Просмотр отдельных изменений

Фильтры правок (обсуждение) — это автоматизированный механизм проверок правок участников.
(Список | Последние изменения фильтров | Изучение правок | Журнал срабатываний)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эта страница позволяет вам проверить переменные, сгенерированные фильтром злоупотреблений, на предмет отдельного изменения.

Переменные, созданные для этого изменения

ПеременнаяЗначение
Число правок участника (user_editcount)
null
Имя учётной записи (user_name)
'188.235.16.99'
Возраст учётной записи (user_age)
0
Группы (включая неявные) в которых состоит участник (user_groups)
[ 0 => '*' ]
Права, которые есть у участника (user_rights)
[ 0 => 'createaccount', 1 => 'read', 2 => 'edit', 3 => 'createpage', 4 => 'createtalk', 5 => 'writeapi', 6 => 'viewmywatchlist', 7 => 'editmywatchlist', 8 => 'viewmyprivateinfo', 9 => 'editmyprivateinfo', 10 => 'editmyoptions', 11 => 'abusefilter-log-detail', 12 => 'urlshortener-create-url', 13 => 'centralauth-merge', 14 => 'abusefilter-view', 15 => 'abusefilter-log', 16 => 'vipsscaler-test' ]
Редактирует ли пользователь через мобильное приложение (user_app)
false
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс (user_mobile)
true
ID страницы (page_id)
113019
Пространство имён страницы (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) (page_title)
'Аладдин (мультфильм, 1992)'
Полное название страницы (page_prefixedtitle)
'Аладдин (мультфильм, 1992)'
Последние десять редакторов страницы (page_recent_contributors)
[ 0 => 'WinterheartBot', 1 => 'Roman Kubanskiy', 2 => 'Monoklon', 3 => 'Gbgbgbgbj', 4 => '195.74.82.153', 5 => '188.170.73.35', 6 => 'La loi et la justice', 7 => '178.66.151.172', 8 => 'InternetArchiveBot', 9 => '188.162.44.181' ]
Возраст страницы (в секундах) (page_age)
513717718
Действие (action)
'edit'
Описание правки/причина (summary)
'/* Сюжет */Дополнение'
Старая модель содержимого (old_content_model)
'wikitext'
Новая модель содержимого (new_content_model)
'wikitext'
Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext)
'{{Перевести|en|Aladdin (1992 Disney film)}} {{Другие значения|Аладдин (значения)}} {{Мультфильм | Название = Аладдин | Оригинал = {{lang-en|Aladdin}} | Другие названия = | Изображение = Disney_Aladdin_dvd.jpg | Размер = 250 | Подпись = Обложка российского DVD-издания мультфильма | Тип = [[Рисованная мультипликация]] с использованием 2D-компьютерной графики | Жанр = [[Кинокомедия|комедия]], [[мюзикл]], [[фэнтези]] | Приквелы = | Сиквелы = [[Возвращение Джафара]] (1994)<br>[[Аладдин и король разбойников]] (1996) | Режиссёры = [[Джон Маскер]]<br>[[Клементс, Рон|Рон Клементс]] | Продюсеры = Джон Маскер<br>Рон Клементс | На основе = сказки «[[Аладдин|Аладдин и волшебная лампа]]» из цикла «[[Тысяча и одна ночь]]»{{Refn|name=Origins|''Автором «[[Аладдин и волшебная лампа (сказка)|Аладдина и Волшебной лампы]]» является {{нп5|Ханна Дияб|||Hanna Diyab}},<ref name=":2">Arafat A. Razzaque, [https://ajammc.com/2017/09/14/who-wrote-aladdin/ 'Who “wrote” Aladdin? The Forgotten Syrian Storyteller'], ''Ajam Media Collective'' (14 September 2017).</ref><ref name="Horta">{{cite book |last1=Horta |first1=Paulo Lemos |title=Aladdin: A New Translation |date=2018 |publisher=[[Liveright Publishing]] |isbn=9781631495175 |pages=8–10 |url=https://books.google.com/books?id=im1SDwAAQBAJ&pg=PT8 |access-date=23 May 2019}}</ref> и он был добавлен в «Тысячу и одну ночь» [[Галлан, Антуан|Антуаном Галланом]] в его французском переводе «''{{нп5|Les mille et une nuits|||Les mille et une nuits}}''».<ref>{{Cite book|title=Volume 16, Tome I: Kierkegaard's Literary Figures and Motifs: Agamemnon to Guadalquivir|last1=Nun|first1=Katalin|last2=Stewart|first2=Dr Jon|date=2014|publisher=Ashgate Publishing, Ltd.|pages=31}}</ref>|group=N|}} | Сценаристы = '''Сценарий:'''<br>{{Plainlist| * Рон Клементс * Джон Маскер * [[Тед Эллиот]] * [[Терри Россио]] }}'''Сюжет:'''<br>{{unbulleted list|{{нп5|Барни Мэттинсон|||Burny Mattinson}}|[[Роджер Аллерс]]|{{нп5|Даан Жиппес|||Daan Jippes}}|Кевин Харки|{{нп5|Сью К. Николс|||Sue C. Nichols}}|{{нп5|Френсис Глебас|||Francis Glebas}}|{{нп5|Даррел Руни|||Darrell Rooney}}|Ларри Лекер|Джеймс Фудзий|Кирк Хэнсон|[[Кевин Лима]]|Ребекка Риис|Дэвид С. Смит|[[Крис Сандерс]]|{{нп5|Брайан Пиментал|||Brian Pimental}}|Патрик А. Вентура}} | Роли = {{plainlist| * [[Скотт Уайнгер]] * [[Робин Уильямс]] * {{нп5|Линда Ларкин|||Linda Larkin}} * {{нп5|Джонатан Фриман (актёр)|Джонатан Фриман||Jonathan Freeman (actor)}} * [[Фрэнк Уэлкер]] * [[Гилберт Готтфрид]] * {{нп5|Дуглас Сил|||Douglas Seale}}}} | Композитор = [[Менкен, Алан|Алан Менкен]] | Авторы песен = '''Музыка:'''<br>Алан Менкен<br>'''Слова:'''<br>[[Ховард Эшман]] и [[Тим Райс]] | Постановщик = {{нп5|Ричард Вандер Венде|||Richard Vander Wende}} | Аниматоры = | Мультипликаторы = | Оператор = | Звукооператор = | Студия = [[Walt Disney Pictures]]<br>[[Walt Disney Feature Animation]] | Страна = {{USA}} | Дистрибьютор = [[Buena Vista Pictures]] | Время = 90 мин. | Премьера = 25 ноября 1992 года<ref name="Opening BOM">{{cite web |url=https://variety.com/1992/film/news/holiday-b-o-gobbles-up-big-bucks-101610/ |title=Holiday B.O. gobbles up big bucks |publisher=Variety |lang=en |date=1992-11-30 |author=Richard Natale |accessdate=2018-12-12 |deadlink=|archiveurl=|archivedate=}}</ref><ref name="dates">[http://www.imdb.com/title/tt0103639/releaseinfo Release dates for Aladdin at [[Internet Movie Database]]]</ref> | Бюджет = 28 млн [[доллар США|долл.]]<ref name="mojo">{{mojo title|aladdin|Аладдин}}</ref> | Сборы = {{num|504050219}} [[доллар США|долл.]]<ref name="mojo"/> | bcdb_link = 4-Aladdin.html | anim_id = }} '''«Аладди́н»''' ({{lang-en|Aladdin}}) — 31-й полнометражный [[мультфильм|мультипликационный фильм]], выпущенный в прокат киностудией «[[Walt Disney Pictures]]» в [[1992 год]]у и снятый по мотивам известной сказки об Аладдине из «[[Тысяча и одна ночь|1001 ночи]]». Некоторые персонажи и сюжетные повороты основаны на фильме «[[Багдадский вор (фильм, 1940)|Багдадский вор]]» (1940), игре ''Prince of Persia'' 1989 года и мультфильме {{нп3|1001 арабская ночь (мультфильм, 1959)|«1001 арабская ночь»||1001 Arabian Nights (1959 film)}} (1959). По сравнению с оригинальной историей многие детали сюжета были изменены — авторы перенесли действие из [[Багдад]]а в вымышленный арабский город Аграбу ({{lang-en|Agrabah}}). Мультфильм появился на пике периода, получившего название «[[Ренессанс Диснея]]», начавшегося с «[[Русалочка (мультфильм, 1989)|Русалочки]]». Он стал одной из самых успешных картин 1992 года, получив две премии «[[Оскар (премия)|Оскар]]» и заработав в мировом прокате 504 млн [[Доллар США|долларов]]<ref name="mojo"/>. Было выпущено продолжение в виде [[Аладдин (мультсериал)|мультсериала]], а также два полнометражных продолжения ([[Direct-to-video|только для видео]]): «[[Возвращение Джафара]]» (1994) и «[[Аладдин и король разбойников]]» (1996). Режиссёрами, продюсерами, и (сценаристами совместно [[Эллиот, Тед|Тэдом Эллиотом]] и [[Россио, Терри|Терри Россио]]) фильма стали [[Маскер, Джон|Джон Маскер]] и [[Клементс, Рон|Рон Клементс]], только что закончившие тогда работу над «[[Русалочка (мультфильм, 1989)|Русалочкой]]» (1989). Музыку к фильму и песням написал [[Менкен, Алан|Алан Менкен]], а авторами слов песен являются [[Эшман, Ховард|Ховард Эшман]] и [[Тим Райс]]. В оригинальной англоязычной версии мультфильма [[Джинни (Disney)|Джинни]] озвучил [[Уильямс, Робин|Робин Уильямс]], значительно повлиявший на характер своего персонажа, выдавая на записи звука множество шуток, которых в сценарии не было. По его мотивам были выпущены компьютерные и консольные игры, а спустя 20 лет, в 2012 году, фильм получил рейтинг 0+ (для любой зрительской аудитории). == Сюжет == Властолюбивый Джафар, [[визирь]] султана Аграбы, узнал о существовании волшебной лампы, в которой заточён могущественный [[Джинн]], способный выполнить любые три желания своего хозяина. Найдя место её хранения — Пещеру Чудес, Джафар подкупает вора Газима, чтобы тот принёс лампу, но хранитель пещеры в виде огромной головы тигра резко захлопывается и Газим оказывается погребённым заживо. Также он говорит Джафару, что войти в пещеру сможет лишь человек, достоинства которого спрятаны глубоко внутри. Позднее Джафар с помощью магии узнаёт имя избранного — им оказывается уличный вор по имени Аладдин. Джафар приказывает султанской страже схватить его и бросить в тюрьму. Стражники во главе с Расулом находят Аладдина, причём в компании принцессы Жасмин, сбежавшей ранее из дворца. Позже Жасмин пыталась оспорить у Джафара приказ об аресте, но не смогла — циничный визирь соврал ей, что юноша уже будто бы казнён, чем очень сильно расстроил принцессу. Той же ночью Джафар, замаскированный под старого узника, пробрался в камеру к Аладдину и рассказал ему о лампе и сокровищах в Пещере Чудес. Однако из-за алчности друга Аладдина, обезьянки Абу, поддавшегося соблазну и схватившему огромный рубин, хранитель пещеры объявил обоих неверными и стал преследовать, чтобы убить. Когда Аладдин пытается выбраться из пещеры, Джафар требует у него лампу, но, получив её, пытается убить его, но Абу его кусает, и тот, вревев от боли, отпускает Аладдина и тот падает вниз в пещеру, а затем и сбрасывает обезьянку. Аладдин понял, что ему не выбраться, но оказалось, что Абу похитил у Джафара лампу, в которой находится Джинни. С его помощью главный герой и его друг обманом выбираются из пещеры, а затем по первому желанию Аладдин становится принцем Али, чтобы Жасмин вышла замуж за него. Поначалу всё идёт хорошо, но Жасмин нужна Джафару, чтобы он женился на ней и стал султаном. Дворцовая стража по приказу визиря избавляется от принца Али, связав его и бросив в воду, однако тому удаётся использовать второе желание, и Джинн спасает его. Аладдин возвращается во дворец и сообщает султану о коварстве Джафара. Последний приказывает страже арестовать визиря, а юноша разбивает его гипнотизирующий посох. Но Джафар с помощью колдовства сбегает, перед этим увидев в кармане у Аладдина волшебную лампу. Затем его попугай Яго похищает лампу, и Джафар становится новым хозяином Джинни, занимая место султана Аграбы. Но это не сломило гордость настоящего же султана и Жасмин, и последняя отказалась склониться перед злодеем. Поэтому он пожелал стать самым могущественным колдуном на свете. После этого Джафар телепортирует Аладдина в башню дворца и отправляет в ледяную пустыню, а остальных подчиняет себе и захватывает абсолютную власть. Тем временем Аладдин с помощью ковра-самолёта выбирается из пустыни и возвращается в город (Джафар не заметил, что во время телепортации Аладдина в башню, к нему прилетел ковёр). Джафар же пытается склонить Жасмин на брак с собой, на что она отказывает ему. В итоге Джафар столкнул её, но пожелал, чтобы Джинни заставил Жасмин полюбить его. Она, заметив Аладдина, пытается очаровать колдуна и дать Аладдину стащить лампу и снова стать хозяином Джинна. Однако Джафар разоблачает её игру и заточает принцессу в песочные часы, а также превращает Абу в заводную игрушку, а ковёр — в пряжу. Аладдин предлагает колдуну самому вступить с ним в бой, тот принимает вызов. Джафар превращается в гигантскую [[Настоящие кобры|кобру]] и атакует своего соперника. Аладдин, проигравший в схватке и волнующийся за Жасмин, сообщает, что Джафар всё-таки не является самым могущественным колдуном — он не может быть сильнее, чем джинны. Джафар попадается на эти слова и третьим желанием приказывает Джинни сделать его всемогущим джинном. Тот подчиняется, и Джафар становится джинном. Но так как все джинны — узники своих ламп, поэтому и для Джафара появляется лампа, в которую его немедленно затянуло вместе с Яго. Джинни закидывает лампу Джафара далеко. После Джинни хочет исполнить третье желание Аладдина — сделать его принцем, чтобы они с Жасмин были вместе, но Аладдин, решая не притворяться кем-то, освобождает Джинни. А добрый султан отменяет старый закон о возможности брака принцессы только с представителем знатного рода, что позволяет паре обрести счастье вдвоём. == Персонажи == * '''[[Аладдин (Дисней)|Аладдин]]''' ({{lang-en|Aladdin}}) — главный [[протагонист]] мультфильма, 18-летний [[нищий]] и беспризорник из города Аграба. Хитёр, смел, благороден. Является базарным вором, однако крадёт исключительно еду, из принципа не покушаясь на драгоценности и деньги. Его отец был торговцем из Китая. Имеет лучшего друга, обезьянку Абу, а вскоре по стечению обстоятельств оказывается в Пещере Чудес, где находит волшебную лампу и заключённого в ней Джинна, который становится его исполнителем желаний, а впоследствии и другом. Влюблён в принцессу Жасмин. * '''[[Принцесса Жасмин]]''' ({{lang-en|Jasmine}}) — независимая и гордая принцесса Аграбы, дочь султана. Часто устаёт от жизни во дворце (чего не хватает Аладдину), из-за чего однажды, переодевшись нищенкой, тайком сбегает из дворца и на улицах Аграбы знакомится с Аладдином, который спасает её от разъярённого торговца, и вскоре между ними возникает взаимная симпатия, несмотря на её очень сложный характер. Мечтает найти свою настоящую любовь, а не выйти замуж согласно королевскому закону. * '''[[Джинни (Disney)|Джинни]]''' ({{lang-en|The Genie}}) — добрый, весьма легковерный, забавный синий [[джинн]]. Раб волшебной лампы, которую Аладдин нашёл в Пещере Чудес. Обладает феноменальной космической мощью и может менять свой облик и размеры. В общем, Джинн способен практически на всё, за исключением трёх вещей: убивать, воскрешать и влюблять кого-то в другого. В конце мультфильма, благодаря желанию Аладдина, становится свободен от лампы и отправляется путешествовать по миру. * '''[[Список персонажей франшизы Диснея «Аладдин»#Абу|Абу]]''' ({{lang-en|Abu}}) — ручная обезьяна Аладдина, его лучший друг. Обычно помогает хозяину воровать еду, хотя сам является [[Клептомания|клептоманом]] и принципиально ворует не только продукты, но и ценные вещи, чего не одобряет сам Аладдин. В отличие от него, Абу — более прагматичный персонаж, однако нередко способен проявить сочувствие и отдать свою добычу кому-то другому. * '''[[Джафар (Дисней)|Джафар]]''' ({{lang-en|Jafar}}) — главный [[Антагонист (искусство)|антагонист]] мультфильма и визирь султана Аграбы. Властолюбивый, противный, хитрый и жестокий человек, но не без чувства юмора, пусть даже и довольно злорадного. Высокий, худой, с нездоровым цветом лица. Джафар к тому же и [[колдун]], владеющий волшебным жезлом в виде медной кобры, которым часто гипнотизирует «простачка» султана. Также пытался найти волшебную лампу, чтобы стать новым султаном и самым могущественным колдуном. В конце мультфильма, Джафар загадывает у Джинна своё последнее желание: стать самым могущественным джинном, и оказывается рабом собственной лампы. * '''[[Яго (Дисней)|Яго]]''' ({{lang-en|Iago}}) — невоспитанный и наглый говорящий попугай, помощник Джафара. Прекрасно умеет копировать голоса (чем и воспользовался, чтобы отвлечь Аладдина и выкрасть из его комнаты лампу). Аниматор персонажа Уилл Финн при работе над внешним видом и манерами Яго, старался копировать то, что он видел в актёре Гилберте Готтфриде — «вечно полу-закрытые глаза» и «всегда выступающие зубы». * '''[[Список персонажей франшизы Диснея «Аладдин»#Султан|Султан]]''' ({{lang-en|The Sultan}}) — отец Жасмин, султан Аграбы. Невысокий дедушка-толстячок, [[Простота|простак]] с чертами [[инфантилизм]]а. * '''[[Список персонажей франшизы Диснея «Аладдин»#Волшебный Ковёр|Волшебный Ковёр]]''' — или просто Ковёр, является не просто волшебной вещью ([[Ковёр-самолёт|ковром-самолётом]]), но разумным существом, хоть и не умеющим разговаривать. Похоже, является старым приятелем Джинна, первоначально ссорится с Абу, но позже они становятся лучшими друзьями. * '''[[Список персонажей франшизы Диснея «Аладдин»#Раджа|Раджа]]''' — ручной тигр Жасмин, а также её телохранитель. * '''[[Список персонажей франшизы Диснея «Аладдин»#Расул|Расул]]''' — начальник стражи, подчиняющийся, как и всё его ведомство, Джафару. Получил своё имя в честь аниматора студии Дисней, Расула Азадани. Одержим разделаться с беспризорником Аладдином (ещё когда с самого начала пытался его поймать). == Роли озвучивали<ref>{{Cite web |url=http://www.behindthevoiceactors.com/movies/Aladdin/side-by-side/ |title=Аладдин: озвучивание персонажей |accessdate=2013-12-17 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20131218160432/http://www.behindthevoiceactors.com/movies/Aladdin/side-by-side/ |archivedate=2013-12-18 |deadlink=yes }}</ref> == * [[Уайнгер, Скотт|Скотт Уайнгер]]/{{нп3|Кейн, Брэд|Брэд Кейн||Brad Kane}} (вокал) — ''[[Аладдин (Дисней)|Аладдин]]'' * [[Уильямс, Робин|Робин Уильямс]] — ''[[Джинни (Дисней)|Джинни]]/торговец'' * {{нп3|Фриман, Джонатан (актёр)|Джонатан Фриман||Jonathan Freeman (actor)}} — ''[[Джафар (Дисней)|Джафар]]'' * {{нп3|Ларкин, Линда|Линда Ларкин||Linda Larkin}}/[[Салонга, Леа|Леа Салонга]] (вокал) — ''[[принцесса Жасмин]]'' * [[Уэлкер, Фрэнк|Фрэнк Уэлкер]] — ''Абу/Раджа/Пещера Чудес'' * [[Готтфрид, Гилберт|Гилберт Готтфрид]] — ''Яго'' * {{нп3|Сил, Дуглас|Дуглас Сил||Douglas Seale}} — ''султан'' * [[Каммингс, Джим|Джим Каммингс]] — ''Расул/торговец яблоками'' * {{нп3|Адлер, Брюс|Брюс Адлер||Bruce Adler}} — ''торговец'' (вокал) * [[Бёртон, Кори|Кори Бёртон]] — ''принц Ахмед/торговец ожерельями'' * {{нп3|Адлер, Чарли|Чарли Адлер||Charlie Adler}} — ''Газим/торговец арбузами/торговец орехами'' == Русский дубляж == Мультфильм дублирован кинокомпанией «[[Невафильм]]» по заказу компании «[[Disney Character Voices International]]» в [[2004 год]]у{{Refn|name=titles|Информация о русском дубляже составлена согласно данным, показанным после фильма на DVD и Blu-ray.<ref>[https://web.archive.org/web/20161111110943/http://studios.nevafilm.ru/movies/dubbing Фильмы, дублированные на студии «Невафильм»]</ref>|group=N|}}. * Режиссёр дубляжа: Людмила Демьяненко * Переводчик: Ольга Воейкова<ref>[https://web.archive.org/web/20160306035113/http://studios.nevafilm.ru/creators/translators/voeikova_olga/voeikova_olga_projects Перевод фильмов для дубляжа — Ольга Воейкова]</ref> * Автор синхронного текста и стихов: Елена Ставрогина * Звукорежиссёр: [[Стругина, Оксана Олеговна|Оксана Стругина]] * Музыкальный руководитель: Алексей Нефёдов * Творческие консультанты: Магдалена Снопек, Мариуш Яворовский === Роли дублировали === * Андрей Кузнецов — ''[[Аладдин (Дисней)|Аладдин]]'' (речь) * Андрей Малышев — ''[[Аладдин (Дисней)|Аладдин]]'' (вокал) * [[Богачёв, Геннадий Петрович|Геннадий Богачёв]] — ''[[Джинни (Дисней)|Джинни]]'' (речь) * [[Кривонос, Виктор Антонович|Виктор Кривонос]] — ''[[Джинни (Дисней)|Джинни]]'' (вокал) * [[Игумнова, Евгения Викторовна|Евгения Игумнова]] — ''[[Принцесса Жасмин|Жасмин]]'' (речь) * Анна Позднякова — ''[[Принцесса Жасмин|Жасмин]]'' (вокал) * [[Никитин, Вадим Витольдович|Вадим Никитин]] — ''[[Джафар (Дисней)|Джафар]]'' (речь) * Георгий Траугот — ''[[Джафар (Дисней)|Джафар]]'' (вокал) * Андрей Мошков — ''Яго'' * [[Яковлев, Вадим Васильевич|Вадим Яковлев]] — ''султан'' * Андрей Шамин — ''Расул'' * [[Федотов, Алексей Владимирович|Алексей Федотов]] — ''торговец'' (речь) * Юрий Давиденко — ''торговец'' (вокал) * Андрей Тенетко — ''принц Ахмед'' * [[Гурьев, Алексей Андреевич|Алексей Гурьев]] — ''Газим/торговец ожерельями'' === В эпизодах === * [[Азо, Анатолий Георгиевич|Анатолий Азо]] * Анатолий Дубанов * Иван Паршин * Светлана Репетина * Елена Ставрогина * Алексей Титков * [[Федорцов, Николай Павлович|Николай Федорцов]] === Вокальные партии === * Алексей Бурцев * Надежда Васильева * Виталий Головкин * Александр Детинкин * Фёдор Калинин * Наталья Кудрявцева * Анна Макаренко * [[Миллер, Владимир Робертович|Владимир Миллер]] * Алексей Ньяга * Прасковья Саклис * Екатерина Серова * Вероника Сиротина * Полина Тихонова * Сергей Чекоданов * Ирина Яновская == Производство == {{нет ссылок в разделе|дата=1 апреля 2020}} В 1988 году поэт-песенник [[Ховард Эшман]] предложил студии «Walt Disney Pictures» создать мультипликационный мюзикл по мотивам истории об [[Аладдин]]е. Когда он написал несколько песен вместе со своим другом [[Менкен, Алан|Аланом Менкеном]]<ref name="time">{{cite web |url=http://www.time.com/time/printout/0,8816,976941,00.html |publisher=[[Time (magazine)|Time]] |title=Aladdin's Magic |author=Richard Corliss |coauthors=Patrick E. Cole, Martha Smilgis |authorlink=Корлисс, Ричард |lang=en |date=1992-11-09 |accessdate=2013-12-01 |archive-date=2013-02-04 |archive-url=https://archive.today/20130204094245/http://www.time.com/time/printout/0,8816,976941,00.html |deadlink=yes }}</ref>, [[Линда Вулвертон]], ранее работавшая над мультфильмом «[[Красавица и Чудовище (мультфильм, 1991)|Красавица и Чудовище]]», написала сценарий к планируемому мультфильму<ref>{{cite web |url=http://animatedviews.com/2005/aladdin-crew-reunion/ |title=Aladdin: Crew Reunion |publisher=Animated Views |lang=en |accessdate=2013-12-01}}</ref>. Эшман отправил сценарную заявку и песни, написанные Аланом Менкеном, главе студии, [[Катценберг, Джеффри|Джеффри Катценбергу]], который счёл сценарий «невпечатляющим» и утвердил его только после того, как свои правки внесли [[Клементс, Рон|Рон Клементс]], [[Джон Маскер]] и сценаристы [[Эллиот, Тед|Тэд Эллиот]] и [[Россио, Терри|Терри Россио]]. Среди прочего из сценария была исключена мать Аладдина. Принцесса Жасмин стала более волевым персонажем, Аладдин — «чуть грубее, как молодой [[Форд, Харрисон|Харрисон Форд]]», а попугай Яго, задуманный как по-британски невозмутимый серьёзный персонаж, стал комическим образом, который был вдохновлён игрой [[Готтфрид, Гилберт|Гилберта Готтфрида]] в фильме «[[Полицейский из Беверли-Хиллз 2]]». Позже оригинальная задумка персонажа Яго воплотилась в характере Зазу из «[[Король Лев|Короля Льва]]» (1994). === Дизайн и анимация === [[Файл:Aladdin Disney lg.gif|thumb|Руководство по стилю, нарисовало{{кто}} главных персонажей (вверху). Аниматоры разработали каждого персонажа, основанного на различных геометрических фигурах (внизу)<ref>{{cite video|people = | title=Art Review |location= Aladdin: Platinum Edition (Disc 2) | medium = DVD | publisher = Walt Disney Home Entertainment |date = 2004}}</ref>.]] Одной из первых проблем, с которой столкнулись аниматоры во время производства «Аладдина»,— это образ заглавного персонажа. Режиссёр и продюсер Джон Маскер объяснял: {{начало цитаты}} В ранних версиях мы поиграли с ним, сделав его чуть моложе, и по сюжету у него была мать. […] В разработке он стал более атлетичным, более крупным, с большими задатками юного лидера и большей юношеской привлекательностью, чем раньше. {{oq|en|In early screenings, we played with him being a little bit younger, and he had a mother in the story. [...] In design he became more athletic-looking, more filled out, more of a young leading man, more of a teen-hunk version than before.}} {{конец цитаты|источник=Джон Маскер{{sfn|Thomas|2017|pp=133—135}}}} Изначально, по сюжету, Аладдину должно было быть 13 лет, но в итоге его возраст изменили до 18{{sfn|Thomas|2017|pp=133—135}}. Дизайн Аладдина был разработан командой, возглавляемой ведущим аниматором Гленом Кином, и изначально он выглядел похожим на актёра [[Фокс, Майкл Джей|Майкла Джея Фокса]]<ref name="Diamond">{{cite video|title=Diamond in the Rough: The Making of Aladdin|type=Documentary|location=Aladdin Platinum Edition (Disc 2)|publisher=Walt Disney Home Entertainment|year=2004}}</ref>. Впрочем, в результате работы было решено, что образ Аладдина был слишком мальчишеским, но недостаточно привлекательным. Тогда дизайн персонажа был изменён и обрёл черты [[Круз, Том|Тома Круза]] и мужских моделей из компании [[Кляйн, Кельвин|Кельвина Кляйна]]<ref name="ew">{{cite web |url=http://www.ew.com/ew/article/0,,312562,00.html |title=Disney's Got A Brand-New Baghdad |author=Steve Daly |publisher=[[Entertainment Weekly]] |lang=en |date=1992-09-04 |accessdate=2013-12-17}}</ref>.{{нет в источнике}} Дизайн многих персонажей фильма, за исключением [[Джафар (Дисней)|Джафара]], был основан на работах карикатуриста [[Гиршфельд, Эль|Эля Гиршфельда]]<ref name="Diamond" />. [[Дежа, Андреас|Андреас Дежа]], ответственный за анимацию Джафара, хотел, чтобы этот персонаж выделялся из общего ряда<ref>{{cite web |url=http://tech.mit.edu/V112/N64/aladdin.64a.html |title=Aladdin animator used subtlety to design strong villain |date=1992-11-20 |publisher=The Tech |lang=en }}</ref>. Невероятно сложной была работа над анимацией мультфильма. Она проходила в два этапа: на первом — все рисунки рисовали художники грязными линиями, а на втором — работали чистильщики, очень аккуратно перерисовывая каждый кадр в мультфильме. Это был титанический труд, но, с другой стороны, очень хорошо окупился: теперь каждый кадр «Аладдина» «выглядит, как произведение искусства». При разработке цветовой схемы мультфильма, аниматоры разработали концепцию, согласно которой цвет конкретного оттенка должен был воплощать то или иное настроение: так, например, синий цвет символизирует в данной сцене что-то хорошее, а красный — плохое; соответственно, именно эти виды цветов и их оттенки являются преобладающими в цветовой схеме мультфильма. Компьютерная анимация была применена в ряду таких сцен, как эпизоды с песчаной головой тигра, в пасти которого скрыт вход в Пещеру Чудес, и сцена, в которой Аладдин пытается выбраться из обрушивающейся пещеры, а также при нанесении сложного орнамента на ковёр-самолёт. Джон Маскер и Рон Клементс придумывали Джинна с оглядкой на [[Уильямс, Робин|Робина Уильямса]]. Даже когда Джеффри Катценберг предложил кандидатуры [[Кэнди, Джон|Джона Кэнди]], [[Мартин, Стив|Стива Мартина]] и [[Мёрфи, Эдди|Эдди Мёрфи]], у Уильямса были лучшие шансы, и в итоге утвердили именно его. Уильямс приходил на сессии звукозаписи в перерывах между съёмками в двух других фильмах. Наперекор устоявшейся практике, многие из его диалогов были настоящей импровизацией: для некоторых сцен ему только задавали темы, без лишних инструкций. == Музыка == {{Основная статья|Аладдин (саундтрек, 1992)}}Композитор Алан Менкен и авторы песен Ховард Эшман и Тим Райс были похвалены за создание саундтрека как «неизменно хорошие, соперничающие с лучшими другими анимационными мюзиклами Диснея 1990-х годов». Менкен и Эшман начали совместную работу над мультфильмом, Райс взял на себя лирическую часть после смерти Эшмана от осложнений связанных со СПИДом в начале 1991. Несмотря на то, что для «Аладдина» было написано 14 песен, в фильме всего 6, 3 из которых по каждой лирической. Выпущенный в 2004 году DVD Special Edition включает в себя четыре песни в ранних анимационных тестах и музыкальное видео одного из «Гордость вашего мальчика», выполненное Клей Айкеном, которое также появилось в альбоме DisneyMania 3. == Темы == {{нет ссылок в разделе|дата=1 апреля 2020}} Создатели мультфильма думали, что оригинальная идея фильма была бы неуместной, и решили «наложить поверх сюжета» процесс выполнения желаний, считая это прекрасным решением, но в конечном счёте это стало проблемой. Другой главной темой было избегание обоих героев пытаться быть не тем, кем они являются — Аладдин и Жасмин попадают в беду, пытаясь быть иными людьми, и принц Али не может произвести впечатление на Жасмин. Она терпит неудачу, как Аладдин, когда Жасмин узнаёт, кто он на самом деле. Становясь «заложником в тюрьме», он жалеет о проделанном. Судьба, которая встречается у большинства персонажей, — Аладдин и Жасмин ограничены их собственным образом жизни, Джинн прикован к своей лампе, а Джафар к султану — и визуально изображается в тюремных стенах и во дворце султана Аграбы, а также сценой с участием птиц в клетке, которых Жасмин позже освобождает. Также Жасмин выбивается из стандартного образа [[Диснеевские принцессы|Диснеевской принцесс]]<nowiki/>ы. Она изображена непокорной, противится дворцовым порядкам и социальному укладу, пытается решить свою судьбу самостоятельно, в отличие от остальных принцесс, которые просто ждут спасения. == Награды и номинации == ''Аладдин'' также получил множество наград и номинаций, в основном за свою музыку. Он выиграл две [[Оскар (кинопремия)|премии Оскар]], [[Премия «Оскар» за лучшую оригинальную музыку к фильму|лучшую оригинальную музыку]] и [[Премия «Оскар» за лучшую оригинальную песню к фильму|лучшую оригинальную песню]] для ''[[A Whole New World]]'' и получил номинации на лучшую песню (''[[Friend Like Me]]''), [[Премия «Оскар» за лучший звуковой монтаж|лучший звуковой монтаж]] ([[Марк А. Манджини]]) и [[Премия «Оскар» за лучший звук|лучший звук]] ([[Терри Портер (звукорежиссёр)|Терри Портер]], [[Мел Меткалф]], [[Дэвид Дж. Хадсон]] и [[Док Кейн]]).<ref name="Oscars1993">{{Cite web|url=http://www.oscars.org/oscars/ceremonies/1993 |title=The 65th Academy Awards (1993) Nominees and Winners |access-date=October 22, 2011|work=oscars.org}}</ref> На «[[Золотой глобус|Золотом глобусе]]» ''Аладдин'' выиграл [[Премия «Золотой глобус» за лучшую оригинальную песню|лучшую оригинальную песню]] (''A Whole New World'') и [[Премия «Золотой глобус» за лучшую оригинальную музыку к фильму|лучший оригинальный саундтрек]], а также получил награду за особые достижения для Робина Уильямса с номинацией за [[Премия «Золотой глобус» за лучший фильм — мюзикл или комедия|лучший фильм — мюзикл или комедия]].<ref>{{cite web|url=http://www.goldenglobes.org/browse/film/23558|title=SEARCH&nbsp;– Aladdin|publisher=[[Hollywood Foreign Press Association]]|access-date=May 25, 2008|archive-url=https://web.archive.org/web/20100713032324/http://www.goldenglobes.org/browse/film/23558|archive-date=July 13, 2010}}</ref> Другие награды включают: [[Премия «Энни» за лучший анимационный полнометражный фильм|премию «Энни» за лучший анимационный фильм]],<ref>{{cite web|url=http://annieawards.org/21stwinners.html |title=Legacy: 21st Annual Annie Award Nominees and Winners (1993) |publisher=Annie Awards |access-date=May 25, 2009 |archive-url=https://web.archive.org/web/20090425215012/http://annieawards.org/21stwinners.html |archive-date=April 25, 2009 |deadlink=yes }}</ref> [[MTV Movie & TV Awards|премию MTV]] за [[Премия MTV за лучшее комедийное исполнение|лучшее комедийное исполнение]] для Робина Уильямса,<ref>{{cite web|url=http://www.mtv.com/ontv/movieawards/1993/|title=1993 MTV Movie Awards|publisher=MTV|access-date=May 25, 2008| archive-url= https://web.archive.org/web/20080423094756/http://www.mtv.com/ontv/movieawards/1993/| archive-date= April 23, 2008 | deadlink=no}}</ref> [[Сатурн (премия)|премию Сатурн]] за [[Премия «Сатурн» за лучший фильм-фэнтези|лучший фильм-фэнтези]], [[Премия «Сатурн» за лучшее исполнение молодого актёра или актрисы|исполнение молодого актёра]] для Скотта Уайнгера и [[Премия «Сатурн» лучшему актёру второго плана|актёра второго плана]] для Робина Уильямса,<ref>{{cite web|url=http://www.saturnawards.org/past.html |title=Past Saturn Award Winners |publisher=Academy of Science Fiction, Fantasy & Horror Films |access-date=May 25, 2008 |archive-url=https://web.archive.org/web/20080511180136/http://www.saturnawards.org/past.html |archive-date=May 11, 2008 |deadlink=yes }}</ref> [[Премия Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса за лучший анимационный полнометражный фильм|лучший анимационный полнометражный фильм]] от [[Ассоциация кинокритиков Лос-Анджелеса|Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса]],<ref>{{cite web|url=http://www.lafca.net/years/1992.html|title=18TH Annual Los Angeles Film Critics Association Awards|publisher=LAFCA|access-date=May 25, 2009|archive-url=https://web.archive.org/web/20160316102754/http://www.lafca.net/years/1992.html|archive-date=March 16, 2016|deadlink=yes}}</ref> и четыре [[Грэмми|премии «Грэмми»]], [[Премия «Грэмми» за лучшую инструментальную композицию, написанную для кино или для телевидения|лучшая инструментальная композиция, написанная для кино или для телевидения]] , [[Премия «Грэмми» за песню года|песня года]], [[Премия «Грэмми» за лучшее поп-исполнение дуэтом или группой с вокалом|лучшее поп-исполнение дуэтом или группы с вокалом]] и [[Премия «Грэмми» за лучшую песню, написанную специально для кино или для телевидения|лучшая песня, написанная специально для кино или для телевидения]] за ''A Whole New World''.<ref>{{cite news|url=https://www.nytimes.com/1994/03/02/movies/top-grammy-to-houston-5-for-aladdin.html|title=Top Grammy to Houston; 5 for 'Aladdin'|first=Jon|last=Pareles|date=March 2, 1994|work=The New York Times|access-date=May 25, 2009| archive-url= https://web.archive.org/web/20090602224016/http://www.nytimes.com/1994/03/02/movies/top-grammy-to-houston-5-for-aladdin.html| archive-date= June 2, 2009 | url-status=live}}</ref> Фильм признан [[Американский институт киноискусства|Американским институтом киноискусства]] в следующих списках: 2004: [[100 лучших песен из американских фильмов за 100 лет по версии AFI]]: * ''Friend Like Me'' — Номинация * ''A Whole New World'' — Номинация == Наследие == {{Expand section|date=21 апреля 2021}} Наряду с его ролью в [[Ренессанс «Диснея»|Ренессансе «Диснея»]], «''Аладдину''» часто приписывают роль катализатора в росте {{Нп5|Озвучка в США|ролей кинозвёзд в качестве актёров озвучивания|4=Voice acting in the United States#Rise in use of film actors for voice roles}} в голливудских анимационных фильмах с успехом в исполнении Джинна Робина Уильямса<ref>{{cite news|last1=Bevilacqua|first=Joe|title=Celebrity Voice Actors: The New Sound of Animation|url=https://www.awn.com/animationworld/celebrity-voice-actors-new-sound-animation|access-date=November 28, 2020|work=[[Animation World Network]]|publisher=AWN, Inc.|date=April 1, 1999|quote=Одна из современных тенденций американской анимационной индустрии — привлекать крупных кинозвёзд для озвучивания анимационных персонажей. От Робина Уильямса в ''«Аладдине»''...}}</ref><ref>{{cite news|last=Butler|first=Robert W.|title=Animated films need big names for marketing|url=https://www.taiwannews.com.tw/en/news/151985|access-date=November 28, 2020|work=[[Taiwan News]]|publisher=[[I-Mei Foods|I-Mei Foods Co., Ltd]]|date=August 11, 2006}}</ref><ref name="TAMeslow">{{cite news|last=Meslow|first=Scott|title=How Celebrities Took Over Cartoon Voice Acting|url=https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2011/10/how-celebrities-took-over-cartoon-voice-acting/247481/|access-date=November 28, 2020|work=[[The Atlantic]]|publisher=The Atlantic Monthly Group LLC|date=October 28, 2011|quote=Оказывается, рост популярности актёров озвучивания можно отнести к одному фильму: прорывному анимационному хиту Диснея 1992 года «''Аладдину''».}}</ref><ref>{{cite news|last=Stewart|first=Sara|title=Big-name stars are stealing voice actors' jobs|url=https://nypost.com/2018/06/07/big-name-stars-are-stealing-voice-actors-jobs/|access-date=November 28, 2020|work=[[New York Post]]|publisher=NYP Holdings, Inc.|date=June 7, 2018}}</ref>. Развлекательный писатель Скотт Меслоу написал, что по сравнению с персонажем Аладдина «Джин Уильямса — это персонаж, на которого откликнулась аудитория, и, что более важно для Диснея, — его самый продаваемый персонаж на сегодняшний день», что, по его заключению, привело к «прославлению» более поздних анимационных фильмов, таких как «[[Подводная братва]]» (2004) и «[[Кот в сапогах (мультфильм, 2011)|Кот в сапогах]]» (2011)<ref name="TAMeslow"/>. == Кинопробы == * На роль Джинна пробовались: ** [[Кэнди, Джон|Джон Кэнди]]; ** [[Мартин, Стив|Стив Мартин]]; ** [[Мёрфи, Эдди|Эдди Мёрфи]]; ** [[Шорт, Мартин|Мартин Шорт]]; ** [[Гудмен, Джон|Джон Гудмен]]; ** [[Брукс, Альберт|Альберт Брукс]]; ** [[Фрюэр, Мэтт|Мэтт Фрюэр]]. * На роль Яго пробовались [[Де Вито, Дэнни|Дэнни Де Вито]] и [[Пеши, Джо|Джо Пеши]]. * На роль Джафара пробовались: ** [[Карри, Тим|Тим Карри]]; ** [[Грэммер, Келси|Келси Грэммер]]; ** [[Хёрт, Джон|Джон Хёрт]]; ** [[Ллойд, Кристофер|Кристофер Ллойд]]; ** [[Маккеллен, Иэн|Иэн Маккеллен]]; ** [[Стюарт, Патрик|Патрик Стюарт]]. == Критика == {{нет ссылок в разделе|дата=1 апреля 2020}} Исламская комиссия по правам человека критиковала мультфильм за [[Разжигание межнациональной розни|создание негативного образа]] мусульман. По её мнению, арабы в фильме (кроме «прогрессивного» и «[[Либерализм|либерального]]» Аладдина) в общем представлены злобными и жадными людьми, стремящимися к богатству и власти. То есть все герои мультфильма, которые имеют типично арабские черты лица, тёмную кожу и говорят с восточным акцентом, отличаются жадностью или злобой и представлены в негативном свете. Кроме того, в одном из куплетов песни «Арабская ночь» представители Американо-арабского антидискриминационного комитета увидели попытки сформировать негативный стереотип о жителях мусульманских стран. В результате слова песни были изменены на более толерантные. Сайт-агрегатор Rotten Tomatoes сообщил о том, что критики дали 94 % положительных отзывов, основанных на подобных 68 отзывах, со средней оценкой 8,1/10. Консенсус сайта гласит «Высочайший занимательный вход Диснея в эпоху ренессанса, Аладдин красиво нарисован, с почти классическими песнями и актёрскими персонажами» Дженет Меслин из The New York Times заявил, что детям «Не обязательно в точности знать, кто такой Робин Уильямс, он и так вызывает понимание тем, каким забавным он является». Директор Warner Bros. Cartoons Чак Джонс даже назвал мультфильм «Самым забавным из когда-либо созданных». Более того, английско-ирландский комик Спайк Милиган считает мультфильм величайшим всех времён. Джеймс Берардинелли дал мультфильму 3,5 звезды из 4 возможных, восхищаясь «свежими визуальными эффектами и прекрасными номерами, состоящими из танцев и песен». Питер Треверс из ''Rolling Stone'' сказал, что комедия сделала мультфильм доступным как для детей, так и для взрослых, это же видение разделяет Дессон Хоу из ''The Washington Post'', который также сказал «дети все ещё будут очарованы магией и приключениями». Брайан Лоури из ''Variety'' похвалили персонажей, описывая выразительный магический ковёр как «самое замечательное достижение» и считают, что «Аладдин преодолевает большинство исторических недостатков благодаря чисто технической виртуозности». == Примечания == {{примечания|group=N}} {{примечания|3}} == Литература == * {{книга |автор=Bob Thomas |заглавие=Disney's Art of Animation: From Mickey Mouse to Hercules |ссылка= |ответственный= |часть=Chapter 9: A New Tradition |место= |издательство= |год=2017 |allpages=224 |pages= |isbn=978-0786862412 |ref=Thomas}} {{Навигация}} == Ссылки == * {{Official website|http://movies.disney.com/aladdin}} * {{IMDb title|0103639|Aladdin}} * {{Allmovie title|1338|Aladdin}} * {{bcdb|4-Aladdin|Aladdin}} * [http://toonopedia.com/aladdin.htm Aladdin] in folklore and popular culture, at [[Don Markstein's Toonopedia]]. [https://archive.today/20151222042238/http://toonopedia.com/aladdin.htm Archived] from the original on August 31, 2015. {{ВС}} {{Navboxes |title = «''Аладдин''» |list1 = {{Аладдин «Диснея»}} {{Джон Маскер и Рон Клементс}} {{Алан Менкен}} {{Ховард Эшман}} {{Тим Райс}} {{Диснеевские принцессы}} {{Walt Disney Animation Studios|развернуть=Мультфильмы}} {{Полнометражные мультфильмы Walt Disney|развернуть=Walt Disney Animated Classics}} {{Ренессанс Диснея}} {{Премия «Энни» за лучший анимационный полнометражный фильм}} {{Премия «Сатурн» за лучший фильм-фэнтези}} {{Премия Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса за лучший анимационный полнометражный фильм}} }} [[Категория:Мультфильмы 1992 года]] [[Категория:Музыкальные мультфильмы США]] [[Категория:Рисованные мультфильмы США 1990-х годов]] [[Категория:Полнометражные мультфильмы студии Walt Disney]] [[Категория:Аладдин (Дисней)]] [[Категория:Фильмы о ворах]] [[Категория:Фильмы — лауреаты премии «Оскар» за лучшую музыку]] [[Категория:Фильмы о гипнозе]] [[Категория:Мультфильмы Джона Маскера]] [[Категория:Мультфильмы Рона Клементса]] [[Категория:Мультфильмы в жанре фэнтези]] [[Категория:Фильмы с музыкой Алана Менкена]] [[Категория:Мультфильмы Ренессанса Диснея]] [[Категория:Фильмы о Ближнем Востоке]] [[Категория:Фильмы,_спродюсированные_Джоном_Маскером]] [[Категория:Фильмы,_спродюсированные_Роном_Клементсом]] [[Категория:Фильмы по сценариям Джона Маскера]] [[Категория:Фильмы по сценариям Рона Клементса]] [[Категория:Мультфильмы Walt Disney Animation Studios]] [[Категория:Мультфильмы — лауреаты премии «Энни» за лучший анимационный полнометражный фильм]]'
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext)
'{{Перевести|en|Aladdin (1992 Disney film)}} {{Другие значения|Аладдин (значения)}} {{Мультфильм | Название = Аладдин | Оригинал = {{lang-en|Aladdin}} | Другие названия = | Изображение = Disney_Aladdin_dvd.jpg | Размер = 250 | Подпись = Обложка российского DVD-издания мультфильма | Тип = [[Рисованная мультипликация]] с использованием 2D-компьютерной графики | Жанр = [[Кинокомедия|комедия]], [[мюзикл]], [[фэнтези]] | Приквелы = | Сиквелы = [[Возвращение Джафара]] (1994)<br>[[Аладдин и король разбойников]] (1996) | Режиссёры = [[Джон Маскер]]<br>[[Клементс, Рон|Рон Клементс]] | Продюсеры = Джон Маскер<br>Рон Клементс | На основе = сказки «[[Аладдин|Аладдин и волшебная лампа]]» из цикла «[[Тысяча и одна ночь]]»{{Refn|name=Origins|''Автором «[[Аладдин и волшебная лампа (сказка)|Аладдина и Волшебной лампы]]» является {{нп5|Ханна Дияб|||Hanna Diyab}},<ref name=":2">Arafat A. Razzaque, [https://ajammc.com/2017/09/14/who-wrote-aladdin/ 'Who “wrote” Aladdin? The Forgotten Syrian Storyteller'], ''Ajam Media Collective'' (14 September 2017).</ref><ref name="Horta">{{cite book |last1=Horta |first1=Paulo Lemos |title=Aladdin: A New Translation |date=2018 |publisher=[[Liveright Publishing]] |isbn=9781631495175 |pages=8–10 |url=https://books.google.com/books?id=im1SDwAAQBAJ&pg=PT8 |access-date=23 May 2019}}</ref> и он был добавлен в «Тысячу и одну ночь» [[Галлан, Антуан|Антуаном Галланом]] в его французском переводе «''{{нп5|Les mille et une nuits|||Les mille et une nuits}}''».<ref>{{Cite book|title=Volume 16, Tome I: Kierkegaard's Literary Figures and Motifs: Agamemnon to Guadalquivir|last1=Nun|first1=Katalin|last2=Stewart|first2=Dr Jon|date=2014|publisher=Ashgate Publishing, Ltd.|pages=31}}</ref>|group=N|}} | Сценаристы = '''Сценарий:'''<br>{{Plainlist| * Рон Клементс * Джон Маскер * [[Тед Эллиот]] * [[Терри Россио]] }}'''Сюжет:'''<br>{{unbulleted list|{{нп5|Барни Мэттинсон|||Burny Mattinson}}|[[Роджер Аллерс]]|{{нп5|Даан Жиппес|||Daan Jippes}}|Кевин Харки|{{нп5|Сью К. Николс|||Sue C. Nichols}}|{{нп5|Френсис Глебас|||Francis Glebas}}|{{нп5|Даррел Руни|||Darrell Rooney}}|Ларри Лекер|Джеймс Фудзий|Кирк Хэнсон|[[Кевин Лима]]|Ребекка Риис|Дэвид С. Смит|[[Крис Сандерс]]|{{нп5|Брайан Пиментал|||Brian Pimental}}|Патрик А. Вентура}} | Роли = {{plainlist| * [[Скотт Уайнгер]] * [[Робин Уильямс]] * {{нп5|Линда Ларкин|||Linda Larkin}} * {{нп5|Джонатан Фриман (актёр)|Джонатан Фриман||Jonathan Freeman (actor)}} * [[Фрэнк Уэлкер]] * [[Гилберт Готтфрид]] * {{нп5|Дуглас Сил|||Douglas Seale}}}} | Композитор = [[Менкен, Алан|Алан Менкен]] | Авторы песен = '''Музыка:'''<br>Алан Менкен<br>'''Слова:'''<br>[[Ховард Эшман]] и [[Тим Райс]] | Постановщик = {{нп5|Ричард Вандер Венде|||Richard Vander Wende}} | Аниматоры = | Мультипликаторы = | Оператор = | Звукооператор = | Студия = [[Walt Disney Pictures]]<br>[[Walt Disney Feature Animation]] | Страна = {{USA}} | Дистрибьютор = [[Buena Vista Pictures]] | Время = 90 мин. | Премьера = 25 ноября 1992 года<ref name="Opening BOM">{{cite web |url=https://variety.com/1992/film/news/holiday-b-o-gobbles-up-big-bucks-101610/ |title=Holiday B.O. gobbles up big bucks |publisher=Variety |lang=en |date=1992-11-30 |author=Richard Natale |accessdate=2018-12-12 |deadlink=|archiveurl=|archivedate=}}</ref><ref name="dates">[http://www.imdb.com/title/tt0103639/releaseinfo Release dates for Aladdin at [[Internet Movie Database]]]</ref> | Бюджет = 28 млн [[доллар США|долл.]]<ref name="mojo">{{mojo title|aladdin|Аладдин}}</ref> | Сборы = {{num|504050219}} [[доллар США|долл.]]<ref name="mojo"/> | bcdb_link = 4-Aladdin.html | anim_id = }} '''«Аладди́н»''' ({{lang-en|Aladdin}}) — 31-й полнометражный [[мультфильм|мультипликационный фильм]], выпущенный в прокат киностудией «[[Walt Disney Pictures]]» в [[1992 год]]у и снятый по мотивам известной сказки об Аладдине из «[[Тысяча и одна ночь|1001 ночи]]». Некоторые персонажи и сюжетные повороты основаны на фильме «[[Багдадский вор (фильм, 1940)|Багдадский вор]]» (1940), игре ''Prince of Persia'' 1989 года и мультфильме {{нп3|1001 арабская ночь (мультфильм, 1959)|«1001 арабская ночь»||1001 Arabian Nights (1959 film)}} (1959). По сравнению с оригинальной историей многие детали сюжета были изменены — авторы перенесли действие из [[Багдад]]а в вымышленный арабский город Аграбу ({{lang-en|Agrabah}}). Мультфильм появился на пике периода, получившего название «[[Ренессанс Диснея]]», начавшегося с «[[Русалочка (мультфильм, 1989)|Русалочки]]». Он стал одной из самых успешных картин 1992 года, получив две премии «[[Оскар (премия)|Оскар]]» и заработав в мировом прокате 504 млн [[Доллар США|долларов]]<ref name="mojo"/>. Было выпущено продолжение в виде [[Аладдин (мультсериал)|мультсериала]], а также два полнометражных продолжения ([[Direct-to-video|только для видео]]): «[[Возвращение Джафара]]» (1994) и «[[Аладдин и король разбойников]]» (1996). Режиссёрами, продюсерами, и (сценаристами совместно [[Эллиот, Тед|Тэдом Эллиотом]] и [[Россио, Терри|Терри Россио]]) фильма стали [[Маскер, Джон|Джон Маскер]] и [[Клементс, Рон|Рон Клементс]], только что закончившие тогда работу над «[[Русалочка (мультфильм, 1989)|Русалочкой]]» (1989). Музыку к фильму и песням написал [[Менкен, Алан|Алан Менкен]], а авторами слов песен являются [[Эшман, Ховард|Ховард Эшман]] и [[Тим Райс]]. В оригинальной англоязычной версии мультфильма [[Джинни (Disney)|Джинни]] озвучил [[Уильямс, Робин|Робин Уильямс]], значительно повлиявший на характер своего персонажа, выдавая на записи звука множество шуток, которых в сценарии не было. По его мотивам были выпущены компьютерные и консольные игры, а спустя 20 лет, в 2012 году, фильм получил рейтинг 0+ (для любой зрительской аудитории). == Сюжет == Властолюбивый Джафар, [[визирь]] султана Аграбы, узнал о существовании волшебной лампы, в которой заточён могущественный [[Джинн]], способный выполнить любые три желания своего хозяина. Найдя место её хранения — Пещеру Чудес, Джафар подкупает вора Газима, чтобы тот принёс лампу, но хранитель пещеры в виде огромной головы тигра резко захлопывается и Газим оказывается погребённым заживо. Также он говорит Джафару, что войти в пещеру сможет лишь человек, достоинства которого спрятаны глубоко внутри. Позднее Джафар с помощью магии узнаёт имя избранного — им оказывается уличный вор по имени Аладдин. Джафар приказывает султанской страже схватить его и бросить в тюрьму. Стражники во главе с Расулом находят Аладдина, причём в компании принцессы Жасмин, сбежавшей ранее из дворца. Позже принцесса Жасмин пыталась оспорить у Джафара приказ об аресте, но не смогла — циничный визирь соврал ей, что юноша уже будто бы казнён, чем очень сильно расстроил принцессу. Той же ночью Джафар, замаскированный под старого узника, пробрался в камеру к Аладдину и рассказал ему о лампе и сокровищах в Пещере Чудес. Однако из-за алчности друга Аладдина, обезьянки Абу, поддавшегося соблазну и схватившему огромный рубин, хранитель пещеры объявил обоих неверными и стал преследовать, чтобы убить. Когда Аладдин пытается выбраться из пещеры, Джафар требует у него лампу, но, получив её, пытается убить его, но Абу его кусает, и тот, взревев от боли, отпускает Аладдина и тот падает вниз в пещеру, а затем и сбрасывает обезьянку. Аладдин понял, что ему не выбраться, но оказалось, что Абу похитил у Джафара лампу, в которой находится Джинни. С его помощью главный герой и его друг обманом выбираются из пещеры, а затем по первому желанию Аладдин становится принцем по имени Али, чтобы Жасмин вышла замуж за него. Поначалу всё идёт хорошо, но Жасмин нужна Джафару, чтобы он женился на ней и стал султаном. Дворцовая стража по приказу визиря избавляется от принца Али, связав его и бросив в воду, однако тому удаётся использовать второе желание, и Джинн спасает его. Аладдин возвращается во дворец и сообщает старому султану о коварстве Джафара. Последний приказывает страже арестовать визиря, а юноша разбивает его гипнотизирующий посох. Но Джафар с помощью колдовства сбегает, перед этим увидев в кармане у Аладдина волшебную лампу. Затем его попугай Яго похищает лампу, и Джафар становится новым хозяином Джинни, занимая место султана Аграбы. Но это не сломило гордость настоящего же султана и Жасмин, и последняя отказалась склониться перед злодеем. Поэтому он пожелал стать самым могущественным колдуном на свете. После этого Джафар телепортирует Аладдина в башню дворца и отправляет в ледяную пустыню, а остальных подчиняет себе и захватывает абсолютную власть. Тем временем Аладдин с помощью ковра-самолёта выбирается из пустыни и возвращается в город (Джафар не заметил, что во время телепортации Аладдина в башню, к нему прилетел ковёр). Джафар же пытается склонить Жасмин на брак с собой, на что принцесса отказывает ему. В итоге Джафар столкнул её, но пожелал, чтобы Джинни заставил Жасмин полюбить его. Она, заметив Аладдина, пытается очаровать колдуна и дать Аладдину стащить лампу и снова стать хозяином Джинна. Однако Джафар разоблачает её игру и заточает принцессу в песочные часы, а также превращает Абу в заводную игрушку, а ковёр — в пряжу. Аладдин предлагает колдуну самому вступить с ним в бой, тот принимает вызов. Джафар превращается в гигантскую [[Настоящие кобры|кобру]] и атакует своего соперника. Аладдин, проигравший в схватке и волнующийся за Жасмин, сообщает, что Джафар всё-таки не является самым могущественным колдуном — он не может быть сильнее, чем джинны. Джафар попадается на эти слова и третьим желанием приказывает Джинни сделать его всемогущим джинном. Тот подчиняется, и Джафар становится джинном. Но так как все джинны — узники своих ламп, поэтому и для Джафара появляется лампа, в которую его немедленно затянуло вместе с Яго. Джинни закидывает лампу Джафара далеко. После Джинни хочет исполнить третье желание Аладдина — сделать его принцем, чтобы они с Жасмин были вместе, но Аладдин, решая не притворяться кем-то, освобождает Джинни. А добрый султан отменяет старый закон о возможности брака принцессы только с представителем знатного рода, что позволяет паре обрести счастье вдвоём. == Персонажи == * '''[[Аладдин (Дисней)|Аладдин]]''' ({{lang-en|Aladdin}}) — главный [[протагонист]] мультфильма, 18-летний [[нищий]] и беспризорник из города Аграба. Хитёр, смел, благороден. Является базарным вором, однако крадёт исключительно еду, из принципа не покушаясь на драгоценности и деньги. Его отец был торговцем из Китая. Имеет лучшего друга, обезьянку Абу, а вскоре по стечению обстоятельств оказывается в Пещере Чудес, где находит волшебную лампу и заключённого в ней Джинна, который становится его исполнителем желаний, а впоследствии и другом. Влюблён в принцессу Жасмин. * '''[[Принцесса Жасмин]]''' ({{lang-en|Jasmine}}) — независимая и гордая принцесса Аграбы, дочь султана. Часто устаёт от жизни во дворце (чего не хватает Аладдину), из-за чего однажды, переодевшись нищенкой, тайком сбегает из дворца и на улицах Аграбы знакомится с Аладдином, который спасает её от разъярённого торговца, и вскоре между ними возникает взаимная симпатия, несмотря на её очень сложный характер. Мечтает найти свою настоящую любовь, а не выйти замуж согласно королевскому закону. * '''[[Джинни (Disney)|Джинни]]''' ({{lang-en|The Genie}}) — добрый, весьма легковерный, забавный синий [[джинн]]. Раб волшебной лампы, которую Аладдин нашёл в Пещере Чудес. Обладает феноменальной космической мощью и может менять свой облик и размеры. В общем, Джинн способен практически на всё, за исключением трёх вещей: убивать, воскрешать и влюблять кого-то в другого. В конце мультфильма, благодаря желанию Аладдина, становится свободен от лампы и отправляется путешествовать по миру. * '''[[Список персонажей франшизы Диснея «Аладдин»#Абу|Абу]]''' ({{lang-en|Abu}}) — ручная обезьяна Аладдина, его лучший друг. Обычно помогает хозяину воровать еду, хотя сам является [[Клептомания|клептоманом]] и принципиально ворует не только продукты, но и ценные вещи, чего не одобряет сам Аладдин. В отличие от него, Абу — более прагматичный персонаж, однако нередко способен проявить сочувствие и отдать свою добычу кому-то другому. * '''[[Джафар (Дисней)|Джафар]]''' ({{lang-en|Jafar}}) — главный [[Антагонист (искусство)|антагонист]] мультфильма и визирь султана Аграбы. Властолюбивый, противный, хитрый и жестокий человек, но не без чувства юмора, пусть даже и довольно злорадного. Высокий, худой, с нездоровым цветом лица. Джафар к тому же и [[колдун]], владеющий волшебным жезлом в виде медной кобры, которым часто гипнотизирует «простачка» султана. Также пытался найти волшебную лампу, чтобы стать новым султаном и самым могущественным колдуном. В конце мультфильма, Джафар загадывает у Джинна своё последнее желание: стать самым могущественным джинном, и оказывается рабом собственной лампы. * '''[[Яго (Дисней)|Яго]]''' ({{lang-en|Iago}}) — невоспитанный и наглый говорящий попугай, помощник Джафара. Прекрасно умеет копировать голоса (чем и воспользовался, чтобы отвлечь Аладдина и выкрасть из его комнаты лампу). Аниматор персонажа Уилл Финн при работе над внешним видом и манерами Яго, старался копировать то, что он видел в актёре Гилберте Готтфриде — «вечно полу-закрытые глаза» и «всегда выступающие зубы». * '''[[Список персонажей франшизы Диснея «Аладдин»#Султан|Султан]]''' ({{lang-en|The Sultan}}) — отец Жасмин, султан Аграбы. Невысокий дедушка-толстячок, [[Простота|простак]] с чертами [[инфантилизм]]а. * '''[[Список персонажей франшизы Диснея «Аладдин»#Волшебный Ковёр|Волшебный Ковёр]]''' — или просто Ковёр, является не просто волшебной вещью ([[Ковёр-самолёт|ковром-самолётом]]), но разумным существом, хоть и не умеющим разговаривать. Похоже, является старым приятелем Джинна, первоначально ссорится с Абу, но позже они становятся лучшими друзьями. * '''[[Список персонажей франшизы Диснея «Аладдин»#Раджа|Раджа]]''' — ручной тигр Жасмин, а также её телохранитель. * '''[[Список персонажей франшизы Диснея «Аладдин»#Расул|Расул]]''' — начальник стражи, подчиняющийся, как и всё его ведомство, Джафару. Получил своё имя в честь аниматора студии Дисней, Расула Азадани. Одержим разделаться с беспризорником Аладдином (ещё когда с самого начала пытался его поймать). == Роли озвучивали<ref>{{Cite web |url=http://www.behindthevoiceactors.com/movies/Aladdin/side-by-side/ |title=Аладдин: озвучивание персонажей |accessdate=2013-12-17 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20131218160432/http://www.behindthevoiceactors.com/movies/Aladdin/side-by-side/ |archivedate=2013-12-18 |deadlink=yes }}</ref> == * [[Уайнгер, Скотт|Скотт Уайнгер]]/{{нп3|Кейн, Брэд|Брэд Кейн||Brad Kane}} (вокал) — ''[[Аладдин (Дисней)|Аладдин]]'' * [[Уильямс, Робин|Робин Уильямс]] — ''[[Джинни (Дисней)|Джинни]]/торговец'' * {{нп3|Фриман, Джонатан (актёр)|Джонатан Фриман||Jonathan Freeman (actor)}} — ''[[Джафар (Дисней)|Джафар]]'' * {{нп3|Ларкин, Линда|Линда Ларкин||Linda Larkin}}/[[Салонга, Леа|Леа Салонга]] (вокал) — ''[[принцесса Жасмин]]'' * [[Уэлкер, Фрэнк|Фрэнк Уэлкер]] — ''Абу/Раджа/Пещера Чудес'' * [[Готтфрид, Гилберт|Гилберт Готтфрид]] — ''Яго'' * {{нп3|Сил, Дуглас|Дуглас Сил||Douglas Seale}} — ''султан'' * [[Каммингс, Джим|Джим Каммингс]] — ''Расул/торговец яблоками'' * {{нп3|Адлер, Брюс|Брюс Адлер||Bruce Adler}} — ''торговец'' (вокал) * [[Бёртон, Кори|Кори Бёртон]] — ''принц Ахмед/торговец ожерельями'' * {{нп3|Адлер, Чарли|Чарли Адлер||Charlie Adler}} — ''Газим/торговец арбузами/торговец орехами'' == Русский дубляж == Мультфильм дублирован кинокомпанией «[[Невафильм]]» по заказу компании «[[Disney Character Voices International]]» в [[2004 год]]у{{Refn|name=titles|Информация о русском дубляже составлена согласно данным, показанным после фильма на DVD и Blu-ray.<ref>[https://web.archive.org/web/20161111110943/http://studios.nevafilm.ru/movies/dubbing Фильмы, дублированные на студии «Невафильм»]</ref>|group=N|}}. * Режиссёр дубляжа: Людмила Демьяненко * Переводчик: Ольга Воейкова<ref>[https://web.archive.org/web/20160306035113/http://studios.nevafilm.ru/creators/translators/voeikova_olga/voeikova_olga_projects Перевод фильмов для дубляжа — Ольга Воейкова]</ref> * Автор синхронного текста и стихов: Елена Ставрогина * Звукорежиссёр: [[Стругина, Оксана Олеговна|Оксана Стругина]] * Музыкальный руководитель: Алексей Нефёдов * Творческие консультанты: Магдалена Снопек, Мариуш Яворовский === Роли дублировали === * Андрей Кузнецов — ''[[Аладдин (Дисней)|Аладдин]]'' (речь) * Андрей Малышев — ''[[Аладдин (Дисней)|Аладдин]]'' (вокал) * [[Богачёв, Геннадий Петрович|Геннадий Богачёв]] — ''[[Джинни (Дисней)|Джинни]]'' (речь) * [[Кривонос, Виктор Антонович|Виктор Кривонос]] — ''[[Джинни (Дисней)|Джинни]]'' (вокал) * [[Игумнова, Евгения Викторовна|Евгения Игумнова]] — ''[[Принцесса Жасмин|Жасмин]]'' (речь) * Анна Позднякова — ''[[Принцесса Жасмин|Жасмин]]'' (вокал) * [[Никитин, Вадим Витольдович|Вадим Никитин]] — ''[[Джафар (Дисней)|Джафар]]'' (речь) * Георгий Траугот — ''[[Джафар (Дисней)|Джафар]]'' (вокал) * Андрей Мошков — ''Яго'' * [[Яковлев, Вадим Васильевич|Вадим Яковлев]] — ''султан'' * Андрей Шамин — ''Расул'' * [[Федотов, Алексей Владимирович|Алексей Федотов]] — ''торговец'' (речь) * Юрий Давиденко — ''торговец'' (вокал) * Андрей Тенетко — ''принц Ахмед'' * [[Гурьев, Алексей Андреевич|Алексей Гурьев]] — ''Газим/торговец ожерельями'' === В эпизодах === * [[Азо, Анатолий Георгиевич|Анатолий Азо]] * Анатолий Дубанов * Иван Паршин * Светлана Репетина * Елена Ставрогина * Алексей Титков * [[Федорцов, Николай Павлович|Николай Федорцов]] === Вокальные партии === * Алексей Бурцев * Надежда Васильева * Виталий Головкин * Александр Детинкин * Фёдор Калинин * Наталья Кудрявцева * Анна Макаренко * [[Миллер, Владимир Робертович|Владимир Миллер]] * Алексей Ньяга * Прасковья Саклис * Екатерина Серова * Вероника Сиротина * Полина Тихонова * Сергей Чекоданов * Ирина Яновская == Производство == {{нет ссылок в разделе|дата=1 апреля 2020}} В 1988 году поэт-песенник [[Ховард Эшман]] предложил студии «Walt Disney Pictures» создать мультипликационный мюзикл по мотивам истории об [[Аладдин]]е. Когда он написал несколько песен вместе со своим другом [[Менкен, Алан|Аланом Менкеном]]<ref name="time">{{cite web |url=http://www.time.com/time/printout/0,8816,976941,00.html |publisher=[[Time (magazine)|Time]] |title=Aladdin's Magic |author=Richard Corliss |coauthors=Patrick E. Cole, Martha Smilgis |authorlink=Корлисс, Ричард |lang=en |date=1992-11-09 |accessdate=2013-12-01 |archive-date=2013-02-04 |archive-url=https://archive.today/20130204094245/http://www.time.com/time/printout/0,8816,976941,00.html |deadlink=yes }}</ref>, [[Линда Вулвертон]], ранее работавшая над мультфильмом «[[Красавица и Чудовище (мультфильм, 1991)|Красавица и Чудовище]]», написала сценарий к планируемому мультфильму<ref>{{cite web |url=http://animatedviews.com/2005/aladdin-crew-reunion/ |title=Aladdin: Crew Reunion |publisher=Animated Views |lang=en |accessdate=2013-12-01}}</ref>. Эшман отправил сценарную заявку и песни, написанные Аланом Менкеном, главе студии, [[Катценберг, Джеффри|Джеффри Катценбергу]], который счёл сценарий «невпечатляющим» и утвердил его только после того, как свои правки внесли [[Клементс, Рон|Рон Клементс]], [[Джон Маскер]] и сценаристы [[Эллиот, Тед|Тэд Эллиот]] и [[Россио, Терри|Терри Россио]]. Среди прочего из сценария была исключена мать Аладдина. Принцесса Жасмин стала более волевым персонажем, Аладдин — «чуть грубее, как молодой [[Форд, Харрисон|Харрисон Форд]]», а попугай Яго, задуманный как по-британски невозмутимый серьёзный персонаж, стал комическим образом, который был вдохновлён игрой [[Готтфрид, Гилберт|Гилберта Готтфрида]] в фильме «[[Полицейский из Беверли-Хиллз 2]]». Позже оригинальная задумка персонажа Яго воплотилась в характере Зазу из «[[Король Лев|Короля Льва]]» (1994). === Дизайн и анимация === [[Файл:Aladdin Disney lg.gif|thumb|Руководство по стилю, нарисовало{{кто}} главных персонажей (вверху). Аниматоры разработали каждого персонажа, основанного на различных геометрических фигурах (внизу)<ref>{{cite video|people = | title=Art Review |location= Aladdin: Platinum Edition (Disc 2) | medium = DVD | publisher = Walt Disney Home Entertainment |date = 2004}}</ref>.]] Одной из первых проблем, с которой столкнулись аниматоры во время производства «Аладдина»,— это образ заглавного персонажа. Режиссёр и продюсер Джон Маскер объяснял: {{начало цитаты}} В ранних версиях мы поиграли с ним, сделав его чуть моложе, и по сюжету у него была мать. […] В разработке он стал более атлетичным, более крупным, с большими задатками юного лидера и большей юношеской привлекательностью, чем раньше. {{oq|en|In early screenings, we played with him being a little bit younger, and he had a mother in the story. [...] In design he became more athletic-looking, more filled out, more of a young leading man, more of a teen-hunk version than before.}} {{конец цитаты|источник=Джон Маскер{{sfn|Thomas|2017|pp=133—135}}}} Изначально, по сюжету, Аладдину должно было быть 13 лет, но в итоге его возраст изменили до 18{{sfn|Thomas|2017|pp=133—135}}. Дизайн Аладдина был разработан командой, возглавляемой ведущим аниматором Гленом Кином, и изначально он выглядел похожим на актёра [[Фокс, Майкл Джей|Майкла Джея Фокса]]<ref name="Diamond">{{cite video|title=Diamond in the Rough: The Making of Aladdin|type=Documentary|location=Aladdin Platinum Edition (Disc 2)|publisher=Walt Disney Home Entertainment|year=2004}}</ref>. Впрочем, в результате работы было решено, что образ Аладдина был слишком мальчишеским, но недостаточно привлекательным. Тогда дизайн персонажа был изменён и обрёл черты [[Круз, Том|Тома Круза]] и мужских моделей из компании [[Кляйн, Кельвин|Кельвина Кляйна]]<ref name="ew">{{cite web |url=http://www.ew.com/ew/article/0,,312562,00.html |title=Disney's Got A Brand-New Baghdad |author=Steve Daly |publisher=[[Entertainment Weekly]] |lang=en |date=1992-09-04 |accessdate=2013-12-17}}</ref>.{{нет в источнике}} Дизайн многих персонажей фильма, за исключением [[Джафар (Дисней)|Джафара]], был основан на работах карикатуриста [[Гиршфельд, Эль|Эля Гиршфельда]]<ref name="Diamond" />. [[Дежа, Андреас|Андреас Дежа]], ответственный за анимацию Джафара, хотел, чтобы этот персонаж выделялся из общего ряда<ref>{{cite web |url=http://tech.mit.edu/V112/N64/aladdin.64a.html |title=Aladdin animator used subtlety to design strong villain |date=1992-11-20 |publisher=The Tech |lang=en }}</ref>. Невероятно сложной была работа над анимацией мультфильма. Она проходила в два этапа: на первом — все рисунки рисовали художники грязными линиями, а на втором — работали чистильщики, очень аккуратно перерисовывая каждый кадр в мультфильме. Это был титанический труд, но, с другой стороны, очень хорошо окупился: теперь каждый кадр «Аладдина» «выглядит, как произведение искусства». При разработке цветовой схемы мультфильма, аниматоры разработали концепцию, согласно которой цвет конкретного оттенка должен был воплощать то или иное настроение: так, например, синий цвет символизирует в данной сцене что-то хорошее, а красный — плохое; соответственно, именно эти виды цветов и их оттенки являются преобладающими в цветовой схеме мультфильма. Компьютерная анимация была применена в ряду таких сцен, как эпизоды с песчаной головой тигра, в пасти которого скрыт вход в Пещеру Чудес, и сцена, в которой Аладдин пытается выбраться из обрушивающейся пещеры, а также при нанесении сложного орнамента на ковёр-самолёт. Джон Маскер и Рон Клементс придумывали Джинна с оглядкой на [[Уильямс, Робин|Робина Уильямса]]. Даже когда Джеффри Катценберг предложил кандидатуры [[Кэнди, Джон|Джона Кэнди]], [[Мартин, Стив|Стива Мартина]] и [[Мёрфи, Эдди|Эдди Мёрфи]], у Уильямса были лучшие шансы, и в итоге утвердили именно его. Уильямс приходил на сессии звукозаписи в перерывах между съёмками в двух других фильмах. Наперекор устоявшейся практике, многие из его диалогов были настоящей импровизацией: для некоторых сцен ему только задавали темы, без лишних инструкций. == Музыка == {{Основная статья|Аладдин (саундтрек, 1992)}}Композитор Алан Менкен и авторы песен Ховард Эшман и Тим Райс были похвалены за создание саундтрека как «неизменно хорошие, соперничающие с лучшими другими анимационными мюзиклами Диснея 1990-х годов». Менкен и Эшман начали совместную работу над мультфильмом, Райс взял на себя лирическую часть после смерти Эшмана от осложнений связанных со СПИДом в начале 1991. Несмотря на то, что для «Аладдина» было написано 14 песен, в фильме всего 6, 3 из которых по каждой лирической. Выпущенный в 2004 году DVD Special Edition включает в себя четыре песни в ранних анимационных тестах и музыкальное видео одного из «Гордость вашего мальчика», выполненное Клей Айкеном, которое также появилось в альбоме DisneyMania 3. == Темы == {{нет ссылок в разделе|дата=1 апреля 2020}} Создатели мультфильма думали, что оригинальная идея фильма была бы неуместной, и решили «наложить поверх сюжета» процесс выполнения желаний, считая это прекрасным решением, но в конечном счёте это стало проблемой. Другой главной темой было избегание обоих героев пытаться быть не тем, кем они являются — Аладдин и Жасмин попадают в беду, пытаясь быть иными людьми, и принц Али не может произвести впечатление на Жасмин. Она терпит неудачу, как Аладдин, когда Жасмин узнаёт, кто он на самом деле. Становясь «заложником в тюрьме», он жалеет о проделанном. Судьба, которая встречается у большинства персонажей, — Аладдин и Жасмин ограничены их собственным образом жизни, Джинн прикован к своей лампе, а Джафар к султану — и визуально изображается в тюремных стенах и во дворце султана Аграбы, а также сценой с участием птиц в клетке, которых Жасмин позже освобождает. Также Жасмин выбивается из стандартного образа [[Диснеевские принцессы|Диснеевской принцесс]]<nowiki/>ы. Она изображена непокорной, противится дворцовым порядкам и социальному укладу, пытается решить свою судьбу самостоятельно, в отличие от остальных принцесс, которые просто ждут спасения. == Награды и номинации == ''Аладдин'' также получил множество наград и номинаций, в основном за свою музыку. Он выиграл две [[Оскар (кинопремия)|премии Оскар]], [[Премия «Оскар» за лучшую оригинальную музыку к фильму|лучшую оригинальную музыку]] и [[Премия «Оскар» за лучшую оригинальную песню к фильму|лучшую оригинальную песню]] для ''[[A Whole New World]]'' и получил номинации на лучшую песню (''[[Friend Like Me]]''), [[Премия «Оскар» за лучший звуковой монтаж|лучший звуковой монтаж]] ([[Марк А. Манджини]]) и [[Премия «Оскар» за лучший звук|лучший звук]] ([[Терри Портер (звукорежиссёр)|Терри Портер]], [[Мел Меткалф]], [[Дэвид Дж. Хадсон]] и [[Док Кейн]]).<ref name="Oscars1993">{{Cite web|url=http://www.oscars.org/oscars/ceremonies/1993 |title=The 65th Academy Awards (1993) Nominees and Winners |access-date=October 22, 2011|work=oscars.org}}</ref> На «[[Золотой глобус|Золотом глобусе]]» ''Аладдин'' выиграл [[Премия «Золотой глобус» за лучшую оригинальную песню|лучшую оригинальную песню]] (''A Whole New World'') и [[Премия «Золотой глобус» за лучшую оригинальную музыку к фильму|лучший оригинальный саундтрек]], а также получил награду за особые достижения для Робина Уильямса с номинацией за [[Премия «Золотой глобус» за лучший фильм — мюзикл или комедия|лучший фильм — мюзикл или комедия]].<ref>{{cite web|url=http://www.goldenglobes.org/browse/film/23558|title=SEARCH&nbsp;– Aladdin|publisher=[[Hollywood Foreign Press Association]]|access-date=May 25, 2008|archive-url=https://web.archive.org/web/20100713032324/http://www.goldenglobes.org/browse/film/23558|archive-date=July 13, 2010}}</ref> Другие награды включают: [[Премия «Энни» за лучший анимационный полнометражный фильм|премию «Энни» за лучший анимационный фильм]],<ref>{{cite web|url=http://annieawards.org/21stwinners.html |title=Legacy: 21st Annual Annie Award Nominees and Winners (1993) |publisher=Annie Awards |access-date=May 25, 2009 |archive-url=https://web.archive.org/web/20090425215012/http://annieawards.org/21stwinners.html |archive-date=April 25, 2009 |deadlink=yes }}</ref> [[MTV Movie & TV Awards|премию MTV]] за [[Премия MTV за лучшее комедийное исполнение|лучшее комедийное исполнение]] для Робина Уильямса,<ref>{{cite web|url=http://www.mtv.com/ontv/movieawards/1993/|title=1993 MTV Movie Awards|publisher=MTV|access-date=May 25, 2008| archive-url= https://web.archive.org/web/20080423094756/http://www.mtv.com/ontv/movieawards/1993/| archive-date= April 23, 2008 | deadlink=no}}</ref> [[Сатурн (премия)|премию Сатурн]] за [[Премия «Сатурн» за лучший фильм-фэнтези|лучший фильм-фэнтези]], [[Премия «Сатурн» за лучшее исполнение молодого актёра или актрисы|исполнение молодого актёра]] для Скотта Уайнгера и [[Премия «Сатурн» лучшему актёру второго плана|актёра второго плана]] для Робина Уильямса,<ref>{{cite web|url=http://www.saturnawards.org/past.html |title=Past Saturn Award Winners |publisher=Academy of Science Fiction, Fantasy & Horror Films |access-date=May 25, 2008 |archive-url=https://web.archive.org/web/20080511180136/http://www.saturnawards.org/past.html |archive-date=May 11, 2008 |deadlink=yes }}</ref> [[Премия Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса за лучший анимационный полнометражный фильм|лучший анимационный полнометражный фильм]] от [[Ассоциация кинокритиков Лос-Анджелеса|Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса]],<ref>{{cite web|url=http://www.lafca.net/years/1992.html|title=18TH Annual Los Angeles Film Critics Association Awards|publisher=LAFCA|access-date=May 25, 2009|archive-url=https://web.archive.org/web/20160316102754/http://www.lafca.net/years/1992.html|archive-date=March 16, 2016|deadlink=yes}}</ref> и четыре [[Грэмми|премии «Грэмми»]], [[Премия «Грэмми» за лучшую инструментальную композицию, написанную для кино или для телевидения|лучшая инструментальная композиция, написанная для кино или для телевидения]] , [[Премия «Грэмми» за песню года|песня года]], [[Премия «Грэмми» за лучшее поп-исполнение дуэтом или группой с вокалом|лучшее поп-исполнение дуэтом или группы с вокалом]] и [[Премия «Грэмми» за лучшую песню, написанную специально для кино или для телевидения|лучшая песня, написанная специально для кино или для телевидения]] за ''A Whole New World''.<ref>{{cite news|url=https://www.nytimes.com/1994/03/02/movies/top-grammy-to-houston-5-for-aladdin.html|title=Top Grammy to Houston; 5 for 'Aladdin'|first=Jon|last=Pareles|date=March 2, 1994|work=The New York Times|access-date=May 25, 2009| archive-url= https://web.archive.org/web/20090602224016/http://www.nytimes.com/1994/03/02/movies/top-grammy-to-houston-5-for-aladdin.html| archive-date= June 2, 2009 | url-status=live}}</ref> Фильм признан [[Американский институт киноискусства|Американским институтом киноискусства]] в следующих списках: 2004: [[100 лучших песен из американских фильмов за 100 лет по версии AFI]]: * ''Friend Like Me'' — Номинация * ''A Whole New World'' — Номинация == Наследие == {{Expand section|date=21 апреля 2021}} Наряду с его ролью в [[Ренессанс «Диснея»|Ренессансе «Диснея»]], «''Аладдину''» часто приписывают роль катализатора в росте {{Нп5|Озвучка в США|ролей кинозвёзд в качестве актёров озвучивания|4=Voice acting in the United States#Rise in use of film actors for voice roles}} в голливудских анимационных фильмах с успехом в исполнении Джинна Робина Уильямса<ref>{{cite news|last1=Bevilacqua|first=Joe|title=Celebrity Voice Actors: The New Sound of Animation|url=https://www.awn.com/animationworld/celebrity-voice-actors-new-sound-animation|access-date=November 28, 2020|work=[[Animation World Network]]|publisher=AWN, Inc.|date=April 1, 1999|quote=Одна из современных тенденций американской анимационной индустрии — привлекать крупных кинозвёзд для озвучивания анимационных персонажей. От Робина Уильямса в ''«Аладдине»''...}}</ref><ref>{{cite news|last=Butler|first=Robert W.|title=Animated films need big names for marketing|url=https://www.taiwannews.com.tw/en/news/151985|access-date=November 28, 2020|work=[[Taiwan News]]|publisher=[[I-Mei Foods|I-Mei Foods Co., Ltd]]|date=August 11, 2006}}</ref><ref name="TAMeslow">{{cite news|last=Meslow|first=Scott|title=How Celebrities Took Over Cartoon Voice Acting|url=https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2011/10/how-celebrities-took-over-cartoon-voice-acting/247481/|access-date=November 28, 2020|work=[[The Atlantic]]|publisher=The Atlantic Monthly Group LLC|date=October 28, 2011|quote=Оказывается, рост популярности актёров озвучивания можно отнести к одному фильму: прорывному анимационному хиту Диснея 1992 года «''Аладдину''».}}</ref><ref>{{cite news|last=Stewart|first=Sara|title=Big-name stars are stealing voice actors' jobs|url=https://nypost.com/2018/06/07/big-name-stars-are-stealing-voice-actors-jobs/|access-date=November 28, 2020|work=[[New York Post]]|publisher=NYP Holdings, Inc.|date=June 7, 2018}}</ref>. Развлекательный писатель Скотт Меслоу написал, что по сравнению с персонажем Аладдина «Джин Уильямса — это персонаж, на которого откликнулась аудитория, и, что более важно для Диснея, — его самый продаваемый персонаж на сегодняшний день», что, по его заключению, привело к «прославлению» более поздних анимационных фильмов, таких как «[[Подводная братва]]» (2004) и «[[Кот в сапогах (мультфильм, 2011)|Кот в сапогах]]» (2011)<ref name="TAMeslow"/>. == Кинопробы == * На роль Джинна пробовались: ** [[Кэнди, Джон|Джон Кэнди]]; ** [[Мартин, Стив|Стив Мартин]]; ** [[Мёрфи, Эдди|Эдди Мёрфи]]; ** [[Шорт, Мартин|Мартин Шорт]]; ** [[Гудмен, Джон|Джон Гудмен]]; ** [[Брукс, Альберт|Альберт Брукс]]; ** [[Фрюэр, Мэтт|Мэтт Фрюэр]]. * На роль Яго пробовались [[Де Вито, Дэнни|Дэнни Де Вито]] и [[Пеши, Джо|Джо Пеши]]. * На роль Джафара пробовались: ** [[Карри, Тим|Тим Карри]]; ** [[Грэммер, Келси|Келси Грэммер]]; ** [[Хёрт, Джон|Джон Хёрт]]; ** [[Ллойд, Кристофер|Кристофер Ллойд]]; ** [[Маккеллен, Иэн|Иэн Маккеллен]]; ** [[Стюарт, Патрик|Патрик Стюарт]]. == Критика == {{нет ссылок в разделе|дата=1 апреля 2020}} Исламская комиссия по правам человека критиковала мультфильм за [[Разжигание межнациональной розни|создание негативного образа]] мусульман. По её мнению, арабы в фильме (кроме «прогрессивного» и «[[Либерализм|либерального]]» Аладдина) в общем представлены злобными и жадными людьми, стремящимися к богатству и власти. То есть все герои мультфильма, которые имеют типично арабские черты лица, тёмную кожу и говорят с восточным акцентом, отличаются жадностью или злобой и представлены в негативном свете. Кроме того, в одном из куплетов песни «Арабская ночь» представители Американо-арабского антидискриминационного комитета увидели попытки сформировать негативный стереотип о жителях мусульманских стран. В результате слова песни были изменены на более толерантные. Сайт-агрегатор Rotten Tomatoes сообщил о том, что критики дали 94 % положительных отзывов, основанных на подобных 68 отзывах, со средней оценкой 8,1/10. Консенсус сайта гласит «Высочайший занимательный вход Диснея в эпоху ренессанса, Аладдин красиво нарисован, с почти классическими песнями и актёрскими персонажами» Дженет Меслин из The New York Times заявил, что детям «Не обязательно в точности знать, кто такой Робин Уильямс, он и так вызывает понимание тем, каким забавным он является». Директор Warner Bros. Cartoons Чак Джонс даже назвал мультфильм «Самым забавным из когда-либо созданных». Более того, английско-ирландский комик Спайк Милиган считает мультфильм величайшим всех времён. Джеймс Берардинелли дал мультфильму 3,5 звезды из 4 возможных, восхищаясь «свежими визуальными эффектами и прекрасными номерами, состоящими из танцев и песен». Питер Треверс из ''Rolling Stone'' сказал, что комедия сделала мультфильм доступным как для детей, так и для взрослых, это же видение разделяет Дессон Хоу из ''The Washington Post'', который также сказал «дети все ещё будут очарованы магией и приключениями». Брайан Лоури из ''Variety'' похвалили персонажей, описывая выразительный магический ковёр как «самое замечательное достижение» и считают, что «Аладдин преодолевает большинство исторических недостатков благодаря чисто технической виртуозности». == Примечания == {{примечания|group=N}} {{примечания|3}} == Литература == * {{книга |автор=Bob Thomas |заглавие=Disney's Art of Animation: From Mickey Mouse to Hercules |ссылка= |ответственный= |часть=Chapter 9: A New Tradition |место= |издательство= |год=2017 |allpages=224 |pages= |isbn=978-0786862412 |ref=Thomas}} {{Навигация}} == Ссылки == * {{Official website|http://movies.disney.com/aladdin}} * {{IMDb title|0103639|Aladdin}} * {{Allmovie title|1338|Aladdin}} * {{bcdb|4-Aladdin|Aladdin}} * [http://toonopedia.com/aladdin.htm Aladdin] in folklore and popular culture, at [[Don Markstein's Toonopedia]]. [https://archive.today/20151222042238/http://toonopedia.com/aladdin.htm Archived] from the original on August 31, 2015. {{ВС}} {{Navboxes |title = «''Аладдин''» |list1 = {{Аладдин «Диснея»}} {{Джон Маскер и Рон Клементс}} {{Алан Менкен}} {{Ховард Эшман}} {{Тим Райс}} {{Диснеевские принцессы}} {{Walt Disney Animation Studios|развернуть=Мультфильмы}} {{Полнометражные мультфильмы Walt Disney|развернуть=Walt Disney Animated Classics}} {{Ренессанс Диснея}} {{Премия «Энни» за лучший анимационный полнометражный фильм}} {{Премия «Сатурн» за лучший фильм-фэнтези}} {{Премия Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса за лучший анимационный полнометражный фильм}} }} [[Категория:Мультфильмы 1992 года]] [[Категория:Музыкальные мультфильмы США]] [[Категория:Рисованные мультфильмы США 1990-х годов]] [[Категория:Полнометражные мультфильмы студии Walt Disney]] [[Категория:Аладдин (Дисней)]] [[Категория:Фильмы о ворах]] [[Категория:Фильмы — лауреаты премии «Оскар» за лучшую музыку]] [[Категория:Фильмы о гипнозе]] [[Категория:Мультфильмы Джона Маскера]] [[Категория:Мультфильмы Рона Клементса]] [[Категория:Мультфильмы в жанре фэнтези]] [[Категория:Фильмы с музыкой Алана Менкена]] [[Категория:Мультфильмы Ренессанса Диснея]] [[Категория:Фильмы о Ближнем Востоке]] [[Категория:Фильмы,_спродюсированные_Джоном_Маскером]] [[Категория:Фильмы,_спродюсированные_Роном_Клементсом]] [[Категория:Фильмы по сценариям Джона Маскера]] [[Категория:Фильмы по сценариям Рона Клементса]] [[Категория:Мультфильмы Walt Disney Animation Studios]] [[Категория:Мультфильмы — лауреаты премии «Энни» за лучший анимационный полнометражный фильм]]'
Унифицированная разница изменений правки (edit_diff)
'@@ -57,13 +57,13 @@ Властолюбивый Джафар, [[визирь]] султана Аграбы, узнал о существовании волшебной лампы, в которой заточён могущественный [[Джинн]], способный выполнить любые три желания своего хозяина. Найдя место её хранения — Пещеру Чудес, Джафар подкупает вора Газима, чтобы тот принёс лампу, но хранитель пещеры в виде огромной головы тигра резко захлопывается и Газим оказывается погребённым заживо. Также он говорит Джафару, что войти в пещеру сможет лишь человек, достоинства которого спрятаны глубоко внутри. -Позднее Джафар с помощью магии узнаёт имя избранного — им оказывается уличный вор по имени Аладдин. Джафар приказывает султанской страже схватить его и бросить в тюрьму. Стражники во главе с Расулом находят Аладдина, причём в компании принцессы Жасмин, сбежавшей ранее из дворца. Позже Жасмин пыталась оспорить у Джафара приказ об аресте, но не смогла — циничный визирь соврал ей, что юноша уже будто бы казнён, чем очень сильно расстроил принцессу. +Позднее Джафар с помощью магии узнаёт имя избранного — им оказывается уличный вор по имени Аладдин. Джафар приказывает султанской страже схватить его и бросить в тюрьму. Стражники во главе с Расулом находят Аладдина, причём в компании принцессы Жасмин, сбежавшей ранее из дворца. Позже принцесса Жасмин пыталась оспорить у Джафара приказ об аресте, но не смогла — циничный визирь соврал ей, что юноша уже будто бы казнён, чем очень сильно расстроил принцессу. -Той же ночью Джафар, замаскированный под старого узника, пробрался в камеру к Аладдину и рассказал ему о лампе и сокровищах в Пещере Чудес. Однако из-за алчности друга Аладдина, обезьянки Абу, поддавшегося соблазну и схватившему огромный рубин, хранитель пещеры объявил обоих неверными и стал преследовать, чтобы убить. Когда Аладдин пытается выбраться из пещеры, Джафар требует у него лампу, но, получив её, пытается убить его, но Абу его кусает, и тот, вревев от боли, отпускает Аладдина и тот падает вниз в пещеру, а затем и сбрасывает обезьянку. +Той же ночью Джафар, замаскированный под старого узника, пробрался в камеру к Аладдину и рассказал ему о лампе и сокровищах в Пещере Чудес. Однако из-за алчности друга Аладдина, обезьянки Абу, поддавшегося соблазну и схватившему огромный рубин, хранитель пещеры объявил обоих неверными и стал преследовать, чтобы убить. Когда Аладдин пытается выбраться из пещеры, Джафар требует у него лампу, но, получив её, пытается убить его, но Абу его кусает, и тот, взревев от боли, отпускает Аладдина и тот падает вниз в пещеру, а затем и сбрасывает обезьянку. -Аладдин понял, что ему не выбраться, но оказалось, что Абу похитил у Джафара лампу, в которой находится Джинни. С его помощью главный герой и его друг обманом выбираются из пещеры, а затем по первому желанию Аладдин становится принцем Али, чтобы Жасмин вышла замуж за него. Поначалу всё идёт хорошо, но Жасмин нужна Джафару, чтобы он женился на ней и стал султаном. Дворцовая стража по приказу визиря избавляется от принца Али, связав его и бросив в воду, однако тому удаётся использовать второе желание, и Джинн спасает его. +Аладдин понял, что ему не выбраться, но оказалось, что Абу похитил у Джафара лампу, в которой находится Джинни. С его помощью главный герой и его друг обманом выбираются из пещеры, а затем по первому желанию Аладдин становится принцем по имени Али, чтобы Жасмин вышла замуж за него. Поначалу всё идёт хорошо, но Жасмин нужна Джафару, чтобы он женился на ней и стал султаном. Дворцовая стража по приказу визиря избавляется от принца Али, связав его и бросив в воду, однако тому удаётся использовать второе желание, и Джинн спасает его. -Аладдин возвращается во дворец и сообщает султану о коварстве Джафара. Последний приказывает страже арестовать визиря, а юноша разбивает его гипнотизирующий посох. Но Джафар с помощью колдовства сбегает, перед этим увидев в кармане у Аладдина волшебную лампу. Затем его попугай Яго похищает лампу, и Джафар становится новым хозяином Джинни, занимая место султана Аграбы. Но это не сломило гордость настоящего же султана и Жасмин, и последняя отказалась склониться перед злодеем. Поэтому он пожелал стать самым могущественным колдуном на свете. +Аладдин возвращается во дворец и сообщает старому султану о коварстве Джафара. Последний приказывает страже арестовать визиря, а юноша разбивает его гипнотизирующий посох. Но Джафар с помощью колдовства сбегает, перед этим увидев в кармане у Аладдина волшебную лампу. Затем его попугай Яго похищает лампу, и Джафар становится новым хозяином Джинни, занимая место султана Аграбы. Но это не сломило гордость настоящего же султана и Жасмин, и последняя отказалась склониться перед злодеем. Поэтому он пожелал стать самым могущественным колдуном на свете. -После этого Джафар телепортирует Аладдина в башню дворца и отправляет в ледяную пустыню, а остальных подчиняет себе и захватывает абсолютную власть. Тем временем Аладдин с помощью ковра-самолёта выбирается из пустыни и возвращается в город (Джафар не заметил, что во время телепортации Аладдина в башню, к нему прилетел ковёр). Джафар же пытается склонить Жасмин на брак с собой, на что она отказывает ему. В итоге Джафар столкнул её, но пожелал, чтобы Джинни заставил Жасмин полюбить его. Она, заметив Аладдина, пытается очаровать колдуна и дать Аладдину стащить лампу и снова стать хозяином Джинна. +После этого Джафар телепортирует Аладдина в башню дворца и отправляет в ледяную пустыню, а остальных подчиняет себе и захватывает абсолютную власть. Тем временем Аладдин с помощью ковра-самолёта выбирается из пустыни и возвращается в город (Джафар не заметил, что во время телепортации Аладдина в башню, к нему прилетел ковёр). Джафар же пытается склонить Жасмин на брак с собой, на что принцесса отказывает ему. В итоге Джафар столкнул её, но пожелал, чтобы Джинни заставил Жасмин полюбить его. Она, заметив Аладдина, пытается очаровать колдуна и дать Аладдину стащить лампу и снова стать хозяином Джинна. Однако Джафар разоблачает её игру и заточает принцессу в песочные часы, а также превращает Абу в заводную игрушку, а ковёр — в пряжу. Аладдин предлагает колдуну самому вступить с ним в бой, тот принимает вызов. Джафар превращается в гигантскую [[Настоящие кобры|кобру]] и атакует своего соперника. Аладдин, проигравший в схватке и волнующийся за Жасмин, сообщает, что Джафар всё-таки не является самым могущественным колдуном — он не может быть сильнее, чем джинны. Джафар попадается на эти слова и третьим желанием приказывает Джинни сделать его всемогущим джинном. '
Новый размер страницы (new_size)
60838
Старый размер страницы (old_size)
60774
Изменение размера в правке (edit_delta)
64
Добавленные в правке строки (added_lines)
[ 0 => 'Позднее Джафар с помощью магии узнаёт имя избранного — им оказывается уличный вор по имени Аладдин. Джафар приказывает султанской страже схватить его и бросить в тюрьму. Стражники во главе с Расулом находят Аладдина, причём в компании принцессы Жасмин, сбежавшей ранее из дворца. Позже принцесса Жасмин пыталась оспорить у Джафара приказ об аресте, но не смогла — циничный визирь соврал ей, что юноша уже будто бы казнён, чем очень сильно расстроил принцессу.', 1 => 'Той же ночью Джафар, замаскированный под старого узника, пробрался в камеру к Аладдину и рассказал ему о лампе и сокровищах в Пещере Чудес. Однако из-за алчности друга Аладдина, обезьянки Абу, поддавшегося соблазну и схватившему огромный рубин, хранитель пещеры объявил обоих неверными и стал преследовать, чтобы убить. Когда Аладдин пытается выбраться из пещеры, Джафар требует у него лампу, но, получив её, пытается убить его, но Абу его кусает, и тот, взревев от боли, отпускает Аладдина и тот падает вниз в пещеру, а затем и сбрасывает обезьянку.', 2 => 'Аладдин понял, что ему не выбраться, но оказалось, что Абу похитил у Джафара лампу, в которой находится Джинни. С его помощью главный герой и его друг обманом выбираются из пещеры, а затем по первому желанию Аладдин становится принцем по имени Али, чтобы Жасмин вышла замуж за него. Поначалу всё идёт хорошо, но Жасмин нужна Джафару, чтобы он женился на ней и стал султаном. Дворцовая стража по приказу визиря избавляется от принца Али, связав его и бросив в воду, однако тому удаётся использовать второе желание, и Джинн спасает его.', 3 => 'Аладдин возвращается во дворец и сообщает старому султану о коварстве Джафара. Последний приказывает страже арестовать визиря, а юноша разбивает его гипнотизирующий посох. Но Джафар с помощью колдовства сбегает, перед этим увидев в кармане у Аладдина волшебную лампу. Затем его попугай Яго похищает лампу, и Джафар становится новым хозяином Джинни, занимая место султана Аграбы. Но это не сломило гордость настоящего же султана и Жасмин, и последняя отказалась склониться перед злодеем. Поэтому он пожелал стать самым могущественным колдуном на свете.', 4 => 'После этого Джафар телепортирует Аладдина в башню дворца и отправляет в ледяную пустыню, а остальных подчиняет себе и захватывает абсолютную власть. Тем временем Аладдин с помощью ковра-самолёта выбирается из пустыни и возвращается в город (Джафар не заметил, что во время телепортации Аладдина в башню, к нему прилетел ковёр). Джафар же пытается склонить Жасмин на брак с собой, на что принцесса отказывает ему. В итоге Джафар столкнул её, но пожелал, чтобы Джинни заставил Жасмин полюбить его. Она, заметив Аладдина, пытается очаровать колдуна и дать Аладдину стащить лампу и снова стать хозяином Джинна.' ]
Удалённые в правке строки (removed_lines)
[ 0 => 'Позднее Джафар с помощью магии узнаёт имя избранного — им оказывается уличный вор по имени Аладдин. Джафар приказывает султанской страже схватить его и бросить в тюрьму. Стражники во главе с Расулом находят Аладдина, причём в компании принцессы Жасмин, сбежавшей ранее из дворца. Позже Жасмин пыталась оспорить у Джафара приказ об аресте, но не смогла — циничный визирь соврал ей, что юноша уже будто бы казнён, чем очень сильно расстроил принцессу.', 1 => 'Той же ночью Джафар, замаскированный под старого узника, пробрался в камеру к Аладдину и рассказал ему о лампе и сокровищах в Пещере Чудес. Однако из-за алчности друга Аладдина, обезьянки Абу, поддавшегося соблазну и схватившему огромный рубин, хранитель пещеры объявил обоих неверными и стал преследовать, чтобы убить. Когда Аладдин пытается выбраться из пещеры, Джафар требует у него лампу, но, получив её, пытается убить его, но Абу его кусает, и тот, вревев от боли, отпускает Аладдина и тот падает вниз в пещеру, а затем и сбрасывает обезьянку.', 2 => 'Аладдин понял, что ему не выбраться, но оказалось, что Абу похитил у Джафара лампу, в которой находится Джинни. С его помощью главный герой и его друг обманом выбираются из пещеры, а затем по первому желанию Аладдин становится принцем Али, чтобы Жасмин вышла замуж за него. Поначалу всё идёт хорошо, но Жасмин нужна Джафару, чтобы он женился на ней и стал султаном. Дворцовая стража по приказу визиря избавляется от принца Али, связав его и бросив в воду, однако тому удаётся использовать второе желание, и Джинн спасает его.', 3 => 'Аладдин возвращается во дворец и сообщает султану о коварстве Джафара. Последний приказывает страже арестовать визиря, а юноша разбивает его гипнотизирующий посох. Но Джафар с помощью колдовства сбегает, перед этим увидев в кармане у Аладдина волшебную лампу. Затем его попугай Яго похищает лампу, и Джафар становится новым хозяином Джинни, занимая место султана Аграбы. Но это не сломило гордость настоящего же султана и Жасмин, и последняя отказалась склониться перед злодеем. Поэтому он пожелал стать самым могущественным колдуном на свете.', 4 => 'После этого Джафар телепортирует Аладдина в башню дворца и отправляет в ледяную пустыню, а остальных подчиняет себе и захватывает абсолютную власть. Тем временем Аладдин с помощью ковра-самолёта выбирается из пустыни и возвращается в город (Джафар не заметил, что во время телепортации Аладдина в башню, к нему прилетел ковёр). Джафар же пытается склонить Жасмин на брак с собой, на что она отказывает ему. В итоге Джафар столкнул её, но пожелал, чтобы Джинни заставил Жасмин полюбить его. Она, заметив Аладдина, пытается очаровать колдуна и дать Аладдину стащить лампу и снова стать хозяином Джинна.' ]
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
false
Unix-время изменения (timestamp)
1647963588