильмов, таких как «[[Подводная братва]]» (2004) и «[[Кот в сапогах (мультфильм, 2011)|Кот в сапогах]]» (2011)<ref name="TAMeslow"/>.
== Кинопробы ==
* На роль Джинна пробовались:
** [[Кэнди, Джон|Джон Кэнди]];
** [[Мартин, Стив|Стив Мартин]];
** [[Мёрфи, Эдди|Эдди Мёрфи]];
** [[Шорт, Мартин|Мартин Шорт]];
** [[Гудмен, Джон|Джон Гудмен]];
** [[Брукс, Альберт|Альберт Брукс]];
** [[Фрюэр, Мэтт|Мэтт Фрюэр]].
* На роль Яго пробовались [[Де Вито, Дэнни|Дэнни Де Вито]] и [[Пеши, Джо|Джо Пеши]].
* На роль Джафара пробовались:
** [[Карри, Тим|Тим Карри]];
** [[Грэммер, Келси|Келси Грэммер]];
** [[Хёрт, Джон|Джон Хёрт]];
** [[Ллойд, Кристофер|Кристофер Ллойд]];
** [[Маккеллен, Иэн|Иэн Маккеллен]];
** [[Стюарт, Патрик|Патрик Стюарт]].
== Критика ==
{{нет ссылок в разделе|дата=1 апреля 2020}}
Исламская комиссия по правам человека критиковала мультфильм за [[Разжигание межнациональной розни|создание негативного образа]] мусульман. По её мнению, арабы в фильме (кроме «прогрессивного» и «[[Либерализм|либерального]]» Аладдина) в общем представлены злобными и жадными людьми, стремящимися к богатству и власти. То есть все герои мультфильма, которые имеют типично арабские черты лица, тёмную кожу и говорят с восточным акцентом, отличаются жадностью или злобой и представлены в негативном свете.
Кроме того, в одном из куплетов песни «Арабская ночь» представители Американо-арабского антидискриминационного комитета увидели попытки сформировать негативный стереотип о жителях мусульманских стран. В результате слова песни были изменены на более толерантные.
Сайт-агрегатор Rotten Tomatoes сообщил о том, что критики дали 94 % положительных отзывов, основанных на подобных 68 отзывах, со средней оценкой 8,1/10. Консенсус сайта гласит «Высочайший занимательный вход Диснея в эпоху ренессанса, Аладдин красиво нарисован, с почти классическими песнями и актёрскими персонажами» Дженет Меслин из The New York Times заявил, что детям «Не обязательно в точности знать, кто такой Робин Уильямс, он и так вызывает понимание тем, каким забавным он является». Директор Warner Bros. Cartoons Чак Джонс даже назвал мультфильм «Самым забавным из когда-либо созданных». Более того, английско-ирландский комик Спайк Милиган считает мультфильм величайшим всех времён. Джеймс Берардинелли дал мультфильму 3,5 звезды из 4 возможных, восхищаясь «свежими визуальными эффектами и прекрасными номерами, состоящими из танцев и песен». Питер Треверс из ''Rolling Stone'' сказал, что комедия сделала мультфильм доступным как для детей, так и для взрослых, это же видение разделяет Дессон Хоу из ''The Washington Post'', который также сказал «дети все ещё будут очарованы магией и приключениями». Брайан Лоури из ''Variety'' похвалили персонажей, описывая выразительный магический ковёр как «самое замечательное достижение» и считают, что «Аладдин преодолевает большинство исторических недостатков благодаря чисто технической виртуозности».
== Примечания ==
{{примечания|group=N}}
{{примечания|3}}
== Литература ==
* {{книга |автор=Bob Thomas |заглавие=Disney's Art of Animation: From Mickey Mouse to Hercules |ссылка= |ответственный= |часть=Chapter 9: A New Tradition |место= |издательство=
|год=2017 |allpages=224 |pages= |isbn=978-0786862412 |ref=Thomas}}
{{Навигация}}
== Ссылки ==
* {{Official website|http://movies.disney.com/aladdin}}
* {{IMDb title|0103639|Aladdin}}
* {{Allmovie title|1338|Aladdin}}
* {{bcdb|4-Aladdin|Aladdin}}
* [http://toonopedia.com/aladdin.htm Aladdin] in folklore and popular culture, at [[Don Markstein's Toonopedia]]. [https://archive.today/20151222042238/http://toonopedia.com/aladdin.htm Archived] from the original on August 31, 2015.
{{ВС}}
{{Navboxes
|title = «''Аладдин''»
|list1 =
{{Аладдин «Диснея»}}
{{Джон Маскер и Рон Клементс}}
{{Алан Менкен}}
{{Ховард Эшман}}
{{Тим Райс}}
{{Диснеевские принцессы}}
{{Walt Disney Animation Studios|развернуть=Мультфильмы}}
{{Полнометражные мультфильмы Walt Disney|развернуть=Walt Disney Animated Classics}}
{{Ренессанс Диснея}}
{{Премия «Энни» за лучший анимационный полнометражный фильм}}
{{Премия «Сатурн» за лучший фильм-фэнтези}}
{{Премия Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса за лучший анимационный полнометражный фильм}}
}}
[[Категория:Мультфильмы 1992 года]]
[[Категория:Музыкальные мультфильмы США]]
[[Категория:Рисованные мультфильмы США 1990-х годов]]
[[Категория:Полнометражные мультфильмы студии Walt Disney]]
[[Категория:Аладдин (Дисней)]]
[[Категория:Фильмы о ворах]]
[[Категория:Фильмы — лауреаты премии «Оскар» за лучшую музыку]]
[[Категория:Фильмы о гипнозе]]
[[Категория:Мультфильмы Джона Маскера]]
[[Категория:Мультфильмы Рона Клементса]]
[[Категория:Мультфильмы в жанре фэнтези]]
[[Категория:Фильмы с музыкой Алана Менкена]]
[[Категория:Мультфильмы Ренессанса Диснея]]
[[Категория:Фильмы о Ближнем Востоке]]
[[Категория:Фильмы,_спродюсированные_Джоном_Маскером]]
[[Категория:Фильмы,_спродюсированные_Роном_Клементсом]]
[[Категория:Фильмы по сценариям Джона Маскера]]
[[Категория:Фильмы по сценариям Рона Клементса]]
[[Категория:Мультфильмы Walt Disney Animation Studios]]
[[Категория:Мультфильмы — лауреаты премии «Энни» за лучший анимационный полнометражный фильм]]' |
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext ) | '{{Перевести|en|Aladdin (1992 Disney film)}}
{{Другие значения|Аладдин (значения)}}
{{Мультфильм
| Название = Аладдин
| Оригинал = {{lang-en|Aladdin}}
| Другие названия =
| Изображение = Disney_Aladdin_dvd.jpg
| Размер = 250
| Подпись = Обложка российского DVD-издания мультфильма
| Тип = [[Рисованная мультипликация]] с использованием 2D-компьютерной графики
| Жанр = [[Кинокомедия|комедия]], [[мюзикл]], [[фэнтези]]
| Приквелы =
| Сиквелы = [[Возвращение Джафара]] (1994)<br>[[Аладдин и король разбойников]] (1996)
| Режиссёры = [[Джон Маскер]]<br>[[Клементс, Рон|Рон Клементс]]
| Продюсеры = Джон Маскер<br>Рон Клементс
| На основе = сказки «[[Аладдин|Аладдин и волшебная лампа]]» из цикла «[[Тысяча и одна ночь]]»{{Refn|name=Origins|''Автором «[[Аладдин и волшебная лампа (сказка)|Аладдина и Волшебной лампы]]» является {{нп5|Ханна Дияб|||Hanna Diyab}},<ref name=":2">Arafat A. Razzaque, [https://ajammc.com/2017/09/14/who-wrote-aladdin/ 'Who “wrote” Aladdin? The Forgotten Syrian Storyteller'], ''Ajam Media Collective'' (14 September 2017).</ref><ref name="Horta">{{cite book |last1=Horta |first1=Paulo Lemos |title=Aladdin: A New Translation |date=2018 |publisher=[[Liveright Publishing]] |isbn=9781631495175 |pages=8–10 |url=https://books.google.com/books?id=im1SDwAAQBAJ&pg=PT8 |access-date=23 May 2019}}</ref> и он был добавлен в «Тысячу и одну ночь» [[Галлан, Антуан|Антуаном Галланом]] в его французском переводе «''{{нп5|Les mille et une nuits|||Les mille et une nuits}}''».<ref>{{Cite book|title=Volume 16, Tome I: Kierkegaard's Literary Figures and Motifs: Agamemnon to Guadalquivir|last1=Nun|first1=Katalin|last2=Stewart|first2=Dr Jon|date=2014|publisher=Ashgate Publishing, Ltd.|pages=31}}</ref>|group=N|}}
| Сценаристы = '''Сценарий:'''<br>{{Plainlist|
* Рон Клементс
* Джон Маскер
* [[Тед Эллиот]]
* [[Терри Россио]]
}}'''Сюжет:'''<br>{{unbulleted list|{{нп5|Барни Мэттинсон|||Burny Mattinson}}|[[Роджер Аллерс]]|{{нп5|Даан Жиппес|||Daan Jippes}}|Кевин Харки|{{нп5|Сью К. Николс|||Sue C. Nichols}}|{{нп5|Френсис Глебас|||Francis Glebas}}|{{нп5|Даррел Руни|||Darrell Rooney}}|Ларри Лекер|Джеймс Фудзий|Кирк Хэнсон|[[Кевин Лима]]|Ребекка Риис|Дэвид С. Смит|[[Крис Сандерс]]|{{нп5|Брайан Пиментал|||Brian Pimental}}|Патрик А. Вентура}}
| Роли = {{plainlist|
* [[Скотт Уайнгер]]
* [[Робин Уильямс]]
* {{нп5|Линда Ларкин|||Linda Larkin}}
* {{нп5|Джонатан Фриман (актёр)|Джонатан Фриман||Jonathan Freeman (actor)}}
* [[Фрэнк Уэлкер]]
* [[Гилберт Готтфрид]]
* {{нп5|Дуглас Сил|||Douglas Seale}}}}
| Композитор = [[Менкен, Алан|Алан Менкен]]
| Авторы песен = '''Музыка:'''<br>Алан Менкен<br>'''Слова:'''<br>[[Ховард Эшман]] и [[Тим Райс]]
| Постановщик = {{нп5|Ричард Вандер Венде|||Richard Vander Wende}}
| Аниматоры =
| Мультипликаторы =
| Оператор =
| Звукооператор =
| Студия = [[Walt Disney Pictures]]<br>[[Walt Disney Feature Animation]]
| Страна = {{USA}}
| Дистрибьютор = [[Buena Vista Pictures]]
| Время = 90 мин.
| Премьера = 25 ноября 1992 года<ref name="Opening BOM">{{cite web |url=https://variety.com/1992/film/news/holiday-b-o-gobbles-up-big-bucks-101610/ |title=Holiday B.O. gobbles up big bucks |publisher=Variety |lang=en |date=1992-11-30 |author=Richard Natale |accessdate=2018-12-12 |deadlink=|archiveurl=|archivedate=}}</ref><ref name="dates">[http://www.imdb.com/title/tt0103639/releaseinfo Release dates for Aladdin at [[Internet Movie Database]]]</ref>
| Бюджет = 28 млн [[доллар США|долл.]]<ref name="mojo">{{mojo title|aladdin|Аладдин}}</ref>
| Сборы = {{num|504050219}} [[доллар США|долл.]]<ref name="mojo"/>
| bcdb_link = 4-Aladdin.html
| anim_id =
}}
'''«Аладди́н»''' ({{lang-en|Aladdin}}) — 31-й полнометражный [[мультфильм|мультипликационный фильм]], выпущенный в прокат киностудией «[[Walt Disney Pictures]]» в [[1992 год]]у и снятый по мотивам известной сказки об Аладдине из «[[Тысяча и одна ночь|1001 ночи]]». Некоторые персонажи и сюжетные повороты основаны на фильме «[[Багдадский вор (фильм, 1940)|Багдадский вор]]» (1940), игре ''Prince of Persia'' 1989 года и мультфильме {{нп3|1001 арабская ночь (мультфильм, 1959)|«1001 арабская ночь»||1001 Arabian Nights (1959 film)}} (1959). По сравнению с оригинальной историей многие детали сюжета были изменены — авторы перенесли действие из [[Багдад]]а в вымышленный арабский город Аграбу ({{lang-en|Agrabah}}).
Мультфильм появился на пике периода, получившего название «[[Ренессанс Диснея]]», начавшегося с «[[Русалочка (мультфильм, 1989)|Русалочки]]». Он стал одной из самых успешных картин 1992 года, получив две премии «[[Оскар (премия)|Оскар]]» и заработав в мировом прокате 504 млн [[Доллар США|долларов]]<ref name="mojo"/>. Было выпущено продолжение в виде [[Аладдин (мультсериал)|мультсериала]], а также два полнометражных продолжения ([[Direct-to-video|только для видео]]): «[[Возвращение Джафара]]» (1994) и «[[Аладдин и король разбойников]]» (1996).
Режиссёрами, продюсерами, и (сценаристами совместно [[Эллиот, Тед|Тэдом Эллиотом]] и [[Россио, Терри|Терри Россио]]) фильма стали [[Маскер, Джон|Джон Маскер]] и [[Клементс, Рон|Рон Клементс]], только что закончившие тогда работу над «[[Русалочка (мультфильм, 1989)|Русалочкой]]» (1989). Музыку к фильму и песням написал [[Менкен, Алан|Алан Менкен]], а авторами слов песен являются [[Эшман, Ховард|Ховард Эшман]] и [[Тим Райс]]. В оригинальной англоязычной версии мультфильма [[Джинни (Disney)|Джинни]] озвучил [[Уильямс, Робин|Робин Уильямс]], значительно повлиявший на характер своего персонажа, выдавая на записи звука множество шуток, которых в сценарии не было.
По его мотивам были выпущены компьютерные и консольные игры, а спустя 20 лет, в 2012 году, фильм получил рейтинг 0+ (для любой зрительской аудитории).
== Сюжет ==
Властолюбивый Джафар, [[визирь]] султана Аграбы, узнал о существовании волшебной лампы, в которой заточён могущественный [[Джинн]], способный выполнить любые три желания своего хозяина. Найдя место её хранения — Пещеру Чудес, Джафар подкупает вора Газима, чтобы тот принёс лампу, но хранитель пещеры в виде огромной головы тигра резко захлопывается и Газим оказывается погребённым заживо. Также он говорит Джафару, что войти в пещеру сможет лишь человек, достоинства которого спрятаны глубоко внутри.
Позднее Джафар с помощью магии узнаёт имя избранного — им оказывается уличный вор по имени Аладдин. Джафар приказывает султанской страже схватить его и бросить в тюрьму. Стражники во главе с Расулом находят Аладдина, причём в компании принцессы Жасмин, сбежавшей ранее из дворца. Позже принцесса Жасмин пыталась оспорить у Джафара приказ об аресте, но не смогла — циничный визирь соврал ей, что юноша уже будто бы казнён, чем очень сильно расстроил принцессу.
Той же ночью Джафар, замаскированный под старого узника, пробрался в камеру к Аладдину и рассказал ему о лампе и сокровищах в Пещере Чудес. Однако из-за алчности друга Аладдина, обезьянки Абу, поддавшегося соблазну и схватившему огромный рубин, хранитель пещеры объявил обоих неверными и стал преследовать, чтобы убить. Когда Аладдин пытается выбраться из пещеры, Джафар требует у него лампу, но, получив её, пытается убить его, но Абу его кусает, и тот, взревев от боли, отпускает Аладдина и тот падает вниз в пещеру, а затем и сбрасывает обезьянку.
Аладдин понял, что ему не выбраться, но оказалось, что Абу похитил у Джафара лампу, в которой находится Джинни. С его помощью главный герой и его друг обманом выбираются из пещеры, а затем по первому желанию Аладдин становится принцем по имени Али, чтобы Жасмин вышла замуж за него. Поначалу всё идёт хорошо, но Жасмин нужна Джафару, чтобы он женился на ней и стал султаном. Дворцовая стража по приказу визиря избавляется от принца Али, связав его и бросив в воду, однако тому удаётся использовать второе желание, и Джинн спасает его.
Аладдин возвращается во дворец и сообщает старому султану о коварстве Джафара. Последний приказывает страже арестовать визиря, а юноша разбивает его гипнотизирующий посох. Но Джафар с помощью колдовства сбегает, перед этим увидев в кармане у Аладдина волшебную лампу. Затем его попугай Яго похищает лампу, и Джафар становится новым хозяином Джинни, занимая место султана Аграбы. Но это не сломило гордость настоящего же султана и Жасмин, и последняя отказалась склониться перед злодеем. Поэтому он пожелал стать самым могущественным колдуном на свете.
После этого Джафар телепортирует Аладдина в башню дворца и отправляет в ледяную пустыню, а остальных подчиняет себе и захватывает абсолютную власть. Тем временем Аладдин с помощью ковра-самолёта выбирается из пустыни и возвращается в город (Джафар не заметил, что во время телепортации Аладдина в башню, к нему прилетел ковёр). Джафар же пытается склонить Жасмин на брак с собой, на что принцесса отказывает ему. В итоге Джафар столкнул её, но пожелал, чтобы Джинни заставил Жасмин полюбить его. Она, заметив Аладдина, пытается очаровать колдуна и дать Аладдину стащить лампу и снова стать хозяином Джинна.
Однако Джафар разоблачает её игру и заточает принцессу в песочные часы, а также превращает Абу в заводную игрушку, а ковёр — в пряжу. Аладдин предлагает колдуну самому вступить с ним в бой, тот принимает вызов. Джафар превращается в гигантскую [[Настоящие кобры|кобру]] и атакует своего соперника. Аладдин, проигравший в схватке и волнующийся за Жасмин, сообщает, что Джафар всё-таки не является самым могущественным колдуном — он не может быть сильнее, чем джинны. Джафар попадается на эти слова и третьим желанием приказывает Джинни сделать его всемогущим джинном.
Тот подчиняется, и Джафар становится джинном. Но так как все джинны — узники своих ламп, поэтому и для Джафара появляется лампа, в которую его немедленно затянуло вместе с Яго. Джинни закидывает лампу Джафара далеко. После Джинни хочет исполнить третье желание Аладдина — сделать его принцем, чтобы они с Жасмин были вместе, но Аладдин, решая не притворяться кем-то, освобождает Джинни. А добрый султан отменяет старый закон о возможности брака принцессы только с представителем знатного рода, что позволяет паре обрести счастье вдвоём.
== Персонажи ==
* '''[[Аладдин (Дисней)|Аладдин]]''' ({{lang-en|Aladdin}}) — главный [[протагонист]] мультфильма, 18-летний [[нищий]] и беспризорник из города Аграба. Хитёр, смел, благороден. Является базарным вором, однако крадёт исключительно еду, из принципа не покушаясь на драгоценности и деньги. Его отец был торговцем из Китая. Имеет лучшего друга, обезьянку Абу, а вскоре по стечению обстоятельств оказывается в Пещере Чудес, где находит волшебную лампу и заключённого в ней Джинна, который становится его исполнителем желаний, а впоследствии и другом. Влюблён в принцессу Жасмин.
* '''[[Принцесса Жасмин]]''' ({{lang-en|Jasmine}}) — независимая и гордая принцесса Аграбы, дочь султана. Часто устаёт от жизни во дворце (чего не хватает Аладдину), из-за чего однажды, переодевшись нищенкой, тайком сбегает из дворца и на улицах Аграбы знакомится с Аладдином, который спасает её от разъярённого торговца, и вскоре между ними возникает взаимная симпатия, несмотря на её очень сложный характер. Мечтает найти свою настоящую любовь, а не выйти замуж согласно королевскому закону.
* '''[[Джинни (Disney)|Джинни]]''' ({{lang-en|The Genie}}) — добрый, весьма легковерный, забавный синий [[джинн]]. Раб волшебной лампы, которую Аладдин нашёл в Пещере Чудес. Обладает феноменальной космической мощью и может менять свой облик и размеры. В общем, Джинн способен практически на всё, за исключением трёх вещей: убивать, воскрешать и влюблять кого-то в другого. В конце мультфильма, благодаря желанию Аладдина, становится свободен от лампы и отправляется путешествовать по миру.
* '''[[Список персонажей франшизы Диснея «Аладдин»#Абу|Абу]]''' ({{lang-en|Abu}}) — ручная обезьяна Аладдина, его лучший друг. Обычно помогает хозяину воровать еду, хотя сам является [[Клептомания|клептоманом]] и принципиально ворует не только продукты, но и ценные вещи, чего не одобряет сам Аладдин. В отличие от него, Абу — более прагматичный персонаж, однако нередко способен проявить сочувствие и отдать свою добычу кому-то другому.
* '''[[Джафар (Дисней)|Джафар]]''' ({{lang-en|Jafar}}) — главный [[Антагонист (искусство)|антагонист]] мультфильма и визирь султана Аграбы. Властолюбивый, противный, хитрый и жестокий человек, но не без чувства юмора, пусть даже и довольно злорадного. Высокий, худой, с нездоровым цветом лица. Джафар к тому же и [[колдун]], владеющий волшебным жезлом в виде медной кобры, которым часто гипнотизирует «простачка» султана. Также пытался найти волшебную лампу, чтобы стать новым султаном и самым могущественным колдуном. В конце мультфильма, Джафар загадывает у Джинна своё последнее желание: стать самым могущественным джинном, и оказывается рабом собственной лампы.
* '''[[Яго (Дисней)|Яго]]''' ({{lang-en|Iago}}) — невоспитанный и наглый говорящий попугай, помощник Джафара. Прекрасно умеет копировать голоса (чем и воспользовался, чтобы отвлечь Аладдина и выкрасть из его комнаты лампу). Аниматор персонажа Уилл Финн при работе над внешним видом и манерами Яго, старался копировать то, что он видел в актёре Гилберте Готтфриде — «вечно полу-закрытые глаза» и «всегда выступающие зубы».
* '''[[Список персонажей франшизы Диснея «Аладдин»#Султан|Султан]]''' ({{lang-en|The Sultan}}) — отец Жасмин, султан Аграбы. Невысокий дедушка-толстячок, [[Простота|простак]] с чертами [[инфантилизм]]а.
* '''[[Список персонажей франшизы Диснея «Аладдин»#Волшебный Ковёр|Волшебный Ковёр]]''' — или просто Ковёр, является не просто волшебной вещью ([[Ковёр-самолёт|ковром-самолётом]]), но разумным существом, хоть и не умеющим разговаривать. Похоже, является старым приятелем Джинна, первоначально ссорится с Абу, но позже они становятся лучшими друзьями.
* '''[[Список персонажей франшизы Диснея «Аладдин»#Раджа|Раджа]]''' — ручной тигр Жасмин, а также её телохранитель.
* '''[[Список персонажей франшизы Диснея «Аладдин»#Расул|Расул]]''' — начальник стражи, подчиняющийся, как и всё его ведомство, Джафару. Получил своё имя в честь аниматора студии Дисней, Расула Азадани. Одержим разделаться с беспризорником Аладдином (ещё когда с самого начала пытался его поймать).
== Роли озвучивали<ref>{{Cite web |url=http://www.behindthevoiceactors.com/movies/Aladdin/side-by-side/ |title=Аладдин: озвучивание персонажей |accessdate=2013-12-17 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20131218160432/http://www.behindthevoiceactors.com/movies/Aladdin/side-by-side/ |archivedate=2013-12-18 |deadlink=yes }}</ref> ==
* [[Уайнгер, Скотт|Скотт Уайнгер]]/{{нп3|Кейн, Брэд|Брэд Кейн||Brad Kane}} (вокал) — ''[[Аладдин (Дисней)|Аладдин]]''
* [[Уильямс, Робин|Робин Уильямс]] — ''[[Джинни (Дисней)|Джинни]]/торговец''
* {{нп3|Фриман, Джонатан (актёр)|Джонатан Фриман||Jonathan Freeman (actor)}} — ''[[Джафар (Дисней)|Джафар]]''
* {{нп3|Ларкин, Линда|Линда Ларкин||Linda Larkin}}/[[Салонга, Леа|Леа Салонга]] (вокал) — ''[[принцесса Жасмин]]''
* [[Уэлкер, Фрэнк|Фрэнк Уэлкер]] — ''Абу/Раджа/Пещера Чудес''
* [[Готтфрид, Гилберт|Гилберт Готтфрид]] — ''Яго''
* {{нп3|Сил, Дуглас|Дуглас Сил||Douglas Seale}} — ''султан''
* [[Каммингс, Джим|Джим Каммингс]] — ''Расул/торговец яблоками''
* {{нп3|Адлер, Брюс|Брюс Адлер||Bruce Adler}} — ''торговец'' (вокал)
* [[Бёртон, Кори|Кори Бёртон]] — ''принц Ахмед/торговец ожерельями''
* {{нп3|Адлер, Чарли|Чарли Адлер||Charlie Adler}} — ''Газим/торговец арбузами/торговец орехами''
== Русский дубляж ==
Мультфильм дублирован кинокомпанией «[[Невафильм]]» по заказу компании «[[Disney Character Voices International]]» в [[2004 год]]у{{Refn|name=titles|Информация о русском дубляже составлена согласно данным, показанным после фильма на DVD и Blu-ray.<ref>[https://web.archive.org/web/20161111110943/http://studios.nevafilm.ru/movies/dubbing Фильмы, дублированные на студии «Невафильм»]</ref>|group=N|}}.
* Режиссёр дубляжа: Людмила Демьяненко
* Переводчик: Ольга Воейкова<ref>[https://web.archive.org/web/20160306035113/http://studios.nevafilm.ru/creators/translators/voeikova_olga/voeikova_olga_projects Перевод фильмов для дубляжа — Ольга Воейкова]</ref>
* Автор синхронного текста и стихов: Елена Ставрогина
* Звукорежиссёр: [[Стругина, Оксана Олеговна|Оксана Стругина]]
* Музыкальный руководитель: Алексей Нефёдов
* Творческие консультанты: Магдалена Снопек, Мариуш Яворовский
=== Роли дублировали ===
* Андрей Кузнецов — ''[[Аладдин (Дисней)|Аладдин]]'' (речь)
* Андрей Малышев — ''[[Аладдин (Дисней)|Аладдин]]'' (вокал)
* [[Богачёв, Геннадий Петрович|Геннадий Богачёв]] — ''[[Джинни (Дисней)|Джинни]]'' (речь)
* [[Кривонос, Виктор Антонович|Виктор Кривонос]] — ''[[Джинни (Дисней)|Джинни]]'' (вокал)
* [[Игумнова, Евгения Викторовна|Евгения Игумнова]] — ''[[Принцесса Жасмин|Жасмин]]'' (речь)
* Анна Позднякова — ''[[Принцесса Жасмин|Жасмин]]'' (вокал)
* [[Никитин, Вадим Витольдович|Вадим Никитин]] — ''[[Джафар (Дисней)|Джафар]]'' (речь)
* Георгий Траугот — ''[[Джафар (Дисней)|Джафар]]'' (вокал)
* Андрей Мошков — ''Яго''
* [[Яковлев, Вадим Васильевич|Вадим Яковлев]] — ''султан''
* Андрей Шамин — ''Расул''
* [[Федотов, Алексей Владимирович|Алексей Федотов]] — ''торговец'' (речь)
* Юрий Давиденко — ''торговец'' (вокал)
* Андрей Тенетко — ''принц Ахмед''
* [[Гурьев, Алексей Андреевич|Алексей Гурьев]] — ''Газим/торговец ожерельями''
=== В эпизодах ===
* [[Азо, Анатолий Георгиевич|Анатолий Азо]]
* Анатолий Дубанов
* Иван Паршин
* Светлана Репетина
* Елена Ставрогина
* Алексей Титков
* [[Федорцов, Николай Павлович|Николай Федорцов]]
=== Вокальные партии ===
* Алексей Бурцев
* Надежда Васильева
* Виталий Головкин
* Александр Детинкин
* Фёдор Калинин
* Наталья Кудрявцева
* Анна Макаренко
* [[Миллер, Владимир Робертович|Владимир Миллер]]
* Алексей Ньяга
* Прасковья Саклис
* Екатерина Серова
* Вероника Сиротина
* Полина Тихонова
* Сергей Чекоданов
* Ирина Яновская
== Производство ==
{{нет ссылок в разделе|дата=1 апреля 2020}}
В 1988 году поэт-песенник [[Ховард Эшман]] предложил студии «Walt Disney Pictures» создать мультипликационный мюзикл по мотивам истории об [[Аладдин]]е. Когда он написал несколько песен вместе со своим другом [[Менкен, Алан|Аланом Менкеном]]<ref name="time">{{cite web |url=http://www.time.com/time/printout/0,8816,976941,00.html |publisher=[[Time (magazine)|Time]] |title=Aladdin's Magic |author=Richard Corliss |coauthors=Patrick E. Cole, Martha Smilgis |authorlink=Корлисс, Ричард |lang=en |date=1992-11-09 |accessdate=2013-12-01 |archive-date=2013-02-04 |archive-url=https://archive.today/20130204094245/http://www.time.com/time/printout/0,8816,976941,00.html |deadlink=yes }}</ref>, [[Линда Вулвертон]], ранее работавшая над мультфильмом «[[Красавица и Чудовище (мультфильм, 1991)|Красавица и Чудовище]]», написала сценарий к планируемому мультфильму<ref>{{cite web |url=http://animatedviews.com/2005/aladdin-crew-reunion/ |title=Aladdin: Crew Reunion |publisher=Animated Views |lang=en |accessdate=2013-12-01}}</ref>.
Эшман отправил сценарную заявку и песни, написанные Аланом Менкеном, главе студии, [[Катценберг, Джеффри|Джеффри Катценбергу]], который счёл сценарий «невпечатляющим» и утвердил его только после того, как свои правки внесли [[Клементс, Рон|Рон Клементс]], [[Джон Маскер]] и сценаристы [[Эллиот, Тед|Тэд Эллиот]] и [[Россио, Терри|Терри Россио]].
Среди прочего из сценария была исключена мать Аладдина. Принцесса Жасмин стала более волевым персонажем, Аладдин — «чуть грубее, как молодой [[Форд, Харрисон|Харрисон Форд]]», а попугай Яго, задуманный как по-британски невозмутимый серьёзный персонаж, стал комическим образом, который был вдохновлён игрой [[Готтфрид, Гилберт|Гилберта Готтфрида]] в фильме «[[Полицейский из Беверли-Хиллз 2]]». Позже оригинальная задумка персонажа Яго воплотилась в характере Зазу из «[[Король Лев|Короля Льва]]» (1994).
=== Дизайн и анимация ===
[[Файл:Aladdin Disney lg.gif|thumb|Руководство по стилю, нарисовало{{кто}} главных персонажей (вверху). Аниматоры разработали каждого персонажа, основанного на различных геометрических фигурах (внизу)<ref>{{cite video|people = | title=Art Review |location= Aladdin: Platinum Edition (Disc 2) | medium = DVD | publisher = Walt Disney Home Entertainment |date = 2004}}</ref>.]]
Одной из первых проблем, с которой столкнулись аниматоры во время производства «Аладдина»,— это образ заглавного персонажа. Режиссёр и продюсер Джон Маскер объяснял:
{{начало цитаты}}
В ранних версиях мы поиграли с ним, сделав его чуть моложе, и по сюжету у него была мать. […] В разработке он стал более атлетичным, более крупным, с большими задатками юного лидера и большей юношеской привлекательностью, чем раньше.
{{oq|en|In early screenings, we played with him being a little bit younger, and he had a mother in the story. [...] In design he became more athletic-looking, more filled out, more of a young leading man, more of a teen-hunk version than before.}}
{{конец цитаты|источник=Джон Маскер{{sfn|Thomas|2017|pp=133—135}}}}
Изначально, по сюжету, Аладдину должно было быть 13 лет, но в итоге его возраст изменили до 18{{sfn|Thomas|2017|pp=133—135}}.
Дизайн Аладдина был разработан командой, возглавляемой ведущим аниматором Гленом Кином, и изначально он выглядел похожим на актёра [[Фокс, Майкл Джей|Майкла Джея Фокса]]<ref name="Diamond">{{cite video|title=Diamond in the Rough: The Making of Aladdin|type=Documentary|location=Aladdin Platinum Edition (Disc 2)|publisher=Walt Disney Home Entertainment|year=2004}}</ref>.
Впрочем, в результате работы было решено, что образ Аладдина был слишком мальчишеским, но недостаточно привлекательным. Тогда дизайн персонажа был изменён и обрёл черты [[Круз, Том|Тома Круза]] и мужских моделей из компании [[Кляйн, Кельвин|Кельвина Кляйна]]<ref name="ew">{{cite web |url=http://www.ew.com/ew/article/0,,312562,00.html |title=Disney's Got A Brand-New Baghdad |author=Steve Daly |publisher=[[Entertainment Weekly]] |lang=en |date=1992-09-04 |accessdate=2013-12-17}}</ref>.{{нет в источнике}}
Дизайн многих персонажей фильма, за исключением [[Джафар (Дисней)|Джафара]], был основан на работах карикатуриста [[Гиршфельд, Эль|Эля Гиршфельда]]<ref name="Diamond" />. [[Дежа, Андреас|Андреас Дежа]], ответственный за анимацию Джафара, хотел, чтобы этот персонаж выделялся из общего ряда<ref>{{cite web |url=http://tech.mit.edu/V112/N64/aladdin.64a.html |title=Aladdin animator used subtlety to design strong villain |date=1992-11-20 |publisher=The Tech |lang=en }}</ref>.
Невероятно сложной была работа над анимацией мультфильма. Она проходила в два этапа: на первом — все рисунки рисовали художники грязными линиями, а на втором — работали чистильщики, очень аккуратно перерисовывая каждый кадр в мультфильме. Это был титанический труд, но, с другой стороны, очень хорошо окупился: теперь каждый кадр «Аладдина» «выглядит, как произведение искусства».
При разработке цветовой схемы мультфильма, аниматоры разработали концепцию, согласно которой цвет конкретного оттенка должен был воплощать то или иное настроение: так, например, синий цвет символизирует в данной сцене что-то хорошее, а красный — плохое; соответственно, именно эти виды цветов и их оттенки являются преобладающими в цветовой схеме мультфильма.
Компьютерная анимация была применена в ряду таких сцен, как эпизоды с песчаной головой тигра, в пасти которого скрыт вход в Пещеру Чудес, и сцена, в которой Аладдин пытается выбраться из обрушивающейся пещеры, а также при нанесении сложного орнамента на ковёр-самолёт. Джон Маскер и Рон Клементс придумывали Джинна с оглядкой на [[Уильямс, Робин|Робина Уильямса]].
Даже когда Джеффри Катценберг предложил кандидатуры [[Кэнди, Джон|Джона Кэнди]], [[Мартин, Стив|Стива Мартина]] и [[Мёрфи, Эдди|Эдди Мёрфи]], у Уильямса были лучшие шансы, и в итоге утвердили именно его. Уильямс приходил на сессии звукозаписи в перерывах между съёмками в двух других фильмах. Наперекор устоявшейся практике, многие из его диалогов были настоящей импровизацией: для некоторых сцен ему только задавали темы, без лишних инструкций.
== Музыка ==
{{Основная статья|Аладдин (саундтрек, 1992)}}Композитор Алан Менкен и авторы песен Ховард Эшман и Тим Райс были похвалены за создание саундтрека как «неизменно хорошие, соперничающие с лучшими другими анимационными мюзиклами Диснея 1990-х годов». Менкен и Эшман начали совместную работу над мультфильмом, Райс взял на себя лирическую часть после смерти Эшмана от осложнений связанных со СПИДом в начале 1991. Несмотря на то, что для «Аладдина» было написано 14 песен, в фильме всего 6, 3 из которых по каждой лирической. Выпущенный в 2004 году DVD Special Edition включает в себя четыре песни в ранних анимационных тестах и музыкальное видео одного из «Гордость вашего мальчика», выполненное Клей Айкеном, которое также появилось в альбоме DisneyMania 3.
== Темы ==
{{нет ссылок в разделе|дата=1 апреля 2020}}
Создатели мультфильма думали, что оригинальная идея фильма была бы неуместной, и решили «наложить поверх сюжета» процесс выполнения желаний, считая это прекрасным решением, но в конечном счёте это стало проблемой. Другой главной темой было избегание обоих героев пытаться быть не тем, кем они являются — Аладдин и Жасмин попадают в беду, пытаясь быть иными людьми, и принц Али не может произвести впечатление на Жасмин. Она терпит неудачу, как Аладдин, когда Жасмин узнаёт, кто он на самом деле.
Становясь «заложником в тюрьме», он жалеет о проделанном. Судьба, которая встречается у большинства персонажей, — Аладдин и Жасмин ограничены их собственным образом жизни, Джинн прикован к своей лампе, а Джафар к султану — и визуально изображается в тюремных стенах и во дворце султана Аграбы, а также сценой с участием птиц в клетке, которых Жасмин позже освобождает.
Также Жасмин выбивается из стандартного образа [[Диснеевские принцессы|Диснеевской принцесс]]<nowiki/>ы. Она изображена непокорной, противится дворцовым порядкам и социальному укладу, пытается решить свою судьбу самостоятельно, в отличие от остальных принцесс, которые просто ждут спасения.
== Награды и номинации ==
''Аладдин'' также получил множество наград и номинаций, в основном за свою музыку. Он выиграл две [[Оскар (кинопремия)|премии Оскар]], [[Премия «Оскар» за лучшую оригинальную музыку к фильму|лучшую оригинальную музыку]] и [[Премия «Оскар» за лучшую оригинальную песню к фильму|лучшую оригинальную песню]] для ''[[A Whole New World]]'' и получил номинации на лучшую песню (''[[Friend Like Me]]''), [[Премия «Оскар» за лучший звуковой монтаж|лучший звуковой монтаж]] ([[Марк А. Манджини]]) и [[Премия «Оскар» за лучший звук|лучший звук]] ([[Терри Портер (звукорежиссёр)|Терри Портер]], [[Мел Меткалф]], [[Дэвид Дж. Хадсон]] и [[Док Кейн]]).<ref name="Oscars1993">{{Cite web|url=http://www.oscars.org/oscars/ceremonies/1993 |title=The 65th Academy Awards (1993) Nominees and Winners |access-date=October 22, 2011|work=oscars.org}}</ref> На «[[Золотой глобус|Золотом глобусе]]» ''Аладдин'' выиграл [[Премия «Золотой глобус» за лучшую оригинальную песню|лучшую оригинальную песню]] (''A Whole New World'') и [[Премия «Золотой глобус» за лучшую оригинальную музыку к фильму|лучший оригинальный саундтрек]], а также получил награду за особые достижения для Робина Уильямса с номинацией за [[Премия «Золотой глобус» за лучший фильм — мюзикл или комедия|лучший фильм — мюзикл или комедия]].<ref>{{cite web|url=http://www.goldenglobes.org/browse/film/23558|title=SEARCH – Aladdin|publisher=[[Hollywood Foreign Press Association]]|access-date=May 25, 2008|archive-url=https://web.archive.org/web/20100713032324/http://www.goldenglobes.org/browse/film/23558|archive-date=July 13, 2010}}</ref> Другие награды включают: [[Премия «Энни» за лучший анимационный полнометражный фильм|премию «Энни» за лучший анимационный фильм]],<ref>{{cite web|url=http://annieawards.org/21stwinners.html |title=Legacy: 21st Annual Annie Award Nominees and Winners (1993) |publisher=Annie Awards |access-date=May 25, 2009 |archive-url=https://web.archive.org/web/20090425215012/http://annieawards.org/21stwinners.html |archive-date=April 25, 2009 |deadlink=yes }}</ref> [[MTV Movie & TV Awards|премию MTV]] за [[Премия MTV за лучшее комедийное исполнение|лучшее комедийное исполнение]] для Робина Уильямса,<ref>{{cite web|url=http://www.mtv.com/ontv/movieawards/1993/|title=1993 MTV Movie Awards|publisher=MTV|access-date=May 25, 2008| archive-url= https://web.archive.org/web/20080423094756/http://www.mtv.com/ontv/movieawards/1993/| archive-date= April 23, 2008 | deadlink=no}}</ref> [[Сатурн (премия)|премию Сатурн]] за [[Премия «Сатурн» за лучший фильм-фэнтези|лучший фильм-фэнтези]], [[Премия «Сатурн» за лучшее исполнение молодого актёра или актрисы|исполнение молодого актёра]] для Скотта Уайнгера и [[Премия «Сатурн» лучшему актёру второго плана|актёра второго плана]] для Робина Уильямса,<ref>{{cite web|url=http://www.saturnawards.org/past.html |title=Past Saturn Award Winners |publisher=Academy of Science Fiction, Fantasy & Horror Films |access-date=May 25, 2008 |archive-url=https://web.archive.org/web/20080511180136/http://www.saturnawards.org/past.html |archive-date=May 11, 2008 |deadlink=yes }}</ref> [[Премия Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса за лучший анимационный полнометражный фильм|лучший анимационный полнометражный фильм]] от [[Ассоциация кинокритиков Лос-Анджелеса|Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса]],<ref>{{cite web|url=http://www.lafca.net/years/1992.html|title=18TH Annual Los Angeles Film Critics Association Awards|publisher=LAFCA|access-date=May 25, 2009|archive-url=https://web.archive.org/web/20160316102754/http://www.lafca.net/years/1992.html|archive-date=March 16, 2016|deadlink=yes}}</ref> и четыре [[Грэмми|премии «Грэмми»]], [[Премия «Грэмми» за лучшую инструментальную композицию, написанную для кино или для телевидения|лучшая инструментальная композиция, написанная для кино или для телевидения]] , [[Премия «Грэмми» за песню года|песня года]], [[Премия «Грэмми» за лучшее поп-исполнение дуэтом или группой с вокалом|лучшее поп-исполнение дуэтом или группы с вокалом]] и [[Премия «Грэмми» за лучшую песню, написанную специально для кино или для телевидения|лучшая песня, написанная специально для кино или для телевидения]] за ''A Whole New World''.<ref>{{cite news|url=https://www.nytimes.com/1994/03/02/movies/top-grammy-to-houston-5-for-aladdin.html|title=Top Grammy to Houston; 5 for 'Aladdin'|first=Jon|last=Pareles|date=March 2, 1994|work=The New York Times|access-date=May 25, 2009| archive-url= https://web.archive.org/web/20090602224016/http://www.nytimes.com/1994/03/02/movies/top-grammy-to-houston-5-for-aladdin.html| archive-date= June 2, 2009 | url-status=live}}</ref>
Фильм признан [[Американский институт киноискусства|Американским институтом киноискусства]] в следующих списках:
2004: [[100 лучших песен из американских фильмов за 100 лет по версии AFI]]:
* ''Friend Like Me'' — Номинация
* ''A Whole New World'' — Номинация
== Наследие ==
{{Expand section|date=21 апреля 2021}}
Наряду с его ролью в [[Ренессанс «Диснея»|Ренессансе «Диснея»]], «''Аладдину''» часто приписывают роль катализатора в росте {{Нп5|Озвучка в США|ролей кинозвёзд в качестве актёров озвучивания|4=Voice acting in the United States#Rise in use of film actors for voice roles}} в голливудских анимационных фильмах с успехом в исполнении Джинна Робина Уильямса<ref>{{cite news|last1=Bevilacqua|first=Joe|title=Celebrity Voice Actors: The New Sound of Animation|url=https://www.awn.com/animationworld/celebrity-voice-actors-new-sound-animation|access-date=November 28, 2020|work=[[Animation World Network]]|publisher=AWN, Inc.|date=April 1, 1999|quote=Одна из современных тенденций американской анимационной индустрии — привлекать крупных кинозвёзд для озвучивания анимационных персонажей. От Робина Уильямса в ''«Аладдине»''...}}</ref><ref>{{cite news|last=Butler|first=Robert W.|title=Animated films need big names for marketing|url=https://www.taiwannews.com.tw/en/news/151985|access-date=November 28, 2020|work=[[Taiwan News]]|publisher=[[I-Mei Foods|I-Mei Foods Co., Ltd]]|date=August 11, 2006}}</ref><ref name="TAMeslow">{{cite news|last=Meslow|first=Scott|title=How Celebrities Took Over Cartoon Voice Acting|url=https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2011/10/how-celebrities-took-over-cartoon-voice-acting/247481/|access-date=November 28, 2020|work=[[The Atlantic]]|publisher=The Atlantic Monthly Group LLC|date=October 28, 2011|quote=Оказывается, рост популярности актёров озвучивания можно отнести к одному фильму: прорывному анимационному хиту Диснея 1992 года «''Аладдину''».}}</ref><ref>{{cite news|last=Stewart|first=Sara|title=Big-name stars are stealing voice actors' jobs|url=https://nypost.com/2018/06/07/big-name-stars-are-stealing-voice-actors-jobs/|access-date=November 28, 2020|work=[[New York Post]]|publisher=NYP Holdings, Inc.|date=June 7, 2018}}</ref>. Развлекательный писатель Скотт Меслоу написал, что по сравнению с персонажем Аладдина «Джин Уильямса — это персонаж, на которого откликнулась аудитория, и, что более важно для Диснея, — его самый продаваемый персонаж на сегодняшний день», что, по его заключению, привело к «прославлению» более поздних анимационных фильмов, таких как «[[Подводная братва]]» (2004) и «[[Кот в сапогах (мультфильм, 2011)|Кот в сапогах]]» (2011)<ref name="TAMeslow"/>.
== Кинопробы ==
* На роль Джинна пробовались:
** [[Кэнди, Джон|Джон Кэнди]];
** [[Мартин, Стив|Стив Мартин]];
** [[Мёрфи, Эдди|Эдди Мёрфи]];
** [[Шорт, Мартин|Мартин Шорт]];
** [[Гудмен, Джон|Джон Гудмен]];
** [[Брукс, Альберт|Альберт Брукс]];
** [[Фрюэр, Мэтт|Мэтт Фрюэр]].
* На роль Яго пробовались [[Де Вито, Дэнни|Дэнни Де Вито]] и [[Пеши, Джо|Джо Пеши]].
* На роль Джафара пробовались:
** [[Карри, Тим|Тим Карри]];
** [[Грэммер, Келси|Келси Грэммер]];
** [[Хёрт, Джон|Джон Хёрт]];
** [[Ллойд, Кристофер|Кристофер Ллойд]];
** [[Маккеллен, Иэн|Иэн Маккеллен]];
** [[Стюарт, Патрик|Патрик Стюарт]].
== Критика ==
{{нет ссылок в разделе|дата=1 апреля 2020}}
Исламская комиссия по правам человека критиковала мультфильм за [[Разжигание межнациональной розни|создание негативного образа]] мусульман. По её мнению, арабы в фильме (кроме «прогрессивного» и «[[Либерализм|либерального]]» Аладдина) в общем представлены злобными и жадными людьми, стремящимися к богатству и власти. То есть все герои мультфильма, которые имеют типично арабские черты лица, тёмную кожу и говорят с восточным акцентом, отличаются жадностью или злобой и представлены в негативном свете.
Кроме того, в одном из куплетов песни «Арабская ночь» представители Американо-арабского антидискриминационного комитета увидели попытки сформировать негативный стереотип о жителях мусульманских стран. В результате слова песни были изменены на более толерантные.
Сайт-агрегатор Rotten Tomatoes сообщил о том, что критики дали 94 % положительных отзывов, основанных на подобных 68 отзывах, со средней оценкой 8,1/10. Консенсус сайта гласит «Высочайший занимательный вход Диснея в эпоху ренессанса, Аладдин красиво нарисован, с почти классическими песнями и актёрскими персонажами» Дженет Меслин из The New York Times заявил, что детям «Не обязательно в точности знать, кто такой Робин Уильямс, он и так вызывает понимание тем, каким забавным он является». Директор Warner Bros. Cartoons Чак Джонс даже назвал мультфильм «Самым забавным из когда-либо созданных». Более того, английско-ирландский комик Спайк Милиган считает мультфильм величайшим всех времён. Джеймс Берардинелли дал мультфильму 3,5 звезды из 4 возможных, восхищаясь «свежими визуальными эффектами и прекрасными номерами, состоящими из танцев и песен». Питер Треверс из ''Rolling Stone'' сказал, что комедия сделала мультфильм доступным как для детей, так и для взрослых, это же видение разделяет Дессон Хоу из ''The Washington Post'', который также сказал «дети все ещё будут очарованы магией и приключениями». Брайан Лоури из ''Variety'' похвалили персонажей, описывая выразительный магический ковёр как «самое замечательное достижение» и считают, что «Аладдин преодолевает большинство исторических недостатков благодаря чисто технической виртуозности».
== Примечания ==
{{примечания|group=N}}
{{примечания|3}}
== Литература ==
* {{книга |автор=Bob Thomas |заглавие=Disney's Art of Animation: From Mickey Mouse to Hercules |ссылка= |ответственный= |часть=Chapter 9: A New Tradition |место= |издательство=
|год=2017 |allpages=224 |pages= |isbn=978-0786862412 |ref=Thomas}}
{{Навигация}}
== Ссылки ==
* {{Official website|http://movies.disney.com/aladdin}}
* {{IMDb title|0103639|Aladdin}}
* {{Allmovie title|1338|Aladdin}}
* {{bcdb|4-Aladdin|Aladdin}}
* [http://toonopedia.com/aladdin.htm Aladdin] in folklore and popular culture, at [[Don Markstein's Toonopedia]]. [https://archive.today/20151222042238/http://toonopedia.com/aladdin.htm Archived] from the original on August 31, 2015.
{{ВС}}
{{Navboxes
|title = «''Аладдин''»
|list1 =
{{Аладдин «Диснея»}}
{{Джон Маскер и Рон Клементс}}
{{Алан Менкен}}
{{Ховард Эшман}}
{{Тим Райс}}
{{Диснеевские принцессы}}
{{Walt Disney Animation Studios|развернуть=Мультфильмы}}
{{Полнометражные мультфильмы Walt Disney|развернуть=Walt Disney Animated Classics}}
{{Ренессанс Диснея}}
{{Премия «Энни» за лучший анимационный полнометражный фильм}}
{{Премия «Сатурн» за лучший фильм-фэнтези}}
{{Премия Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса за лучший анимационный полнометражный фильм}}
}}
[[Категория:Мультфильмы 1992 года]]
[[Категория:Музыкальные мультфильмы США]]
[[Категория:Рисованные мультфильмы США 1990-х годов]]
[[Категория:Полнометражные мультфильмы студии Walt Disney]]
[[Категория:Аладдин (Дисней)]]
[[Категория:Фильмы о ворах]]
[[Категория:Фильмы — лауреаты премии «Оскар» за лучшую музыку]]
[[Категория:Фильмы о гипнозе]]
[[Категория:Мультфильмы Джона Маскера]]
[[Категория:Мультфильмы Рона Клементса]]
[[Категория:Мультфильмы в жанре фэнтези]]
[[Категория:Фильмы с музыкой Алана Менкена]]
[[Категория:Мультфильмы Ренессанса Диснея]]
[[Категория:Фильмы о Ближнем Востоке]]
[[Категория:Фильмы,_спродюсированные_Джоном_Маскером]]
[[Категория:Фильмы,_спродюсированные_Роном_Клементсом]]
[[Категория:Фильмы по сценариям Джона Маскера]]
[[Категория:Фильмы по сценариям Рона Клементса]]
[[Категория:Мультфильмы Walt Disney Animation Studios]]
[[Категория:Мультфильмы — лауреаты премии «Энни» за лучший анимационный полнометражный фильм]]' |
Унифицированная разница изменений правки (edit_diff ) | '@@ -57,13 +57,13 @@
Властолюбивый Джафар, [[визирь]] султана Аграбы, узнал о существовании волшебной лампы, в которой заточён могущественный [[Джинн]], способный выполнить любые три желания своего хозяина. Найдя место её хранения — Пещеру Чудес, Джафар подкупает вора Газима, чтобы тот принёс лампу, но хранитель пещеры в виде огромной головы тигра резко захлопывается и Газим оказывается погребённым заживо. Также он говорит Джафару, что войти в пещеру сможет лишь человек, достоинства которого спрятаны глубоко внутри.
-Позднее Джафар с помощью магии узнаёт имя избранного — им оказывается уличный вор по имени Аладдин. Джафар приказывает султанской страже схватить его и бросить в тюрьму. Стражники во главе с Расулом находят Аладдина, причём в компании принцессы Жасмин, сбежавшей ранее из дворца. Позже Жасмин пыталась оспорить у Джафара приказ об аресте, но не смогла — циничный визирь соврал ей, что юноша уже будто бы казнён, чем очень сильно расстроил принцессу.
+Позднее Джафар с помощью магии узнаёт имя избранного — им оказывается уличный вор по имени Аладдин. Джафар приказывает султанской страже схватить его и бросить в тюрьму. Стражники во главе с Расулом находят Аладдина, причём в компании принцессы Жасмин, сбежавшей ранее из дворца. Позже принцесса Жасмин пыталась оспорить у Джафара приказ об аресте, но не смогла — циничный визирь соврал ей, что юноша уже будто бы казнён, чем очень сильно расстроил принцессу.
-Той же ночью Джафар, замаскированный под старого узника, пробрался в камеру к Аладдину и рассказал ему о лампе и сокровищах в Пещере Чудес. Однако из-за алчности друга Аладдина, обезьянки Абу, поддавшегося соблазну и схватившему огромный рубин, хранитель пещеры объявил обоих неверными и стал преследовать, чтобы убить. Когда Аладдин пытается выбраться из пещеры, Джафар требует у него лампу, но, получив её, пытается убить его, но Абу его кусает, и тот, вревев от боли, отпускает Аладдина и тот падает вниз в пещеру, а затем и сбрасывает обезьянку.
+Той же ночью Джафар, замаскированный под старого узника, пробрался в камеру к Аладдину и рассказал ему о лампе и сокровищах в Пещере Чудес. Однако из-за алчности друга Аладдина, обезьянки Абу, поддавшегося соблазну и схватившему огромный рубин, хранитель пещеры объявил обоих неверными и стал преследовать, чтобы убить. Когда Аладдин пытается выбраться из пещеры, Джафар требует у него лампу, но, получив её, пытается убить его, но Абу его кусает, и тот, взревев от боли, отпускает Аладдина и тот падает вниз в пещеру, а затем и сбрасывает обезьянку.
-Аладдин понял, что ему не выбраться, но оказалось, что Абу похитил у Джафара лампу, в которой находится Джинни. С его помощью главный герой и его друг обманом выбираются из пещеры, а затем по первому желанию Аладдин становится принцем Али, чтобы Жасмин вышла замуж за него. Поначалу всё идёт хорошо, но Жасмин нужна Джафару, чтобы он женился на ней и стал султаном. Дворцовая стража по приказу визиря избавляется от принца Али, связав его и бросив в воду, однако тому удаётся использовать второе желание, и Джинн спасает его.
+Аладдин понял, что ему не выбраться, но оказалось, что Абу похитил у Джафара лампу, в которой находится Джинни. С его помощью главный герой и его друг обманом выбираются из пещеры, а затем по первому желанию Аладдин становится принцем по имени Али, чтобы Жасмин вышла замуж за него. Поначалу всё идёт хорошо, но Жасмин нужна Джафару, чтобы он женился на ней и стал султаном. Дворцовая стража по приказу визиря избавляется от принца Али, связав его и бросив в воду, однако тому удаётся использовать второе желание, и Джинн спасает его.
-Аладдин возвращается во дворец и сообщает султану о коварстве Джафара. Последний приказывает страже арестовать визиря, а юноша разбивает его гипнотизирующий посох. Но Джафар с помощью колдовства сбегает, перед этим увидев в кармане у Аладдина волшебную лампу. Затем его попугай Яго похищает лампу, и Джафар становится новым хозяином Джинни, занимая место султана Аграбы. Но это не сломило гордость настоящего же султана и Жасмин, и последняя отказалась склониться перед злодеем. Поэтому он пожелал стать самым могущественным колдуном на свете.
+Аладдин возвращается во дворец и сообщает старому султану о коварстве Джафара. Последний приказывает страже арестовать визиря, а юноша разбивает его гипнотизирующий посох. Но Джафар с помощью колдовства сбегает, перед этим увидев в кармане у Аладдина волшебную лампу. Затем его попугай Яго похищает лампу, и Джафар становится новым хозяином Джинни, занимая место султана Аграбы. Но это не сломило гордость настоящего же султана и Жасмин, и последняя отказалась склониться перед злодеем. Поэтому он пожелал стать самым могущественным колдуном на свете.
-После этого Джафар телепортирует Аладдина в башню дворца и отправляет в ледяную пустыню, а остальных подчиняет себе и захватывает абсолютную власть. Тем временем Аладдин с помощью ковра-самолёта выбирается из пустыни и возвращается в город (Джафар не заметил, что во время телепортации Аладдина в башню, к нему прилетел ковёр). Джафар же пытается склонить Жасмин на брак с собой, на что она отказывает ему. В итоге Джафар столкнул её, но пожелал, чтобы Джинни заставил Жасмин полюбить его. Она, заметив Аладдина, пытается очаровать колдуна и дать Аладдину стащить лампу и снова стать хозяином Джинна.
+После этого Джафар телепортирует Аладдина в башню дворца и отправляет в ледяную пустыню, а остальных подчиняет себе и захватывает абсолютную власть. Тем временем Аладдин с помощью ковра-самолёта выбирается из пустыни и возвращается в город (Джафар не заметил, что во время телепортации Аладдина в башню, к нему прилетел ковёр). Джафар же пытается склонить Жасмин на брак с собой, на что принцесса отказывает ему. В итоге Джафар столкнул её, но пожелал, чтобы Джинни заставил Жасмин полюбить его. Она, заметив Аладдина, пытается очаровать колдуна и дать Аладдину стащить лампу и снова стать хозяином Джинна.
Однако Джафар разоблачает её игру и заточает принцессу в песочные часы, а также превращает Абу в заводную игрушку, а ковёр — в пряжу. Аладдин предлагает колдуну самому вступить с ним в бой, тот принимает вызов. Джафар превращается в гигантскую [[Настоящие кобры|кобру]] и атакует своего соперника. Аладдин, проигравший в схватке и волнующийся за Жасмин, сообщает, что Джафар всё-таки не является самым могущественным колдуном — он не может быть сильнее, чем джинны. Джафар попадается на эти слова и третьим желанием приказывает Джинни сделать его всемогущим джинном.
' |
Новый размер страницы (new_size ) | 60838 |
Старый размер страницы (old_size ) | 60774 |
Изменение размера в правке (edit_delta ) | 64 |
Добавленные в правке строки (added_lines ) | [
0 => 'Позднее Джафар с помощью магии узнаёт имя избранного — им оказывается уличный вор по имени Аладдин. Джафар приказывает султанской страже схватить его и бросить в тюрьму. Стражники во главе с Расулом находят Аладдина, причём в компании принцессы Жасмин, сбежавшей ранее из дворца. Позже принцесса Жасмин пыталась оспорить у Джафара приказ об аресте, но не смогла — циничный визирь соврал ей, что юноша уже будто бы казнён, чем очень сильно расстроил принцессу.',
1 => 'Той же ночью Джафар, замаскированный под старого узника, пробрался в камеру к Аладдину и рассказал ему о лампе и сокровищах в Пещере Чудес. Однако из-за алчности друга Аладдина, обезьянки Абу, поддавшегося соблазну и схватившему огромный рубин, хранитель пещеры объявил обоих неверными и стал преследовать, чтобы убить. Когда Аладдин пытается выбраться из пещеры, Джафар требует у него лампу, но, получив её, пытается убить его, но Абу его кусает, и тот, взревев от боли, отпускает Аладдина и тот падает вниз в пещеру, а затем и сбрасывает обезьянку.',
2 => 'Аладдин понял, что ему не выбраться, но оказалось, что Абу похитил у Джафара лампу, в которой находится Джинни. С его помощью главный герой и его друг обманом выбираются из пещеры, а затем по первому желанию Аладдин становится принцем по имени Али, чтобы Жасмин вышла замуж за него. Поначалу всё идёт хорошо, но Жасмин нужна Джафару, чтобы он женился на ней и стал султаном. Дворцовая стража по приказу визиря избавляется от принца Али, связав его и бросив в воду, однако тому удаётся использовать второе желание, и Джинн спасает его.',
3 => 'Аладдин возвращается во дворец и сообщает старому султану о коварстве Джафара. Последний приказывает страже арестовать визиря, а юноша разбивает его гипнотизирующий посох. Но Джафар с помощью колдовства сбегает, перед этим увидев в кармане у Аладдина волшебную лампу. Затем его попугай Яго похищает лампу, и Джафар становится новым хозяином Джинни, занимая место султана Аграбы. Но это не сломило гордость настоящего же султана и Жасмин, и последняя отказалась склониться перед злодеем. Поэтому он пожелал стать самым могущественным колдуном на свете.',
4 => 'После этого Джафар телепортирует Аладдина в башню дворца и отправляет в ледяную пустыню, а остальных подчиняет себе и захватывает абсолютную власть. Тем временем Аладдин с помощью ковра-самолёта выбирается из пустыни и возвращается в город (Джафар не заметил, что во время телепортации Аладдина в башню, к нему прилетел ковёр). Джафар же пытается склонить Жасмин на брак с собой, на что принцесса отказывает ему. В итоге Джафар столкнул её, но пожелал, чтобы Джинни заставил Жасмин полюбить его. Она, заметив Аладдина, пытается очаровать колдуна и дать Аладдину стащить лампу и снова стать хозяином Джинна.'
] |
Удалённые в правке строки (removed_lines ) | [
0 => 'Позднее Джафар с помощью магии узнаёт имя избранного — им оказывается уличный вор по имени Аладдин. Джафар приказывает султанской страже схватить его и бросить в тюрьму. Стражники во главе с Расулом находят Аладдина, причём в компании принцессы Жасмин, сбежавшей ранее из дворца. Позже Жасмин пыталась оспорить у Джафара приказ об аресте, но не смогла — циничный визирь соврал ей, что юноша уже будто бы казнён, чем очень сильно расстроил принцессу.',
1 => 'Той же ночью Джафар, замаскированный под старого узника, пробрался в камеру к Аладдину и рассказал ему о лампе и сокровищах в Пещере Чудес. Однако из-за алчности друга Аладдина, обезьянки Абу, поддавшегося соблазну и схватившему огромный рубин, хранитель пещеры объявил обоих неверными и стал преследовать, чтобы убить. Когда Аладдин пытается выбраться из пещеры, Джафар требует у него лампу, но, получив её, пытается убить его, но Абу его кусает, и тот, вревев от боли, отпускает Аладдина и тот падает вниз в пещеру, а затем и сбрасывает обезьянку.',
2 => 'Аладдин понял, что ему не выбраться, но оказалось, что Абу похитил у Джафара лампу, в которой находится Джинни. С его помощью главный герой и его друг обманом выбираются из пещеры, а затем по первому желанию Аладдин становится принцем Али, чтобы Жасмин вышла замуж за него. Поначалу всё идёт хорошо, но Жасмин нужна Джафару, чтобы он женился на ней и стал султаном. Дворцовая стража по приказу визиря избавляется от принца Али, связав его и бросив в воду, однако тому удаётся использовать второе желание, и Джинн спасает его.',
3 => 'Аладдин возвращается во дворец и сообщает султану о коварстве Джафара. Последний приказывает страже арестовать визиря, а юноша разбивает его гипнотизирующий посох. Но Джафар с помощью колдовства сбегает, перед этим увидев в кармане у Аладдина волшебную лампу. Затем его попугай Яго похищает лампу, и Джафар становится новым хозяином Джинни, занимая место султана Аграбы. Но это не сломило гордость настоящего же султана и Жасмин, и последняя отказалась склониться перед злодеем. Поэтому он пожелал стать самым могущественным колдуном на свете.',
4 => 'После этого Джафар телепортирует Аладдина в башню дворца и отправляет в ледяную пустыню, а остальных подчиняет себе и захватывает абсолютную власть. Тем временем Аладдин с помощью ковра-самолёта выбирается из пустыни и возвращается в город (Джафар не заметил, что во время телепортации Аладдина в башню, к нему прилетел ковёр). Джафар же пытается склонить Жасмин на брак с собой, на что она отказывает ему. В итоге Джафар столкнул её, но пожелал, чтобы Джинни заставил Жасмин полюбить его. Она, заметив Аладдина, пытается очаровать колдуна и дать Аладдину стащить лампу и снова стать хозяином Джинна.'
] |
Все внешние ссылки, добавленные в правке (added_links ) | [] |
Все внешние ссылки в новом тексте (all_links ) | [
0 => 'https://ajammc.com/2017/09/14/who-wrote-aladdin/',
1 => 'https://books.google.com/books?id=im1SDwAAQBAJ&pg=PT8',
2 => 'https://variety.com/1992/film/news/holiday-b-o-gobbles-up-big-bucks-101610/',
3 => 'http://www.imdb.com/title/tt0103639/releaseinfo',
4 => 'http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=aladdin.htm',
5 => 'http://www.behindthevoiceactors.com/movies/Aladdin/side-by-side/',
6 => 'https://web.archive.org/web/20131218160432/http://www.behindthevoiceactors.com/movies/Aladdin/side-by-side/',
7 => 'https://web.archive.org/web/20161111110943/http://studios.nevafilm.ru/movies/dubbing',
8 => 'https://web.archive.org/web/20160306035113/http://studios.nevafilm.ru/creators/translators/voeikova_olga/voeikova_olga_projects',
9 => 'http://www.time.com/time/printout/0,8816,976941,00.html',
10 => 'https://archive.today/20130204094245/http://www.time.com/time/printout/0,8816,976941,00.html',
11 => 'http://animatedviews.com/2005/aladdin-crew-reunion/',
12 => 'http://www.ew.com/ew/article/0,,312562,00.html',
13 => 'http://tech.mit.edu/V112/N64/aladdin.64a.html',
14 => 'http://www.oscars.org/oscars/ceremonies/1993',
15 => 'http://www.goldenglobes.org/browse/film/23558',
16 => 'https://web.archive.org/web/20100713032324/http://www.goldenglobes.org/browse/film/23558',
17 => 'http://annieawards.org/21stwinners.html',
18 => 'https://web.archive.org/web/20090425215012/http://annieawards.org/21stwinners.html',
19 => 'http://www.mtv.com/ontv/movieawards/1993/',
20 => 'https://web.archive.org/web/20080423094756/http://www.mtv.com/ontv/movieawards/1993/',
21 => 'http://www.saturnawards.org/past.html',
22 => 'https://web.archive.org/web/20080511180136/http://www.saturnawards.org/past.html',
23 => 'http://www.lafca.net/years/1992.html',
24 => 'https://web.archive.org/web/20160316102754/http://www.lafca.net/years/1992.html',
25 => 'https://www.nytimes.com/1994/03/02/movies/top-grammy-to-houston-5-for-aladdin.html',
26 => 'https://www.awn.com/animationworld/celebrity-voice-actors-new-sound-animation',
27 => 'https://www.taiwannews.com.tw/en/news/151985',
28 => 'https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2011/10/how-celebrities-took-over-cartoon-voice-acting/247481/',
29 => 'https://nypost.com/2018/06/07/big-name-stars-are-stealing-voice-actors-jobs/',
30 => 'http://www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=4-Aladdin.html',
31 => 'https://www.allmovie.com/movie/v1338',
32 => 'https://www.rottentomatoes.com/m/disneys_aladdin',
33 => 'http://movies.disney.com/aladdin',
34 => 'http://www.allmovie.com/movie/v1338',
35 => 'https://www.bcdb.com/cartoons/4-Aladdin',
36 => 'http://toonopedia.com/aladdin.htm',
37 => 'https://archive.today/20151222042238/http://toonopedia.com/aladdin.htm',
38 => 'https://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=8640.html',
39 => 'https://www.boxofficemojo.com/movies/?id=aladdin.htm',
40 => 'https://www.csfd.cz/film/18248',
41 => 'https://www.filmaffinity.com/en/film800220.html',
42 => 'https://www.imdb.com/title/tt0103639',
43 => 'https://www.metacritic.com/movie/aladdin',
44 => 'https://catalog.afi.com/Catalog/moviedetails/67020',
45 => 'https://www.larousse.fr/encyclopedie/film/wd/359',
46 => 'https://www.britannica.com/topic/Aladdin-Disney-animated-film-by-Clements',
47 => 'https://d-nb.info/gnd/4467352-8',
48 => 'https://id.loc.gov/authorities/n92074956',
49 => 'https://viaf.org/viaf/4110156133191558430008',
50 => 'https://www.worldcat.org/identities/containsVIAFID/4110156133191558430008'
] |
Ссылки на странице до правки (old_links ) | [
0 => 'http://animatedviews.com/2005/aladdin-crew-reunion/',
1 => 'http://annieawards.org/21stwinners.html',
2 => 'http://movies.disney.com/aladdin',
3 => 'http://tech.mit.edu/V112/N64/aladdin.64a.html',
4 => 'http://toonopedia.com/aladdin.htm',
5 => 'http://www.allmovie.com/movie/v1338',
6 => 'http://www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=4-Aladdin.html',
7 => 'http://www.behindthevoiceactors.com/movies/Aladdin/side-by-side/',
8 => 'http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=aladdin.htm',
9 => 'http://www.ew.com/ew/article/0,,312562,00.html',
10 => 'http://www.goldenglobes.org/browse/film/23558',
11 => 'http://www.imdb.com/title/tt0103639/releaseinfo',
12 => 'http://www.lafca.net/years/1992.html',
13 => 'http://www.mtv.com/ontv/movieawards/1993/',
14 => 'http://www.oscars.org/oscars/ceremonies/1993',
15 => 'http://www.saturnawards.org/past.html',
16 => 'http://www.time.com/time/printout/0,8816,976941,00.html',
17 => 'https://ajammc.com/2017/09/14/who-wrote-aladdin/',
18 => 'https://archive.today/20130204094245/http://www.time.com/time/printout/0,8816,976941,00.html',
19 => 'https://archive.today/20151222042238/http://toonopedia.com/aladdin.htm',
20 => 'https://books.google.com/books?id=im1SDwAAQBAJ&pg=PT8',
21 => 'https://catalog.afi.com/Catalog/moviedetails/67020',
22 => 'https://d-nb.info/gnd/4467352-8',
23 => 'https://id.loc.gov/authorities/n92074956',
24 => 'https://nypost.com/2018/06/07/big-name-stars-are-stealing-voice-actors-jobs/',
25 => 'https://variety.com/1992/film/news/holiday-b-o-gobbles-up-big-bucks-101610/',
26 => 'https://viaf.org/viaf/4110156133191558430008',
27 => 'https://web.archive.org/web/20080423094756/http://www.mtv.com/ontv/movieawards/1993/',
28 => 'https://web.archive.org/web/20080511180136/http://www.saturnawards.org/past.html',
29 => 'https://web.archive.org/web/20090425215012/http://annieawards.org/21stwinners.html',
30 => 'https://web.archive.org/web/20100713032324/http://www.goldenglobes.org/browse/film/23558',
31 => 'https://web.archive.org/web/20131218160432/http://www.behindthevoiceactors.com/movies/Aladdin/side-by-side/',
32 => 'https://web.archive.org/web/20160306035113/http://studios.nevafilm.ru/creators/translators/voeikova_olga/voeikova_olga_projects',
33 => 'https://web.archive.org/web/20160316102754/http://www.lafca.net/years/1992.html',
34 => 'https://web.archive.org/web/20161111110943/http://studios.nevafilm.ru/movies/dubbing',
35 => 'https://www.allmovie.com/movie/v1338',
36 => 'https://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=8640.html',
37 => 'https://www.awn.com/animationworld/celebrity-voice-actors-new-sound-animation',
38 => 'https://www.bcdb.com/cartoons/4-Aladdin',
39 => 'https://www.boxofficemojo.com/movies/?id=aladdin.htm',
40 => 'https://www.britannica.com/topic/Aladdin-Disney-animated-film-by-Clements',
41 => 'https://www.csfd.cz/film/18248',
42 => 'https://www.filmaffinity.com/en/film800220.html',
43 => 'https://www.imdb.com/title/tt0103639',
44 => 'https://www.larousse.fr/encyclopedie/film/wd/359',
45 => 'https://www.metacritic.com/movie/aladdin',
46 => 'https://www.nytimes.com/1994/03/02/movies/top-grammy-to-houston-5-for-aladdin.html',
47 => 'https://www.rottentomatoes.com/m/disneys_aladdin',
48 => 'https://www.taiwannews.com.tw/en/news/151985',
49 => 'https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2011/10/how-celebrities-took-over-cartoon-voice-acting/247481/',
50 => 'https://www.worldcat.org/identities/containsVIAFID/4110156133191558430008'
] |
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node ) | false |
Unix-время изменения (timestamp ) | 1647963588 |