Просмотр отдельных изменений

Фильтры правок (обсуждение) — это автоматизированный механизм проверок правок участников.
(Список | Последние изменения фильтров | Изучение правок | Журнал срабатываний)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эта страница позволяет вам проверить переменные, сгенерированные фильтром злоупотреблений, на предмет отдельного изменения.

Переменные, созданные для этого изменения

ПеременнаяЗначение
Имя учётной записи (user_name)
'217.22.172.60'
ID страницы (page_id)
8529
Пространство имён страницы (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) (page_title)
'Татарский язык'
Полное название страницы (page_prefixedtitle)
'Татарский язык'
Действие (action)
'edit'
Описание правки/причина (summary)
'/* Ссылки */ '
Была ли правка отмечена как «малое изменение» (больше не используется) (minor_edit)
false
Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext)
'{{Язык |цвет = алтайские |имя = Татарский язык |самоназвание = ''{{lang|tt|Татар теле}}'', ''{{lang|tt|Tatar tele}}'', {{lang-tt3|تاتار تيلی}} |страны = [[Россия]], республики бывшего [[СССР]], [[Турция]], [[Финляндия]], [[Румыния]], [[КНР]], [[Австралия]] |регионы = [[Татарстан]], [[Башкортостан]], [[Чувашия]], [[Самарская область]], [[Пензенская область]], [[Ульяновская область]], [[Саратовская область]], [[Пермский край]] |официальный язык = {{Флаг|Россия}} Субъект [[Россия|Российской Федерации]]:<br /> * {{Флаг|Татарстан}} [[Татарстан]] |регулирующая организация = Институт языка, литературы и искусства (ИЯЛИ) имени Галимджана Ибрагимова Академии Наук Республики Татарстан<ref>[http://www.ijli.antat.ru/language.html Институт языка, литературы и искусства (ИЯЛИ) имени Галимджана Ибрагимова Академии Наук Республики Татарстан]</ref> |число носителей = 6,496,600<ref> [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=tat Ethnologue report]</ref> |рейтинг = 95 |статус = |вымер = |категория = [[Языки Евразии]] |классификация = [[Алтайские языки|Алтайская семья]] : [[Тюркские языки|Тюркская ветвь]] :: [[Кыпчакские языки|Кыпчакская группа]] ::: [[Поволжско-кыпчакские|Поволжско-кыпчакская подгруппа]] |письмо = [[кириллица]] ([[татарский алфавит]]), [[латиница]] |ГОСТ 7.75-97 = тар 660 |ISO1 = tt |ISO2 = tat |ISO3 = tat }} '''Тата́рский язы́к''' ({{lang-tt|татар теле, татарча, tatar tele, tatarça}}) — национальный [[язык]] [[татары|татар]], второй по распространённости (после [[русский язык|русского]]) язык [[Россия|Российской Федерации]], государственный язык [[Татарстан|Республики Татарстан]]. Относится к [[кыпчакская подгруппа|поволжско-кыпчакской подгруппе]] '''[[кыпчакская группа|кыпчакской группы]]''' [[тюркские языки|тюркских языков]]. В лексическом отношении он проявляет наибольшую близость [[башкирский язык|башкирскому]], затем [[ногайский язык|ногайскому]], [[каракалпакский язык|каракалпакскому]], [[казахский язык|казахскому]], [[карачаево-балкарский язык|карачаево-балкарскому]], [[кумыкский язык|кумыкскому]], [[крымскотатарский язык|крымскотатарскому]] и [[узбекский язык|узбекскому]] языкам. == Распространённость == Распространён в Татарстане, в центре, на западе, севере и северо-западе [[Башкортостан]]а (см. статью [[Татароязычное население Башкортостана]]), [[Марий Эл]], [[Удмуртия|Удмуртии]], [[Челябинская область|Челябинской]], [[Оренбургская область|Оренбургской]], [[Тюменская область|Свердловской]], [[Тюменская область|Тюменской]], [[Ульяновская область|Ульяновской]] областях России, а также в отдельных районах [[Узбекистан]]а, [[Казахстан]]а, [[Азербайджан]]а, [[Киргизия|Киргизии]], [[Таджикистан]]а и [[Туркмения|Туркмении]]. Число говорящих в России около 5,3 млн человек по состоянию на [[2002 год]] (5,1 млн согласно переписи [[1989 год]]а). Татарский язык распространен также среди [[башкиры|башкир]], [[марийцы|марийцев]] и [[чуваши|чувашей]], а также русских Татарстана и Башкортостана.<ref>[http://www.azatliq.org/ Азатлык Радиосы — ничек бар, шулай<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref> == Диалекты == Народно-разговорный татарский язык делится на 3 основных диалекта: западный ([[мишари|мишарский]]), имеющий большую связь с [[кыпчакский язык|огузо-кыпчакским языком]], средний (центральный, [[казанские татары|казанско-татарский]] — опорный), в большей степени, чем остальные, унаследовавший элементы [[Булгарский язык|булгарского языка]], — на нём говорит большинство татароязычного населения Татарстана и [[татароязычное население Башкортостана]] — и восточный ([[сибирские татары|сибирско-татарский]]), формировавшийся как самостоятельный язык, но по причине политических связей и переселения казанских татар в Сибирь сблизившийся со средним диалектом. До середины XIX века функционировал старотатарский литературный язык (поволжский вариант [[Язык тюрки|языка тюрки]]). === Сленг и жаргоны === * [[Гяп (жаргон)]] == История формирования == Татарский язык формировался вместе с народом-носителем этого языка в районах [[Поволжье|Поволжья]] и [[Приуралье|Приуралья]] в тесном общении с другими, как родственными, так и неродственными языками. Испытал определённое воздействие [[финно-угорские языки|финно-угорских]] ([[древневенгерский язык|древневенгерского]], [[марийский язык|марийского]], [[мордовские языки|мордовских]], [[удмуртский язык|удмуртского]]), [[арабский язык|арабского]], [[персидский язык|персидского]], [[русский язык|русского]] языков. Так, языковеды полагают, что те особенности в области фонетики (изменение шкалы гласных и др.), которые, с одной стороны, объединяют поволжско-тюркские языки между собой, а, с другой — противопоставляют их другим тюркским языкам, являются результатом их сложных взаимоотношений с финно-угорскими языками. Самый ранний из сохранившихся литературных памятников — поэма «Кысса-и Йосыф» — написан в [[XIII век]]е. (Автор поэмы [[Кул Гали]] погиб во время монгольского завоевания [[Волжская Булгария|Волжской Булгарии]] в [[1236]]). Язык поэмы сочетает элементы булгаро-кыпчакского и огузского языков. В эпоху Золотой Орды языком её подданных становится ''поволжский тюрки́'' — язык, близкий к [[османский язык|османскому]] и [[чагатайский язык|чагатайскому]] (староузбекскому) литературным языкам. В период Казанского ханства складывается старотатарский язык, для которого характерно большое число заимствований из арабского и персидского. Как и другие литературные языки донационального периода, старотатарский литературный язык оставался малопонятным для народных масс и использовался лишь грамотной частью общества. После завоевания Казани Иваном Грозным началось активное проникновение в татарский язык русизмов, а затем и западных терминов. С конца XIX — начала XX вв. татарская интеллигенция стала активно использовать [[османский язык|османскую]] общественно-политическую лексику. Со второй половины XIX века на основе среднего (казанского) диалекта начинается формирование современного татарского национального языка, завершившееся в начале XX века. В реформировании татарского языка можно выделить два этапа — вторую половину XIX — начало XX века (до [[1905]]) и [[1905]]—[[1917 год]]ы. На первом этапе основная роль в создании национального языка принадлежала [[Насыри, Каюм|Каюму Насыри]] (1825—1902). После революции 1905—1907 гг. ситуация в области реформирования татарского языка резко изменилась: наблюдается сближение литературного языка с народно-разговорным. В 1912 году [[Агеев, Фахрель-Ислам Невмятуллович|Фахрель-Ислам Агеев]] основал детский журнал «Ак-йул», положивший начало детской художественной литературе на татарском языке. В 1920-е гг. начинается языковое строительство: разрабатывается терминологический аппарат сначала с опорой на собственно татарскую и арабо-персидскую лексику, а с 1930-х — на русскую и интернациональную с использованием кириллической графики. При переходе на кириллическую графику опирались на западную фонетику (мишар), поэтому были игнорированы горловые звуки среднего диалекта [[Звонкий увулярный щелевой согласный|/ʁ/]] и [[Глухой увулярный взрывной согласный|/q/]], вместо Щщ в написании слов использован Чч. Современный литературный татарский язык по фонетике, лексике и морфологии близок к среднему диалекту. == Краткая характеристика == Отличительные черты татарского языка в фонетике: наличие 10 гласных [[фонема|фонем]], одна из которых имеет [[дифтонг]]оидный характер; наличие гласных неполного образования; наличие лабиализованного [а°]; гласные ''о'', ''ө'', ''е'' в первом слоге вместо общетюркских ''у'', ''ү'', ''и'', гласные ''у'', ''ү'', ''и'' вместо общетюркских ''о'', ''ө'', ''е'' (это свойственно и башкирскому языку); отсутствие губно-зубной фонемы в; неаффрикативный характер ''ч'' и ''җ''. В морфологии широко представлены аналитические временны́е формы, а также сочетания основного глагола со вспомогательными, выражающие характер протекания действия, его интенсивность, степень завершённости и т. п. В синтаксисе крайне редко оформление именных сказуемых аффиксами сказуемости, многообразны синтетические придаточные предложения. Лексика насыщена арабскими, персидскими и русскими заимствованиями. == Фонетика == Произносительная норма современного литературного языка закреплена за говором [[Казанские татары|казанских татар]]. '''Гласные''' В современном татарском языке насчитывается 9 гласных букв для записи 13 гласных фонем, из которых 9 (10) — исконно татарские: Переднего ряда: * ''ә'' {{МФА|[æ]}}, * ''э, e'' {{МФА|[e]}}, * ''и'' {{МФА|[i]}}, * ''ө'' {{МФА|[ø]}}, * ''ү'' {{МФА|[y]}} Заднего ряда: * ''а'' {{МФА|[a~ɑ]}}, * ''о'' {{МФА|[o]}}, * ''у'' {{МФА|[u]}}, * ''ы'' {{МФА|[ɯ]}} и [[дифтонг]]оидный ''ый'' {{МФА|[ɯɪ]}} как заднеязычная пара {{МФА|[i]}} (иногда рассматривается как самостоятельная десятая исконная фонема). Ещё 4 фонемы, долгие ''о'' {{МФА|[oː]}}, ''ы'' {{МФА|[ɨ:]}}, ''э'' {{МФА|[ɛ:]}} и ''е'' {{МФА|[(j)e]}}, используются в литературном языке для русских заимствований. В односложных словах полностью и частично в начальных слогах многосложных слов гласный ''а'' огубляется до /ɑ/ (напр.: ''бар'' /bɑr/ «иди!»), ''а'' на конце слов, как правило, остаётся неогубленным (напр.: балаларга /bɑlɑlɑr'ʁa/ «детям»). Однако, в двусложных словах предпоследний слог, содержащий /ɑ/ может изменять и последнюю ''а'' в слове, напр.: ''ата'' «отец» - /ɑtɑ/. В разговорной речи безударные краткие гласные могут выпадать, напр.: ''кеше'' «человек» реализуется как /kʃe/. Как в большинстве [[Тюркские языки|тюркских языков]], в татарском распространено явление [[сингармонизм]]а – закона уподобления гласных друг другу по признаку нёбности/ненёбности и губности/негубности, т.е. качество гласного последнего слога основы (корня) определяет качество гласных всех последующих наращиваемых слогов. В татарском наблюдается нёбный и частично губной сингармонизм. При нёбной гармонии гласных в словах употребляются либо исключительно гласные переднего ряда, либо исключительно гласные заднего ряда. Такая гармония охватывает все исконные татарские гласные и отображается в орфографии. Губной сингармонизм встречается только с татарскими гласными ''о'' и ''е''. На письме данный вид гармонии не отображается, напр. орфоэпические ''бөтөнлөк'' «целостность», ''болотло'' «облачный» – орфографически реализуются как ''бөтенлек'', ''болытлы''. Такое написание оказывает определённое воздействие на современное фактическое произношение. '''Согласные''' В татарском 27 согласных фонем: {| class="wikitable IPA" |+caption | '''Согласные татарского языка''' |- ! ! colspan="2" | [[Губно-губные согласные|Губно-губный]] ! colspan="2" | [[Губно-зубные согласные|Губно-зубной]] ! colspan="2" | [[Звонкий лабиовелярный аппроксимант|Лабио-велярный]] ! colspan="2" | [[Зубные согласные|Зубной]] ! colspan="2" | [[Альвеолярные согласные|Альвеолярный]] ! colspan="2" | Постальвеолярный ! colspan="2" | [[Палатальные согласные|Палатальный]] ! colspan="2" | [[Заднеязычные согласные|Заднеязычный]] ! colspan="2" | Поствелярный ! colspan="1" | [[Глоттальные согласные|Фарингальный]] |- align=center |[[Взрывные согласные|Взрывной]] | п /p/ | б /b/ | colspan="2" | | colspan="2" | | т /t/ | д /d/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | к /k/ | г /ɡ/ | к /q/ | | |- align=center |[[Носовые согласные|Носовой]] | colspan="2" | м /m/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | н /n/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="4" | ң /ŋ, ɴ*/ | |- align=center |[[Фрикативные согласные|Фрикативный]] | colspan="2" | | ф /f/ | в /v/ | colspan="2" | | с /s/ | з /z/ | colspan="2" | | ш /ʃ/<br />ч /tɕ~ɕ/ | ж /ʒ/<br />җ /dʑ~ʑ/ | colspan="2" | | | | х /χ/ | г /ʁ~ɢ/ | h /h/ |- align=center |Дрожащий | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | р /r/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | |- align=center |[[Аппроксимант]] | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | в /w/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | й /j/ ([j~ɪ]) | colspan="2" | | colspan="2" | | |- align=center | [[Аппроксиманты|Боковой аппроксимант]] | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | л /l/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | |} У каждого согласного имеется [[Палатализация|палатализованный]] и непалатализованный фонетический вариант (кроме ''җ''). С гласными переднего ряда буква ''г'' читается как звонкий смычный заднеязычный /g/, напр.: ''әгәр'' «если» - /æ'gær/, а в слогах с гласными заднего ряда как тюркский звонкий увулярный фрикативный /ʁ/, напр.: ''гасыр'' «век» - /ʁɑ'sɯr/. С гласными переднего ряда буква ''к'' читается как глухой смычный заднеязычный /k/, напр.: ''көз'' «осень» - /køz/, а в слогах с гласными заднего ряда как тюркский глухой увулярный смычный /q/, напр.: ''кызыл'' «красный» - /q(ɯ)'zɯl/. Наблюдается прогрессивная [[Ассимиляция (лингвистика)|ассимиляция]] согласных по: * звонкости и глухости: ''таш'' + ''дан'' – ''таштан'' «с камня»; ''тал'' + ''да'' – ''талда'' «на иве». * по носовому тембру: ''тун'' + ''лар'' – ''туннар'' «шубы»; ''тун'' + ''дан'' – ''туннан'' «с шубы». Регрессивная ассимиляция согласных по: * глухости: ''күз'' + ''сез'' – ''күссез'' (орф. күзсез) «безглазый»; ''тоз'' + ''сыз'' – ''тоссыз'' (орф. тозсыз) «несолёный». * увулярности: ''борын'' + ''гы'' – ''борыңгы'' /borɯŋ'ʁɯ/ (орф. борынгы) «древний»; ''салын'' + ''кы'' – ''салыңкы'' /salɯŋ'qɯ/ (орф. салынкы) «отвислый». * заднеязычности: ''киерен'' + ''ке'' – ''киереңке'' /kiereŋ'ke/ (орф. киеренке) «напряжённый». * участию губ: ''ун'' + ''бер'' – ''умбер'' (орф. унбер) «одиннадцать»; ''ун'' + ''биш'' – ''умбиш'' (орф. унбиш) «пятнадцать». В современной орфографии ассимиляция отражена частично. == Татарский язык в Татарстане == {{перенести сюда|Русско-татарское двуязычие}} Татарский язык, наряду с русским, является государственным языком Республики Татарстан (Закон Республики Татарстан «О языках народов Республики Татарстан», [[1992]]). В Татарстане и в местах проживания диаспоры существует развитая сеть учебных и воспитательных учреждений, в которых используется татарский язык: дошкольные учреждения с татарским языком в качестве воспитания, начальные и средние школы с татарским языком в качестве средства обучения всем предметам, а также начальные и средние школы, в которых язык изучается как предмет. Кроме традиционного использования татарского языка в качестве предмета изучения и средства обучения на филологических факультетах Казанского государственного университета, пединститутов и педучилищ, татарский язык как язык обучения в настоящее время применяется на юридическом факультете и факультете журналистики Казанского университета, в Казанской консерватории и Казанском государственном институте искусства и культуры. На татарском языке издаётся учебная, художественная, публицистическая и научная литература, выходят десятки газет и журналов, ведутся радио- и телепередачи, работают театры. Центрами научного изучения татарского языка являются факультет татарской филологии и истории Казанского государственного университета, кафедра татарской филологии филологического факультета Башкирского государственного университета, факультет татарской филологии Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета и Институт языка, литературы и искусства Академии наук Республики Татарстан. Значительный вклад в изучение татарского языка и его диалектов внесли ученые И. Хальфин, Г. Ибрагимов, Дж. Валиди, Г. Алпаров, В. Богородицкий, В. Хангильдин, Л. Заляй, Г. Ахатов, Ф. Ганиев, М. Закиев, В. Хаков, [[Сабиров, Равиль Акрамович|Р.Сабиров]] и др. == Антропонимика == {{main|Татарское имя}} == Письменность == {{main|Татарская письменность}} == Литература == * Г. Х. Ахатов. Татарская диалектология (учебник для студентов высших учебных заведений). Казань, 1984 * Г. Х. Ахунзянов. Русско-татарский словарь. Казань, 1991 * Диалектологический словарь татарского языка. Казань, 1993 * А. Нуриева. Орфографический словарь татарского языка. Казань, 1983—84 * Русско-татарский словарь. Под ред. Ф. А. Ганиева. М., 1991 * Ф. С. Сафиуллина, М. З. Закиев. Современный татарский литературный язык. Казань, 1994 * Татарская грамматика. В 3-х т. Казань, 1993 * Татарско-русский словарь. Сост. К. С. Абдразаков и др. М., 1966 * [http://tatar.com.ru/dict/dict.php Татарско-русский словарь. Под ред. Сабиров Р. А.] * [[Тенишев, Эдхям Рахимович|Э. Р. Тенишев]] (ред.). Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции. М., 2002 * Г. К. Якупова. Библиография по татарскому языкознанию (1778—1980). Казань, 1988. == Примечания == {{reflist}} == Ссылки == * [http://peoples.org.ru/tatar.html Татарские ресурсы] * [http://tatar.org.ru/ Татарская виртуальная гимназия] * [http://kitap.net.ru/ Татарская электронная библиотека] * [http://tatar.com.ru/ Всё для изучения татарского языка] * [http://tugan-tel.com// Самоучитель татарского языка on-line] — текстовые и аудио материалы для изучения татарского языка * [http://www.suzlek.ru/ Татарско-русский, русско-татарский on-line словарь] * [http://sites.google.com/site/tatarname/ Татарско-русский русско-татарский электронный словарь] * [http://sites.google.com/site/tatarname/ Татарско-русский русско-татарский электронный машинный переводчик] * [http://sites.google.com/site/tatarname Сабиров Р. А. Самоучитель татарского языка] * [http://tatar.com.ru/legco.php Сабиров Р. А. Татарский язык: изучить легко!] {{Interwiki|tt|Башбит|татарском|}} {{Государственные языки России}} {{Тюркские языки}} [[Категория:Татарский язык|*]] [[Категория:Языки России]] [[Категория:Языки Узбекистана]] [[Категория:Языки Казахстана]] [[Категория:Тюркские языки]] [[af:Tataars]] [[ar:لغة تترية]] [[arz:تتارى]] [[ast:Tártaru (llingua)]] [[az:Tatar dili]] [[ba:Татар теле]] [[be:Татарская мова]] [[be-x-old:Татарская мова]] [[bg:Татарски език]] [[br:Tatareg]] [[bxr:Татаар хэлэн]] [[ca:Tàtar]] [[crh:Tatar tili]] [[cs:Tatarština]] [[cu:Тата́рьскъ ѩꙁꙑ́къ]] [[cv:Тутар чĕлхи]] [[de:Tatarische Sprache]] [[en:Tatar language]] [[eo:Tatara lingvo]] [[es:Idioma tártaro]] [[fa:زبان تاتاری]] [[fi:Tataarin kieli]] [[fr:Tatar]] [[frr:Tatarisch]] [[gl:Lingua tártara]] [[he:טטרית]] [[hr:Tatarski jezik]] [[hu:Tatár nyelv]] [[id:Bahasa Tatar]] [[it:Lingua tatara]] [[ja:タタール語]] [[ka:თათრული ენა]] [[kk:Татар тілі]] [[ko:타타르어]] [[la:Lingua Tatarica]] [[lt:Totorių kalba]] [[lv:Tatāru valoda]] [[mdf:Татаронь кяль]] [[mk:Татарски јазик]] [[mn:Татар хэл]] [[mr:तातर भाषा]] [[ms:Bahasa Tatar]] [[myv:Татаронь кель]] [[mzn:تاتارکی]] [[nl:Tataars]] [[nn:Tatarisk språk]] [[no:Tatarisk]] [[os:Тæтæйраг æвзаг]] [[pl:Język tatarski]] [[pms:Lenga tatar]] [[pnb:تاتاری بولی]] [[pt:Língua tártara]] [[ro:Limba tătară]] [[sah:Татаар тыла]] [[scn:Lingua tatara]] [[simple:Tatar language]] [[sk:Tatárčina]] [[sr:Татарски језик]] [[stq:Tatariske Sproake]] [[sv:Tatariska]] [[ta:தடர மொழி]] [[th:ภาษาตาตาร์]] [[tr:Tatarca]] [[tt:Татар теле]] [[ug:تاتار تىلى]] [[uk:Татарська мова]] [[wa:Tatår (lingaedje)]] [[zh:鞑靼语]]'
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext)
'{{Язык |цвет = алтайские |имя = Татарский язык |самоназвание = ''{{lang|tt|Татар теле}}'', ''{{lang|tt|Tatar tele}}'', {{lang-tt3|تاتار تيلی}} |страны = [[Россия]], республики бывшего [[СССР]], [[Турция]], [[Финляндия]], [[Румыния]], [[КНР]], [[Австралия]] |регионы = [[Татарстан]], [[Башкортостан]], [[Чувашия]], [[Самарская область]], [[Пензенская область]], [[Ульяновская область]], [[Саратовская область]], [[Пермский край]] |официальный язык = {{Флаг|Россия}} Субъект [[Россия|Российской Федерации]]:<br /> * {{Флаг|Татарстан}} [[Татарстан]] |регулирующая организация = Институт языка, литературы и искусства (ИЯЛИ) имени Галимджана Ибрагимова Академии Наук Республики Татарстан<ref>[http://www.ijli.antat.ru/language.html Институт языка, литературы и искусства (ИЯЛИ) имени Галимджана Ибрагимова Академии Наук Республики Татарстан]</ref> |число носителей = 6,496,600<ref> [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=tat Ethnologue report]</ref> |рейтинг = 95 |статус = |вымер = |категория = [[Языки Евразии]] |классификация = [[Алтайские языки|Алтайская семья]] : [[Тюркские языки|Тюркская ветвь]] :: [[Кыпчакские языки|Кыпчакская группа]] ::: [[Поволжско-кыпчакские|Поволжско-кыпчакская подгруппа]] |письмо = [[кириллица]] ([[татарский алфавит]]), [[латиница]] |ГОСТ 7.75-97 = тар 660 |ISO1 = tt |ISO2 = tat |ISO3 = tat }} '''Тата́рский язы́к''' ({{lang-tt|татар теле, татарча, tatar tele, tatarça}}) — национальный [[язык]] [[татары|татар]], второй по распространённости (после [[русский язык|русского]]) язык [[Россия|Российской Федерации]], государственный язык [[Татарстан|Республики Татарстан]]. Относится к [[кыпчакская подгруппа|поволжско-кыпчакской подгруппе]] '''[[кыпчакская группа|кыпчакской группы]]''' [[тюркские языки|тюркских языков]]. В лексическом отношении он проявляет наибольшую близость [[башкирский язык|башкирскому]], затем [[ногайский язык|ногайскому]], [[каракалпакский язык|каракалпакскому]], [[казахский язык|казахскому]], [[карачаево-балкарский язык|карачаево-балкарскому]], [[кумыкский язык|кумыкскому]], [[крымскотатарский язык|крымскотатарскому]] и [[узбекский язык|узбекскому]] языкам. == Распространённость == Распространён в Татарстане, в центре, на западе, севере и северо-западе [[Башкортостан]]а (см. статью [[Татароязычное население Башкортостана]]), [[Марий Эл]], [[Удмуртия|Удмуртии]], [[Челябинская область|Челябинской]], [[Оренбургская область|Оренбургской]], [[Тюменская область|Свердловской]], [[Тюменская область|Тюменской]], [[Ульяновская область|Ульяновской]] областях России, а также в отдельных районах [[Узбекистан]]а, [[Казахстан]]а, [[Азербайджан]]а, [[Киргизия|Киргизии]], [[Таджикистан]]а и [[Туркмения|Туркмении]]. Число говорящих в России около 5,3 млн человек по состоянию на [[2002 год]] (5,1 млн согласно переписи [[1989 год]]а). Татарский язык распространен также среди [[башкиры|башкир]], [[марийцы|марийцев]] и [[чуваши|чувашей]], а также русских Татарстана и Башкортостана.<ref>[http://www.azatliq.org/ Азатлык Радиосы — ничек бар, шулай<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref> == Диалекты == Народно-разговорный татарский язык делится на 3 основных диалекта: западный ([[мишари|мишарский]]), имеющий большую связь с [[кыпчакский язык|огузо-кыпчакским языком]], средний (центральный, [[казанские татары|казанско-татарский]] — опорный), в большей степени, чем остальные, унаследовавший элементы [[Булгарский язык|булгарского языка]], — на нём говорит большинство татароязычного населения Татарстана и [[татароязычное население Башкортостана]] — и восточный ([[сибирские татары|сибирско-татарский]]), формировавшийся как самостоятельный язык, но по причине политических связей и переселения казанских татар в Сибирь сблизившийся со средним диалектом. До середины XIX века функционировал старотатарский литературный язык (поволжский вариант [[Язык тюрки|языка тюрки]]). === Сленг и жаргоны === * [[Гяп (жаргон)]] == История формирования == Татарский язык формировался вместе с народом-носителем этого языка в районах [[Поволжье|Поволжья]] и [[Приуралье|Приуралья]] в тесном общении с другими, как родственными, так и неродственными языками. Испытал определённое воздействие [[финно-угорские языки|финно-угорских]] ([[древневенгерский язык|древневенгерского]], [[марийский язык|марийского]], [[мордовские языки|мордовских]], [[удмуртский язык|удмуртского]]), [[арабский язык|арабского]], [[персидский язык|персидского]], [[русский язык|русского]] языков. Так, языковеды полагают, что те особенности в области фонетики (изменение шкалы гласных и др.), которые, с одной стороны, объединяют поволжско-тюркские языки между собой, а, с другой — противопоставляют их другим тюркским языкам, являются результатом их сложных взаимоотношений с финно-угорскими языками. Самый ранний из сохранившихся литературных памятников — поэма «Кысса-и Йосыф» — написан в [[XIII век]]е. (Автор поэмы [[Кул Гали]] погиб во время монгольского завоевания [[Волжская Булгария|Волжской Булгарии]] в [[1236]]). Язык поэмы сочетает элементы булгаро-кыпчакского и огузского языков. В эпоху Золотой Орды языком её подданных становится ''поволжский тюрки́'' — язык, близкий к [[османский язык|османскому]] и [[чагатайский язык|чагатайскому]] (староузбекскому) литературным языкам. В период Казанского ханства складывается старотатарский язык, для которого характерно большое число заимствований из арабского и персидского. Как и другие литературные языки донационального периода, старотатарский литературный язык оставался малопонятным для народных масс и использовался лишь грамотной частью общества. После завоевания Казани Иваном Грозным началось активное проникновение в татарский язык русизмов, а затем и западных терминов. С конца XIX — начала XX вв. татарская интеллигенция стала активно использовать [[османский язык|османскую]] общественно-политическую лексику. Со второй половины XIX века на основе среднего (казанского) диалекта начинается формирование современного татарского национального языка, завершившееся в начале XX века. В реформировании татарского языка можно выделить два этапа — вторую половину XIX — начало XX века (до [[1905]]) и [[1905]]—[[1917 год]]ы. На первом этапе основная роль в создании национального языка принадлежала [[Насыри, Каюм|Каюму Насыри]] (1825—1902). После революции 1905—1907 гг. ситуация в области реформирования татарского языка резко изменилась: наблюдается сближение литературного языка с народно-разговорным. В 1912 году [[Агеев, Фахрель-Ислам Невмятуллович|Фахрель-Ислам Агеев]] основал детский журнал «Ак-йул», положивший начало детской художественной литературе на татарском языке. В 1920-е гг. начинается языковое строительство: разрабатывается терминологический аппарат сначала с опорой на собственно татарскую и арабо-персидскую лексику, а с 1930-х — на русскую и интернациональную с использованием кириллической графики. При переходе на кириллическую графику опирались на западную фонетику (мишар), поэтому были игнорированы горловые звуки среднего диалекта [[Звонкий увулярный щелевой согласный|/ʁ/]] и [[Глухой увулярный взрывной согласный|/q/]], вместо Щщ в написании слов использован Чч. Современный литературный татарский язык по фонетике, лексике и морфологии близок к среднему диалекту. == Краткая характеристика == Отличительные черты татарского языка в фонетике: наличие 10 гласных [[фонема|фонем]], одна из которых имеет [[дифтонг]]оидный характер; наличие гласных неполного образования; наличие лабиализованного [а°]; гласные ''о'', ''ө'', ''е'' в первом слоге вместо общетюркских ''у'', ''ү'', ''и'', гласные ''у'', ''ү'', ''и'' вместо общетюркских ''о'', ''ө'', ''е'' (это свойственно и башкирскому языку); отсутствие губно-зубной фонемы в; неаффрикативный характер ''ч'' и ''җ''. В морфологии широко представлены аналитические временны́е формы, а также сочетания основного глагола со вспомогательными, выражающие характер протекания действия, его интенсивность, степень завершённости и т. п. В синтаксисе крайне редко оформление именных сказуемых аффиксами сказуемости, многообразны синтетические придаточные предложения. Лексика насыщена арабскими, персидскими и русскими заимствованиями. == Фонетика == Произносительная норма современного литературного языка закреплена за говором [[Казанские татары|казанских татар]]. '''Гласные''' В современном татарском языке насчитывается 9 гласных букв для записи 13 гласных фонем, из которых 9 (10) — исконно татарские: Переднего ряда: * ''ә'' {{МФА|[æ]}}, * ''э, e'' {{МФА|[e]}}, * ''и'' {{МФА|[i]}}, * ''ө'' {{МФА|[ø]}}, * ''ү'' {{МФА|[y]}} Заднего ряда: * ''а'' {{МФА|[a~ɑ]}}, * ''о'' {{МФА|[o]}}, * ''у'' {{МФА|[u]}}, * ''ы'' {{МФА|[ɯ]}} и [[дифтонг]]оидный ''ый'' {{МФА|[ɯɪ]}} как заднеязычная пара {{МФА|[i]}} (иногда рассматривается как самостоятельная десятая исконная фонема). Ещё 4 фонемы, долгие ''о'' {{МФА|[oː]}}, ''ы'' {{МФА|[ɨ:]}}, ''э'' {{МФА|[ɛ:]}} и ''е'' {{МФА|[(j)e]}}, используются в литературном языке для русских заимствований. В односложных словах полностью и частично в начальных слогах многосложных слов гласный ''а'' огубляется до /ɑ/ (напр.: ''бар'' /bɑr/ «иди!»), ''а'' на конце слов, как правило, остаётся неогубленным (напр.: балаларга /bɑlɑlɑr'ʁa/ «детям»). Однако, в двусложных словах предпоследний слог, содержащий /ɑ/ может изменять и последнюю ''а'' в слове, напр.: ''ата'' «отец» - /ɑtɑ/. В разговорной речи безударные краткие гласные могут выпадать, напр.: ''кеше'' «человек» реализуется как /kʃe/. Как в большинстве [[Тюркские языки|тюркских языков]], в татарском распространено явление [[сингармонизм]]а – закона уподобления гласных друг другу по признаку нёбности/ненёбности и губности/негубности, т.е. качество гласного последнего слога основы (корня) определяет качество гласных всех последующих наращиваемых слогов. В татарском наблюдается нёбный и частично губной сингармонизм. При нёбной гармонии гласных в словах употребляются либо исключительно гласные переднего ряда, либо исключительно гласные заднего ряда. Такая гармония охватывает все исконные татарские гласные и отображается в орфографии. Губной сингармонизм встречается только с татарскими гласными ''о'' и ''е''. На письме данный вид гармонии не отображается, напр. орфоэпические ''бөтөнлөк'' «целостность», ''болотло'' «облачный» – орфографически реализуются как ''бөтенлек'', ''болытлы''. Такое написание оказывает определённое воздействие на современное фактическое произношение. '''Согласные''' В татарском 27 согласных фонем: {| class="wikitable IPA" |+caption | '''Согласные татарского языка''' |- ! ! colspan="2" | [[Губно-губные согласные|Губно-губный]] ! colspan="2" | [[Губно-зубные согласные|Губно-зубной]] ! colspan="2" | [[Звонкий лабиовелярный аппроксимант|Лабио-велярный]] ! colspan="2" | [[Зубные согласные|Зубной]] ! colspan="2" | [[Альвеолярные согласные|Альвеолярный]] ! colspan="2" | Постальвеолярный ! colspan="2" | [[Палатальные согласные|Палатальный]] ! colspan="2" | [[Заднеязычные согласные|Заднеязычный]] ! colspan="2" | Поствелярный ! colspan="1" | [[Глоттальные согласные|Фарингальный]] |- align=center |[[Взрывные согласные|Взрывной]] | п /p/ | б /b/ | colspan="2" | | colspan="2" | | т /t/ | д /d/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | к /k/ | г /ɡ/ | к /q/ | | |- align=center |[[Носовые согласные|Носовой]] | colspan="2" | м /m/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | н /n/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="4" | ң /ŋ, ɴ*/ | |- align=center |[[Фрикативные согласные|Фрикативный]] | colspan="2" | | ф /f/ | в /v/ | colspan="2" | | с /s/ | з /z/ | colspan="2" | | ш /ʃ/<br />ч /tɕ~ɕ/ | ж /ʒ/<br />җ /dʑ~ʑ/ | colspan="2" | | | | х /χ/ | г /ʁ~ɢ/ | h /h/ |- align=center |Дрожащий | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | р /r/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | |- align=center |[[Аппроксимант]] | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | в /w/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | й /j/ ([j~ɪ]) | colspan="2" | | colspan="2" | | |- align=center | [[Аппроксиманты|Боковой аппроксимант]] | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | л /l/ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | |} У каждого согласного имеется [[Палатализация|палатализованный]] и непалатализованный фонетический вариант (кроме ''җ''). С гласными переднего ряда буква ''г'' читается как звонкий смычный заднеязычный /g/, напр.: ''әгәр'' «если» - /æ'gær/, а в слогах с гласными заднего ряда как тюркский звонкий увулярный фрикативный /ʁ/, напр.: ''гасыр'' «век» - /ʁɑ'sɯr/. С гласными переднего ряда буква ''к'' читается как глухой смычный заднеязычный /k/, напр.: ''көз'' «осень» - /køz/, а в слогах с гласными заднего ряда как тюркский глухой увулярный смычный /q/, напр.: ''кызыл'' «красный» - /q(ɯ)'zɯl/. Наблюдается прогрессивная [[Ассимиляция (лингвистика)|ассимиляция]] согласных по: * звонкости и глухости: ''таш'' + ''дан'' – ''таштан'' «с камня»; ''тал'' + ''да'' – ''талда'' «на иве». * по носовому тембру: ''тун'' + ''лар'' – ''туннар'' «шубы»; ''тун'' + ''дан'' – ''туннан'' «с шубы». Регрессивная ассимиляция согласных по: * глухости: ''күз'' + ''сез'' – ''күссез'' (орф. күзсез) «безглазый»; ''тоз'' + ''сыз'' – ''тоссыз'' (орф. тозсыз) «несолёный». * увулярности: ''борын'' + ''гы'' – ''борыңгы'' /borɯŋ'ʁɯ/ (орф. борынгы) «древний»; ''салын'' + ''кы'' – ''салыңкы'' /salɯŋ'qɯ/ (орф. салынкы) «отвислый». * заднеязычности: ''киерен'' + ''ке'' – ''киереңке'' /kiereŋ'ke/ (орф. киеренке) «напряжённый». * участию губ: ''ун'' + ''бер'' – ''умбер'' (орф. унбер) «одиннадцать»; ''ун'' + ''биш'' – ''умбиш'' (орф. унбиш) «пятнадцать». В современной орфографии ассимиляция отражена частично. == Татарский язык в Татарстане == {{перенести сюда|Русско-татарское двуязычие}} Татарский язык, наряду с русским, является государственным языком Республики Татарстан (Закон Республики Татарстан «О языках народов Республики Татарстан», [[1992]]). В Татарстане и в местах проживания диаспоры существует развитая сеть учебных и воспитательных учреждений, в которых используется татарский язык: дошкольные учреждения с татарским языком в качестве воспитания, начальные и средние школы с татарским языком в качестве средства обучения всем предметам, а также начальные и средние школы, в которых язык изучается как предмет. Кроме традиционного использования татарского языка в качестве предмета изучения и средства обучения на филологических факультетах Казанского государственного университета, пединститутов и педучилищ, татарский язык как язык обучения в настоящее время применяется на юридическом факультете и факультете журналистики Казанского университета, в Казанской консерватории и Казанском государственном институте искусства и культуры. На татарском языке издаётся учебная, художественная, публицистическая и научная литература, выходят десятки газет и журналов, ведутся радио- и телепередачи, работают театры. Центрами научного изучения татарского языка являются факультет татарской филологии и истории Казанского государственного университета, кафедра татарской филологии филологического факультета Башкирского государственного университета, факультет татарской филологии Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета и Институт языка, литературы и искусства Академии наук Республики Татарстан. Значительный вклад в изучение татарского языка и его диалектов внесли ученые И. Хальфин, Г. Ибрагимов, Дж. Валиди, Г. Алпаров, В. Богородицкий, В. Хангильдин, Л. Заляй, Г. Ахатов, Ф. Ганиев, М. Закиев, В. Хаков, [[Сабиров, Равиль Акрамович|Р.Сабиров]] и др. == Антропонимика == {{main|Татарское имя}} == Письменность == {{main|Татарская письменность}} == Литература == * Г. Х. Ахатов. Татарская диалектология (учебник для студентов высших учебных заведений). Казань, 1984 * Г. Х. Ахунзянов. Русско-татарский словарь. Казань, 1991 * Диалектологический словарь татарского языка. Казань, 1993 * А. Нуриева. Орфографический словарь татарского языка. Казань, 1983—84 * Русско-татарский словарь. Под ред. Ф. А. Ганиева. М., 1991 * Ф. С. Сафиуллина, М. З. Закиев. Современный татарский литературный язык. Казань, 1994 * Татарская грамматика. В 3-х т. Казань, 1993 * Татарско-русский словарь. Сост. К. С. Абдразаков и др. М., 1966 * [http://tatar.com.ru/dict/dict.php Татарско-русский словарь. Под ред. Сабиров Р. А.] * [[Тенишев, Эдхям Рахимович|Э. Р. Тенишев]] (ред.). Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции. М., 2002 * Г. К. Якупова. Библиография по татарскому языкознанию (1778—1980). Казань, 1988. == Примечания == {{reflist}} == Ссылки == * [http://peoples.org.ru/tatar.html Татарские ресурсы] * [http://tatar.org.ru/ Татарская виртуальная гимназия] * [http://kitap.net.ru/ Татарская электронная библиотека] * [http://tatar.com.ru/ Всё для изучения татарского языка] * [http://tugan-tel.com// Самоучитель татарского языка on-line] — текстовые и аудио материалы для изучения татарского языка * [http://www.suzlek.ru/ Татарско-русский, русско-татарский on-line словарь] * [http://sites.google.com/site/tatarname/ Татарско-русский русско-татарский электронный словарь] * [http://sites.google.com/site/tatarname/ Татарско-русский русско-татарский электронный машинный переводчик] * [http://sites.google.com/site/tatarname Сабиров Р. А. Самоучитель татарского языка] * [http://tatar.com.ru/legco.php Сабиров Р. А. Татарский язык: изучить легко!] * [http://abc.marlamuter.ru/ Русско-татарский онлайн словарь] {{Interwiki|tt|Башбит|татарском|}} {{Государственные языки России}} {{Тюркские языки}} [[Категория:Татарский язык|*]] [[Категория:Языки России]] [[Категория:Языки Узбекистана]] [[Категория:Языки Казахстана]] [[Категория:Тюркские языки]] [[af:Tataars]] [[ar:لغة تترية]] [[arz:تتارى]] [[ast:Tártaru (llingua)]] [[az:Tatar dili]] [[ba:Татар теле]] [[be:Татарская мова]] [[be-x-old:Татарская мова]] [[bg:Татарски език]] [[br:Tatareg]] [[bxr:Татаар хэлэн]] [[ca:Tàtar]] [[crh:Tatar tili]] [[cs:Tatarština]] [[cu:Тата́рьскъ ѩꙁꙑ́къ]] [[cv:Тутар чĕлхи]] [[de:Tatarische Sprache]] [[en:Tatar language]] [[eo:Tatara lingvo]] [[es:Idioma tártaro]] [[fa:زبان تاتاری]] [[fi:Tataarin kieli]] [[fr:Tatar]] [[frr:Tatarisch]] [[gl:Lingua tártara]] [[he:טטרית]] [[hr:Tatarski jezik]] [[hu:Tatár nyelv]] [[id:Bahasa Tatar]] [[it:Lingua tatara]] [[ja:タタール語]] [[ka:თათრული ენა]] [[kk:Татар тілі]] [[ko:타타르어]] [[la:Lingua Tatarica]] [[lt:Totorių kalba]] [[lv:Tatāru valoda]] [[mdf:Татаронь кяль]] [[mk:Татарски јазик]] [[mn:Татар хэл]] [[mr:तातर भाषा]] [[ms:Bahasa Tatar]] [[myv:Татаронь кель]] [[mzn:تاتارکی]] [[nl:Tataars]] [[nn:Tatarisk språk]] [[no:Tatarisk]] [[os:Тæтæйраг æвзаг]] [[pl:Język tatarski]] [[pms:Lenga tatar]] [[pnb:تاتاری بولی]] [[pt:Língua tártara]] [[ro:Limba tătară]] [[sah:Татаар тыла]] [[scn:Lingua tatara]] [[simple:Tatar language]] [[sk:Tatárčina]] [[sr:Татарски језик]] [[stq:Tatariske Sproake]] [[sv:Tatariska]] [[ta:தடர மொழி]] [[th:ภาษาตาตาร์]] [[tr:Tatarca]] [[tt:Татар теле]] [[ug:تاتار تىلى]] [[uk:Татарська мова]] [[wa:Tatår (lingaedje)]] [[zh:鞑靼语]]'
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
0
Unix-время изменения (timestamp)
1290240746