Просмотр отдельных изменений
Эта страница позволяет вам проверить переменные, сгенерированные фильтром злоупотреблений, на предмет отдельного изменения.
Переменные, созданные для этого изменения
Переменная | Значение |
---|---|
Имя учётной записи (user_name ) | '95.24.225.242' |
ID страницы (page_id ) | 404877 |
Пространство имён страницы (page_namespace ) | 0 |
Название страницы (без пространства имён) (page_title ) | 'Вуншпунш' |
Полное название страницы (page_prefixedtitle ) | 'Вуншпунш' |
Действие (action ) | 'edit' |
Описание правки/причина (summary ) | '' |
Была ли правка отмечена как «малое изменение» (больше не используется) (minor_edit ) | false |
Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext ) | '{{Мультсериал
| Название = Вуншпунш
| Оригинал = Wunschpunsch
| Изображение =
| Подпись =
| Тип = Анимация
| Жанр = [[фэнтези]], [[комедия]], [[мультфильм]]
| Режиссёр = Филипп Амадор
| Создатель =
| Сценарист = [[Михаэль Энде]] (повесть) <br />Joël Bassaget <br />Натали Альтман <br />Frédérique Lenoir <br />Claire Paoletti
| Роли = Marjlolein Touw <br />Jan Nonhof <br />Hans Somers
| Композитор = Michel Dax <br />Гленн Скотт Лэйси
| Аниматоры = Eric Albert <br />Eric Albert <br />Fabrice Ascione <br />Amelie Bouchard <br />Sophie Castaignède <br />Claire Champion <br />Catherine Chunleau...
| Студия = CinéGroupe <br />Akom Production Company
| Страна = {{Флаг Германии}} [[Германия]]<br />{{Флаг Франции}} [[Франция]]
| Число сезонов = 2
| Число серий = 52
| Длительность =<!-- НЕ МЕНЯЙТЕ КОЛИЧЕСТВО МИНУТ БЕЗ УКАЗАНИЯ ПРИЧИНЫ. Источник данной информации — http://www.imdb.com/title/tt0362384/ Также смотрите [[Обсуждение участника:91.76.31.210]] --> 30 минут
| Телеканал = {{Флаг Германии}} [[KI.KA]] <br />{{Флаг Франции}} [[Jetix]]
| Премьера = {{Флаг Германии}} [[9 ноября]] [[2001]]
| Окончание = [[4 июля]] [[2002]]
| Телеканал = {{Флаг России}} [[REN-TV]] ([[2002]]) <br />{{Флаг России}} [[ТВ3]] ([[2007]]—[[2008]]) <br />{{Флаг России}} [[Пятый канал (Россия)|Пятый канал]] <br />{{Флаг Украины}} [[Новый канал]]
| РуПремьера = [[июнь]] [[2002]]
| РуОкончание = [[август]] [[2002]]
| Сиквелы =
| Приквелы =
| Дубляж = Полный, профессиональный, многоголосный
| imdb_id = 0362384
| anim_id =
}}
'''Вуншпунш''' ({{lang-de|Wunschpunsch}}) — [[мультсериал]] по мотивам сказки [[Энде, Михаэль|Михаэля Энде]] «Катастрофанархисториязвандалкогольный волшебный напиток» ({{lang-de|Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch}}).
== Сюжет ==
В мультсериале рассказывается о Бубонике и его тёте Тирании, двух колдунах, которые пытаются наложить заклятие на мирный Мегалополис. Они работают на злобного Маледиктуса (в русском дубляже — Маледиктус де Магог).
Для того, чтобы создать заклинание, Бубонику и Тирании приходится соединять свои волшебные силы. Однако, если это заклинание прервать в течение семи часов, оно перестанет иметь свою силу. Колдуны не подозревают, что их домашние любимцы — кот Мяурицио и ворон Якоб — являются шпионами «Совета животных», посланными для того, чтобы защитить жителей Мегалополиса от заклинаний Тирании и Бубоника. Именно благодаря Мяурицио и Якобу, которые прерывают каждое заклятие (а они должны уложиться в семь часов, чтобы заклинание не стало вечным), у колдунов ничего не получается. После каждого провала они получают наказание от Маледиктуса, после чего вынуждены создавать новые заклятия, но также безрезультатно.
== Персонажи ==
=== Главные герои (присутствуют во всех сериях) ===
* '''Бубоник Ирвитцер''' — Маг, племянник Тирании Кровосос, хозяин кота Мяурицио, которого любит. В русском переводе книги его имя переведено, как '''[[Вельзевул]] Бредовред''' ({{lang-de|Beelzebub Irrwitzer}}).
* '''Тирания Кровосос''' ({{lang-de|Tyrannja Vamperl}}) — Колдунья, тётя Бубоника, хозяйка ворона Якоба. Также обожает своего питомца и искренне о нём заботится. В русском дубляже имя переведено как Тирания Вампадур.
* '''Мяурицио Ди Мяуро''' ({{lang-de|Maurizio di Mauro}}) — Кот Бубоника. Избран советом животных для шпионажа за колдунами и рассеивания их чар.
* '''Якоб Скрибл''' ({{lang-de|Jakob Krakel}}) — Ворон Тирании. Аналогично коту Мяурицио, избран советом животных для шпионажа за колдунами и рассеивания их чар.
* '''Маледиктус Де Магог''' — злой колдун, посланник из ада. Он велит колдунам проклясть Мегалополис. В большинстве случаев колдуны действуют по его приказу, с очень редкими исключениями. В русском переводе книги Маледиктус носит имя '''Могилус Трупп''', хотя в немецком оригинале этот персонаж вообще не имеет имени и зовётся, как '''Его Адское Превосходительство''' ({{lang-de|Seine Höllischen Exzellenz}}).
* '''Тетушка Ноя''' — старая черепаха, которая живет в зоопарке. Глава совета животных. С помощью загадок подсказывает Мяурицио и Якобу, как спасти город от заклятий колдунов.
=== Другие герои (появляются в отдельных сериях) ===
* '''Семья Кози''' — семья обычных людей, живущих по соседству с колдунами. Состоит из отца, матери (их имена ни разу не называются) и их детей: девочки-подростка Келли и мальчика Кипа. Вместе с остальными жителями Мегалополиса зачастую подвергаются колдовству Тирании и Бубоника. Хорошо знают кота Мяурицио, потому что Кип любит с ним играть.
* '''Барбара Блаббер''' — известная журналистка в Мегалополисе.
* '''Мэр Блафф''' — мэр Мегалополиса. Недолюбливает Барбару Блаббер.
* '''Оукфудт''' — пес, служащий в пожарном отделении Мегалополиса. Оукфудт иногда помогает Якобу и Мяурицио выпутываться из сложных ситуаций.
* '''Мисс Визар''' — секретарша мэра Блаффа.
* '''Воронья''' — молодая ворона, девушка Якоба.
* '''Зверсовет''' — животные-помощники тётушки Нои. В состав зверсовета входят: Коза и Свинья (с 1 серии), а также Львица и Обезьяна (со 2 серии).
* '''Миссис Магог''' — жена Магога (2 сезон, 1 и 26 серия). Отличается от него бежевой кожей и антеннами в виде сердец. Очень любит мужа, вкусно готовит.
== Список серий ==
=== Первый сезон ===
{|class="wikitable sortable"
|-
!№ серии!!Оригинальное название!!Русское название!!Краткое описание
|-
|1|| Plant Panic||Спятившие растения||В результате колдовства растения начинают быстро расти и увеличиваются во много раз, становясь агрессивными.
|-
|2||Double Trouble||Все беды от двойников||Каждый человек, посмотревшийся в зеркало, приобретает свою точную копию.
|-
|3||Worst Noel||Ужасное Рождество||Игрушки оживают, приобретая злой характер.
|-
|4||Terrible Toddlers||Ужасные детки||Жители Мегалополиса становятся пятилетними детьми.
|-
|5||Colorless Chaos||Чёрно-белый хаос||Мегалополис теряет краски, став чёрно-белым.
|-
|6||Off the Walls||Сошедшие со стен||Портреты оживают.
|-
|7||Prehistorical Populace||Назад к пещерам||Люди возвращаются по развитию к пещерным, вся фауна Мегалополиса — к эпохе динозавров.
|-
|8||Big Feet||Большеногие|| Ноги людей вырастают, становясь гигантскими.
|-
|9||The King’s Aunt||Королевская тётка||Жители Мегалополиса живут в средневековье. Бубоник — король, а Тиранья ему прислуживает.
|-
|10||Appliance Alliance||Что движет сознанием||Бытовая техника оживает и перестаёт подчиняться людям.
|-
|11||Invasion of the Giant Insects||Нашествие насекомых||Насекомые увеличиваются в размерах.
|-
|12||Wishful Thinking||Заветные желания||Любые желания исполняются, но буквально, что приводит к отрицательным последствиям.
|-
|13||The Beastie Brew||Зверское заклятье||Жители Мегалополиса превращаются в животных.
|-
|14||Once upon a Potion||Был да жил||Люди превращаются в сказочных героев.
|-
|15||Car Wars||Война машин||Люди превращаются в автомобили.
|-
|16||The Wild Wild Pets||Дикие-предикие домашние питомцы||Домашние звери становятся злыми.
|-
|17||Wacky Weather||Чудная погодка||Погода меняется через каждый час.
|-
|18||Lost Spell||Заклятье Растеряйка||Вещи, которые люди ищут, исчезают.
|-
|19||Poubelle and Back||На свалку и обратно||Выброшенный мусор возвращается в дома в удвоенном количестве.
|-
|20||Sand Witch||Песчаное колдовство||Город заносит песком, исчезает вода.
|-
|21||Bubonic Plague||Бубонная чума||Все мужчины Мегалополиса превращаются в клонов Бубоника, а женщины — в клонов Тираньи.
|-
|22||Ghost Town||Город призраков||Город наполняется призраками, которые размножаются от крика.
|-
|23||You Must Be Joking||Вы, должно быть, шутите||Все жители подшучивают друг над другом.
|-
|24||By a Hair’s Breadth||Всё висит на волоске||Люди, имеющие волосы на голове, становятся лысыми, лысые же — волосатыми.
|-
|25||Goin' Garbanzo||Город-огород||Головы людей превращаются в цветы и овощи.
|-
|26||Night of Wishes||Когда сбываются мечты||В реках мазут, деревья вянут, воздух становится грязным.
|}
=== Второй сезон ===
{|class="wikitable sortable"
|-
!№ серии!!Оригинальное название!!Русское название!!Краткое описание
|-
|1||Life with Maggot||Жизнь у Магога||Все домашние животные перемещаются в дом колдунов.
|-
|2||Let’s Break a Deal||Дьявольская сделка||Весь город переворачивается вверх дном.
|-
|3||Slowly But Surely||Медленно, но верно||Все, кто спал ночью, днём начинают двигаться медленно.
|-
|4||Gloom With a View||Сплошное расстройство||Люди впадают в депрессию.
|-
|5|| Mayor For a Day||Мэр на день||Бубоник и мэр Блафф меняются местами.
|-
|6||Good For Nothing||День неудачников||Все начатые дела идут наперекосяк.
|-
|7||Fancy Footwork||Веселые ботинки||Ботинки танцуют без остановки.
|-
|8||Shadow of a Doubt||Тень сомнения||Жители города на солнце превращаются в свои тени.
|-
|9||Nice Wizards||Добрые колдуны||Бубоник и Тирания становятся слишком добрыми.
|-
|10||Inspector Maggot||Инспектор Магог||Магог - инспектор Мегалополиса во всех делах.
|-
|11|| Vanity Spell||Заговор на тщеславие||Родители становятся тщеславными, не обращая внимания на детей.
|-
|12||Drop Me a Line||Кто последний?||Жители города стоят в вечных очередях.
|-
|13||Money Can’t Buy Happiness||Счастье за деньги не купишь||Деньги множатся.
|-
|14||Happy Valentine||День святого Валентина||Все влюблённые начинают ненавидеть друг друга.
|-
|15||Simply Irresistable||Сила притяжения||Все мужчины влюбляются в Тиранию.
|-
|16||Ty-Me Travel||В глубь веков||Колдуны отправляются в прошлое, чтобы предотвратить рождение Магога.
|-
|17||The Great Escape||Большая течь||Стены становятся проницаемыми.
|-
|18||Two Cute||Бок о бок||Поссорившиеся люди (и не только) приклеиваются боками друг к другу.
|-
|19||Quiz the Wizard||Суперигра||Город превращается в гигантскую телестудию, причём Бубоник и Тирания выигрывают все игры в ней.
|-
|20||Achoo!||Апчхи!||Люди безостановочно чихают.
|-
|21||The Big Shrinking Spell||Великое уменьшающее заклинание||Все, на кого попала вода, становятся очень маленькими.
|-
|22||Abominable Behavior||Неуправляемые||Снеговики оживают.
|-
|23||The Pinocchio Syndrome||Синдром Пиноккио||Жители города без конца лгут, при этом у них растут носы.
|-
|24||Perchance To Dream-Not||Это был только сон||Сны превращаются в кошмары, при этом сбываясь днём.
|-
|25||It’s a Dog’s Life||Собачья жизнь||Люди превращаются в собак.
|-
|26||The War of the Sex||Война полов||Мужчины и женщины начинают соревноваться по любому поводу.
|}
== Различие между мультсериалом и книгой ==
{{Ориссный раздел}}
В российском переводе мультсериал назван «Дьявольсконгениалкогольный коктейль», книга же — «Катастрофанархисториязвандалкогольный волшебный напиток». В принципе, оба названия соответствуют данной концепции. В книге в какой-то момент Тирания расшифровывает название напитка как соединённые в целое шесть слов: «катастрофа», «анархист», «история», «язва», «вандал», «алкоголь». В названии мультсериала также можно разобрать три слова: «дьявольский», «конгениальный» и «алкогольный». При этом оригинальное немецкое название «satanarchäolügenialkohöllisch» является [[портманто]] из слов Satan ([[Сатана]]), Anarchie ([[анархия]]), Archäologie ([[археология]]), Lüge (ложь), genial (гениальный), Alkohol (алкоголь) и höllisch (адский).
В сериале колдуны не знают, кто снимает их чары и кто их питомцы. В книге же им известно о Совете зверей и кто за ними шпионит. Они также разговаривают со своими питомцами.
== Интересные факты ==
* Поскольку мультсериал делался двумя странами — Германией и Францией, — то было сделано два варианта вступительных заставок, причём обе не являются нарезкой кадров из сериала, а специально созданным видеорядом. В России мультсериал демонстрировался с заставкой из французской версии.
== Ссылки ==
* [http://planeta.rambler.ru/community/89281313/ Вуншпунш на planeta.rambler.ru]
* [http://www.imdb.com/title/tt0362384/ Вуншпунш на IMDb] <small>(англ.)</small>
* [http://www.zeichentrickserien.de/wunschpu.htm Страница мультфильма на zeichentrickserien.de]
{{внешние ссылки нежелательны}}
== См. также ==
{{Викицитатник|Вуншпунш}}
* [[Михаэль Энде]]
* [[Волшебный напиток]]
{{rq|img|wikify|sources}}
[[Категория:Мультсериалы по алфавиту]]
[[Категория:Мультсериалы Канады]]
[[Категория:Мультсериалы Франции]]
[[Категория:Мультсериалы 2000 года]]
[[Категория:Экранизации произведений Михаэля Энде]]
[[Категория:Мультсериалы телеканала Jetix]]
[[Категория:Fox Kids]]
[[bg:Сатанархеолъжалкохолистичният пунш на желанията]]
[[de:Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch]]
[[en:Wunschpunsch]]
[[es:El ponche de los deseos]]
[[gl:O ponche dos desexos]]
[[he:קונץ פונץ']]
[[it:La notte dei desideri]]
[[nl:Wunschpunsch (serie)]]
[[pl:Wunschpunsch]]
[[sv:Sju timmar till midnatt]]' |
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext ) | '{{Мультсериал
| Название = Вуншпунш
| Оригинал = Wunschpunsch
| Изображение = http://kinox-net.ru/uploads/posts/2010-09/7m1ci0t7ua.jpg
| Подпись =
| Тип = Анимация
| Жанр = [[фэнтези]], [[комедия]], [[мультфильм]]
| Режиссёр = Филипп Амадор
| Создатель =
| Сценарист = [[Михаэль Энде]] (повесть) <br />Joël Bassaget <br />Натали Альтман <br />Frédérique Lenoir <br />Claire Paoletti
| Роли = Marjlolein Touw <br />Jan Nonhof <br />Hans Somers
| Композитор = Michel Dax <br />Гленн Скотт Лэйси
| Аниматоры = Eric Albert <br />Eric Albert <br />Fabrice Ascione <br />Amelie Bouchard <br />Sophie Castaignède <br />Claire Champion <br />Catherine Chunleau...
| Студия = CinéGroupe <br />Akom Production Company
| Страна = {{Флаг Германии}} [[Германия]]<br />{{Флаг Франции}} [[Франция]]
| Число сезонов = 2
| Число серий = 52
| Длительность =<!-- НЕ МЕНЯЙТЕ КОЛИЧЕСТВО МИНУТ БЕЗ УКАЗАНИЯ ПРИЧИНЫ. Источник данной информации — http://www.imdb.com/title/tt0362384/ Также смотрите [[Обсуждение участника:91.76.31.210]] --> 30 минут
| Телеканал = {{Флаг Германии}} [[KI.KA]] <br />{{Флаг Франции}} [[Jetix]]
| Премьера = {{Флаг Германии}} [[9 ноября]] [[2001]]
| Окончание = [[4 июля]] [[2002]]
| Телеканал = {{Флаг России}} [[REN-TV]] ([[2002]]) <br />{{Флаг России}} [[ТВ3]] ([[2007]]—[[2008]]) <br />{{Флаг России}} [[Пятый канал (Россия)|Пятый канал]] <br />{{Флаг Украины}} [[Новый канал]]
| РуПремьера = [[июнь]] [[2002]]
| РуОкончание = [[август]] [[2002]]
| Сиквелы =
| Приквелы =
| Дубляж = Полный, профессиональный, многоголосный
| imdb_id = 0362384
| anim_id =
}}
'''Вуншпунш''' ({{lang-de|Wunschpunsch}}) — [[мультсериал]] по мотивам сказки [[Энде, Михаэль|Михаэля Энде]] «Катастрофанархисториязвандалкогольный волшебный напиток» ({{lang-de|Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch}}).
== Сюжет ==
В мультсериале рассказывается о Бубонике и его тёте Тирании, двух колдунах, которые пытаются наложить заклятие на мирный Мегалополис. Они работают на злобного Маледиктуса (в русском дубляже — Маледиктус де Магог).
Для того, чтобы создать заклинание, Бубонику и Тирании приходится соединять свои волшебные силы. Однако, если это заклинание прервать в течение семи часов, оно перестанет иметь свою силу. Колдуны не подозревают, что их домашние любимцы — кот Мяурицио и ворон Якоб — являются шпионами «Совета животных», посланными для того, чтобы защитить жителей Мегалополиса от заклинаний Тирании и Бубоника. Именно благодаря Мяурицио и Якобу, которые прерывают каждое заклятие (а они должны уложиться в семь часов, чтобы заклинание не стало вечным), у колдунов ничего не получается. После каждого провала они получают наказание от Маледиктуса, после чего вынуждены создавать новые заклятия, но также безрезультатно.
== Персонажи ==
=== Главные герои (присутствуют во всех сериях) ===
* '''Бубоник Ирвитцер''' — Маг, племянник Тирании Кровосос, хозяин кота Мяурицио, которого любит. В русском переводе книги его имя переведено, как '''[[Вельзевул]] Бредовред''' ({{lang-de|Beelzebub Irrwitzer}}).
* '''Тирания Кровосос''' ({{lang-de|Tyrannja Vamperl}}) — Колдунья, тётя Бубоника, хозяйка ворона Якоба. Также обожает своего питомца и искренне о нём заботится. В русском дубляже имя переведено как Тирания Вампадур.
* '''Мяурицио Ди Мяуро''' ({{lang-de|Maurizio di Mauro}}) — Кот Бубоника. Избран советом животных для шпионажа за колдунами и рассеивания их чар.
* '''Якоб Скрибл''' ({{lang-de|Jakob Krakel}}) — Ворон Тирании. Аналогично коту Мяурицио, избран советом животных для шпионажа за колдунами и рассеивания их чар.
* '''Маледиктус Де Магог''' — злой колдун, посланник из ада. Он велит колдунам проклясть Мегалополис. В большинстве случаев колдуны действуют по его приказу, с очень редкими исключениями. В русском переводе книги Маледиктус носит имя '''Могилус Трупп''', хотя в немецком оригинале этот персонаж вообще не имеет имени и зовётся, как '''Его Адское Превосходительство''' ({{lang-de|Seine Höllischen Exzellenz}}).
* '''Тетушка Ноя''' — старая черепаха, которая живет в зоопарке. Глава совета животных. С помощью загадок подсказывает Мяурицио и Якобу, как спасти город от заклятий колдунов.
=== Другие герои (появляются в отдельных сериях) ===
* '''Семья Кози''' — семья обычных людей, живущих по соседству с колдунами. Состоит из отца, матери (их имена ни разу не называются) и их детей: девочки-подростка Келли и мальчика Кипа. Вместе с остальными жителями Мегалополиса зачастую подвергаются колдовству Тирании и Бубоника. Хорошо знают кота Мяурицио, потому что Кип любит с ним играть.
* '''Барбара Блаббер''' — известная журналистка в Мегалополисе.
* '''Мэр Блафф''' — мэр Мегалополиса. Недолюбливает Барбару Блаббер.
* '''Оукфудт''' — пес, служащий в пожарном отделении Мегалополиса. Оукфудт иногда помогает Якобу и Мяурицио выпутываться из сложных ситуаций.
* '''Мисс Визар''' — секретарша мэра Блаффа.
* '''Воронья''' — молодая ворона, девушка Якоба.
* '''Зверсовет''' — животные-помощники тётушки Нои. В состав зверсовета входят: Коза и Свинья (с 1 серии), а также Львица и Обезьяна (со 2 серии).
* '''Миссис Магог''' — жена Магога (2 сезон, 1 и 26 серия). Отличается от него бежевой кожей и антеннами в виде сердец. Очень любит мужа, вкусно готовит.
== Список серий ==
=== Первый сезон ===
{|class="wikitable sortable"
|-
!№ серии!!Оригинальное название!!Русское название!!Краткое описание
|-
|1|| Plant Panic||Спятившие растения||В результате колдовства растения начинают быстро расти и увеличиваются во много раз, становясь агрессивными.
|-
|2||Double Trouble||Все беды от двойников||Каждый человек, посмотревшийся в зеркало, приобретает свою точную копию.
|-
|3||Worst Noel||Ужасное Рождество||Игрушки оживают, приобретая злой характер.
|-
|4||Terrible Toddlers||Ужасные детки||Жители Мегалополиса становятся пятилетними детьми.
|-
|5||Colorless Chaos||Чёрно-белый хаос||Мегалополис теряет краски, став чёрно-белым.
|-
|6||Off the Walls||Сошедшие со стен||Портреты оживают.
|-
|7||Prehistorical Populace||Назад к пещерам||Люди возвращаются по развитию к пещерным, вся фауна Мегалополиса — к эпохе динозавров.
|-
|8||Big Feet||Большеногие|| Ноги людей вырастают, становясь гигантскими.
|-
|9||The King’s Aunt||Королевская тётка||Жители Мегалополиса живут в средневековье. Бубоник — король, а Тиранья ему прислуживает.
|-
|10||Appliance Alliance||Что движет сознанием||Бытовая техника оживает и перестаёт подчиняться людям.
|-
|11||Invasion of the Giant Insects||Нашествие насекомых||Насекомые увеличиваются в размерах.
|-
|12||Wishful Thinking||Заветные желания||Любые желания исполняются, но буквально, что приводит к отрицательным последствиям.
|-
|13||The Beastie Brew||Зверское заклятье||Жители Мегалополиса превращаются в животных.
|-
|14||Once upon a Potion||Был да жил||Люди превращаются в сказочных героев.
|-
|15||Car Wars||Война машин||Люди превращаются в автомобили.
|-
|16||The Wild Wild Pets||Дикие-предикие домашние питомцы||Домашние звери становятся злыми.
|-
|17||Wacky Weather||Чудная погодка||Погода меняется через каждый час.
|-
|18||Lost Spell||Заклятье Растеряйка||Вещи, которые люди ищут, исчезают.
|-
|19||Poubelle and Back||На свалку и обратно||Выброшенный мусор возвращается в дома в удвоенном количестве.
|-
|20||Sand Witch||Песчаное колдовство||Город заносит песком, исчезает вода.
|-
|21||Bubonic Plague||Бубонная чума||Все мужчины Мегалополиса превращаются в клонов Бубоника, а женщины — в клонов Тираньи.
|-
|22||Ghost Town||Город призраков||Город наполняется призраками, которые размножаются от крика.
|-
|23||You Must Be Joking||Вы, должно быть, шутите||Все жители подшучивают друг над другом.
|-
|24||By a Hair’s Breadth||Всё висит на волоске||Люди, имеющие волосы на голове, становятся лысыми, лысые же — волосатыми.
|-
|25||Goin' Garbanzo||Город-огород||Головы людей превращаются в цветы и овощи.
|-
|26||Night of Wishes||Когда сбываются мечты||В реках мазут, деревья вянут, воздух становится грязным.
|}
=== Второй сезон ===
{|class="wikitable sortable"
|-
!№ серии!!Оригинальное название!!Русское название!!Краткое описание
|-
|1||Life with Maggot||Жизнь у Магога||Все домашние животные перемещаются в дом колдунов.
|-
|2||Let’s Break a Deal||Дьявольская сделка||Весь город переворачивается вверх дном.
|-
|3||Slowly But Surely||Медленно, но верно||Все, кто спал ночью, днём начинают двигаться медленно.
|-
|4||Gloom With a View||Сплошное расстройство||Люди впадают в депрессию.
|-
|5|| Mayor For a Day||Мэр на день||Бубоник и мэр Блафф меняются местами.
|-
|6||Good For Nothing||День неудачников||Все начатые дела идут наперекосяк.
|-
|7||Fancy Footwork||Веселые ботинки||Ботинки танцуют без остановки.
|-
|8||Shadow of a Doubt||Тень сомнения||Жители города на солнце превращаются в свои тени.
|-
|9||Nice Wizards||Добрые колдуны||Бубоник и Тирания становятся слишком добрыми.
|-
|10||Inspector Maggot||Инспектор Магог||Магог - инспектор Мегалополиса во всех делах.
|-
|11|| Vanity Spell||Заговор на тщеславие||Родители становятся тщеславными, не обращая внимания на детей.
|-
|12||Drop Me a Line||Кто последний?||Жители города стоят в вечных очередях.
|-
|13||Money Can’t Buy Happiness||Счастье за деньги не купишь||Деньги множатся.
|-
|14||Happy Valentine||День святого Валентина||Все влюблённые начинают ненавидеть друг друга.
|-
|15||Simply Irresistable||Сила притяжения||Все мужчины влюбляются в Тиранию.
|-
|16||Ty-Me Travel||В глубь веков||Колдуны отправляются в прошлое, чтобы предотвратить рождение Магога.
|-
|17||The Great Escape||Большая течь||Стены становятся проницаемыми.
|-
|18||Two Cute||Бок о бок||Поссорившиеся люди (и не только) приклеиваются боками друг к другу.
|-
|19||Quiz the Wizard||Суперигра||Город превращается в гигантскую телестудию, причём Бубоник и Тирания выигрывают все игры в ней.
|-
|20||Achoo!||Апчхи!||Люди безостановочно чихают.
|-
|21||The Big Shrinking Spell||Великое уменьшающее заклинание||Все, на кого попала вода, становятся очень маленькими.
|-
|22||Abominable Behavior||Неуправляемые||Снеговики оживают.
|-
|23||The Pinocchio Syndrome||Синдром Пиноккио||Жители города без конца лгут, при этом у них растут носы.
|-
|24||Perchance To Dream-Not||Это был только сон||Сны превращаются в кошмары, при этом сбываясь днём.
|-
|25||It’s a Dog’s Life||Собачья жизнь||Люди превращаются в собак.
|-
|26||The War of the Sex||Война полов||Мужчины и женщины начинают соревноваться по любому поводу.
|}
== Различие между мультсериалом и книгой ==
{{Ориссный раздел}}
В российском переводе мультсериал назван «Дьявольсконгениалкогольный коктейль», книга же — «Катастрофанархисториязвандалкогольный волшебный напиток». В принципе, оба названия соответствуют данной концепции. В книге в какой-то момент Тирания расшифровывает название напитка как соединённые в целое шесть слов: «катастрофа», «анархист», «история», «язва», «вандал», «алкоголь». В названии мультсериала также можно разобрать три слова: «дьявольский», «конгениальный» и «алкогольный». При этом оригинальное немецкое название «satanarchäolügenialkohöllisch» является [[портманто]] из слов Satan ([[Сатана]]), Anarchie ([[анархия]]), Archäologie ([[археология]]), Lüge (ложь), genial (гениальный), Alkohol (алкоголь) и höllisch (адский).
В сериале колдуны не знают, кто снимает их чары и кто их питомцы. В книге же им известно о Совете зверей и кто за ними шпионит. Они также разговаривают со своими питомцами.
== Интересные факты ==
* Поскольку мультсериал делался двумя странами — Германией и Францией, — то было сделано два варианта вступительных заставок, причём обе не являются нарезкой кадров из сериала, а специально созданным видеорядом. В России мультсериал демонстрировался с заставкой из французской версии.
== Ссылки ==
* [http://planeta.rambler.ru/community/89281313/ Вуншпунш на planeta.rambler.ru]
* [http://www.imdb.com/title/tt0362384/ Вуншпунш на IMDb] <small>(англ.)</small>
* [http://www.zeichentrickserien.de/wunschpu.htm Страница мультфильма на zeichentrickserien.de]
{{внешние ссылки нежелательны}}
== См. также ==
{{Викицитатник|Вуншпунш}}
* [[Михаэль Энде]]
* [[Волшебный напиток]]
{{rq|img|wikify|sources}}
[[Категория:Мультсериалы по алфавиту]]
[[Категория:Мультсериалы Канады]]
[[Категория:Мультсериалы Франции]]
[[Категория:Мультсериалы 2000 года]]
[[Категория:Экранизации произведений Михаэля Энде]]
[[Категория:Мультсериалы телеканала Jetix]]
[[Категория:Fox Kids]]
[[bg:Сатанархеолъжалкохолистичният пунш на желанията]]
[[de:Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch]]
[[en:Wunschpunsch]]
[[es:El ponche de los deseos]]
[[gl:O ponche dos desexos]]
[[he:קונץ פונץ']]
[[it:La notte dei desideri]]
[[nl:Wunschpunsch (serie)]]
[[pl:Wunschpunsch]]
[[sv:Sju timmar till midnatt]]' |
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node ) | 0 |
Unix-время изменения (timestamp ) | 1341259616 |