Просмотр отдельных изменений

Фильтры правок (обсуждение) — это автоматизированный механизм проверок правок участников.
(Список | Последние изменения фильтров | Изучение правок | Журнал срабатываний)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эта страница позволяет вам проверить переменные, сгенерированные фильтром злоупотреблений, на предмет отдельного изменения.

Переменные, созданные для этого изменения

ПеременнаяЗначение
Имя учётной записи ($1) (user_name)
'213.86.33.33'
ID страницы ($1) (page_id)
12945
Пространство имён страницы ($1) (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) ($1) (page_title)
'Кацапы'
Полное название страницы ($1) (page_prefixedtitle)
'Кацапы'
Действие ($1) (action)
'edit'
Описание правки/причина ($1) (summary)
'/* Источники */ '
Была ли правка отмечена как «малое изменение» (больше не используется) (minor_edit)
false
Вики-текст старой страницы до правки ($1) (old_wikitext)
''''Каца́пы''' — прозвище [[русские|русских]] в отличие от [[украинцы|украинцев]], первоначально шуточное, в настоящее время чаще всего воспринимается как оскорбительное. По определению словаря Ушакова — «шовинистическое обозначение, возникшее на почве национальной вражды (Проклятые кацапы едят щи даже с тараканами. Гоголь.)»<ref name="Ушаков">[http://ushdict.narod.ru/131/w39545.htm Толковый словарь русского языка Ушакова]</ref>. == Этимология == По [[Фасмер, Макс|Максу Фасмеру]]: ''«укр. прозвище великорусов (Гоголь и др.). С приставкой ка- от укр. цап „козел“, кацап-как цап (козел), как козел, бритому украинцу бородатый русский казался козлом»''<ref>[http://vasmer.narod.ru/p265.htm Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера. Том 2, стр 213]</ref>. По мнению академика [[Яворницкий, Дмитрий Иванович|Дмитрий Яворницкого]], слово кацап (касап) — тюркского происхождения и значит [[резник]], [[разбойник]]: {{Начало цитаты}} Работая в Архиве Министерства юстиции в Москве, я нашел несколько украинских документов середины XVIII ст., в которых слово «кацап» писалось не с буквой «ц», а с буквой «с», то есть, не «кацап», а «касап». Обратившись потом от архивных документов к языку туземцев Средней Азии, я узнал, что у сартов (то есть узбеков) есть слово «кассаб», «касап», что в буквальном смысле значит «мясник» и в переносном «гицель» (живодер). Отсюда я и делаю вывод, что нынешнее слово «кацап» вовсе не русского, а восточного, правдоподобно — татарского происхождения, как слова: деньга (по-татарски — «тенька»), хомут («хамут»), сундук («сандук») и другие, которые, однако, считаются у нас за давностью чисто московскими. Идя дальше, я допускаю, что изначально кличкой «касап» обзывали [[москаль|москали]] татар в смысле «насильников», «гнобителей», «гицелей». От москалей слово «кацап» могло быть занесенным к украинцам в эпоху московской боярщини на Украине, в XVII ст., после гетмана Богдана Хмельницкого. <ref name="Яворницкий">Яворницкий Д. И. Что значит слово «кацап»? Газета «Русское слово», 01.11.1901.</ref>. {{Конец цитаты}} Академик [[Соболевский, Алексей Иванович|Алексей Соболевский]] писал: {{Начало цитаты}} Великорусы называют малорусов хохлами, а малорусы великорусов кацапами (то есть козлами) смеясь над внешними особенностаями друг друга (в старое время).<ref>''Академик Соболевский А. И.'' Русский народ как этнографическое целое. Харьков, 1907.</ref> {{Конец цитаты}} == Словопользование == [[Даль, Владимир Иванович|В.&nbsp;И.&nbsp;Даль]] приводит форму: ''«южнорусское. прозвищ данное малорусами великорусам, моска, но последнее означает большей частью русского солдата, военного»'' <ref>[http://www.slova.ru/article/13057.html Словарь Даля]</ref>. По этой версии слово ''кацап'' попало в язык населения Приднепровья из самой России как обидное прозвище одной из сторон русского церковного раскола, и здесь ассоциировалось с русскими вообще. Историк и философ [[Бицилли, Пётр Михайлович|Пётр Бицилли]] писал: {{Начало цитаты}} Есть люди, придающие значение тому, что великоросс зовет малоросса "[[Хохол|хохлом]]", а малоросс великоросса "кацапом" или "[[Москаль|москалем]]", и тому подобным мелочам. Я пойду дальше и признаю, что антагонизм между Севером и Югом в России несомненно есть. Это общий факт. Он существует и в Германии, и во Франции, и в Италии, и в Испании, и в Американской республике. Но этот факт — не одно и то же, что антагонизм национальный, и не о нем, поэтому, идет сейчас речь. И если украинизаторы ссылаются на него и пытаются на нем базироваться, то это значит или то, что они не знакомы с историей, или обманывают самих себя, или же, наконец, обманывают других. {{Конец цитаты|источник=[http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Article/bicil_probl.php Проблема русско-украинских отношений в свете истории. Прага, 1930]}} <!-- == «Кацап» и «Москаль» == {{ориссный раздел}} Слово ''кацап'' — не совсем синоним слова ''[[москаль]]''. Последнее в [[XVIII век|XVIII]]-[[XIX век|XIX&nbsp;]]&nbsp;веках прилагалось большей частью к солдатам (включая и украинцев: ''побрить в москали'' = ''забрать в российскую армию''){{Нет АИ|14|06|2009}}. В современном украинском языке ''[[москаль]]'' (от {{lang-pl|moskal}}) скорее значит ''россиянин'', ''гражданин России'', тогда как ''кацап'' — это ''[[этнический русский]]''{{Нет АИ|14|06|2009}}. В отличие от словопользования «[[москаль]]», слово «кацап» в настоящее время достаточно распространено в южнороссийских регионах, характерных исторически совместным проживанием русских и украинцев (Белгородская, Курская, на юге Воронежской и в др. областях) в качестве понятия, используемого здесь как в речи русских, так и украинцев{{Нет АИ|14|06|2009}}. Иногда встречается противопоставление ''кацапов'' ''москалям'', где под последними понимаются жители непосредственно Москвы и области, а под первыми — жители остальных регионов Центра Европейской части России, севернее зоны распространения южного говора, носители которого сами себя ни к тем, ни к другим не относят{{Нет АИ|14|06|2009}}.--> == См. также == * [[Хохол (прозвище)|Хохол]] * [[Москаль]] == Источники == {{примечания}} {{Расовые, этнические, религиозные, региональные и социальные прозвища}} [[Категория:Национальные прозвища]] [[Категория:Русские]] [[cs:Kacap]] [[en:Katsap]] [[pl:Kacap (określenie)]] [[uk:Кацап]]'
Вики-текст новой страницы после правки ($1) (new_wikitext)
''''Каца́пы''' — прозвище [[русские|русских]] в отличие от [[украинцы|украинцев]], первоначально шуточное, в настоящее время чаще всего воспринимается как оскорбительное. По определению словаря Ушакова — «шовинистическое обозначение, возникшее на почве национальной вражды (Проклятые кацапы едят щи даже с тараканами. Гоголь.)»<ref name="Ушаков">[http://ushdict.narod.ru/131/w39545.htm Толковый словарь русского языка Ушакова]</ref>. == Этимология == По [[Фасмер, Макс|Максу Фасмеру]]: ''«укр. прозвище великорусов (Гоголь и др.). С приставкой ка- от укр. цап „козел“, кацап-как цап (козел), как козел, бритому украинцу бородатый русский казался козлом»''<ref>[http://vasmer.narod.ru/p265.htm Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера. Том 2, стр 213]</ref>. По мнению академика [[Яворницкий, Дмитрий Иванович|Дмитрий Яворницкого]], слово кацап (касап) — тюркского происхождения и значит [[резник]], [[разбойник]]: {{Начало цитаты}} Работая в Архиве Министерства юстиции в Москве, я нашел несколько украинских документов середины XVIII ст., в которых слово «кацап» писалось не с буквой «ц», а с буквой «с», то есть, не «кацап», а «касап». Обратившись потом от архивных документов к языку туземцев Средней Азии, я узнал, что у сартов (то есть узбеков) есть слово «кассаб», «касап», что в буквальном смысле значит «мясник» и в переносном «гицель» (живодер). Отсюда я и делаю вывод, что нынешнее слово «кацап» вовсе не русского, а восточного, правдоподобно — татарского происхождения, как слова: деньга (по-татарски — «тенька»), хомут («хамут»), сундук («сандук») и другие, которые, однако, считаются у нас за давностью чисто московскими. Идя дальше, я допускаю, что изначально кличкой «касап» обзывали [[москаль|москали]] татар в смысле «насильников», «гнобителей», «гицелей». От москалей слово «кацап» могло быть занесенным к украинцам в эпоху московской боярщини на Украине, в XVII ст., после гетмана Богдана Хмельницкого. <ref name="Яворницкий">Яворницкий Д. И. Что значит слово «кацап»? Газета «Русское слово», 01.11.1901.</ref>. {{Конец цитаты}} Академик [[Соболевский, Алексей Иванович|Алексей Соболевский]] писал: {{Начало цитаты}} Великорусы называют малорусов хохлами, а малорусы великорусов кацапами (то есть козлами) смеясь над внешними особенностаями друг друга (в старое время).<ref>''Академик Соболевский А. И.'' Русский народ как этнографическое целое. Харьков, 1907.</ref> {{Конец цитаты}} == Словопользование == [[Даль, Владимир Иванович|В.&nbsp;И.&nbsp;Даль]] приводит форму: ''«южнорусское. прозвищ данное малорусами великорусам, моска, но последнее означает большей частью русского солдата, военного»'' <ref>[http://www.slova.ru/article/13057.html Словарь Даля]</ref>. По этой версии слово ''кацап'' попало в язык населения Приднепровья из самой России как обидное прозвище одной из сторон русского церковного раскола, и здесь ассоциировалось с русскими вообще. Историк и философ [[Бицилли, Пётр Михайлович|Пётр Бицилли]] писал: {{Начало цитаты}} Есть люди, придающие значение тому, что великоросс зовет малоросса "[[Хохол|хохлом]]", а малоросс великоросса "кацапом" или "[[Москаль|москалем]]", и тому подобным мелочам. Я пойду дальше и признаю, что антагонизм между Севером и Югом в России несомненно есть. Это общий факт. Он существует и в Германии, и во Франции, и в Италии, и в Испании, и в Американской республике. Но этот факт — не одно и то же, что антагонизм национальный, и не о нем, поэтому, идет сейчас речь. И если украинизаторы ссылаются на него и пытаются на нем базироваться, то это значит или то, что они не знакомы с историей, или обманывают самих себя, или же, наконец, обманывают других. {{Конец цитаты|источник=[http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Article/bicil_probl.php Проблема русско-украинских отношений в свете истории. Прага, 1930]}} <!-- == «Кацап» и «Москаль» == {{ориссный раздел}} Слово ''кацап'' — не совсем синоним слова ''[[москаль]]''. Последнее в [[XVIII век|XVIII]]-[[XIX век|XIX&nbsp;]]&nbsp;веках прилагалось большей частью к солдатам (включая и украинцев: ''побрить в москали'' = ''забрать в российскую армию''){{Нет АИ|14|06|2009}}. В современном украинском языке ''[[москаль]]'' (от {{lang-pl|moskal}}) скорее значит ''россиянин'', ''гражданин России'', тогда как ''кацап'' — это ''[[этнический русский]]''{{Нет АИ|14|06|2009}}. В отличие от словопользования «[[москаль]]», слово «кацап» в настоящее время достаточно распространено в южнороссийских регионах, характерных исторически совместным проживанием русских и украинцев (Белгородская, Курская, на юге Воронежской и в др. областях) в качестве понятия, используемого здесь как в речи русских, так и украинцев{{Нет АИ|14|06|2009}}. Иногда встречается противопоставление ''кацапов'' ''москалям'', где под последними понимаются жители непосредственно Москвы и области, а под первыми — жители остальных регионов Центра Европейской части России, севернее зоны распространения южного говора, носители которого сами себя ни к тем, ни к другим не относят{{Нет АИ|14|06|2009}}.--> == См. также == * [[Хохол (прозвище)|Хохол]] * [[Москаль]] [[Медиа: ---- Example.ogg[[Категория:]] ]]'
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
0
Unix-время изменения ($1) (timestamp)
1259932907