Просмотр отдельных изменений

Фильтры правок (обсуждение) — это автоматизированный механизм проверок правок участников.
(Список | Последние изменения фильтров | Изучение правок | Журнал срабатываний)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эта страница позволяет вам проверить переменные, сгенерированные фильтром злоупотреблений, на предмет отдельного изменения.

Переменные, созданные для этого изменения

ПеременнаяЗначение
Имя учётной записи ($1) (user_name)
'93.100.74.230'
ID страницы ($1) (page_id)
321827
Пространство имён страницы ($1) (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) ($1) (page_title)
'Гриффины'
Полное название страницы ($1) (page_prefixedtitle)
'Гриффины'
Действие ($1) (action)
'edit'
Описание правки/причина ($1) (summary)
'/* Товары */ '
Была ли правка отмечена как «малое изменение» (больше не используется) (minor_edit)
false
Вики-текст старой страницы до правки ($1) (old_wikitext)
'{{Телепередача |название_передачи = Гриффины |ОригНаз = Family Guy |фото = Family Guy.png |Ширина_фото = 150 |описание_фото = Логотип мультсериала |жанр = [[Ситком]]<br /> «[[Перебивка|Перебивочный]]» юмор<br /> [[Чёрный юмор]]<br /> [[Буффонада]] |автор = [[Макфарлейн, Сет|Сет Макфарлейн]] |производство = Fuzzy Door Productions<br /> 20th Century Fox Television |озвучка = Сет Макфарлейн<br /> Алекс Борштейн<br /> [[Грин, Сет|Сет Грин]]<br /> [[Кунис, Мила|Мила Кунис]]<br /> [[Генри, Майк|Майк Генри]] |начальная_тема = |завершающая_тема = |композитор = Уолтер Мёрфи<br /> Рон Джонс |страна = {{Флагификация|США}} |язык = [[Английский язык|Английский]] |сезоны = 10 |выпуски = 188 |список_выпусков = [[Список эпизодов мультсериала «Гриффины»]] |продюсер = Шэннон Смит<br /> Юлиус Шарп<br /> Кара Валлоу |исполнительный_продюсер = Сет Макфарлейн<br /> Дэвид Гудман<br /> Крис Шеридан<br /> Дэнни Смит<br /> Марк Хентенманн<br /> Стив Каллаган<br /> Алек Сулкин<br /> Уэллеслей Уайлд |место_съёмок = |камера = Анимационное изображение однокамерной съёмки |продолжительность = 20-23 минуты |статус = Снимается |канал = [[Fox Broadcasting Company|Fox]] |формат_изображения = [[480i]] ([[Телевидение стандартной чёткости|SDTV]]) (1999—2002, 2005—2010)<br /> 720p ([[HDTV-Rip|HDTV]]) (2010-настоящее время) |формат_звука = |первая_трансляция = 31 января 1999 года |последняя_трансляция = настоящее время |похожие_передачи = [[Американский папаша!]]<br /> [[Симпсоны]]<br /> [[Шоу Кливленда]] |сайт = http://www.fox.com/familyguy/ |imdb_id = http://www.imdb.com/title/tt0182576/ }} {{однофамильцы|Гриффин}} '''Гриффины''' ({{lang-en|Family Guy}}, <small>МФА:</small> {{IPA|[ˈfæm(ə)lɪ gaɪ]}}) — культовый<ref name="cultTVguide" /> [[США|американский]] {{нп3|анимационный ситком|||Animated sitcom}}, созданный [[Макфарлейн, Сет|Сетом Макфарлейном]] для телекомпании [[Fox Broadcasting Company]]. В центре сюжета {{нп3|неблагополучная семья|||Dysfunctional family}} Гриффинов, состоящая из родителей, [[Питер Гриффин|Питера]] и [[Лоис Гриффин|Лоис]], их детей, [[Крис Гриффин|Криса]], [[Мэг Гриффин|Мэг]] и [[Стьюи Гриффин|Стьюи]], и [[Антропоморфизм|антропоморфного]] пса, [[Брайан Гриффин|Брайана]]. Действие ситкома происходит в [[Куахог]]е, вымышленном пригороде [[Провиденс]]а, штат [[Род-Айленд]]. Большая часть юмора сериала предоставляется в форме [[Перебивка|перебивок]], которые, зачастую, не имеют ничего общего с сюжетом и содержат шутки на различные щепетильные и спорные темы, такие как политика, рабство, инвалидность, [[феминизм]], ожирение и другие. Идея «Гриффинов» пришла Макфарлейну ещё в колледже, но к её реализации он приступил после работы над своими первыми анимационными проектами, «[[Жизнь Ларри]]» и «[[Ларри и Стив]]». Он переделал главных персонажей этих фильмов, Ларри и его пса Стива, в Питера и Брайана соответственно. 15 мая 1998 года, сняв семиминутный [[Пилотный выпуск|пилотный эпизод]], Макфарлейн представил свою идею руководителям телеканала Fox, которые дали проекту зелёный свет и запустили производство сериала. После {{нп3|Гриффины (сезон 3)|третьего сезона|en|Family Guy (season 3)}}, вышедшего в 2001 году, сериал закрыли. Но хорошие продажи «Гриффинов» на DVD и высокие рейтинги показов на [[Adult Swim]] побудили руководство возобновить шоу в 2004-м. Сериал был 16 раз номинирован на [[Прайм-тайм премия «Эмми»|Прайм-тайм премию «Эмми»]] и выигрывал четыре раза, и 11 раз на [[Энни (премия)|премию «Энни»]], взяв три победы. В 2009 году он был номинирован на премию «Эмми» в категории «[[Премия «Эмми» за лучший комедийный сериал|Лучший комедийный сериал]]». Впервые после «[[Флинтстоуны|Флинтстоунов]]» в 1961 году в подобной категории был представлен анимационный проект. «Гриффины» часто подвергаются отрицательной критике, в том числе за свою схожесть с «[[Симпсоны|Симпсонами]]». На волне успеха сериала было выпущено множество связанной продукции, включая [[Direct-to-video|direct-to-DVD]]-издание [[Stewie Griffin: The Untold Story]], вышедшее в 2005 году; [[Family Guy: Live in Vegas]], саундтрек, изданный в 2005-м и содержащий как музыку из сериала, так и оригинальные сочинения Макфарлейна и {{нп3|Мёрфи, Уолтер|Уолтера Мёрфи|en|Walter Murphy}}; [[Family Guy Video Game!|видеоигру]] (2006) и [[пинбол]]ьный автомат (2007). Начиная с 2005 года издательство {{нп3|HarperCollins}} издало шесть книг, основанных на вселенной «Гриффинов». В 2010-м вышло Laugh It Up, Fuzzball: The Family Guy Trilogy, издание на DVD и Blu-ray, включающее в себя серию пародий на оригинальную трилогию «[[Звёздные войны|Звёздных войн]]». В 2008 году Макфарлейн подтвердил информацию о проведении работы над полнометражной версией «Гриффинов». 27 сентября 2009 года состоялась премьера [[спин-офф]]а сериала, «[[Шоу Кливленда]]», на телеканале Fox в воскресном блоке «Animation Domination» вместе с премьерой {{нп3|Гриффины (сезон 8)|восьмого сезона|en|Family Guy (season 8)}} «Гриффинов». Сериалу присваиваются возрастные рейтинги {{нп3|Телевизионные родительские рекомендации|TV-PG и TV-14|en|TV Parental Guidelines}}, последний из которых используется наиболее часто. == История и создание == === Возникновение === {{main|Жизнь Ларри|Ларри и Стив}} Идея «Гриффинов» пришла [[Макфарлейн, Сет|Сету Макфарлейну]] в 1995 году, когда он учился в {{нп3|Школа дизайна Род-Айленда|Школе дизайна Род-Айленда|en|Rhode Island School of Design}} — колледже искусств в [[Провиденс]]е. Его [[Дипломная работа|дипломной работой]] была анимационная короткметражка «[[Жизнь Ларри]]»{{sfn|Lenburg|2006|p=221|name=Lenburg}}. Мультфильм произвёл положительное впечатление на руководителей анимационной студии [[Hanna-Barbera]], и те в свою очередь предложили Макфарлейну работу<ref name="harvard">{{cite web|last=Lenburg|first=Jeff|title="Family Guy" Seth MacFarlane to speak at Class Day: Creator and executive producer of 'Family Guy' will headline undergraduate celebration|url=http://www.news.harvard.edu/gazette/2006/05.11/03-classday.html|work=Harvard Gazette|accessdate=2012-06-29|date=2006-03-11|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hkeIvCX|archivedate=2012-08-06}}</ref>. В 1997 году он сделал [[сиквел]] дипломной короткометражки, озаглавленный «Ларри и Стив» и показывающий отношения мужчины среднего возраста по имени Ларри и его интеллектуального пса, Стива. Сиквел был показан 5 февраля 1997 года<ref name="Lenburg"/><ref name="youngSeth">{{cite web|url=http://www.slate.com/articles/arts/television/1997/01/changing_their_toons.html|title=Changing Their Toons|work=Slate|lang=en|date=1997-01-22|accessdate=2012-06-29|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hketyjC|archivedate=2012-08-06}}</ref> как часть анимационного шоу {{нп3|What-a-Cartoon}} на кабельном телеканале [[Cartoon Network]]<ref name="Lenburg"/>. Макфарлейну было 23 года на тот момент<ref name="youngSeth" />. [[Файл:Larry steve 2.jpg|thumb|left|200px|Ларри (слева) и Стив явились прототипами для Питера и Брайана Гриффинов соответственно<ref name="AWN" />]] Мультфильм «Ларри и Стив» привлёк внимание руководителей компании [[20th Century Fox]] во время своего показа в рекламном блоке трансляции [[Супер Боул]]а, и они предложили Макфарлейну создать сериал, основанный на главных персонажах<ref name="Bartlett">{{cite web|url=http://greatreporter.com/mambo/content/view/1383/11/|title=Seth MacFarlane&nbsp;– he’s the "Family Guy"|accessdate=2012-06-30|last=Bartlett|first=James|date=2007-03-12|work=The Great Reporter|publisher=Presswire Limited|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hkfxCpM|archivedate=2012-08-06}}</ref>, выделив ему 50 000 долларов на создание презентации. Макфарлейн представил им готовый проект, «Гриффинов», спустя шесть месяцев работы у себя на дому<ref name="megadeal">{{cite web|first=Nellie|last=Andreeva|title="Family Guy" creator seals megadeal|date=2008-05-05|work=[[The Hollywood Reporter]]|url=http://www.reuters.com/article/entertainmentNews/idUSN0435504220080505|accessdate=2012-06-30|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hkgX9Bh|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Новый сериал наследовал некоторые особенности вышеупомянутых короткометражек{{sfn|Callaghan|2005|p=16|name=sfnCall}}. В частности, Ларри и Стив явились прототипами для [[Питер Гриффин|Питера]] и [[Брайан Гриффин|Брайана]] Гриффинов соответственно<ref name="AWN">{{cite web|url=http://www.awn.com/news/events/cartoon-network-pilots-screened-asifa-east-nycs-school-visual-arts|title=Cartoon Network Pilots Screened by ASIFA East at NYC's School of Visual Arts|author=Strike, Joe|publisher=Animation World Network|accessdate=2012-06-30|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hkhPSY9|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Макфарлейн шутил, что отличие между «Жизнью Ларри» и «Гриффинами» в том, что премьера первого из них прошла в комнате студенческой общаги, а второго — после трансляции {{нп3|Супер Боул XXXIII|Супер Боула|en|Super Bowl XXXIII}}<ref name="sfnCall" />. Для своего творчества Макфарлейн черпал вдохновение из таких ситкомов, как «[[Симпсоны]]», «[[Все в семье]]» и «{{нп3|Шоу Ларри Сандерса||en|The Larry Sanders Show}}»<ref>{{cite web|url=http://www.variety.com/awardcentral_article/VR1117966166.html?nav=eproducer07|title=Seth MacFarlane|publisher=[[Variety]]|date=2007-01-01|author=McLean, Tomas|accessdate=2012-06-30|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hkhyw2z|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Также некоторое влияние оказали «ужасные», по мнению самого Макфарлейна, {{нп3|Субботний утренний мультфильм|субботние утренние мультфильмы|en|Saturday morning cartoon}} 1980-х, которые он смотрел в детстве, такие, как «Фонц и банда „Счастливые деньки“» и «[[Рубик — удивительный кубик]]»<ref name="MacFarlaneTIME">{{cite web|url=http://www.time.com/time/arts/article/0,8599,1844711,00.html|title=Family Guy's Seth MacFarlane|author=Cruz, Gilbert|work=[[Time (журнал)|Time]]|publisher=[[Time Warner]]|accessdate=2012-06-30|date=2008-09-26|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpKmP3m|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Изначально планировалось запустить проект в качестве серии короткометражек для [[скетч]]кома {{нп3|MADtv}}, подобно «Симпсонам», когда они были частью «[[Шоу Трейси Ульман]]». Но планы изменились: у MADtv не было достаточного количества бюджетных средств на производство мультипликации<ref name="interSethIGN" />. Макфарлейн впервые продемонстрировал «Гриффинов» руководителям Fox 15 мая 1998 года<ref name= piloty>{{cite video|title=Original Pitch By Seth MacFarlane. Family Guy: Volume 2|medium=DVD|people=[[Макфарлейн, Сет|Сет Макфарлейн]]|publisher=[[20th Century Fox]]|accessdate=2009-08-28}}</ref>. Демонстрационная версия длительностью в семь минут привела их в восторг<ref name="history">{{cite web|url=http://www.ew.com/ew/article/0,,1049746,00.html|title=A Brief History of the ''Family Guy''|author=Stack, Tim|date=2005-04-18|publisher=[[Time Warner]]|work=[[Entertainment Weekly]]|accessdate=2012-06-30|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpLX5lS|archivedate=2012-08-06}}</ref>. По признанию Макфарлейна, о готовности Fox запустить отдельный сериал он впервые узнал от своей матери, которая прочла в Интернете о том, что телекомпания купила 13 эпизодов «Гриффинов»<ref name="interSethIGN">{{cite web|url=http://movies.ign.com/articles/429/429628p5.html|title=An Interview with Seth MacFarlane (page 5)|publisher=[[IGN]]|author=Ken P.|date=|lang=en|accessdate=2012-06-30|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpMETL8|archivedate=2012-08-06}}</ref>. === Сценарий === [[Файл:Mike Barker and Matt Weitzman by Gage Skidmore.jpg|left|thumb|Мэтт Уэйтцман (слева) и Майк Баркер — бывшие сценаристы «Гриффинов»<ref>{{cite web|url=http://www.ranker.com/list/tv-episodes-written-by-matt-weitzman/reference|title=TV Episodes Written By Matt Weitzman, Writer|accessdate=2012-07-17|lang=en|publisher=Ranker.com|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpMzbLN|archivedate=2012-08-06}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.ranker.com/list/tv-episodes-written-by-mike-barker/reference|title=TV Episodes Written By Mike Barker, Writer|accessdate=2012-07-17|lang=en|publisher=Ranker.com|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpNciWO|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Позже они оба вместе с Макфарлейном создали мультситком «[[Американский папаша!]]»<ref>{{cite web|first=Alexandria|last=Stanley|title=Dad Is a C.I.A. Operative, the Kids Have a Weird Pet|date=2005-02-04|url=http://www.nytimes.com/2005/02/04/arts/04tvwk.html?_r=1&fta=y&oref=slogin|publisher=New York Times Company|work=[[The New York Times]]|accessdate=2012-07-17|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpO87Iv|archivedate=2012-08-06}}</ref>]] Изначально над сценарием работали Крис Шеридан, Рикки Блитт, Нейл Голдман, Гарретт Донован<ref name="Dead Man Film">{{cite web|url=http://tv.yahoo.com/episode/1544/castcrew|title=Family Guy&nbsp;— I Never Met the Dead Man Cast and Crew|work=[[Yahoo!|Yahoo! TV]]|publisher=Yahoo! Inc.|accessdate=2012-07-12|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpOrQTV|archivedate=2012-08-06}}</ref>, Дэнни Смит<ref>{{cite web|url=http://tv.yahoo.com/episode/1545/castcrew;_ylt=Ak54nCe8Mebq2QveTw.8SoSvo9EF|title=Family Guy&nbsp;— Chitty Chitty Death Bang|publisher=[[Yahoo!]]|lang=en|accessdate=2012-07-12|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpPWqtY|archivedate=2012-08-06}}</ref> и другие. На создание одного эпизода уходит около 10 месяцев, так как анимация рисуется вручную. Поэтому шоу редко содержит отсылки к недавним относительно выхода эпизода событиям в отличие от «[[Южный парк|Южного Парка]]», где создание эпизода занимает примерно три недели, что позволяет сценаристам, опираясь на текущие события, делать сериал актуальным<ref name="AOL">{{cite web |url=http://television.aol.com/tv-celebrity-interviews/seth-macfarlane |title='American Dad' and 'Family Guy' Creator Seth MacFarlane Is Animated About Work and Play |work=The TV Tattler|publisher=[[AOL|AOL Inc.]] |accessdate=2010-08-08|date=2007-08-05|archiveurl=http://web.archive.org/web/20070127085030/http://television.aol.com/tv-celebrity-interviews/seth-macfarlane|archivedate=2007-01-27|lang=en}}</ref>. Первые сценаристы, с которыми пришлось работать Макфарлейну, ранее никогда не писа́ли для анимационного шоу: до этого они были задействованы только в создании игровых ситкомов<ref>{{cite web|url=http://movies.ign.com/articles/429/429628p5.html|title=An Interview with Seth MacFarlane (page 4)|publisher=[[IGN]]|author=Ken P.|lang=en|accessdate=2012-07-13|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpMETL8|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Макфарлейн, по собственным словам, — «огромный фанат» старых драматических радиопостановок. Одна из таких, {{нп3|Саспенс (радиоспектакль)|Саспенс|en|Suspense (radio drama)}} — многосерийный радиоспектакль 1940-х, где каждый отдельный выпуск выходил под «зловещим» названием, вдохновила Макфарлейна на подобные заглавия эпизодов типа «[[Death Has a Shadow|И у смерти есть тень]]» и «[[Mind Over Murder|Разум превыше убийства]]», не имеющие ничего общего с сюжетом. После первых четырёх эпизодов от подобных именований отказались. В первых месяцах работы над сериалом у сценаристов ещё не было отдельного кабинета, и им приходилось работать в том же офисе, где располагалась команда создателей «[[Царь горы (мультсериал)|Царя горы]]»<ref name=TVIGNFest>{{cite web|url=http://tv.ign.com/articles/696/696615p1.html|title=William S. Paley TV Fest: Family Guy|work=[[IGN]]|publisher=News Corporation|accessdate=2012-07-13|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpQ4FBF|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Во время [[Забастовка Гильдии сценаристов США|забастовки Гильдии сценаристов США]] в 2007—2008 годах Fox продолжала выпуск эпизодов без окончательного согласия Макфарлейна. В интервью ''[[Variety]]'' он назвал эти действия «колоссальной членовыходкой» студии. Но юридически компания имела право работать над сериалом и без Макфарлейна<ref>{{cite web|url=http://www.variety.com/article/VR1117975944.html?categoryid=2821|title=Fox to air new ''Guy'' Sunday; MacFarlane hopes network changes plans|last=Adalian|first=Josef|work=[[Variety]]|publisher=Reed Business Information|accessdate=2012-07-17|date=2007-11-13|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpQv18d|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Без его участия она выпустила два эпизода<ref>{{cite web|url=http://www.aoltv.com/2007/11/19/family-guy-padre-de-familia/|title=Family Guy: Padre de Familia|publisher=[[AOL|Aoltv.com]]|author=Trechak, Brad|date=2007-11-19|lang=en|accessdate=2012-07-17|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpRgZuZ|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Забастовка закончилась 12 февраля 2008 года<ref>{{cite web|url=http://www.history.com/this-day-in-history/writers-strike-ends-after-100-days|title=Writers’ strike ends after 100 days|publisher=History.com|lang=en|accessdate=2012-07-17|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpSgb8P|archivedate=2012-08-06}}</ref>. === Первые эпизоды и снятие с эфира === Премьера первого эпизода «Гриффинов», «[[Death Has a Shadow]]», состоялась 31 января 1999 года сразу после трансляции Супер Боула XXIII. Шоу собрало у экранов 20 миллионов зрителей и вызвало некоторые споры<ref name="Family Guy may return">{{cite web|url=http://www.usatoday.com/life/television/news/2003-11-18-family-guy_x.htm|title=''Family Guy'' may return|publisher=Gannett Company|work=[[USA Today]]|date=2003-11-18|accessdate=2012-07-18|lang=en|first1=Gary|last1=Levin|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpTQTOz|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Известно, что Супер Боул посмотрело только 12,6 миллионов. Второй эпизод, «[[I Never Met the Dead Man]]», вышел 11 апреля 1999 года, в воскресение, в 20:30 по местному времени между «Симпсонами» и «[[Секретные материалы|Секретными материалами]]»<ref name="history"/>. К концу [[Гриффины (сезон 1)|первого сезона]] «Гриффины» занимали 33-е место в [[Рейтинг Нильсена|рейтинге Нильсена]] с аудиторией 12,8 миллионов человек<ref name="Geocities">{{cite web|url=http://www.geocities.com/Hollywood/4616/ew0604.html|work=[[GeoCities]]|date=2004-03-24|title=1998–99 Ratings|accessdate=2010-09-16|archiveurl=http://web.archive.org/web/20091029011819/http://geocities.com/Hollywood/4616/ew0604.html|archivedate=2009-10-29|lang=en}}</ref>. [[Гриффины (сезон 2)|Второй сезон]] стартовал 23 сентября 1999 года в новом таймслоте: четверг, 21:00. «Гриффины» конкурировали с «[[Фрейзьер]]ом» телеканала [[NBC]], из-за чего их рейтинг заметно сократился<ref name="history"/>. После трёхмесячного перерыва шоу вернулось на экраны 7 марта 2000 года в новом таймслоте: вторник, 20:30. Сериалу приходилось конкурировать с телехитом, интеллектуальной игрой «{{нп3|Кто хочет стать миллионером (американская телеигра)|Кто хочет стать миллионером|en|Who Wants to Be a Millionaire (U.S. game show)}}»<ref name="history"/>, которая занимала первые три места в рейтинге Нильсена. «Гриффины» в том же рейтинге занимали только 114-е место с аудиторией 6,32 миллиона человек<ref name="fbibler">{{cite web | url = http://fbibler.chez.com/tvstats/recent_data/1999-00.html | work = fbibler | date = 2004-03-24 | title = 1999–2000 Ratings | accessdate = 2012-07-18 | lang = en | archiveurl = http://www.webcitation.org/69hpU2cFl | archivedate = 2012-08-06 }}</ref>. В течение второго и {{нп3|Гриффины (сезон 3)|третьего|en|Family Guy (season 3)}} сезонов шоу часто появлялось в разные дни и таймслоты, что сказалось падающими рейтингами<ref name="VanDerWerff, Todd">{{cite web|url=http://www.avclub.com/articles/to-surveil-with-lovebrotherly-lovebrian-stewie%2C40698/|title=To Surveil With Love"/"Brotherly Love"/"Brian & Stewie|author=VanDerWerff, Todd|publisher=[[The Onion]], Inc.|work=The A.V. Club|accessdate=2012-07-18|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpUZ2jt|archivedate=2012-08-06}}</ref>. 15 мая 2002 года Fox анонсировала осеннюю линейку телепередач. «Гриффинов» среди них не было<ref name="history"/>. В том году сериал был официально отменён<ref name="NYT McKinley">{{cite web|url=http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9A03E3D61E31F931A35756C0A9639C8B63|title=Canceled and Resurrected, on the Air and Onstage|publisher=New York Times Company|work=[[The New York Times]]|first=Jesse|last=McKinley|date=2005-03-02|accessdate=2012-07-18|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpVOx8L|archivedate=2012-08-06}}</ref>. === Успех и возобновление показа === Fox пыталась продать права на повторную трансляцию шоу, но были сложности с нахождением заинтересованных телеканалов. В конце концов, права приобрёл канал [[Cartoon Network]] «практически бесплатно»<ref name="Newsweek">{{статья|заглавие=Family Reunion|издание=[[Newsweek]]|год=2005|pages=50|автор=Gordon, Devin}}</ref>. Премьера повторной трансляции «Гриффинов» состоялась в ночном блоке [[Adult Swim]] 20 апреля 2003 года. Сериал повысил свою аудиторию на 239 %<ref name="history"/> и стал самым успешным в блоке<ref name="USATodayResurrection">{{cite web|url=http://www.usatoday.com/life/television/news/2004-03-24-family-guy_x.htm|work=[[USA Today]]|date=2004-03-24|title='Family Guy' un-canceled, thanks to DVD sales success|author=Levin, Gary|accessdate=2012-07-19|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpW3SsX|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Чуть раньше, 15 апреля того же года, Fox издала первые 28 эпизодов на DVD. Шоу стало культурным феноменом: было продано около 400 000 копий менее чем за месяц<ref name="history"/>. Вскоре количество проданных DVD достигло отметки 2,2 миллионов экземпляров<ref>{{cite web|url=http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,993880,00.html?promoid=googlep|work=[[Time (журнал)|Time]]|publisher=[[Time Warner]]|author=Poniewozik, James; McDowell, Jeanne|date=2004-04-19|title=It's Not TV. It's TV on DVD|accessdate=2012-07-19|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpWaEgF|archivedate=2012-08-06}}</ref>. «Гриффины» стали самым продаваемым телевизионным шоу на DVD 2003 года<ref name="billboard">{{cite web|url=http://books.google.com/books?id=XREEAAAAMBAJ&pg=PA44&dq=Family+Guy+cancelled|work=[[Billboard]]|title=Successful "Guy"|author=Kipnis, Jill|date=2004-02-07|page=44|accessdate=2012-07-19|publisher=[[Google Books]]|lang=en}}</ref> и вторым самым продаваемым ТВ-шоу на DVD в истории после первого сезона скетчкома «{{нп3|Шоу Шапелла||en|Chappelle's Show}}» телеканала [[Comedy Central]]<ref name="CSM">{{cite web|url=http://www.csmonitor.com/2005/0422/p12s01-altv.html|title=Cult fans bring 'The Family Guy' back to TV|work=The Christian Science Monitor|author=Goodale, Gloria|date=2005-04-22|accessdate=2012-07-19|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpXYl5d|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Принимая во внимание хорошие продажи DVD и высокие рейтинги на Adult Swim, Fox приняла решение о возобновлении создания ситкома<ref name="ASwatch" />. В ноябре 2003 года стало известно, что телекомпания планирует выпуск 35 новых эпизодов сериала<ref>{{cite web|url=http://www.usatoday.com/life/television/news/2003-11-18-family-guy_x.htm|title='Family Guy' may return|author=Levin, Gary|work=[[USA Today]]|date=2003-11-18|accessdate=2012-07-19|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpTQTOz|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Макфарлейн нашёл выгодным трёхлетний перерыв, так как анимационные шоу идут, обычно, без перерывов, и к концу их сезонов зритель видит много шуток про секс и шуток, связанных с телесными функциями, что является признаком усталости команды создателей и показывает насколько «зажарены их мозги». Макфарлейн утверждал, что создатели постарались сохранить шоу и его персонажей такими, какими они были до закрытия<ref name="JAM!">{{cite web|url=http://jam.canoe.ca/Television/TV_Shows/F/Family_Guy/2005/05/01/pf-1020572.html|title='Family Guy' returns|author=Williamson, Kevin|work=Calgary Sun & Jam!|date=2005-05-01|accessdate=2012-07-19|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpYEZQi|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Первый эпизод восстановленного сериала посмотрело 11,85 миллионов человек<ref name="NYTRatings">{{cite web|url=http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9507EED71F31F930A35756C0A9639C8B63|title=A Sweeping Weekend|last=Aurthur|first=Kate|date=2005-05-03|publisher=New York Times Company|work=[[The New York Times]]|accessdate=2012-07-19|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpYlLUj|archivedate=2012-08-06}}</ref>. === Актёры озвучивания === Сет Макфарлейн озвучивает трёх главных героев сериала: Питера Гриффина, Брайана Гриффина и [[Стьюи Гриффин]]а<ref name="voiceofglenn">{{статья|заглавие=Cartoonist MacFarlane funny guy of Fox's 'Family' Subversive voice of series is his |издание=[[USA Today]]|автор=Graham, Jefferson|pages=E7|язык=en}}</ref>. Голос Питера был вдохновлён разговором охранника, услышанным Макфарлейном, когда он учился в Школе дизайна Род-Айленда<ref name="ASwatch">{{cite web|url=http://www.projo.com/tv/content/projo_20050430_macfarlan.1d6c9b8.html|work=Providence Journal|author=Smith, Andy|title=A Real Family Reunion|accessdate=2009-09-25|lang=en|archivedate=2010-09-22|archiveurl=http://web.archive.org/web/20100922180650/http://www.projo.com/tv/content/projo_20050430_macfarlan.1d6c9b8.html}}</ref>. Голос Стьюи основан на голосе английского актёра [[Харрисон, Рекс|Рекса Харрисона]]<ref name="foxnews">{{cite web|url=http://www.foxbusiness.com/portal/site/fb/menuitem.5b2f8f9bb693bd972f08aa8738d48a0c/?vgnextoid=8e1a04e62a94d110VgnVCM10000086c1a8c0RCRD&redirected=true|title=Seth MacFarlane’s $2 Billion Family Guy Empire|author=Dean, John|publisher=News Corporation|work=Fox Business|accessdate=2009-08-23|lang=en|archivedate=2010-09-23|archiveurl=http://web.archive.org/web/20100923005419/http://www.foxbusiness.com/portal/site/fb/menuitem.5b2f8f9bb693bd972f08aa8738d48a0c/?vgnextoid=8e1a04e62a94d110VgnVCM10000086c1a8c0RCRD&redirected=true}}</ref> подобно тому, как он говорит в фильме «[[Моя прекрасная леди (фильм, 1964)|Моя прекрасная леди]]»<ref>{{статья|заглавие=American Idiots|издательство=[[Condé Nast Publications]]|издание=[[The New Yorker]]|год=2006|автор=Franklin, Nancy|язык=en}}</ref>. Также Макфарлейн озвучивает некоторых эпизодических<ref name="TVGuide cast">{{cite web|url=http://www.tvguide.com/tvshows/family-guy/cast/100148|title=Family Guy Cast and Details|work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-23|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpZKLsJ|archivedate=2012-08-06}}</ref> и второстепенных персонажей, таких как [[Гленн Куагмайр]]<ref name="voiceofglenn" />, Том Такер<ref>{{cite web|url=http://www.behindthevoiceactors.com/characters/Family-Guy/Tom-Tucker/|title=Voices of Tom Tucker|publisher=Behindthevoiceactors.com|lang=en|accessdate=2012-07-23|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpawe0W|archivedate=2012-08-06}}</ref> и Картер Пьютершмидт<ref>{{cite web|url=http://www.behindthevoiceactors.com/characters/Family-Guy/Carter-Pewterschmidt/|title=Voices of Carter Pewterschmidt|publisher=Behindthevoiceactors.com|lang=en|accessdate=2012-07-23|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpbnwSF|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Известно, что на роль Брайана прослушивался [[Уильям Мэйси]]<ref name=empir12 />. Алекс Борштейн озвучивает [[Лоис Гриффин]], Тришу Таканаву, Лоретту Браун и Барбару Пьютершмидт<ref name="MetromixLois">{{cite web|url=http://newyork.metromix.com/events/article/q-and-a-alex/782347/content|title=Q&A: Alex Borstein|author=Miller, Kirk|work=Metromix|accessdate=2012-07-23|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpcX39E|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Борштейн предложили озвучить пилотный эпизод, когда она работала в шоу MADtv. В то же время она участвовала в сценической постановке в Лос-Анджелесе, играя рыжеволосую мать. Для этой роли она скопировала голос своей двоюродной сестры. Тем же голосом актриса озвучивает Лоис<ref name="MetromixLois" /><ref name="TVGLois">{{cite web|url=http://www.tvguide.com/news/Alex-Borstein-Lois-36289.aspx |title=Alex Borstein (Lois) Laughs at the Once-Dead ''Family Guy''{{'}}s Longevity |work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-23|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpdPXww|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Известно, что Борштейн являлась наблюдающим продюсером в {{нп3|Гриффины (сезон 4)|четвёртом|en|Family Guy (season 4)}} и {{нп3|Гриффины (сезон 5)|пятом|en|Family Guy (season 5)}} сезонах сериала<ref>{{cite web|url=http://www.film.com/celebrities/alex-borstein/14744926|title=Alex Borstein|publisher=Film.com|accessdate=2009-08-24|lang=en|archiveurl=http://web.archive.org/web/20090428042209/http://www.film.com/celebrities/alex-borstein/14744926|archivedate=2009-08-24}}</ref>. Сет Грин озвучивает [[Крис Гриффин|Криса Гриффина]] и Нейла Голдмана<ref name="TVGuide cast"/><ref>{{статья|заглавие=Seth Green fits right in with new ''Family'' |издательство=Gannett Company|издание=[[USA Today]] |автор=Graham, Jefferson |год=1999|язык=en }}</ref>. Грин рассказывал, что во время своего прослушивания он говорил голосом Буффало Билла из фильма «[[Молчание ягнят]]»<ref>{{статья|заглавие=Fans help 'Family Guy' return to Fox|издание=Observer-Reporter|pages=E5|язык=en}}</ref><ref>{{cite video|people=[[Грин, Сет|Сет Грин]]|title=Stewie Griffin: The Untold Story: Audio Commentary|medium=DVD|date=2005-09-27}}</ref>. [[Чеберт, Лэйси|Лэйси Чеберт]] озвучивала [[Мег Гриффин]] с 1999-о по 2000-й годы. С 2000-о этого персонажа озвучивает [[Кунис, Мила|Мила Кунис]]<ref name="TVGuide cast"/>. Известно, что в пилотном выпуске Мег говорила голосом Рейчел Макфарлейн. А специально для эпизода «[[Don't Make Me Over|Don’t Make Me Over]]» была приглашена [[Стронг, Тара|Тара Стронг]] для озвучивания поющей Мег<ref>{{cite web|url=http://www.behindthevoiceactors.com/voice-compare/Family-Guy/Meg-Griffin/|title=Family Guy — Meg Griffin|publisher=Behindthevoiceactors.com|lang=en|accessdate=2012-07-29|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpe3Qer|archivedate=2012-08-06}}</ref>. [[Генри, Майк|Майк Генри]] озвучивает [[Кливленд Браунс|Кливленда Брауна]], [[Кливленд Браун Младший|Кливленда Брауна Младшего]], Герберта и других второстепенных персонажей<ref>{{cite web|title=Behind the scenes of 'Family Guy' *** Character 'voice' star to speak|work=[[The Advocate]]|url=http://nl.newsbank.com/nl-search/we/Archives?p_product=AD&p_theme=ad&p_action=search&p_maxdocs=200&p_topdoc=1&p_text_direct-0=11597438A790F3B8&p_field_direct-0=document_id&p_perpage=10&p_sort=YMD_date:D&s_trackval=GooglePM excerpt|accessdate=2012-07-24|lang=en}}</ref><ref name="Henry" />. Генри познакомился с Макфарлейном ещё в Школе дизайна Род-Айленда и продолжал поддерживать с ним связь после окончания учёбы. Макфарлейн пригласил Генри в качестве сценариста, но спустя несколько эпизодов тот создал Кливленда и сам стал его озвучивать. Основой для голоса персонажа послужил голос мужчины, с которым Генри однажды играл в баскетбол и который произносил «[[Мэриленд]]» как «Мерлин». На голос Герберта его вдохновил старик, встретившийся в продуктовом магазине. В основном актёрском составе Генри начал значиться лишь с пятого сезона<ref name="Henry">{{cite web|title=Kraus, Leah; Venkateswaren, Nandini|work=Campus Times|url=http://www.campustimes.org/2008/09/11/mike-henry-of-family-guy-talks-voices-gags-and-instinct-2/|title=Mike Henry of "Family Guy" talks voices, gags and instinct|accessdate=2012-07-24|date=2008-09-11|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpgdkok|archivedate=2012-08-06}}</ref>. {| class="wikitable" |- !colspan=5|Основной актёрский состав |- |align=center| [[File:Seth MacFarlane by Gage Skidmore 5.jpg|alt=A man with black hair and a black shirt, leaning forward, smiling into a microphone|150x150px]] |align=center| [[File:Alex Borstein by Gage Skidmore 3.jpg|alt=A woman with black hair, tied back, smiling, and sitting behind a microphone|150x150px]] |align=center| [[File:Seth Green by Gage Skidmore 4.jpg|alt=A man with red hair, smiling slightly and sitting behind a microphone|150x150px]] |align=center| [[File:Mila Kunis by Gage Skidmore.jpg|alt=A woman with long brown hair, smiling into a microphone|150x150px]] |align=center| [[File:Mike Henry by Gage Skidmore 2.jpg|alt=A man with closely shaven hair, and slight stubble, looking to the side slightly with his eyes, behind a microphone|150x150px]] |- | style="text-align:center; width:16%;"| [[Макфарлейн, Сет|Сет Макфарлейн]] | style="text-align:center; width:16%;"| [[Борштейн, Алекс|Алекс Борштейн]] | style="text-align:center; width:16%;"| [[Грин, Сет|Сет Грин]] | style="text-align:center; width:16%;"| [[Кунис, Мила|Мила Кунис]] | style="text-align:center; width:16%;"| [[Генри, Майк|Майк Генри]] |- | width=16%| <center>[[Питер Гриффин]], [[Стьюи Гриффин]], [[Брайан Гриффин]], [[Гленн Куагмайр]], Том Такер, Картер Пьютершмидт и другие</center> | width=16%| <center>[[Лоис Гриффин]], Лоретта Браун, Барбара Пьютершмидт, Триша Таканава и другие</center> | width=16%| <center>[[Крис Гриффин]], Нейл Голдман и другие</center> | width=16%| <center>[[Мэг Гриффин]]</center> | width=16%| <center>[[Кливленд Браун]], [[Кливленд Браун Младший]], Герберт и другие</center> |} Другие члены текущего актёрского состава: [[Уобертон, Патрик|Патрик Уобертон]] в роли [[Джо Суонсон]]а<ref>{{cite web|url=http://www.tvguide.com/celebrities/patrick-warburton/credits/169214|title=Patrick Warburton: Credits|work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpheMRG|archivedate=2012-08-06}}</ref>; [[Вест, Адам|Адам Вест]] в роли [[Мэр Адам Вест|мэра Адама Веста]]<ref>{{cite web|url=http://www.tvguide.com/celebrities/adam-west/credits/138187|title=Adam West: Credits|work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpiIlA3|archivedate=2012-08-06}}</ref>; [[Тилли, Дженнифер|Дженнифер Тилли]] в роли Бонни Суонсон<ref>{{cite web|url=http://www.tvguide.com/celebrities/jennifer-tilly/credits/156658|title=Jennifer Tilly: Credits|work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpixFbe|archivedate=2012-08-06}}</ref>; Джонни Брэннан в роли Морта Голдмана<ref>{{cite web|url=http://www.tvguide.com/celebrities/johnny-brennan/credits/158435|title=Johnny Brennan: Credits|work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpjaMVq|archivedate=2012-08-06}}</ref>; Лори Алан в роли Дайаны Симонс<ref>{{cite web|url=http://www.tvguide.com/celebrities/lori-alan/credits/216395|title=Lori Alan: Credits|work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpkA4pf|archivedate=2012-08-06}}</ref>; и Фил Лямар в роли Олли Уильямса и судьи<ref>{{cite web|url=http://www.tvguide.com/celebrities/phil-lamarr/credits/212839|title=Phil LeMarr: Credits|work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpkkUJ6|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Джонатана Уида озвучивал Карлос Алазракви<ref name="TVGuide cast3">{{cite web|url=http://www.tvguide.com/celebrities/carlos-alazraqui/credits/189632|title=Carlos Alazraqui: Credits|work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hplKfU3|archivedate=2012-08-06}}</ref>, а Смерть — Адам Каролла<ref>{{cite web|url=http://www.tvguide.com/celebrities/adam-carolla/credits/195025|title=Adam Carolla: Credits|work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hplxIUd|archivedate=2012-08-06}}</ref> и Норм Макдоналд<ref>{{cite web|url=http://www.tv.com/shows/family-guy/death-is-a-bitch-25453/|title=Family Guy: Death is a Bitch|publisher=[[TV.com]]|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpmcUVh|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Аниматор Бутч Хартман озвучивает множество эпизодических персонажей<ref>{{cite web|url=http://www.tvguide.com/celebrities/butch-hartman/credits/195927|title=Butch Hartman: Credits|work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpnSvVL|archivedate=2012-08-06}}</ref>, а сценарист Денни Смит разных второстепенных, таких как Гигантский Цыплёнок Эрни<ref>{{cite web|url=http://www.tvguide.com/celebrities/danny-smith/credits/209563|title=Danny Smith: Credits|work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpo3FG7|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Часто для озвучивания различных персонажей приглашаются знаменитости. В основном, они играют самих себя. Но в отличие от [[камео]], где появление звезды может длиться лишь несколько секунд, персонажи приглашённых звёзд принимают участие на протяжении всего эпизода<ref>{{cite web|url=http://www.ranker.com/list/guest-stars-on-family-guy/general_crack|title=Guest Stars on Family Guy|publisher=Ranker.com|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpoeAiM|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Например, в эпизоде «[[Not All Dogs Go to Heaven]]» принял участие в озвучании самого себя актёрский состав сериала «[[Звёздный путь: Следующее поколение]]» включая [[Стюарт, Патрик|Патрика Стюарта]], [[Фрейкс, Джонатан|Джонатана Фрейкса]], [[Спайнер, Брент|Брента Спайнера]], [[Бартон, Левар|Левара Бартона]], Гейтс Макфаддэн, [[Дорн, Майкл|Майкла Дорна]], [[Уитон, Уил|Уила Уитона]], [[Сиртис, Марина|Марину Сиртис]] и [[Кросби, Дениз|Дениз Кросби]]<ref>{{cite web|url=http://www.digitalspy.co.uk/ustv/a147923/trek-cast-to-reunite-on-family-guy.html|title='Trek' cast to reunite on 'Family Guy'|accessdate=2012-07-24|first=Dan|last=French|publisher=Hachette Filipacchi Médias|work=[[Digital Spy]]|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hppFN4Z|archivedate=2012-08-06}}</ref>. === Исполнительные продюсеры === Макфарлейн является [[Исполнительный продюсер|исполнительным продюсером]] и творческим консультантом «Гриффинов» и был им на протяжении всего существования проекта. Первыми исполнительными продюсерами шоу были Дэвид Цукерман<ref name="Zuckerman">{{cite video|Цукерман, Дэвид|title=Commentary for the episode "Death Has a Shadow". Family Guy: Volume 1|medium=DVD|publisher=[[20th Century Fox]]}}</ref> и Дэвид Притчард<ref>{{cite web|url=http://www.film.com/tv/family-guy/season-1-1998/episode-1-death-has-a-shadow/14854396|title=Family Guy: Death Has a Shadow|lang=en|accessdate=2009-09-27|lang=en|publisher=Film.com|archiveurl=http://web.archive.org/web/20080822131229/http://www.film.com/tv/family-guy/season-1-1998/episode-1-death-has-a-shadow/14854396|archivedate=2008-08-22}}</ref>. В создании ситкома в разное время участвовали такие исполнительные продюсеры, как Дэниел Палладино, Кара Валлоу и Дэнни Смит. Дэвид Гудман вступил в проект в качестве [[сопродюсер]]а в течение работы над третьим сезоном, но, в конце концов, занял место исполнительного{{sfn|Callaghan|2005|p=158}}. Зачастую, в шоу подобного рода исполнительные продюсеры работают в качестве так называемых «{{нп3|Шоураннер|шоураннеров|en|Showrunner}}», тех, кто являются главными сценаристами и руководят производственным процессом<ref>{{cite web|author=Cagle, Daryl|url=http://cagle.msnbc.com/hogan/interviews/silverman.asp|archiveurl=http://web.archive.org/web/20051130094202/http://cagle.msnbc.com/hogan/interviews/silverman.asp|archivedate=2005-11-30|title=The David Silverman Interview|accessdate=2005-11-30|publisher=[[NBC Universal]]|work=[[MSNBC]]|lang=en}}</ref>. == Персонажи и место действия == {{main|Список персонажей сериала «Гриффины»}} [[Файл:Семья Гриффинов.png|thumb|250px|right|Семья Гриффинов слева направо: [[Брайан Гриффин|Брайан]], [[Лоис Гриффин|Лоис]], [[Питер Гриффин|Питер]], [[Стьюи Гриффин|Стьюи]], [[Крис Гриффин|Крис]] и [[Мег Гриффин|Мег]]]] Сюжет сериала вращается вокруг семьи Питера Гриффина — неуклюжего [[Синий воротничок|синего воротничка]], католика с ирландско-американскими корнями и выраженным {{нп3|Английский язык Новой Англии|Род-Айлендским|en|New England English}} и {{нп3|Бостонский английский|Восточно-Массачусетским акцентом|en|Boston accent}}<ref>{{статья|заглавие=Cavalcade Of Cartoons, No Joke: Animated Shows Make Up A Third Of The Midseason Replacements For Axed Fall Premieres |издание=The Charlotte Observer|язык=en}}</ref>. Он женат на Лоис, домохозяйке и учителе музыки с ярко выраженным {{нп3|Английский язык Новой Англии|акцентом Новой Англии|en|New England English}} из состоятельной светской семьи Пьютершмидт<ref>{{статья|заглавие=''Family'' funny business |издательство=[[Tribune Company]]|издание=Chicago Tribune |автор=Hines, Michael|язык=en}}</ref>. У Питера и Лоис трое детей: дочь-подросток Мег, которая плохо вписывается в общество своей школы и которую нередко высмеивает или игнорирует собственная семья; сын-подросток Крис, имеющий избыточный вес и во многом похожий по характеру и поступкам на своего отца; и злодей-младенец Стьюи с неоднозначной сексуальной ориентацией и взрослыми манерами. С Гриффинами живёт [[Антропоморфизм|антропоморфный]] пёс, Брайан, который пьёт [[Мартини (коктейль)|мартини]] и разговаривает, но сохраняет при этом многие животные качества<ref>{{статья|автор=Graham, Jefferson |заглавие=Fox revisits ''Family Guy'' |издательство=Gannett Company|издание=[[USA Today]]|язык=en}}</ref>. Основное действие сериала разворачивается в [[Куахог]]е, вымышленном пригороде Провиденса, штат [[Род-Айленд]]. Школа дизайна Род-Айленда, в которой учился Макфарлейн, находится в Провиденсе. Это и повлияло на выбор место жительства Гриффинов. В самом сериале над крышами домов можно заметить некоторые реально существующие здания Провиденса<ref>{{cite web|first=James|last=Bartlett|url=http://greatreporter.com/mambo/content/view/1383/11/|title=Seth MacFarlane&nbsp;– he's the "Family Guy"|publisher=Greatreporter.com|accessdate=2012-07-26|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hkfxCpM|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Часто Макфарлейн заимствует названия реальных мест и знаменитостей Род-Айленда для использования их в шоу, такие как {{нп3|Потакет (Род-Айленд)|Потакет|en|Pawtucket, Rhode Island}} и Бадди Чианчи. В интервью местному телеканалу этого штата Макфарлейн заявил, что Куахог был смоделирован с {{нп3|Кранстон (Род Айленд)|Кранстона|en|Cranston, Rhode Island}}, находящегося в Род-Айленде<ref>{{статья|заглавие=Family Guy writer at Bryant |издание=The Providence Journal|язык=en}}</ref>. == Особенности == === Юмор === Сериал использует технику так называемого «[[Перебивка|перебивочного]]» юмора<ref name=fhm>{{cite web|url=http://www.fhm.com/reviews/tv/seth-macfarlane--exclusive-interview-with-the-family-guy-guy-20090624 |title=''Family Guy''{{'}}s Seth MacFarlane interviewed! |work=[[FHM]] |date=2009-06-24|lang=en |accessdate=2012-07-30|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpqOtQJ|archivedate=2012-08-06}}</ref>. За один эпизод может быть в среднем семь-восемь перебивок, большинство из которых не имеет ничего общего с сюжетом<ref>{{cite web|url=http://www.thisblogrules.com/2012/06/the-10-greatest-family-guy-cutaway-gags.html|title=The 10 Greatest ‘Family Guy’ Cutaway Gags|publisher=Thisblogrules.com|lang=en|accessdate=2012-07-30|date=2012-06-27|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hprsoMG|archivedate=2012-08-06}}</ref>. В «Гриффинах» также присутствует самоирония. Наиболее её распространённой формой являются шутки о Fox Broadcasting, а также случаи, когда персонажи, сломав [[Четвёртая стена (термин)|четвёртую стену]], обращаются к зрителям. Например, в эпизоде «[[North by North Quahog]]» Питер иронизирует над отменой «Гриффинов», когда вместо них канал показывал такие шоу, как «[[Тёмный ангел]]», «[[Неопределившиеся]]», «[[Светлячок (телесериал)|Светлячок]]» и многие другие, и все они были отменены<ref>{{статья|заглавие=Back in the Fold|издание=Pittsburgh Post-Gazette|год=2005|pages=W37}}</ref><ref>{{статья|заглавие=An amazing comeback cartoon&nbsp;— Why Fox resurrected Family Guy|издание=The Record|место=[[Берген (округ, Нью-Джерси)|Округ Берген, Нью-Джерси]]|2005|автор=Rohan, Virginia}}</ref>. В сериале часто предметом шуток становятся различные щепетильные и спорные темы, такие как политика, рабство, инвалидность, [[феминизм]], ожирение<ref>{{cite web|url=http://articles.nydailynews.com/2008-12-08/entertainment/17912757_1_mrs-bush-family-guy-first-lady-laura-bush|title='Family Guy' stirs controversy with 'Laura Bush killed a guy' catch phrase|work=[[Daily News (New York)|Daily News]]|date=2008-12-08|author=Johnston, Lauren|accessdate=2012-07-30|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpthENM|archivedate=2012-08-06}}</ref>, религия<ref name="jokesLA" />, вероисповедание<ref name=empir12 />, педофилия и другие, а также расовые и половые темы<ref name="cheesemix" />. Нередко сериал высмеивает и знаменитостей<ref name="jokesLA" />. Некоторые персонажи ситкома имеют свои особые фразы и выражения. Например, «Giggity giggity goo!» Куагмайра или «Holy crap!» Питера<ref>{{cite web|url=http://everyjoe.com/entertainment/favorite-family-guy-catch-phrases/|title=Favorite Family Guy catch phrases|publisher=Everyjoe.com|lang=en|accessdate=2012-07-30|author=Boswell, Wendy|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpuOxWw|archivedate=2012-08-06}}</ref>. === «Road to»-эпизоды === {{main|Road to… (Гриффины)}} «Road to…» — это особая серия эпизодов<ref>{{cite web|url=http://www.tuftsdaily.com/relying-on-stereotypes-family-guy-sticks-to-its-formula-cleveland-shows-a-softer-side-1.2001650#4|title=Relying on stereotypes, ‘Family Guy’ sticks to its formula, ‘Cleveland’ shows a softer side|last=Phelps|first=Ben|work=Tufts Daily|publisher=[[Университет Тафтса]]|accessdate=2012-07-28|date=2009-10-16|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpvMAYt|archivedate=2012-08-06}}</ref>, являющихся пародией на серию фильмов «{{нп3|Дорога в…||en|Road to …}}» с [[Кросби, Бинг|Бингом Кросби]] и [[Хоуп, Боб|Бобом Хоупом]] в главных ролях<ref>{{cite web|url=http://movies.ign.com/articles/429/429628p10.html|title=Interview with Seth MacFarlane (page 10)|publisher=[[IGN]] |last=P. |first=Ken|accessdate=2012-07-28|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/65Ak8AEDh|archivedate=2012-02-03}}</ref>. В этих эпизодах центральными персонажами являются Стьюи и Брайан, которые, по сюжетам, попадают в иностранные государства, в научно-фантастические или сверхъестественные места, расположенные очень далеко от их места проживания в Куахоге. Серия также знаменита своими музыкальными номерами<ref>{{cite web |url=http://stars.ign.com/articles/890/890465p5.html |title=The Cleveland Show Casting Couch |publisher=[[News Corporation]]|work=[[IGN]] |author=Iverson, Dan; Lowe, Scott |accessdate=2012-07-28|lang=en||archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpwIDJd|archivedate=2012-08-06}}</ref><ref>{{cite web|url=http://tv.ign.com/articles/759/759248p1.html|title=Family Guy: "Road to Rupert" Review|publisher=[[News Corporation]]|work=[[IGN]]|last=Iverson|first=Dan|date=2007-01-29|accessdate=2012-07-28|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpxBnit|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Первый эпизод из серии, «[[Road to Rhode Island]]», был показан 30 мая 2000 года как часть второго сезона сериала<ref>{{cite web|url=http://tv.ign.com/articles/996/996824p1.html|title=Family Guy Flashback: "Road to Rhode Island" Review |publisher=[[IGN]]|last=Haque|first=Ahsan|date=2009-06-22|accessdate=2012-07-28|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/64sxd0WB3|archivedate=2012-01-22}}</ref>. Последний, «[[Road to the North Pole]]», — 12 декабря 2010 года как часть {{нп3|Гриффины (сезон 9)|девятого сезона|en|Family Guy (season 9)}}<ref>{{cite web|url=http://tv.ign.com/articles/113/1139597p1.html|title=Family Guy Preview: "Road to the North Pole"|date=2010-12-10|publisher=[[IGN]]|lang=en|accessdate=2012-07-28|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpy1wvW|archivedate=2012-08-06}}</ref>. == Реакция и влияние == === Успех === «Гриффины» пользуются успехом у критиков. Так, Кэтрин Сейпп из ''{{нп3|National Review}}'' назвала сериал «неприличным, но чрезвычайно смешным»<ref>{{cite web|url=http://www.nationalreview.com/seipp/seipp200502040749.asp|title=Return of the Family Guy|work=National Review|accessdate=2012-07-31|lang=en|author=Seipp, Catherine|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpymO20|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Керин Джеймс из ''[[The New York Times]]'' посчитала Гриффинов «ужасно сатирической семьёй»<ref>{{cite web|url=http://www.nytimes.com/1998/09/13/arts/the-new-season-television-critic-s-choice-a-little-dysfunctional-family-fun.html?pagewanted=2&src=pm (page 2)|title=The New Season/Television: Critic's Choice; A Little Dysfunctional Family Fun|work=[[The New York Times]]|publisher=The New York Times Company|accessdate=2012-07-31|lang=en| first=Caryn | last=James | date=1998-09-13}}</ref>. А 21 апреля 2009 года сериал заслужил звания «Шоу недели» по версии еженедельника ''{{нп3|The Sydney Morning Herald}}'', который также назвал ситком «поп-культурным шедевром»<ref>{{cite web|url=http://www.smh.com.au/news/entertainment/tv--radio/tv-reviews/show-of-the-week-family-guy/2009/04/20/1240079595389.html|title=Show of the Week: Family Guy|work=The Sydney Morning Herald|publisher=Fairfax Media|accessdate=2009-10-03|date=2009-04-21|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpzF6Qi|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Фрейзер Мур из ''{{нп3|The Seattle Times}}'' дал смешаную оценку. Он именовал сериал «глупым и пагубным», но в то же время «потрясающе остроумным», а «местами просто блестящим». Эту неоднозначность он назвал «ловкой смесью гениального с сыром»<ref name="cheesemix">{{cite web|url=http://seattletimes.nwsource.com/html/television/2008032607_tvfamilyguy04.html|title=Return of the Family Guy|work=The Seattle Times|publisher=The Seattle Times Company|accessdate=2009-10-03|first=Frazier|last=Moore|date=2008-07-04|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hq0LXAw|archivedate=2012-08-06}}</ref>. По мнению Ненси Франклин из ''[[The New Yorker]]'', «„Гриффины“ превзошли „Симпсонов“ с точки зрения качества и размаха»<ref>{{cite web|url=http://www.newyorker.com/archive/2006/01/16/060116crte_television|title=American Idiots|publisher=[[Condé Nast Publications]]|work=[[The New Yorker]]|date=2006-01-06|accessdate=2012-07-31|lang=en|author=Franklin, Nancy|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hq1E0Pt|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Шоу стало самым просматриваемым и заняло первое место в списке самых популярных поисковых запросов на сайте {{нп3|Hulu}} в 2009 году<ref>{{cite web|url=http://tvbythenumbers.com/2009/12/31/hulu-movers-shakers-2009-recap/37371 TVbythenumbers.com|title=Hulu Movers & Shakers: 2009 Recap|publisher=[[TV by the Numbers]]|accessdate=2012-07-31|date=2009-12-31|lang=en}}</ref>. Редакция сайта [[IGN]] заявила, что не знает подобной телевизионной комедии, которая создаёт столько смеха в течение получаса<ref name="ign100">{{cite web|title=Top 100 Animated Series-7, Family Guy|url=http://tv.ign.com/top-100-animated-tv-series/7.html|publisher=[[News Corporation]]|work=[[IGN]]|accessdate=2012-07-31|date=2009-10-14|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hq3zfo4|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Редакция журнала ''[[Empire (журнал)|Empire]]'' отметила, что одна из причин, по которым она любит этот сериал, — «в нём нет ничего святого»<ref name=empir12>{{cite web|url=http://www.empireonline.com/50greatesttv/default.asp?tv=12|title=The 50 Greatest TV Shows of All Time–12–Family Guy|accessdate=2012-08-02|work=[[Empire (журнал)|Empire]]|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hq509Mx|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Некоторые знаменитости признавались, что являются поклонниками «Гриффинов». Так, [[Дауни, Роберт (младший)|Роберт Дауни-младший]] позвонил создателям шоу и спросил, может ли он поспособствовать в создании эпизода, так как его сын — фанат сериала. Впоследствии был придуман персонаж специально для Дауни<ref name="Sheridan">{{cite video | people=Sheridan, Chris|date=2005|title=Family Guy season 4 DVD commentary for the episode "The Fat Guy Strangler"| medium=[[DVD]]|publisher=[[20th Century Fox]]}}</ref>. Также поклонниками шоу являются [[Джонсон, Дуэйн|Дуэйн Джонсон]]<ref name="screencrave">{{cite web|url=http://screencrave.com/2010-01-20/interview-dwayne-johnson-for-tooth-fairy/|title=Interview: Dwayne Johnson for Tooth Fairy|work=ScreenCrave|date=2010-01-20|accessdate=2012-08-02|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hq5ohmf|archivedate=2012-08-06}}</ref>, [[Рианна]]<ref>{{cite web|last=Fletcher|first=Alex|title=Rihanna: 'I relax with Family Guy'|url=http://www.digitalspy.co.uk/showbiz/news/a205477/rihanna-i-relax-with-family-guy.html|publisher=[[Digital Spy]]|lang=en|accessdate=2012-08-02|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hq6Ozij|archivedate=2012-08-06}}</ref> и [[Спирс, Бритни|Бритни Спирс]]<ref>{{cite web|url=http://theblemish.com/2010/01/britney-spears-addicted-to-family-guy-is-crazy/|title=Britney Spears Addicted to "Family Guy", is Crazy|work=The Blemish|lang=en|accessdate=2012-08-02|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hq7SWoS|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Известно, что Спирс претендовала на эпизодическую роль в сериале, но, в конце концов, Макфарлейн отклонил эту идею, чтобы не устраивать соперничества «Гриффинов» с «Южным Парком», где Бритни ранее уже появлялась в одном из эпизодов<ref>{{cite web|url=http://www.starpulse.com/news/index.php/2009/01/27/family_guy_opts_out_of_britney_spears_ca|title='Family Guy' Opts Out Of Britney Spears Cameo|work=Starpulse|lang=en|accessdate=2012-08-02|date=2009-01-27|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqEfVC1|archivedate=2012-08-06}}</ref>. === Награды, номинации и рейтинги === {{main|Список наград и номинаций мультсериала «Гриффины»}} Сериал и его создатели 16 раз были номинированы на [[Прайм-тайм премия «Эмми»|Прайм-тайм премию «Эмми»]] и выигрывали 4 раза. В 2009 году «Гриффины» были номинированы на премию «Эмми» в категории «[[Премия «Эмми» за лучший комедийный сериал|Лучший комедийный сериал]]»<ref name="emmylist" />. Впервые после «[[Флинтстоуны|Флинтстоунов]]» в 1961 году в подобной категории был представлен анимационный проект<ref name="jokesLA">{{cite web|url=http://articles.latimes.com/2009/jul/17/entertainment/et-emmy-family17|title=Family Guy breaks the funny bone barrier with Emmy nod|first=Scott|last=Collins|date=2009-07-17|work=[[Los Angeles Times]]|publisher=[[Tribune Company]]|accessdate=2012-08-04|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPSSqwT|archivedate=2012-08-17}}</ref>. Ситком был 11 раз номинирован на [[Энни (премия)|премию «Энни»]]<ref>{{cite web|url=http://annieawards.org/27thwinners.html|title=Legacy: 27th Annual Annie Award Nominees and Winners (1999)|accessdate=2012-08-04|publisher=[[Энни (премия)|Премия «Энни»]]|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPTDFhk|archivedate=2012-08-17}}</ref><ref>{{cite web|url=http://annieawards.org/28thwinners.html|title=Legacy: 28th Annual Annie Award Nominees and Winners (2000)|accessdate=2012-08-04|publisher=[[Энни (премия)|Премия «Энни»]]|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPTknLt|archivedate=2012-08-17}}</ref><ref name="ennie2005">{{cite web|url=http://annieawards.org/33rdwinners.html|title=Legacy: 33rd Annual Annie Award Nominees and Winners (2005)|accessdate=2012-08-04|publisher=[[Энни (премия)|Премия «Энни»]]|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPUH75O|archivedate=2012-08-17}}</ref><ref>{{cite web|url=http://annieawards.org/34thwinners.html|title=Legacy: 34th Annual Annie Award Nominees and Winners (2006)|accessdate=2012-08-04|publisher=[[Энни (премия)|Премия «Энни»]]|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPUlJyJ|archivedate=2012-08-17}}</ref><ref name="awards2" /><ref>{{cite web|url=http://annieawards.org/legacy36th.html|title=36th Annual Annie Nominations and Awards Recipients|accessdate=2012-08-04|publisher=[[Энни (премия)|Премия «Энни»]]|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPVGfIi|archivedate=2012-08-17}}</ref> и выигрывал 3 раза<ref name="ennie2005" /><ref name="awards2" />. «Гриффины» также были номинированы на множество других наград. {| class="wikitable" style="font-size: 100%;" |- bgcolor="#CCCCCC" align="center" ! Год ! Премия ! Категория ! Лауреат или номинант ! Итог ! |- | 2000 | 52-я Прайм-тайм премия «Эмми» | {{нп3|Прайм-тайм премия «Эмми» за выдающееся закадровое исполнение|Выдающееся закадровое исполнение|en|Primetime Emmy Award for Outstanding Voice-Over Performance}} | Сет Макфарлейн за озвучивание Стьюи Гриффина | {{награда}} |<ref>{{cite web|url=http://articles.latimes.com/2000/aug/28/entertainment/ca-11405|title=NBC Leads Tally of Early Emmys, Boosted by ‘West Wing’|author=Brian Lowry|work=[[Los Angeles Times]]|accessdate=2012-08-03|date=2000-08-28|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqFbILi|archivedate=2012-08-06}}</ref> |- | 2002 | 54-я Прайм-тайм премия «Эмми» | Выдающиеся музыка и слова | Сет Макфарлейн (слова) и Уолтер Мёрфи (музыка) | {{награда}} |<ref name="emmylist">{{cite web|url=http://www.emmys.com/shows/family-guy|title=Family Guy|publisher=Академия телевизионных искусств и наук|accessdate=2012-08-03|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqGKMRN|archivedate=2012-08-06}}</ref> |- | rowspan="2"| 2005 | rowspan="2"| 33-я Премия «Энни» | Режиссура в анимационной телепрограмме | Питер Шин за эпизод «[[North by North Quahog]]» | {{награда}} | <ref name="ennie2005" /> |- | Озвучивание в анимационной телепрограмме | Сет Макфарлейн за озвучивание Стьюи в эпизоде «[[Brian the Bachelor]]» | {{награда}} | <ref name="ennie2005" /> |- | rowspan="2"| 2007 | 59-я Прайм-тайм премия «Эмми» | Личные достижения в анимации | Стив Фонти за эпизод «[[No Chris Left Behind]]» | {{награда}} |<ref name="emmy">{{cite web|url=http://www.emmys.tv/2009/academy-television-arts-sciences-announces-emmy%C2%AE-award-winners-costumes-variety-or-music-progra|title=Academy of Television Arts & Sciences Announces Emmy Award Winners in Costumes for a Variety or Music Program and Individual Achievement in Animation|publisher=Академия телевизионных искусств и наук|date=2007-08-21|accessdate=2012-08-03|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqHOSN4|archivedate=2012-08-06}}</ref> |- | 35-я Премия «Энни» | Раскадровка в анимационной телепрограмме | Стив Фонти за эпизод «No Chris Left Behind» | {{награда}} |<ref name="awards2">{{cite web|url=http://annieawards.org/35thwinners.html|title=Legacy: 35th Annual Annie Award Nominees and Winners|accessdate=2012-08-03|publisher=[[Энни (премия)|Премия «Энни»]]|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqI3iOK|archivedate=2012-08-06}}</ref> |- | 2009 | 61-я Прайм-тайм премия «Эмми» | [[Премия «Эмми» за лучший комедийный сериал|Лучший комедийный сериал]] | «Гриффины» | {{номинация}} |<ref name="emmylist" /> |- | 2010 | [[Эмми (премия, 2010)|62-я Прайм-тайм премия «Эмми»]] | Личные достижения в анимации | Грег Колтон за эпизод «[[Road to the Multiverse]]» | {{награда}} |<ref>{{cite web|url=http://www.emmys.com/sites/emmys.com/files/CRTV2010winners_pressrel.pdf|title=2010 Creative Arts Emmy Winners Press Release|accessdate=2012-08-03|date=2010-08-22|publisher=Академия телевизионных искусств и наук|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqIcM9Z|archivedate=2012-08-06}}</ref> |- |} IGN поставил «Гриффинов» на седьмое место в списке «100 лучших мультсериалов»<ref name="ign100" />, на шестое в списке «25 лучших мультсериалов, транслирующихся в [[прайм-тайм]]»<ref name="ign25">{{cite web|title=Top 25 Primetime Animated Series of All Time 10-6|url=http://tv.ign.com/articles/736/736051p4.html|publisher=[[News Corporation]]|work=[[IGN]]|accessdate=2012-08-04|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPVjWfr|archivedate=2012-08-17}}</ref> и на 24-е в списке «25 самых смешных телешоу всех времён»<ref>{{cite web|url=http://tv.ign.com/articles/118/1189799p1.html|title=IGN's Top 25 Funniest TV Shows of All Time|author=IGN Staff|publisher=[[IGN]]|date=2011-08-24|accessdate=2012-08-04|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPWeSGk|archivedate=2012-08-17}}</ref>. Сериал удостоился 12-о места в списке «50 величайших телешоу всех времён», по версии журнала ''Empire''<ref name=empir12 />. В 2005 году британский телеканал Channel 4 опубликовал рейтинг «100 величайших мультфильмов», который создавался на основе зрительского голосования. «Гриффины» оказались на 5-м месте<ref>{{cite web|url=http://www.channel4.com/entertainment/tv/microsites/G/greatest/cartoons/results.html|title=100 Greatest Cartoons|accessdate=2009-10-08|publisher=Channel 4|lang=en|archivedate=2005-03-02|archiveurl=http://web.archive.org/web/20050302015039/http://www.channel4.com/entertainment/tv/microsites/G/greatest/cartoons/results.html}}</ref>. А в 2007 году ''[[TV Guide]]'' составил список «Самых культовых шоу в истории», где сериал удостоился 15-о места<ref name="cultTVguide">{{cite web|url=http://www.tvguide.com/news/top-cult-shows-40239.aspx|title=TV Guide Names the Top Cult Shows Ever – Today's News: Our Take|work=[[TV Guide]]|date=2007-06-29|accessdate=2012-08-04|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPXZsHd|archivedate=2012-08-17}}</ref>. === Критика и скандалы === Сериал нередко подвергался негативной оценке со стороны некоторых критиков. Так, консервативная общественная компания {{нп3|Parents Television Council}} (PTC) напала на сериал с момента его премьеры и часто клеймит различные его эпизоды званием «Худшего телешоу недели». Она считает ситком «самым вредным» на телевидении, «помогающим продвижению нетерпимости в обществе»<ref>{{cite web | url = http://www.parentstv.org/PTC/publications/bw/2005/0123worst.asp| archiveurl = http://web.archive.org/web/20070806125717/http://www.parentstv.org/PTC/publications/bw/2005/0123worst.asp| archivedate = 2007-08-06| title = Worst TV Show of the Week-Family Guy| work = Parents Television Council|last=Bowling|first=Aubree| accessdate =2011-07-26|lang=en}}</ref><ref>{{cite web | url = http://www.parentstv.org/ptc/publications/bw/2005/1229worst.asp| archiveurl = http://web.archive.org/web/20080123075851/http://www.parentstv.org/ptc/publications/bw/2005/1229worst.asp| archivedate = 2008-01-23| title = Family Guy| work = Parents Television Council|last=Schulenburg|first=Caroline| accessdate =2011-06-28|lang=en}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.parentstv.org/PTC/publications/bw/2007/0406worst.asp|title=Family Guy on Fox|work=Parents Television Council|last=Shirlen|first=Josh|accessdate=2012-08-06|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPYOJwC|archivedate=2012-08-17}}</ref> и выставляющим религию в негативном свете<ref>{{cite web | url = http://www.variety.com/article/VR1117955772?refCatId=14 | title = PTC unhappy with TV's religious stereotypes | last = Learmonth | first = Michael | date = 2006-12-14 | work = [[Variety]] | accessdate = 2012-08-06 | lang = en | archiveurl = http://www.webcitation.org/69zPZ4XUj | archivedate = 2012-08-17 }}</ref>. Также PTC трижды включала «Гриффинов» в различные списки худших шоу для семейного просмотра в 2000-м, 2005-м и 2006 годах<ref>{{cite web|url=http://www.parentstv.org/PTC/publications/reports/top10bestandworst/2000top/main.asp|title=PTC's Annual Top 10 Best & Worst Family Shows on Network Television 1999–2000 TV Season|work=Parents Television Council|accessdate=2012-08-06|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPZwQL8|archivedate=2012-08-17}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.parentstv.org/ptc/publications/reports/top10bestandworst/2005/main.asp|title=Top Ten Best and Worst Shows for family viewing on prime time broadcast television|work=Parents Television Council|date=2005-10-19|accessdate=2012-08-06|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPaU8MY|archivedate=2012-08-17}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.parentstv.org/ptc/publications/reports/top10bestandworst/2006/main.asp|title=Rating the Top 20 Most Popular Prime Time Broadcast TV Shows Watched by Children Ages 2–17|work=Parents Television Council|accessdate=2012-08-06|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPbBrnR|archivedate=2012-08-17}}</ref>. Кен Такер, журналист из ''[[Entertainment Weekly]]'', обвинял сериал в расизме и [[антисемитизм]]е и назвал его «мерзкими помоями»<ref>{{cite web | url = http://www.ew.com/ew/article/0,,272168,00.html | title = The Worst/TV: 1999 | last = Tucker | first = Ken | date = 1999-12-24 | publisher = [[Time Warner]] | work = [[Entertainment Weekly]] | accessdate = 2012-08-06 | lang = en | archiveurl = http://www.webcitation.org/69zPbtUy6 | archivedate = 2012-08-17 }}</ref>. Из-за дурной репутации ситкома некоторые спонсоры и рекламодатели отказались от сотрудничества с ним<ref>{{cite web|url=http://www.telegraph.co.uk/technology/microsoft/6445360/Microsoft-pulls-Family-Guy-sponsorship.html|title=Microsoft pulls Family Guy sponsorship|lang=en|accessdate=2012-08-06|work=[[The Daily Telegraph]]|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPcVGwP|archivedate=2012-08-17}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.nytimes.com/1999/06/30/arts/tv-notes-family-guy-loses-sponsors.html?src=pm|title=TV NOTES; 'Family Guy' Loses Sponsors|publisher=New York Times Company|work=[[The New York Times]]|date=2009-10-27|accessdate=2012-08-06|lang=en|first=Bill|last=Carter|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPdcXgC|archivedate=2012-08-17}}</ref>. Также критики негативно отзываются о схожести «Гриффинов» с «Симпсонами»<ref>{{cite web|url=http://thetvcritic.org/death-has-a-shadow/|title=Episode 1: Death Has a Shadow|last=Pierson|first=Robin|work=The TV Critic|accessdate=2012-08-06|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPeS0FY|archivedate=2012-08-17}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.ew.com/ew/article/0,,273010,00.html|title=Family Guy|last=Tucker|first=Ken|date=1999-06-09|publisher=[[Time Warner]]|work=[[Entertainment Weekly]]|accessdate=2012-08-06|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPffQ8D|archivedate=2012-08-17}}</ref>. === Судебные разбирательства === В июне 2002 года [[Смыков, Игорь Александрович|Игорь Смыков]] подал в суд на канал «[[РЕН ТВ]]» с требованием прекращения трансляции мультсериалов «Симпсоны» и «Гриффины» или, по крайней мере, перенести их показ на вечернее время. Также он требовал компенсацию в размере 50 000 рублей (в конечном итоге сумма была увеличена до 300 тысяч). Смыков утверждал, что после просмотра «Гриффинов» его шестилетний сын спрашивал его, что такое «кокаин». А после того, как за это ему был объявлен выговор, он назвал свою мать «жабой». Спустя почти три года, в апреле 2005-о, [[Хамовники (район Москвы)|Хамовнический]] районный суд [[Москва|Москвы]] отклонил иск Игоря Смыкова. На слушании, на которое сам Смыков не явился, суд смотрел эпизод «[[If I’m Dyin’, I’m Lyin’]]». Некоторые участники судебного процесса смеялись во время просмотра<ref>{{cite web|url=http://www.sptimes.ru/story/3199|title=Court Rules for Simpsons Cartoon|work=[[The St. Petersburg Times]]|date=2005-04-05|lang=en|accessdate=2012-07-20|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqJ4ViS|archivedate=2012-08-06}}</ref>. В марте 2007 года актриса [[Барнетт, Кэрол|Кэрол Барнетт]] подала в суд на компанию 20th Century Fox за использование её эксклюзивных имени и образа уборщицы в «{{нп3|Шоу Кэрол Барнетт||en|The Carol Burnett Show}}». Также она утверждала, что в «Гриффинах» используется изменённая версия музыкальной темы её шоу. В качестве компенсации актриса потребовала 2&nbsp;миллиона долларов<ref>{{cite web|url=http://www.reuters.com/article/2007/03/17/us-burnett-idUSN1624604020070317|title=Carol Burnett sues over ''Family Guy'' cartoon cleaning woman|publisher=[[Reuters]]|date=2007-03-16|accessdate=2012-07-20|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqKBbX5|archivedate=2012-08-06}}</ref><ref>{{cite web|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/6462525.stm|title=Comedian Burnett sues Family Guy|date=2007-03-17|publisher=[[Би-би-си|BBC]]|lang=en|accessdate=2012-07-20|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqKuWmp|archivedate=2012-08-06}}</ref>. 4 июня 2007 года в иске было отказано. В постановлении указывалась отсылка к [[Первая поправка к Конституции США|Первой поправке]] и делу «{{нп3|Журнал «Hustler» против Фалуэлла|Журнал „Hustler“ против Фалуэлла|en|Hustler Magazine v. Falwell}}»<ref>{{статья|заглавие=Carol Burnett suit thrown out|издание=[[Los Angeles Times]]|год=2007}}</ref>. 3 октября 2007 года компания Bourne Co. Music Publishers подала в суд на 20th Century Fox Film Corporation, Fox Broadcasting Company, Cartoon Network, Сета Макфардейна Уолтера Мёрфи и т.д. за нарушение авторских прав на песню «{{нп3|When You Wish upon a Star}}». По мнению компании, права нарушала пародийная песня «I Need a Jew» с «[[Антисемитизм|антисемитскими]] текстами» из эпизода «[[When You Wish Upon a Weinstein]]». Компания требовала прекратить трансляцию сериала и возместить ущерб на неопределённую сумму<ref>{{cite web|accessdate=2012-07-12|lang=en|url=http://www.schwimmerlegal.com/family%20guy%20complaint.pdf|title=Bourne Co., vs. Twentieth Century Fox Film Corporation, Fox Broadcasting Company, Twentieth Century Fox Television, Inc., Twentieth Century Fox Home Entertainment, Inc., Fuzzy Door Productions, Inc., The Cartoon Network, Inc., Seth MacFarlane, Walter Murphy|format=PDF|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqLrCHH|archivedate=2012-08-06}}</ref>. 16 марта 2009 года суд постановил, что песня из «Гриффинов» не нарушает авторских прав<ref>{{cite web|url=http://www.reuters.com/article/newsOne/idUSTRE52F6W620090316|title="Family Guy" wins court battle over song|accessdate=2012-07-21|last=Kearney|first=Christine|date=2009-03-16|publisher=[[Рейтер]]|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqMIkuy|archivedate=2012-08-06}}</ref>. 5 декабря 2007 года комик Арт Метрано подал иск в суд с обвинением сериала в нарушении авторских прав и требованием компенсации в размере 2 миллионов долларов. По его мнению, права нарушала сцена с шуточно-магическими действия [[Иисус Христос|Иисуса]], похожими на сценические номера Метрано<ref>{{cite web|url=http://www.chortle.co.uk/news/2007/12/06/6128/magician_sues_over_cartoon_jesus|title=Magician sues over cartoon Jesus|publisher=Chortle|accessdate=2012-07-22|lang=en|date=2007-12-06|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqN1rLi|archivedate=2012-08-06}}</ref>. В иске обвиняемыми значались 20th Century Fox, Макфарлейн, Каллаган и Борштейн<ref>{{cite web|title=Arthur Metrano, vs. Twentieth Century Fox Film Corporation, Seth MacFarlane, Steve Callaghan and Alex Borstein|publisher=Федеральный окружной суд США для центрального округа Калифорнии|accessdate=2012-07-22|date=2007-12-05|url=http://www.aolcdn.com/tmz_documents/1206_metrano_fox_wm.pdf|format=PDF|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqNnvaj|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Дело было урегулировано во внесудебном порядке в 2010 году на нераскрытых условиях<ref> {{cite web|url=http://www.cardozolawreview.com/content/33-2/Sirabella.33-2.pdf|title=SEPARATING THE SHEEP FROM THE GOATS: CELEBRITY SATIRE AS FAIR USE|lang=en|accessdate=2012-07-22|publisher=Cardozolawreview.com|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zUGUCPY|archivedate=2012-08-17}}</ref>. == Показ в США и России == В России сериал транслировался каналом [[РЕН ТВ]] с 2002 по 2007 год, было показано 4 сезона. На Ren-TV и 2х2 «Гриффинов» озвучивали: [[Маляров, Юрий Артёмович|Юрий Маляров]] (все сезоны) — [[Питер Гриффин]], [[Баранов, Вячеслав Васильевич|Вячеслав Баранов]](1-3, 5-6 сезон - песня и роли, 7 сезон - только вступительная песня) — остальные мужские роли, [[Никита Семенов-Прозоровский|Никита Прозоровский]] ( 4 сезон - песня и роли, 7 сезон - только роли). Женские роли — [[Гнилова, Людмила Владимировна|Людмила Гнилова]] (в некоторых сериях её заменяла Елена Чебатуркина). Эти серии шли на телеканале [[2×2]], но уже в повторах. 3 июля [[2009 год]]а канал [[2×2]] продолжил показ сериала демонстрацией новых серий, начиная с 5-го сезона. На данный момент в России было показано 7 сезонов на 2х2. Летом состоится показ 10 сезона на интернет-канале [[ZTV]] == Товары == мат]] «[[Пинбол]]-[[:en:Family Guy (pinball)|Гриффины]]»<ref>[http://www.ipdb.org/machine.cgi?id=5219 «Пинбол-Гриффины» в базе данных пинбол-автоматов]</ref><ref>[http://www.pinpedia.com/machine/1059 Family Guy — Pinpedia: Pinball Database<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>. == Связанное == === Живые выступления === {{заготовка раздела}} === Фильм === {{заготовка раздела}} === Спин-офф === {{main|Шоу Кливленда}} {{заготовка раздела}} == См. также == * [[Американский папаша!]] * [[Шоу Кливленда]] * [[Симпсоны]] * [[Кавалькада мультипликационных комедий Сета Макфарлейна]] == Примечания == {{примечания|3}} == Литература == * {{книга|заглавие=Family Guy: The Official Episode Guide, Seasons 1–3|автор=Callaghan, Steve|year=2005 |издательство=HarperCollins |место=[[Нью-Йорк]]|isbn=978-0-06-083305-3|ref=Callaghan|год=2005}} * {{книга|автор=Lenburg, Jeff|заглавие=Who's Who in Animated Cartoons: An International Guide to Film & Television's Award-Winning and Legendary Animators|место=[[Нью-Йорк]]|издательство=Applause Theatre & Cinema Books|год=2006|isbn=978-1-55783-671-7|ref=Lenburg}} == Ссылки == {{Навигация | Тема = Гриффины | Викисклад=Category:Family Guy | Проект = | Викицитатник = Гриффины | Портал = }} * [http://www.fox.com/familyguy Официальный сайт] {{ref-en}} * [http://www.imdb.com/title/tt0182576/ Гриффины] {{ref-en}} на сайте [[Internet Movie Database]] {{Гриффины}} {{Сет Макфарлейн}} {{ВП-порталы|Телевидение|Мультипликация|Юмор|США}} [[Категория:Мультсериалы по алфавиту]] [[Категория:Сатирические мультсериалы]] [[Категория:Телесериалы Fox Television Studios]] [[Категория:Американские мультсериалы 1990-х годов]] [[Категория:Культура США]] [[Категория:Американские мультсериалы 2000-х годов]] [[Категория:Мультсериалы-ситкомы]] [[Категория:Телесериалы телеканала FOX]] {{Link GA|en}} [[ar:فاميلي غاي]] [[arz:فاميلى جاى]] [[bg:Семейният тип]] [[ca:Family Guy]] [[cs:Griffinovi]] [[cy:Family Guy]] [[da:Family Guy]] [[de:Family Guy]] [[diq:Family Guy]] [[el:Family Guy]] [[en:Family Guy]] [[eo:Family Guy]] [[es:Padre de familia]] [[et:Perepea]] [[eu:Family Guy]] [[fa:مرد خانواده]] [[fi:Family Guy]] [[fo:Familjan Griffin]] [[fr:Les Griffin]] [[ga:Family Guy]] [[gl:Family Guy]] [[he:איש משפחה]] [[hr:Family Guy]] [[hu:Family Guy]] [[id:Family Guy]] [[is:Family Guy]] [[it:I Griffin]] [[ja:ファミリー・ガイ]] [[ko:패밀리 가이]] [[la:Family Guy]] [[lt:Šeimos bičas]] [[lv:Mana trakā ģimene]] [[mk:Семеен тип]] [[mn:Family Guy]] [[ms:Family Guy]] [[nds-nl:Family Guy]] [[nl:Family Guy]] [[nn:Family Guy]] [[no:Familien Griffin]] [[pl:Family Guy]] [[pt:Family Guy]] [[ro:O familie dementă]] [[simple:Family Guy]] [[sq:Family Guy]] [[sr:Фемили гај]] [[sv:Family Guy]] [[tr:Family Guy]] [[uk:Гріфіни]] [[vec:Family Guy]] [[vi:Family Guy]] [[yi:משפחה מענטש]] [[zh:居家男人]]'
Вики-текст новой страницы после правки ($1) (new_wikitext)
'{{Телепередача |название_передачи = Гриффины |ОригНаз = Family Guy |фото = Family Guy.png |Ширина_фото = 150 |описание_фото = Логотип мультсериала |жанр = [[Ситком]]<br /> «[[Перебивка|Перебивочный]]» юмор<br /> [[Чёрный юмор]]<br /> [[Буффонада]] |автор = [[Макфарлейн, Сет|Сет Макфарлейн]] |производство = Fuzzy Door Productions<br /> 20th Century Fox Television |озвучка = Сет Макфарлейн<br /> Алекс Борштейн<br /> [[Грин, Сет|Сет Грин]]<br /> [[Кунис, Мила|Мила Кунис]]<br /> [[Генри, Майк|Майк Генри]] |начальная_тема = |завершающая_тема = |композитор = Уолтер Мёрфи<br /> Рон Джонс |страна = {{Флагификация|США}} |язык = [[Английский язык|Английский]] |сезоны = 10 |выпуски = 188 |список_выпусков = [[Список эпизодов мультсериала «Гриффины»]] |продюсер = Шэннон Смит<br /> Юлиус Шарп<br /> Кара Валлоу |исполнительный_продюсер = Сет Макфарлейн<br /> Дэвид Гудман<br /> Крис Шеридан<br /> Дэнни Смит<br /> Марк Хентенманн<br /> Стив Каллаган<br /> Алек Сулкин<br /> Уэллеслей Уайлд |место_съёмок = |камера = Анимационное изображение однокамерной съёмки |продолжительность = 20-23 минуты |статус = Снимается |канал = [[Fox Broadcasting Company|Fox]] |формат_изображения = [[480i]] ([[Телевидение стандартной чёткости|SDTV]]) (1999—2002, 2005—2010)<br /> 720p ([[HDTV-Rip|HDTV]]) (2010-настоящее время) |формат_звука = |первая_трансляция = 31 января 1999 года |последняя_трансляция = настоящее время |похожие_передачи = [[Американский папаша!]]<br /> [[Симпсоны]]<br /> [[Шоу Кливленда]] |сайт = http://www.fox.com/familyguy/ |imdb_id = http://www.imdb.com/title/tt0182576/ }} {{однофамильцы|Гриффин}} '''Гриффины''' ({{lang-en|Family Guy}}, <small>МФА:</small> {{IPA|[ˈfæm(ə)lɪ gaɪ]}}) — культовый<ref name="cultTVguide" /> [[США|американский]] {{нп3|анимационный ситком|||Animated sitcom}}, созданный [[Макфарлейн, Сет|Сетом Макфарлейном]] для телекомпании [[Fox Broadcasting Company]]. В центре сюжета {{нп3|неблагополучная семья|||Dysfunctional family}} Гриффинов, состоящая из родителей, [[Питер Гриффин|Питера]] и [[Лоис Гриффин|Лоис]], их детей, [[Крис Гриффин|Криса]], [[Мэг Гриффин|Мэг]] и [[Стьюи Гриффин|Стьюи]], и [[Антропоморфизм|антропоморфного]] пса, [[Брайан Гриффин|Брайана]]. Действие ситкома происходит в [[Куахог]]е, вымышленном пригороде [[Провиденс]]а, штат [[Род-Айленд]]. Большая часть юмора сериала предоставляется в форме [[Перебивка|перебивок]], которые, зачастую, не имеют ничего общего с сюжетом и содержат шутки на различные щепетильные и спорные темы, такие как политика, рабство, инвалидность, [[феминизм]], ожирение и другие. Идея «Гриффинов» пришла Макфарлейну ещё в колледже, но к её реализации он приступил после работы над своими первыми анимационными проектами, «[[Жизнь Ларри]]» и «[[Ларри и Стив]]». Он переделал главных персонажей этих фильмов, Ларри и его пса Стива, в Питера и Брайана соответственно. 15 мая 1998 года, сняв семиминутный [[Пилотный выпуск|пилотный эпизод]], Макфарлейн представил свою идею руководителям телеканала Fox, которые дали проекту зелёный свет и запустили производство сериала. После {{нп3|Гриффины (сезон 3)|третьего сезона|en|Family Guy (season 3)}}, вышедшего в 2001 году, сериал закрыли. Но хорошие продажи «Гриффинов» на DVD и высокие рейтинги показов на [[Adult Swim]] побудили руководство возобновить шоу в 2004-м. Сериал был 16 раз номинирован на [[Прайм-тайм премия «Эмми»|Прайм-тайм премию «Эмми»]] и выигрывал четыре раза, и 11 раз на [[Энни (премия)|премию «Энни»]], взяв три победы. В 2009 году он был номинирован на премию «Эмми» в категории «[[Премия «Эмми» за лучший комедийный сериал|Лучший комедийный сериал]]». Впервые после «[[Флинтстоуны|Флинтстоунов]]» в 1961 году в подобной категории был представлен анимационный проект. «Гриффины» часто подвергаются отрицательной критике, в том числе за свою схожесть с «[[Симпсоны|Симпсонами]]». На волне успеха сериала было выпущено множество связанной продукции, включая [[Direct-to-video|direct-to-DVD]]-издание [[Stewie Griffin: The Untold Story]], вышедшее в 2005 году; [[Family Guy: Live in Vegas]], саундтрек, изданный в 2005-м и содержащий как музыку из сериала, так и оригинальные сочинения Макфарлейна и {{нп3|Мёрфи, Уолтер|Уолтера Мёрфи|en|Walter Murphy}}; [[Family Guy Video Game!|видеоигру]] (2006) и [[пинбол]]ьный автомат (2007). Начиная с 2005 года издательство {{нп3|HarperCollins}} издало шесть книг, основанных на вселенной «Гриффинов». В 2010-м вышло Laugh It Up, Fuzzball: The Family Guy Trilogy, издание на DVD и Blu-ray, включающее в себя серию пародий на оригинальную трилогию «[[Звёздные войны|Звёздных войн]]». В 2008 году Макфарлейн подтвердил информацию о проведении работы над полнометражной версией «Гриффинов». 27 сентября 2009 года состоялась премьера [[спин-офф]]а сериала, «[[Шоу Кливленда]]», на телеканале Fox в воскресном блоке «Animation Domination» вместе с премьерой {{нп3|Гриффины (сезон 8)|восьмого сезона|en|Family Guy (season 8)}} «Гриффинов». Сериалу присваиваются возрастные рейтинги {{нп3|Телевизионные родительские рекомендации|TV-PG и TV-14|en|TV Parental Guidelines}}, последний из которых используется наиболее часто. == История и создание == === Возникновение === {{main|Жизнь Ларри|Ларри и Стив}} Идея «Гриффинов» пришла [[Макфарлейн, Сет|Сету Макфарлейну]] в 1995 году, когда он учился в {{нп3|Школа дизайна Род-Айленда|Школе дизайна Род-Айленда|en|Rhode Island School of Design}} — колледже искусств в [[Провиденс]]е. Его [[Дипломная работа|дипломной работой]] была анимационная короткметражка «[[Жизнь Ларри]]»{{sfn|Lenburg|2006|p=221|name=Lenburg}}. Мультфильм произвёл положительное впечатление на руководителей анимационной студии [[Hanna-Barbera]], и те в свою очередь предложили Макфарлейну работу<ref name="harvard">{{cite web|last=Lenburg|first=Jeff|title="Family Guy" Seth MacFarlane to speak at Class Day: Creator and executive producer of 'Family Guy' will headline undergraduate celebration|url=http://www.news.harvard.edu/gazette/2006/05.11/03-classday.html|work=Harvard Gazette|accessdate=2012-06-29|date=2006-03-11|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hkeIvCX|archivedate=2012-08-06}}</ref>. В 1997 году он сделал [[сиквел]] дипломной короткометражки, озаглавленный «Ларри и Стив» и показывающий отношения мужчины среднего возраста по имени Ларри и его интеллектуального пса, Стива. Сиквел был показан 5 февраля 1997 года<ref name="Lenburg"/><ref name="youngSeth">{{cite web|url=http://www.slate.com/articles/arts/television/1997/01/changing_their_toons.html|title=Changing Their Toons|work=Slate|lang=en|date=1997-01-22|accessdate=2012-06-29|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hketyjC|archivedate=2012-08-06}}</ref> как часть анимационного шоу {{нп3|What-a-Cartoon}} на кабельном телеканале [[Cartoon Network]]<ref name="Lenburg"/>. Макфарлейну было 23 года на тот момент<ref name="youngSeth" />. [[Файл:Larry steve 2.jpg|thumb|left|200px|Ларри (слева) и Стив явились прототипами для Питера и Брайана Гриффинов соответственно<ref name="AWN" />]] Мультфильм «Ларри и Стив» привлёк внимание руководителей компании [[20th Century Fox]] во время своего показа в рекламном блоке трансляции [[Супер Боул]]а, и они предложили Макфарлейну создать сериал, основанный на главных персонажах<ref name="Bartlett">{{cite web|url=http://greatreporter.com/mambo/content/view/1383/11/|title=Seth MacFarlane&nbsp;– he’s the "Family Guy"|accessdate=2012-06-30|last=Bartlett|first=James|date=2007-03-12|work=The Great Reporter|publisher=Presswire Limited|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hkfxCpM|archivedate=2012-08-06}}</ref>, выделив ему 50 000 долларов на создание презентации. Макфарлейн представил им готовый проект, «Гриффинов», спустя шесть месяцев работы у себя на дому<ref name="megadeal">{{cite web|first=Nellie|last=Andreeva|title="Family Guy" creator seals megadeal|date=2008-05-05|work=[[The Hollywood Reporter]]|url=http://www.reuters.com/article/entertainmentNews/idUSN0435504220080505|accessdate=2012-06-30|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hkgX9Bh|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Новый сериал наследовал некоторые особенности вышеупомянутых короткометражек{{sfn|Callaghan|2005|p=16|name=sfnCall}}. В частности, Ларри и Стив явились прототипами для [[Питер Гриффин|Питера]] и [[Брайан Гриффин|Брайана]] Гриффинов соответственно<ref name="AWN">{{cite web|url=http://www.awn.com/news/events/cartoon-network-pilots-screened-asifa-east-nycs-school-visual-arts|title=Cartoon Network Pilots Screened by ASIFA East at NYC's School of Visual Arts|author=Strike, Joe|publisher=Animation World Network|accessdate=2012-06-30|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hkhPSY9|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Макфарлейн шутил, что отличие между «Жизнью Ларри» и «Гриффинами» в том, что премьера первого из них прошла в комнате студенческой общаги, а второго — после трансляции {{нп3|Супер Боул XXXIII|Супер Боула|en|Super Bowl XXXIII}}<ref name="sfnCall" />. Для своего творчества Макфарлейн черпал вдохновение из таких ситкомов, как «[[Симпсоны]]», «[[Все в семье]]» и «{{нп3|Шоу Ларри Сандерса||en|The Larry Sanders Show}}»<ref>{{cite web|url=http://www.variety.com/awardcentral_article/VR1117966166.html?nav=eproducer07|title=Seth MacFarlane|publisher=[[Variety]]|date=2007-01-01|author=McLean, Tomas|accessdate=2012-06-30|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hkhyw2z|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Также некоторое влияние оказали «ужасные», по мнению самого Макфарлейна, {{нп3|Субботний утренний мультфильм|субботние утренние мультфильмы|en|Saturday morning cartoon}} 1980-х, которые он смотрел в детстве, такие, как «Фонц и банда „Счастливые деньки“» и «[[Рубик — удивительный кубик]]»<ref name="MacFarlaneTIME">{{cite web|url=http://www.time.com/time/arts/article/0,8599,1844711,00.html|title=Family Guy's Seth MacFarlane|author=Cruz, Gilbert|work=[[Time (журнал)|Time]]|publisher=[[Time Warner]]|accessdate=2012-06-30|date=2008-09-26|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpKmP3m|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Изначально планировалось запустить проект в качестве серии короткометражек для [[скетч]]кома {{нп3|MADtv}}, подобно «Симпсонам», когда они были частью «[[Шоу Трейси Ульман]]». Но планы изменились: у MADtv не было достаточного количества бюджетных средств на производство мультипликации<ref name="interSethIGN" />. Макфарлейн впервые продемонстрировал «Гриффинов» руководителям Fox 15 мая 1998 года<ref name= piloty>{{cite video|title=Original Pitch By Seth MacFarlane. Family Guy: Volume 2|medium=DVD|people=[[Макфарлейн, Сет|Сет Макфарлейн]]|publisher=[[20th Century Fox]]|accessdate=2009-08-28}}</ref>. Демонстрационная версия длительностью в семь минут привела их в восторг<ref name="history">{{cite web|url=http://www.ew.com/ew/article/0,,1049746,00.html|title=A Brief History of the ''Family Guy''|author=Stack, Tim|date=2005-04-18|publisher=[[Time Warner]]|work=[[Entertainment Weekly]]|accessdate=2012-06-30|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpLX5lS|archivedate=2012-08-06}}</ref>. По признанию Макфарлейна, о готовности Fox запустить отдельный сериал он впервые узнал от своей матери, которая прочла в Интернете о том, что телекомпания купила 13 эпизодов «Гриффинов»<ref name="interSethIGN">{{cite web|url=http://movies.ign.com/articles/429/429628p5.html|title=An Interview with Seth MacFarlane (page 5)|publisher=[[IGN]]|author=Ken P.|date=|lang=en|accessdate=2012-06-30|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpMETL8|archivedate=2012-08-06}}</ref>. === Сценарий === [[Файл:Mike Barker and Matt Weitzman by Gage Skidmore.jpg|left|thumb|Мэтт Уэйтцман (слева) и Майк Баркер — бывшие сценаристы «Гриффинов»<ref>{{cite web|url=http://www.ranker.com/list/tv-episodes-written-by-matt-weitzman/reference|title=TV Episodes Written By Matt Weitzman, Writer|accessdate=2012-07-17|lang=en|publisher=Ranker.com|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpMzbLN|archivedate=2012-08-06}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.ranker.com/list/tv-episodes-written-by-mike-barker/reference|title=TV Episodes Written By Mike Barker, Writer|accessdate=2012-07-17|lang=en|publisher=Ranker.com|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpNciWO|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Позже они оба вместе с Макфарлейном создали мультситком «[[Американский папаша!]]»<ref>{{cite web|first=Alexandria|last=Stanley|title=Dad Is a C.I.A. Operative, the Kids Have a Weird Pet|date=2005-02-04|url=http://www.nytimes.com/2005/02/04/arts/04tvwk.html?_r=1&fta=y&oref=slogin|publisher=New York Times Company|work=[[The New York Times]]|accessdate=2012-07-17|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpO87Iv|archivedate=2012-08-06}}</ref>]] Изначально над сценарием работали Крис Шеридан, Рикки Блитт, Нейл Голдман, Гарретт Донован<ref name="Dead Man Film">{{cite web|url=http://tv.yahoo.com/episode/1544/castcrew|title=Family Guy&nbsp;— I Never Met the Dead Man Cast and Crew|work=[[Yahoo!|Yahoo! TV]]|publisher=Yahoo! Inc.|accessdate=2012-07-12|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpOrQTV|archivedate=2012-08-06}}</ref>, Дэнни Смит<ref>{{cite web|url=http://tv.yahoo.com/episode/1545/castcrew;_ylt=Ak54nCe8Mebq2QveTw.8SoSvo9EF|title=Family Guy&nbsp;— Chitty Chitty Death Bang|publisher=[[Yahoo!]]|lang=en|accessdate=2012-07-12|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpPWqtY|archivedate=2012-08-06}}</ref> и другие. На создание одного эпизода уходит около 10 месяцев, так как анимация рисуется вручную. Поэтому шоу редко содержит отсылки к недавним относительно выхода эпизода событиям в отличие от «[[Южный парк|Южного Парка]]», где создание эпизода занимает примерно три недели, что позволяет сценаристам, опираясь на текущие события, делать сериал актуальным<ref name="AOL">{{cite web |url=http://television.aol.com/tv-celebrity-interviews/seth-macfarlane |title='American Dad' and 'Family Guy' Creator Seth MacFarlane Is Animated About Work and Play |work=The TV Tattler|publisher=[[AOL|AOL Inc.]] |accessdate=2010-08-08|date=2007-08-05|archiveurl=http://web.archive.org/web/20070127085030/http://television.aol.com/tv-celebrity-interviews/seth-macfarlane|archivedate=2007-01-27|lang=en}}</ref>. Первые сценаристы, с которыми пришлось работать Макфарлейну, ранее никогда не писа́ли для анимационного шоу: до этого они были задействованы только в создании игровых ситкомов<ref>{{cite web|url=http://movies.ign.com/articles/429/429628p5.html|title=An Interview with Seth MacFarlane (page 4)|publisher=[[IGN]]|author=Ken P.|lang=en|accessdate=2012-07-13|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpMETL8|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Макфарлейн, по собственным словам, — «огромный фанат» старых драматических радиопостановок. Одна из таких, {{нп3|Саспенс (радиоспектакль)|Саспенс|en|Suspense (radio drama)}} — многосерийный радиоспектакль 1940-х, где каждый отдельный выпуск выходил под «зловещим» названием, вдохновила Макфарлейна на подобные заглавия эпизодов типа «[[Death Has a Shadow|И у смерти есть тень]]» и «[[Mind Over Murder|Разум превыше убийства]]», не имеющие ничего общего с сюжетом. После первых четырёх эпизодов от подобных именований отказались. В первых месяцах работы над сериалом у сценаристов ещё не было отдельного кабинета, и им приходилось работать в том же офисе, где располагалась команда создателей «[[Царь горы (мультсериал)|Царя горы]]»<ref name=TVIGNFest>{{cite web|url=http://tv.ign.com/articles/696/696615p1.html|title=William S. Paley TV Fest: Family Guy|work=[[IGN]]|publisher=News Corporation|accessdate=2012-07-13|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpQ4FBF|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Во время [[Забастовка Гильдии сценаристов США|забастовки Гильдии сценаристов США]] в 2007—2008 годах Fox продолжала выпуск эпизодов без окончательного согласия Макфарлейна. В интервью ''[[Variety]]'' он назвал эти действия «колоссальной членовыходкой» студии. Но юридически компания имела право работать над сериалом и без Макфарлейна<ref>{{cite web|url=http://www.variety.com/article/VR1117975944.html?categoryid=2821|title=Fox to air new ''Guy'' Sunday; MacFarlane hopes network changes plans|last=Adalian|first=Josef|work=[[Variety]]|publisher=Reed Business Information|accessdate=2012-07-17|date=2007-11-13|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpQv18d|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Без его участия она выпустила два эпизода<ref>{{cite web|url=http://www.aoltv.com/2007/11/19/family-guy-padre-de-familia/|title=Family Guy: Padre de Familia|publisher=[[AOL|Aoltv.com]]|author=Trechak, Brad|date=2007-11-19|lang=en|accessdate=2012-07-17|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpRgZuZ|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Забастовка закончилась 12 февраля 2008 года<ref>{{cite web|url=http://www.history.com/this-day-in-history/writers-strike-ends-after-100-days|title=Writers’ strike ends after 100 days|publisher=History.com|lang=en|accessdate=2012-07-17|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpSgb8P|archivedate=2012-08-06}}</ref>. === Первые эпизоды и снятие с эфира === Премьера первого эпизода «Гриффинов», «[[Death Has a Shadow]]», состоялась 31 января 1999 года сразу после трансляции Супер Боула XXIII. Шоу собрало у экранов 20 миллионов зрителей и вызвало некоторые споры<ref name="Family Guy may return">{{cite web|url=http://www.usatoday.com/life/television/news/2003-11-18-family-guy_x.htm|title=''Family Guy'' may return|publisher=Gannett Company|work=[[USA Today]]|date=2003-11-18|accessdate=2012-07-18|lang=en|first1=Gary|last1=Levin|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpTQTOz|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Известно, что Супер Боул посмотрело только 12,6 миллионов. Второй эпизод, «[[I Never Met the Dead Man]]», вышел 11 апреля 1999 года, в воскресение, в 20:30 по местному времени между «Симпсонами» и «[[Секретные материалы|Секретными материалами]]»<ref name="history"/>. К концу [[Гриффины (сезон 1)|первого сезона]] «Гриффины» занимали 33-е место в [[Рейтинг Нильсена|рейтинге Нильсена]] с аудиторией 12,8 миллионов человек<ref name="Geocities">{{cite web|url=http://www.geocities.com/Hollywood/4616/ew0604.html|work=[[GeoCities]]|date=2004-03-24|title=1998–99 Ratings|accessdate=2010-09-16|archiveurl=http://web.archive.org/web/20091029011819/http://geocities.com/Hollywood/4616/ew0604.html|archivedate=2009-10-29|lang=en}}</ref>. [[Гриффины (сезон 2)|Второй сезон]] стартовал 23 сентября 1999 года в новом таймслоте: четверг, 21:00. «Гриффины» конкурировали с «[[Фрейзьер]]ом» телеканала [[NBC]], из-за чего их рейтинг заметно сократился<ref name="history"/>. После трёхмесячного перерыва шоу вернулось на экраны 7 марта 2000 года в новом таймслоте: вторник, 20:30. Сериалу приходилось конкурировать с телехитом, интеллектуальной игрой «{{нп3|Кто хочет стать миллионером (американская телеигра)|Кто хочет стать миллионером|en|Who Wants to Be a Millionaire (U.S. game show)}}»<ref name="history"/>, которая занимала первые три места в рейтинге Нильсена. «Гриффины» в том же рейтинге занимали только 114-е место с аудиторией 6,32 миллиона человек<ref name="fbibler">{{cite web | url = http://fbibler.chez.com/tvstats/recent_data/1999-00.html | work = fbibler | date = 2004-03-24 | title = 1999–2000 Ratings | accessdate = 2012-07-18 | lang = en | archiveurl = http://www.webcitation.org/69hpU2cFl | archivedate = 2012-08-06 }}</ref>. В течение второго и {{нп3|Гриффины (сезон 3)|третьего|en|Family Guy (season 3)}} сезонов шоу часто появлялось в разные дни и таймслоты, что сказалось падающими рейтингами<ref name="VanDerWerff, Todd">{{cite web|url=http://www.avclub.com/articles/to-surveil-with-lovebrotherly-lovebrian-stewie%2C40698/|title=To Surveil With Love"/"Brotherly Love"/"Brian & Stewie|author=VanDerWerff, Todd|publisher=[[The Onion]], Inc.|work=The A.V. Club|accessdate=2012-07-18|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpUZ2jt|archivedate=2012-08-06}}</ref>. 15 мая 2002 года Fox анонсировала осеннюю линейку телепередач. «Гриффинов» среди них не было<ref name="history"/>. В том году сериал был официально отменён<ref name="NYT McKinley">{{cite web|url=http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9A03E3D61E31F931A35756C0A9639C8B63|title=Canceled and Resurrected, on the Air and Onstage|publisher=New York Times Company|work=[[The New York Times]]|first=Jesse|last=McKinley|date=2005-03-02|accessdate=2012-07-18|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpVOx8L|archivedate=2012-08-06}}</ref>. === Успех и возобновление показа === Fox пыталась продать права на повторную трансляцию шоу, но были сложности с нахождением заинтересованных телеканалов. В конце концов, права приобрёл канал [[Cartoon Network]] «практически бесплатно»<ref name="Newsweek">{{статья|заглавие=Family Reunion|издание=[[Newsweek]]|год=2005|pages=50|автор=Gordon, Devin}}</ref>. Премьера повторной трансляции «Гриффинов» состоялась в ночном блоке [[Adult Swim]] 20 апреля 2003 года. Сериал повысил свою аудиторию на 239 %<ref name="history"/> и стал самым успешным в блоке<ref name="USATodayResurrection">{{cite web|url=http://www.usatoday.com/life/television/news/2004-03-24-family-guy_x.htm|work=[[USA Today]]|date=2004-03-24|title='Family Guy' un-canceled, thanks to DVD sales success|author=Levin, Gary|accessdate=2012-07-19|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpW3SsX|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Чуть раньше, 15 апреля того же года, Fox издала первые 28 эпизодов на DVD. Шоу стало культурным феноменом: было продано около 400 000 копий менее чем за месяц<ref name="history"/>. Вскоре количество проданных DVD достигло отметки 2,2 миллионов экземпляров<ref>{{cite web|url=http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,993880,00.html?promoid=googlep|work=[[Time (журнал)|Time]]|publisher=[[Time Warner]]|author=Poniewozik, James; McDowell, Jeanne|date=2004-04-19|title=It's Not TV. It's TV on DVD|accessdate=2012-07-19|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpWaEgF|archivedate=2012-08-06}}</ref>. «Гриффины» стали самым продаваемым телевизионным шоу на DVD 2003 года<ref name="billboard">{{cite web|url=http://books.google.com/books?id=XREEAAAAMBAJ&pg=PA44&dq=Family+Guy+cancelled|work=[[Billboard]]|title=Successful "Guy"|author=Kipnis, Jill|date=2004-02-07|page=44|accessdate=2012-07-19|publisher=[[Google Books]]|lang=en}}</ref> и вторым самым продаваемым ТВ-шоу на DVD в истории после первого сезона скетчкома «{{нп3|Шоу Шапелла||en|Chappelle's Show}}» телеканала [[Comedy Central]]<ref name="CSM">{{cite web|url=http://www.csmonitor.com/2005/0422/p12s01-altv.html|title=Cult fans bring 'The Family Guy' back to TV|work=The Christian Science Monitor|author=Goodale, Gloria|date=2005-04-22|accessdate=2012-07-19|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpXYl5d|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Принимая во внимание хорошие продажи DVD и высокие рейтинги на Adult Swim, Fox приняла решение о возобновлении создания ситкома<ref name="ASwatch" />. В ноябре 2003 года стало известно, что телекомпания планирует выпуск 35 новых эпизодов сериала<ref>{{cite web|url=http://www.usatoday.com/life/television/news/2003-11-18-family-guy_x.htm|title='Family Guy' may return|author=Levin, Gary|work=[[USA Today]]|date=2003-11-18|accessdate=2012-07-19|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpTQTOz|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Макфарлейн нашёл выгодным трёхлетний перерыв, так как анимационные шоу идут, обычно, без перерывов, и к концу их сезонов зритель видит много шуток про секс и шуток, связанных с телесными функциями, что является признаком усталости команды создателей и показывает насколько «зажарены их мозги». Макфарлейн утверждал, что создатели постарались сохранить шоу и его персонажей такими, какими они были до закрытия<ref name="JAM!">{{cite web|url=http://jam.canoe.ca/Television/TV_Shows/F/Family_Guy/2005/05/01/pf-1020572.html|title='Family Guy' returns|author=Williamson, Kevin|work=Calgary Sun & Jam!|date=2005-05-01|accessdate=2012-07-19|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpYEZQi|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Первый эпизод восстановленного сериала посмотрело 11,85 миллионов человек<ref name="NYTRatings">{{cite web|url=http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9507EED71F31F930A35756C0A9639C8B63|title=A Sweeping Weekend|last=Aurthur|first=Kate|date=2005-05-03|publisher=New York Times Company|work=[[The New York Times]]|accessdate=2012-07-19|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpYlLUj|archivedate=2012-08-06}}</ref>. === Актёры озвучивания === Сет Макфарлейн озвучивает трёх главных героев сериала: Питера Гриффина, Брайана Гриффина и [[Стьюи Гриффин]]а<ref name="voiceofglenn">{{статья|заглавие=Cartoonist MacFarlane funny guy of Fox's 'Family' Subversive voice of series is his |издание=[[USA Today]]|автор=Graham, Jefferson|pages=E7|язык=en}}</ref>. Голос Питера был вдохновлён разговором охранника, услышанным Макфарлейном, когда он учился в Школе дизайна Род-Айленда<ref name="ASwatch">{{cite web|url=http://www.projo.com/tv/content/projo_20050430_macfarlan.1d6c9b8.html|work=Providence Journal|author=Smith, Andy|title=A Real Family Reunion|accessdate=2009-09-25|lang=en|archivedate=2010-09-22|archiveurl=http://web.archive.org/web/20100922180650/http://www.projo.com/tv/content/projo_20050430_macfarlan.1d6c9b8.html}}</ref>. Голос Стьюи основан на голосе английского актёра [[Харрисон, Рекс|Рекса Харрисона]]<ref name="foxnews">{{cite web|url=http://www.foxbusiness.com/portal/site/fb/menuitem.5b2f8f9bb693bd972f08aa8738d48a0c/?vgnextoid=8e1a04e62a94d110VgnVCM10000086c1a8c0RCRD&redirected=true|title=Seth MacFarlane’s $2 Billion Family Guy Empire|author=Dean, John|publisher=News Corporation|work=Fox Business|accessdate=2009-08-23|lang=en|archivedate=2010-09-23|archiveurl=http://web.archive.org/web/20100923005419/http://www.foxbusiness.com/portal/site/fb/menuitem.5b2f8f9bb693bd972f08aa8738d48a0c/?vgnextoid=8e1a04e62a94d110VgnVCM10000086c1a8c0RCRD&redirected=true}}</ref> подобно тому, как он говорит в фильме «[[Моя прекрасная леди (фильм, 1964)|Моя прекрасная леди]]»<ref>{{статья|заглавие=American Idiots|издательство=[[Condé Nast Publications]]|издание=[[The New Yorker]]|год=2006|автор=Franklin, Nancy|язык=en}}</ref>. Также Макфарлейн озвучивает некоторых эпизодических<ref name="TVGuide cast">{{cite web|url=http://www.tvguide.com/tvshows/family-guy/cast/100148|title=Family Guy Cast and Details|work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-23|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpZKLsJ|archivedate=2012-08-06}}</ref> и второстепенных персонажей, таких как [[Гленн Куагмайр]]<ref name="voiceofglenn" />, Том Такер<ref>{{cite web|url=http://www.behindthevoiceactors.com/characters/Family-Guy/Tom-Tucker/|title=Voices of Tom Tucker|publisher=Behindthevoiceactors.com|lang=en|accessdate=2012-07-23|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpawe0W|archivedate=2012-08-06}}</ref> и Картер Пьютершмидт<ref>{{cite web|url=http://www.behindthevoiceactors.com/characters/Family-Guy/Carter-Pewterschmidt/|title=Voices of Carter Pewterschmidt|publisher=Behindthevoiceactors.com|lang=en|accessdate=2012-07-23|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpbnwSF|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Известно, что на роль Брайана прослушивался [[Уильям Мэйси]]<ref name=empir12 />. Алекс Борштейн озвучивает [[Лоис Гриффин]], Тришу Таканаву, Лоретту Браун и Барбару Пьютершмидт<ref name="MetromixLois">{{cite web|url=http://newyork.metromix.com/events/article/q-and-a-alex/782347/content|title=Q&A: Alex Borstein|author=Miller, Kirk|work=Metromix|accessdate=2012-07-23|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpcX39E|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Борштейн предложили озвучить пилотный эпизод, когда она работала в шоу MADtv. В то же время она участвовала в сценической постановке в Лос-Анджелесе, играя рыжеволосую мать. Для этой роли она скопировала голос своей двоюродной сестры. Тем же голосом актриса озвучивает Лоис<ref name="MetromixLois" /><ref name="TVGLois">{{cite web|url=http://www.tvguide.com/news/Alex-Borstein-Lois-36289.aspx |title=Alex Borstein (Lois) Laughs at the Once-Dead ''Family Guy''{{'}}s Longevity |work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-23|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpdPXww|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Известно, что Борштейн являлась наблюдающим продюсером в {{нп3|Гриффины (сезон 4)|четвёртом|en|Family Guy (season 4)}} и {{нп3|Гриффины (сезон 5)|пятом|en|Family Guy (season 5)}} сезонах сериала<ref>{{cite web|url=http://www.film.com/celebrities/alex-borstein/14744926|title=Alex Borstein|publisher=Film.com|accessdate=2009-08-24|lang=en|archiveurl=http://web.archive.org/web/20090428042209/http://www.film.com/celebrities/alex-borstein/14744926|archivedate=2009-08-24}}</ref>. Сет Грин озвучивает [[Крис Гриффин|Криса Гриффина]] и Нейла Голдмана<ref name="TVGuide cast"/><ref>{{статья|заглавие=Seth Green fits right in with new ''Family'' |издательство=Gannett Company|издание=[[USA Today]] |автор=Graham, Jefferson |год=1999|язык=en }}</ref>. Грин рассказывал, что во время своего прослушивания он говорил голосом Буффало Билла из фильма «[[Молчание ягнят]]»<ref>{{статья|заглавие=Fans help 'Family Guy' return to Fox|издание=Observer-Reporter|pages=E5|язык=en}}</ref><ref>{{cite video|people=[[Грин, Сет|Сет Грин]]|title=Stewie Griffin: The Untold Story: Audio Commentary|medium=DVD|date=2005-09-27}}</ref>. [[Чеберт, Лэйси|Лэйси Чеберт]] озвучивала [[Мег Гриффин]] с 1999-о по 2000-й годы. С 2000-о этого персонажа озвучивает [[Кунис, Мила|Мила Кунис]]<ref name="TVGuide cast"/>. Известно, что в пилотном выпуске Мег говорила голосом Рейчел Макфарлейн. А специально для эпизода «[[Don't Make Me Over|Don’t Make Me Over]]» была приглашена [[Стронг, Тара|Тара Стронг]] для озвучивания поющей Мег<ref>{{cite web|url=http://www.behindthevoiceactors.com/voice-compare/Family-Guy/Meg-Griffin/|title=Family Guy — Meg Griffin|publisher=Behindthevoiceactors.com|lang=en|accessdate=2012-07-29|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpe3Qer|archivedate=2012-08-06}}</ref>. [[Генри, Майк|Майк Генри]] озвучивает [[Кливленд Браунс|Кливленда Брауна]], [[Кливленд Браун Младший|Кливленда Брауна Младшего]], Герберта и других второстепенных персонажей<ref>{{cite web|title=Behind the scenes of 'Family Guy' *** Character 'voice' star to speak|work=[[The Advocate]]|url=http://nl.newsbank.com/nl-search/we/Archives?p_product=AD&p_theme=ad&p_action=search&p_maxdocs=200&p_topdoc=1&p_text_direct-0=11597438A790F3B8&p_field_direct-0=document_id&p_perpage=10&p_sort=YMD_date:D&s_trackval=GooglePM excerpt|accessdate=2012-07-24|lang=en}}</ref><ref name="Henry" />. Генри познакомился с Макфарлейном ещё в Школе дизайна Род-Айленда и продолжал поддерживать с ним связь после окончания учёбы. Макфарлейн пригласил Генри в качестве сценариста, но спустя несколько эпизодов тот создал Кливленда и сам стал его озвучивать. Основой для голоса персонажа послужил голос мужчины, с которым Генри однажды играл в баскетбол и который произносил «[[Мэриленд]]» как «Мерлин». На голос Герберта его вдохновил старик, встретившийся в продуктовом магазине. В основном актёрском составе Генри начал значиться лишь с пятого сезона<ref name="Henry">{{cite web|title=Kraus, Leah; Venkateswaren, Nandini|work=Campus Times|url=http://www.campustimes.org/2008/09/11/mike-henry-of-family-guy-talks-voices-gags-and-instinct-2/|title=Mike Henry of "Family Guy" talks voices, gags and instinct|accessdate=2012-07-24|date=2008-09-11|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpgdkok|archivedate=2012-08-06}}</ref>. {| class="wikitable" |- !colspan=5|Основной актёрский состав |- |align=center| [[File:Seth MacFarlane by Gage Skidmore 5.jpg|alt=A man with black hair and a black shirt, leaning forward, smiling into a microphone|150x150px]] |align=center| [[File:Alex Borstein by Gage Skidmore 3.jpg|alt=A woman with black hair, tied back, smiling, and sitting behind a microphone|150x150px]] |align=center| [[File:Seth Green by Gage Skidmore 4.jpg|alt=A man with red hair, smiling slightly and sitting behind a microphone|150x150px]] |align=center| [[File:Mila Kunis by Gage Skidmore.jpg|alt=A woman with long brown hair, smiling into a microphone|150x150px]] |align=center| [[File:Mike Henry by Gage Skidmore 2.jpg|alt=A man with closely shaven hair, and slight stubble, looking to the side slightly with his eyes, behind a microphone|150x150px]] |- | style="text-align:center; width:16%;"| [[Макфарлейн, Сет|Сет Макфарлейн]] | style="text-align:center; width:16%;"| [[Борштейн, Алекс|Алекс Борштейн]] | style="text-align:center; width:16%;"| [[Грин, Сет|Сет Грин]] | style="text-align:center; width:16%;"| [[Кунис, Мила|Мила Кунис]] | style="text-align:center; width:16%;"| [[Генри, Майк|Майк Генри]] |- | width=16%| <center>[[Питер Гриффин]], [[Стьюи Гриффин]], [[Брайан Гриффин]], [[Гленн Куагмайр]], Том Такер, Картер Пьютершмидт и другие</center> | width=16%| <center>[[Лоис Гриффин]], Лоретта Браун, Барбара Пьютершмидт, Триша Таканава и другие</center> | width=16%| <center>[[Крис Гриффин]], Нейл Голдман и другие</center> | width=16%| <center>[[Мэг Гриффин]]</center> | width=16%| <center>[[Кливленд Браун]], [[Кливленд Браун Младший]], Герберт и другие</center> |} Другие члены текущего актёрского состава: [[Уобертон, Патрик|Патрик Уобертон]] в роли [[Джо Суонсон]]а<ref>{{cite web|url=http://www.tvguide.com/celebrities/patrick-warburton/credits/169214|title=Patrick Warburton: Credits|work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpheMRG|archivedate=2012-08-06}}</ref>; [[Вест, Адам|Адам Вест]] в роли [[Мэр Адам Вест|мэра Адама Веста]]<ref>{{cite web|url=http://www.tvguide.com/celebrities/adam-west/credits/138187|title=Adam West: Credits|work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpiIlA3|archivedate=2012-08-06}}</ref>; [[Тилли, Дженнифер|Дженнифер Тилли]] в роли Бонни Суонсон<ref>{{cite web|url=http://www.tvguide.com/celebrities/jennifer-tilly/credits/156658|title=Jennifer Tilly: Credits|work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpixFbe|archivedate=2012-08-06}}</ref>; Джонни Брэннан в роли Морта Голдмана<ref>{{cite web|url=http://www.tvguide.com/celebrities/johnny-brennan/credits/158435|title=Johnny Brennan: Credits|work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpjaMVq|archivedate=2012-08-06}}</ref>; Лори Алан в роли Дайаны Симонс<ref>{{cite web|url=http://www.tvguide.com/celebrities/lori-alan/credits/216395|title=Lori Alan: Credits|work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpkA4pf|archivedate=2012-08-06}}</ref>; и Фил Лямар в роли Олли Уильямса и судьи<ref>{{cite web|url=http://www.tvguide.com/celebrities/phil-lamarr/credits/212839|title=Phil LeMarr: Credits|work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpkkUJ6|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Джонатана Уида озвучивал Карлос Алазракви<ref name="TVGuide cast3">{{cite web|url=http://www.tvguide.com/celebrities/carlos-alazraqui/credits/189632|title=Carlos Alazraqui: Credits|work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hplKfU3|archivedate=2012-08-06}}</ref>, а Смерть — Адам Каролла<ref>{{cite web|url=http://www.tvguide.com/celebrities/adam-carolla/credits/195025|title=Adam Carolla: Credits|work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hplxIUd|archivedate=2012-08-06}}</ref> и Норм Макдоналд<ref>{{cite web|url=http://www.tv.com/shows/family-guy/death-is-a-bitch-25453/|title=Family Guy: Death is a Bitch|publisher=[[TV.com]]|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpmcUVh|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Аниматор Бутч Хартман озвучивает множество эпизодических персонажей<ref>{{cite web|url=http://www.tvguide.com/celebrities/butch-hartman/credits/195927|title=Butch Hartman: Credits|work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpnSvVL|archivedate=2012-08-06}}</ref>, а сценарист Денни Смит разных второстепенных, таких как Гигантский Цыплёнок Эрни<ref>{{cite web|url=http://www.tvguide.com/celebrities/danny-smith/credits/209563|title=Danny Smith: Credits|work=[[TV Guide]]|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpo3FG7|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Часто для озвучивания различных персонажей приглашаются знаменитости. В основном, они играют самих себя. Но в отличие от [[камео]], где появление звезды может длиться лишь несколько секунд, персонажи приглашённых звёзд принимают участие на протяжении всего эпизода<ref>{{cite web|url=http://www.ranker.com/list/guest-stars-on-family-guy/general_crack|title=Guest Stars on Family Guy|publisher=Ranker.com|accessdate=2012-07-24|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpoeAiM|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Например, в эпизоде «[[Not All Dogs Go to Heaven]]» принял участие в озвучании самого себя актёрский состав сериала «[[Звёздный путь: Следующее поколение]]» включая [[Стюарт, Патрик|Патрика Стюарта]], [[Фрейкс, Джонатан|Джонатана Фрейкса]], [[Спайнер, Брент|Брента Спайнера]], [[Бартон, Левар|Левара Бартона]], Гейтс Макфаддэн, [[Дорн, Майкл|Майкла Дорна]], [[Уитон, Уил|Уила Уитона]], [[Сиртис, Марина|Марину Сиртис]] и [[Кросби, Дениз|Дениз Кросби]]<ref>{{cite web|url=http://www.digitalspy.co.uk/ustv/a147923/trek-cast-to-reunite-on-family-guy.html|title='Trek' cast to reunite on 'Family Guy'|accessdate=2012-07-24|first=Dan|last=French|publisher=Hachette Filipacchi Médias|work=[[Digital Spy]]|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hppFN4Z|archivedate=2012-08-06}}</ref>. === Исполнительные продюсеры === Макфарлейн является [[Исполнительный продюсер|исполнительным продюсером]] и творческим консультантом «Гриффинов» и был им на протяжении всего существования проекта. Первыми исполнительными продюсерами шоу были Дэвид Цукерман<ref name="Zuckerman">{{cite video|Цукерман, Дэвид|title=Commentary for the episode "Death Has a Shadow". Family Guy: Volume 1|medium=DVD|publisher=[[20th Century Fox]]}}</ref> и Дэвид Притчард<ref>{{cite web|url=http://www.film.com/tv/family-guy/season-1-1998/episode-1-death-has-a-shadow/14854396|title=Family Guy: Death Has a Shadow|lang=en|accessdate=2009-09-27|lang=en|publisher=Film.com|archiveurl=http://web.archive.org/web/20080822131229/http://www.film.com/tv/family-guy/season-1-1998/episode-1-death-has-a-shadow/14854396|archivedate=2008-08-22}}</ref>. В создании ситкома в разное время участвовали такие исполнительные продюсеры, как Дэниел Палладино, Кара Валлоу и Дэнни Смит. Дэвид Гудман вступил в проект в качестве [[сопродюсер]]а в течение работы над третьим сезоном, но, в конце концов, занял место исполнительного{{sfn|Callaghan|2005|p=158}}. Зачастую, в шоу подобного рода исполнительные продюсеры работают в качестве так называемых «{{нп3|Шоураннер|шоураннеров|en|Showrunner}}», тех, кто являются главными сценаристами и руководят производственным процессом<ref>{{cite web|author=Cagle, Daryl|url=http://cagle.msnbc.com/hogan/interviews/silverman.asp|archiveurl=http://web.archive.org/web/20051130094202/http://cagle.msnbc.com/hogan/interviews/silverman.asp|archivedate=2005-11-30|title=The David Silverman Interview|accessdate=2005-11-30|publisher=[[NBC Universal]]|work=[[MSNBC]]|lang=en}}</ref>. == Персонажи и место действия == {{main|Список персонажей сериала «Гриффины»}} [[Файл:Семья Гриффинов.png|thumb|250px|right|Семья Гриффинов слева направо: [[Брайан Гриффин|Брайан]], [[Лоис Гриффин|Лоис]], [[Питер Гриффин|Питер]], [[Стьюи Гриффин|Стьюи]], [[Крис Гриффин|Крис]] и [[Мег Гриффин|Мег]]]] Сюжет сериала вращается вокруг семьи Питера Гриффина — неуклюжего [[Синий воротничок|синего воротничка]], католика с ирландско-американскими корнями и выраженным {{нп3|Английский язык Новой Англии|Род-Айлендским|en|New England English}} и {{нп3|Бостонский английский|Восточно-Массачусетским акцентом|en|Boston accent}}<ref>{{статья|заглавие=Cavalcade Of Cartoons, No Joke: Animated Shows Make Up A Third Of The Midseason Replacements For Axed Fall Premieres |издание=The Charlotte Observer|язык=en}}</ref>. Он женат на Лоис, домохозяйке и учителе музыки с ярко выраженным {{нп3|Английский язык Новой Англии|акцентом Новой Англии|en|New England English}} из состоятельной светской семьи Пьютершмидт<ref>{{статья|заглавие=''Family'' funny business |издательство=[[Tribune Company]]|издание=Chicago Tribune |автор=Hines, Michael|язык=en}}</ref>. У Питера и Лоис трое детей: дочь-подросток Мег, которая плохо вписывается в общество своей школы и которую нередко высмеивает или игнорирует собственная семья; сын-подросток Крис, имеющий избыточный вес и во многом похожий по характеру и поступкам на своего отца; и злодей-младенец Стьюи с неоднозначной сексуальной ориентацией и взрослыми манерами. С Гриффинами живёт [[Антропоморфизм|антропоморфный]] пёс, Брайан, который пьёт [[Мартини (коктейль)|мартини]] и разговаривает, но сохраняет при этом многие животные качества<ref>{{статья|автор=Graham, Jefferson |заглавие=Fox revisits ''Family Guy'' |издательство=Gannett Company|издание=[[USA Today]]|язык=en}}</ref>. Основное действие сериала разворачивается в [[Куахог]]е, вымышленном пригороде Провиденса, штат [[Род-Айленд]]. Школа дизайна Род-Айленда, в которой учился Макфарлейн, находится в Провиденсе. Это и повлияло на выбор место жительства Гриффинов. В самом сериале над крышами домов можно заметить некоторые реально существующие здания Провиденса<ref>{{cite web|first=James|last=Bartlett|url=http://greatreporter.com/mambo/content/view/1383/11/|title=Seth MacFarlane&nbsp;– he's the "Family Guy"|publisher=Greatreporter.com|accessdate=2012-07-26|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hkfxCpM|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Часто Макфарлейн заимствует названия реальных мест и знаменитостей Род-Айленда для использования их в шоу, такие как {{нп3|Потакет (Род-Айленд)|Потакет|en|Pawtucket, Rhode Island}} и Бадди Чианчи. В интервью местному телеканалу этого штата Макфарлейн заявил, что Куахог был смоделирован с {{нп3|Кранстон (Род Айленд)|Кранстона|en|Cranston, Rhode Island}}, находящегося в Род-Айленде<ref>{{статья|заглавие=Family Guy writer at Bryant |издание=The Providence Journal|язык=en}}</ref>. == Особенности == === Юмор === Сериал использует технику так называемого «[[Перебивка|перебивочного]]» юмора<ref name=fhm>{{cite web|url=http://www.fhm.com/reviews/tv/seth-macfarlane--exclusive-interview-with-the-family-guy-guy-20090624 |title=''Family Guy''{{'}}s Seth MacFarlane interviewed! |work=[[FHM]] |date=2009-06-24|lang=en |accessdate=2012-07-30|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpqOtQJ|archivedate=2012-08-06}}</ref>. За один эпизод может быть в среднем семь-восемь перебивок, большинство из которых не имеет ничего общего с сюжетом<ref>{{cite web|url=http://www.thisblogrules.com/2012/06/the-10-greatest-family-guy-cutaway-gags.html|title=The 10 Greatest ‘Family Guy’ Cutaway Gags|publisher=Thisblogrules.com|lang=en|accessdate=2012-07-30|date=2012-06-27|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hprsoMG|archivedate=2012-08-06}}</ref>. В «Гриффинах» также присутствует самоирония. Наиболее её распространённой формой являются шутки о Fox Broadcasting, а также случаи, когда персонажи, сломав [[Четвёртая стена (термин)|четвёртую стену]], обращаются к зрителям. Например, в эпизоде «[[North by North Quahog]]» Питер иронизирует над отменой «Гриффинов», когда вместо них канал показывал такие шоу, как «[[Тёмный ангел]]», «[[Неопределившиеся]]», «[[Светлячок (телесериал)|Светлячок]]» и многие другие, и все они были отменены<ref>{{статья|заглавие=Back in the Fold|издание=Pittsburgh Post-Gazette|год=2005|pages=W37}}</ref><ref>{{статья|заглавие=An amazing comeback cartoon&nbsp;— Why Fox resurrected Family Guy|издание=The Record|место=[[Берген (округ, Нью-Джерси)|Округ Берген, Нью-Джерси]]|2005|автор=Rohan, Virginia}}</ref>. В сериале часто предметом шуток становятся различные щепетильные и спорные темы, такие как политика, рабство, инвалидность, [[феминизм]], ожирение<ref>{{cite web|url=http://articles.nydailynews.com/2008-12-08/entertainment/17912757_1_mrs-bush-family-guy-first-lady-laura-bush|title='Family Guy' stirs controversy with 'Laura Bush killed a guy' catch phrase|work=[[Daily News (New York)|Daily News]]|date=2008-12-08|author=Johnston, Lauren|accessdate=2012-07-30|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpthENM|archivedate=2012-08-06}}</ref>, религия<ref name="jokesLA" />, вероисповедание<ref name=empir12 />, педофилия и другие, а также расовые и половые темы<ref name="cheesemix" />. Нередко сериал высмеивает и знаменитостей<ref name="jokesLA" />. Некоторые персонажи ситкома имеют свои особые фразы и выражения. Например, «Giggity giggity goo!» Куагмайра или «Holy crap!» Питера<ref>{{cite web|url=http://everyjoe.com/entertainment/favorite-family-guy-catch-phrases/|title=Favorite Family Guy catch phrases|publisher=Everyjoe.com|lang=en|accessdate=2012-07-30|author=Boswell, Wendy|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpuOxWw|archivedate=2012-08-06}}</ref>. === «Road to»-эпизоды === {{main|Road to… (Гриффины)}} «Road to…» — это особая серия эпизодов<ref>{{cite web|url=http://www.tuftsdaily.com/relying-on-stereotypes-family-guy-sticks-to-its-formula-cleveland-shows-a-softer-side-1.2001650#4|title=Relying on stereotypes, ‘Family Guy’ sticks to its formula, ‘Cleveland’ shows a softer side|last=Phelps|first=Ben|work=Tufts Daily|publisher=[[Университет Тафтса]]|accessdate=2012-07-28|date=2009-10-16|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpvMAYt|archivedate=2012-08-06}}</ref>, являющихся пародией на серию фильмов «{{нп3|Дорога в…||en|Road to …}}» с [[Кросби, Бинг|Бингом Кросби]] и [[Хоуп, Боб|Бобом Хоупом]] в главных ролях<ref>{{cite web|url=http://movies.ign.com/articles/429/429628p10.html|title=Interview with Seth MacFarlane (page 10)|publisher=[[IGN]] |last=P. |first=Ken|accessdate=2012-07-28|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/65Ak8AEDh|archivedate=2012-02-03}}</ref>. В этих эпизодах центральными персонажами являются Стьюи и Брайан, которые, по сюжетам, попадают в иностранные государства, в научно-фантастические или сверхъестественные места, расположенные очень далеко от их места проживания в Куахоге. Серия также знаменита своими музыкальными номерами<ref>{{cite web |url=http://stars.ign.com/articles/890/890465p5.html |title=The Cleveland Show Casting Couch |publisher=[[News Corporation]]|work=[[IGN]] |author=Iverson, Dan; Lowe, Scott |accessdate=2012-07-28|lang=en||archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpwIDJd|archivedate=2012-08-06}}</ref><ref>{{cite web|url=http://tv.ign.com/articles/759/759248p1.html|title=Family Guy: "Road to Rupert" Review|publisher=[[News Corporation]]|work=[[IGN]]|last=Iverson|first=Dan|date=2007-01-29|accessdate=2012-07-28|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpxBnit|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Первый эпизод из серии, «[[Road to Rhode Island]]», был показан 30 мая 2000 года как часть второго сезона сериала<ref>{{cite web|url=http://tv.ign.com/articles/996/996824p1.html|title=Family Guy Flashback: "Road to Rhode Island" Review |publisher=[[IGN]]|last=Haque|first=Ahsan|date=2009-06-22|accessdate=2012-07-28|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/64sxd0WB3|archivedate=2012-01-22}}</ref>. Последний, «[[Road to the North Pole]]», — 12 декабря 2010 года как часть {{нп3|Гриффины (сезон 9)|девятого сезона|en|Family Guy (season 9)}}<ref>{{cite web|url=http://tv.ign.com/articles/113/1139597p1.html|title=Family Guy Preview: "Road to the North Pole"|date=2010-12-10|publisher=[[IGN]]|lang=en|accessdate=2012-07-28|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpy1wvW|archivedate=2012-08-06}}</ref>. == Реакция и влияние == === Успех === «Гриффины» пользуются успехом у критиков. Так, Кэтрин Сейпп из ''{{нп3|National Review}}'' назвала сериал «неприличным, но чрезвычайно смешным»<ref>{{cite web|url=http://www.nationalreview.com/seipp/seipp200502040749.asp|title=Return of the Family Guy|work=National Review|accessdate=2012-07-31|lang=en|author=Seipp, Catherine|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpymO20|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Керин Джеймс из ''[[The New York Times]]'' посчитала Гриффинов «ужасно сатирической семьёй»<ref>{{cite web|url=http://www.nytimes.com/1998/09/13/arts/the-new-season-television-critic-s-choice-a-little-dysfunctional-family-fun.html?pagewanted=2&src=pm (page 2)|title=The New Season/Television: Critic's Choice; A Little Dysfunctional Family Fun|work=[[The New York Times]]|publisher=The New York Times Company|accessdate=2012-07-31|lang=en| first=Caryn | last=James | date=1998-09-13}}</ref>. А 21 апреля 2009 года сериал заслужил звания «Шоу недели» по версии еженедельника ''{{нп3|The Sydney Morning Herald}}'', который также назвал ситком «поп-культурным шедевром»<ref>{{cite web|url=http://www.smh.com.au/news/entertainment/tv--radio/tv-reviews/show-of-the-week-family-guy/2009/04/20/1240079595389.html|title=Show of the Week: Family Guy|work=The Sydney Morning Herald|publisher=Fairfax Media|accessdate=2009-10-03|date=2009-04-21|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hpzF6Qi|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Фрейзер Мур из ''{{нп3|The Seattle Times}}'' дал смешаную оценку. Он именовал сериал «глупым и пагубным», но в то же время «потрясающе остроумным», а «местами просто блестящим». Эту неоднозначность он назвал «ловкой смесью гениального с сыром»<ref name="cheesemix">{{cite web|url=http://seattletimes.nwsource.com/html/television/2008032607_tvfamilyguy04.html|title=Return of the Family Guy|work=The Seattle Times|publisher=The Seattle Times Company|accessdate=2009-10-03|first=Frazier|last=Moore|date=2008-07-04|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hq0LXAw|archivedate=2012-08-06}}</ref>. По мнению Ненси Франклин из ''[[The New Yorker]]'', «„Гриффины“ превзошли „Симпсонов“ с точки зрения качества и размаха»<ref>{{cite web|url=http://www.newyorker.com/archive/2006/01/16/060116crte_television|title=American Idiots|publisher=[[Condé Nast Publications]]|work=[[The New Yorker]]|date=2006-01-06|accessdate=2012-07-31|lang=en|author=Franklin, Nancy|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hq1E0Pt|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Шоу стало самым просматриваемым и заняло первое место в списке самых популярных поисковых запросов на сайте {{нп3|Hulu}} в 2009 году<ref>{{cite web|url=http://tvbythenumbers.com/2009/12/31/hulu-movers-shakers-2009-recap/37371 TVbythenumbers.com|title=Hulu Movers & Shakers: 2009 Recap|publisher=[[TV by the Numbers]]|accessdate=2012-07-31|date=2009-12-31|lang=en}}</ref>. Редакция сайта [[IGN]] заявила, что не знает подобной телевизионной комедии, которая создаёт столько смеха в течение получаса<ref name="ign100">{{cite web|title=Top 100 Animated Series-7, Family Guy|url=http://tv.ign.com/top-100-animated-tv-series/7.html|publisher=[[News Corporation]]|work=[[IGN]]|accessdate=2012-07-31|date=2009-10-14|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hq3zfo4|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Редакция журнала ''[[Empire (журнал)|Empire]]'' отметила, что одна из причин, по которым она любит этот сериал, — «в нём нет ничего святого»<ref name=empir12>{{cite web|url=http://www.empireonline.com/50greatesttv/default.asp?tv=12|title=The 50 Greatest TV Shows of All Time–12–Family Guy|accessdate=2012-08-02|work=[[Empire (журнал)|Empire]]|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hq509Mx|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Некоторые знаменитости признавались, что являются поклонниками «Гриффинов». Так, [[Дауни, Роберт (младший)|Роберт Дауни-младший]] позвонил создателям шоу и спросил, может ли он поспособствовать в создании эпизода, так как его сын — фанат сериала. Впоследствии был придуман персонаж специально для Дауни<ref name="Sheridan">{{cite video | people=Sheridan, Chris|date=2005|title=Family Guy season 4 DVD commentary for the episode "The Fat Guy Strangler"| medium=[[DVD]]|publisher=[[20th Century Fox]]}}</ref>. Также поклонниками шоу являются [[Джонсон, Дуэйн|Дуэйн Джонсон]]<ref name="screencrave">{{cite web|url=http://screencrave.com/2010-01-20/interview-dwayne-johnson-for-tooth-fairy/|title=Interview: Dwayne Johnson for Tooth Fairy|work=ScreenCrave|date=2010-01-20|accessdate=2012-08-02|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hq5ohmf|archivedate=2012-08-06}}</ref>, [[Рианна]]<ref>{{cite web|last=Fletcher|first=Alex|title=Rihanna: 'I relax with Family Guy'|url=http://www.digitalspy.co.uk/showbiz/news/a205477/rihanna-i-relax-with-family-guy.html|publisher=[[Digital Spy]]|lang=en|accessdate=2012-08-02|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hq6Ozij|archivedate=2012-08-06}}</ref> и [[Спирс, Бритни|Бритни Спирс]]<ref>{{cite web|url=http://theblemish.com/2010/01/britney-spears-addicted-to-family-guy-is-crazy/|title=Britney Spears Addicted to "Family Guy", is Crazy|work=The Blemish|lang=en|accessdate=2012-08-02|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hq7SWoS|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Известно, что Спирс претендовала на эпизодическую роль в сериале, но, в конце концов, Макфарлейн отклонил эту идею, чтобы не устраивать соперничества «Гриффинов» с «Южным Парком», где Бритни ранее уже появлялась в одном из эпизодов<ref>{{cite web|url=http://www.starpulse.com/news/index.php/2009/01/27/family_guy_opts_out_of_britney_spears_ca|title='Family Guy' Opts Out Of Britney Spears Cameo|work=Starpulse|lang=en|accessdate=2012-08-02|date=2009-01-27|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqEfVC1|archivedate=2012-08-06}}</ref>. === Награды, номинации и рейтинги === {{main|Список наград и номинаций мультсериала «Гриффины»}} Сериал и его создатели 16 раз были номинированы на [[Прайм-тайм премия «Эмми»|Прайм-тайм премию «Эмми»]] и выигрывали 4 раза. В 2009 году «Гриффины» были номинированы на премию «Эмми» в категории «[[Премия «Эмми» за лучший комедийный сериал|Лучший комедийный сериал]]»<ref name="emmylist" />. Впервые после «[[Флинтстоуны|Флинтстоунов]]» в 1961 году в подобной категории был представлен анимационный проект<ref name="jokesLA">{{cite web|url=http://articles.latimes.com/2009/jul/17/entertainment/et-emmy-family17|title=Family Guy breaks the funny bone barrier with Emmy nod|first=Scott|last=Collins|date=2009-07-17|work=[[Los Angeles Times]]|publisher=[[Tribune Company]]|accessdate=2012-08-04|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPSSqwT|archivedate=2012-08-17}}</ref>. Ситком был 11 раз номинирован на [[Энни (премия)|премию «Энни»]]<ref>{{cite web|url=http://annieawards.org/27thwinners.html|title=Legacy: 27th Annual Annie Award Nominees and Winners (1999)|accessdate=2012-08-04|publisher=[[Энни (премия)|Премия «Энни»]]|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPTDFhk|archivedate=2012-08-17}}</ref><ref>{{cite web|url=http://annieawards.org/28thwinners.html|title=Legacy: 28th Annual Annie Award Nominees and Winners (2000)|accessdate=2012-08-04|publisher=[[Энни (премия)|Премия «Энни»]]|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPTknLt|archivedate=2012-08-17}}</ref><ref name="ennie2005">{{cite web|url=http://annieawards.org/33rdwinners.html|title=Legacy: 33rd Annual Annie Award Nominees and Winners (2005)|accessdate=2012-08-04|publisher=[[Энни (премия)|Премия «Энни»]]|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPUH75O|archivedate=2012-08-17}}</ref><ref>{{cite web|url=http://annieawards.org/34thwinners.html|title=Legacy: 34th Annual Annie Award Nominees and Winners (2006)|accessdate=2012-08-04|publisher=[[Энни (премия)|Премия «Энни»]]|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPUlJyJ|archivedate=2012-08-17}}</ref><ref name="awards2" /><ref>{{cite web|url=http://annieawards.org/legacy36th.html|title=36th Annual Annie Nominations and Awards Recipients|accessdate=2012-08-04|publisher=[[Энни (премия)|Премия «Энни»]]|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPVGfIi|archivedate=2012-08-17}}</ref> и выигрывал 3 раза<ref name="ennie2005" /><ref name="awards2" />. «Гриффины» также были номинированы на множество других наград. {| class="wikitable" style="font-size: 100%;" |- bgcolor="#CCCCCC" align="center" ! Год ! Премия ! Категория ! Лауреат или номинант ! Итог ! |- | 2000 | 52-я Прайм-тайм премия «Эмми» | {{нп3|Прайм-тайм премия «Эмми» за выдающееся закадровое исполнение|Выдающееся закадровое исполнение|en|Primetime Emmy Award for Outstanding Voice-Over Performance}} | Сет Макфарлейн за озвучивание Стьюи Гриффина | {{награда}} |<ref>{{cite web|url=http://articles.latimes.com/2000/aug/28/entertainment/ca-11405|title=NBC Leads Tally of Early Emmys, Boosted by ‘West Wing’|author=Brian Lowry|work=[[Los Angeles Times]]|accessdate=2012-08-03|date=2000-08-28|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqFbILi|archivedate=2012-08-06}}</ref> |- | 2002 | 54-я Прайм-тайм премия «Эмми» | Выдающиеся музыка и слова | Сет Макфарлейн (слова) и Уолтер Мёрфи (музыка) | {{награда}} |<ref name="emmylist">{{cite web|url=http://www.emmys.com/shows/family-guy|title=Family Guy|publisher=Академия телевизионных искусств и наук|accessdate=2012-08-03|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqGKMRN|archivedate=2012-08-06}}</ref> |- | rowspan="2"| 2005 | rowspan="2"| 33-я Премия «Энни» | Режиссура в анимационной телепрограмме | Питер Шин за эпизод «[[North by North Quahog]]» | {{награда}} | <ref name="ennie2005" /> |- | Озвучивание в анимационной телепрограмме | Сет Макфарлейн за озвучивание Стьюи в эпизоде «[[Brian the Bachelor]]» | {{награда}} | <ref name="ennie2005" /> |- | rowspan="2"| 2007 | 59-я Прайм-тайм премия «Эмми» | Личные достижения в анимации | Стив Фонти за эпизод «[[No Chris Left Behind]]» | {{награда}} |<ref name="emmy">{{cite web|url=http://www.emmys.tv/2009/academy-television-arts-sciences-announces-emmy%C2%AE-award-winners-costumes-variety-or-music-progra|title=Academy of Television Arts & Sciences Announces Emmy Award Winners in Costumes for a Variety or Music Program and Individual Achievement in Animation|publisher=Академия телевизионных искусств и наук|date=2007-08-21|accessdate=2012-08-03|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqHOSN4|archivedate=2012-08-06}}</ref> |- | 35-я Премия «Энни» | Раскадровка в анимационной телепрограмме | Стив Фонти за эпизод «No Chris Left Behind» | {{награда}} |<ref name="awards2">{{cite web|url=http://annieawards.org/35thwinners.html|title=Legacy: 35th Annual Annie Award Nominees and Winners|accessdate=2012-08-03|publisher=[[Энни (премия)|Премия «Энни»]]|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqI3iOK|archivedate=2012-08-06}}</ref> |- | 2009 | 61-я Прайм-тайм премия «Эмми» | [[Премия «Эмми» за лучший комедийный сериал|Лучший комедийный сериал]] | «Гриффины» | {{номинация}} |<ref name="emmylist" /> |- | 2010 | [[Эмми (премия, 2010)|62-я Прайм-тайм премия «Эмми»]] | Личные достижения в анимации | Грег Колтон за эпизод «[[Road to the Multiverse]]» | {{награда}} |<ref>{{cite web|url=http://www.emmys.com/sites/emmys.com/files/CRTV2010winners_pressrel.pdf|title=2010 Creative Arts Emmy Winners Press Release|accessdate=2012-08-03|date=2010-08-22|publisher=Академия телевизионных искусств и наук|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqIcM9Z|archivedate=2012-08-06}}</ref> |- |} IGN поставил «Гриффинов» на седьмое место в списке «100 лучших мультсериалов»<ref name="ign100" />, на шестое в списке «25 лучших мультсериалов, транслирующихся в [[прайм-тайм]]»<ref name="ign25">{{cite web|title=Top 25 Primetime Animated Series of All Time 10-6|url=http://tv.ign.com/articles/736/736051p4.html|publisher=[[News Corporation]]|work=[[IGN]]|accessdate=2012-08-04|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPVjWfr|archivedate=2012-08-17}}</ref> и на 24-е в списке «25 самых смешных телешоу всех времён»<ref>{{cite web|url=http://tv.ign.com/articles/118/1189799p1.html|title=IGN's Top 25 Funniest TV Shows of All Time|author=IGN Staff|publisher=[[IGN]]|date=2011-08-24|accessdate=2012-08-04|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPWeSGk|archivedate=2012-08-17}}</ref>. Сериал удостоился 12-о места в списке «50 величайших телешоу всех времён», по версии журнала ''Empire''<ref name=empir12 />. В 2005 году британский телеканал Channel 4 опубликовал рейтинг «100 величайших мультфильмов», который создавался на основе зрительского голосования. «Гриффины» оказались на 5-м месте<ref>{{cite web|url=http://www.channel4.com/entertainment/tv/microsites/G/greatest/cartoons/results.html|title=100 Greatest Cartoons|accessdate=2009-10-08|publisher=Channel 4|lang=en|archivedate=2005-03-02|archiveurl=http://web.archive.org/web/20050302015039/http://www.channel4.com/entertainment/tv/microsites/G/greatest/cartoons/results.html}}</ref>. А в 2007 году ''[[TV Guide]]'' составил список «Самых культовых шоу в истории», где сериал удостоился 15-о места<ref name="cultTVguide">{{cite web|url=http://www.tvguide.com/news/top-cult-shows-40239.aspx|title=TV Guide Names the Top Cult Shows Ever – Today's News: Our Take|work=[[TV Guide]]|date=2007-06-29|accessdate=2012-08-04|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPXZsHd|archivedate=2012-08-17}}</ref>. === Критика и скандалы === Сериал нередко подвергался негативной оценке со стороны некоторых критиков. Так, консервативная общественная компания {{нп3|Parents Television Council}} (PTC) напала на сериал с момента его премьеры и часто клеймит различные его эпизоды званием «Худшего телешоу недели». Она считает ситком «самым вредным» на телевидении, «помогающим продвижению нетерпимости в обществе»<ref>{{cite web | url = http://www.parentstv.org/PTC/publications/bw/2005/0123worst.asp| archiveurl = http://web.archive.org/web/20070806125717/http://www.parentstv.org/PTC/publications/bw/2005/0123worst.asp| archivedate = 2007-08-06| title = Worst TV Show of the Week-Family Guy| work = Parents Television Council|last=Bowling|first=Aubree| accessdate =2011-07-26|lang=en}}</ref><ref>{{cite web | url = http://www.parentstv.org/ptc/publications/bw/2005/1229worst.asp| archiveurl = http://web.archive.org/web/20080123075851/http://www.parentstv.org/ptc/publications/bw/2005/1229worst.asp| archivedate = 2008-01-23| title = Family Guy| work = Parents Television Council|last=Schulenburg|first=Caroline| accessdate =2011-06-28|lang=en}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.parentstv.org/PTC/publications/bw/2007/0406worst.asp|title=Family Guy on Fox|work=Parents Television Council|last=Shirlen|first=Josh|accessdate=2012-08-06|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPYOJwC|archivedate=2012-08-17}}</ref> и выставляющим религию в негативном свете<ref>{{cite web | url = http://www.variety.com/article/VR1117955772?refCatId=14 | title = PTC unhappy with TV's religious stereotypes | last = Learmonth | first = Michael | date = 2006-12-14 | work = [[Variety]] | accessdate = 2012-08-06 | lang = en | archiveurl = http://www.webcitation.org/69zPZ4XUj | archivedate = 2012-08-17 }}</ref>. Также PTC трижды включала «Гриффинов» в различные списки худших шоу для семейного просмотра в 2000-м, 2005-м и 2006 годах<ref>{{cite web|url=http://www.parentstv.org/PTC/publications/reports/top10bestandworst/2000top/main.asp|title=PTC's Annual Top 10 Best & Worst Family Shows on Network Television 1999–2000 TV Season|work=Parents Television Council|accessdate=2012-08-06|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPZwQL8|archivedate=2012-08-17}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.parentstv.org/ptc/publications/reports/top10bestandworst/2005/main.asp|title=Top Ten Best and Worst Shows for family viewing on prime time broadcast television|work=Parents Television Council|date=2005-10-19|accessdate=2012-08-06|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPaU8MY|archivedate=2012-08-17}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.parentstv.org/ptc/publications/reports/top10bestandworst/2006/main.asp|title=Rating the Top 20 Most Popular Prime Time Broadcast TV Shows Watched by Children Ages 2–17|work=Parents Television Council|accessdate=2012-08-06|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPbBrnR|archivedate=2012-08-17}}</ref>. Кен Такер, журналист из ''[[Entertainment Weekly]]'', обвинял сериал в расизме и [[антисемитизм]]е и назвал его «мерзкими помоями»<ref>{{cite web | url = http://www.ew.com/ew/article/0,,272168,00.html | title = The Worst/TV: 1999 | last = Tucker | first = Ken | date = 1999-12-24 | publisher = [[Time Warner]] | work = [[Entertainment Weekly]] | accessdate = 2012-08-06 | lang = en | archiveurl = http://www.webcitation.org/69zPbtUy6 | archivedate = 2012-08-17 }}</ref>. Из-за дурной репутации ситкома некоторые спонсоры и рекламодатели отказались от сотрудничества с ним<ref>{{cite web|url=http://www.telegraph.co.uk/technology/microsoft/6445360/Microsoft-pulls-Family-Guy-sponsorship.html|title=Microsoft pulls Family Guy sponsorship|lang=en|accessdate=2012-08-06|work=[[The Daily Telegraph]]|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPcVGwP|archivedate=2012-08-17}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.nytimes.com/1999/06/30/arts/tv-notes-family-guy-loses-sponsors.html?src=pm|title=TV NOTES; 'Family Guy' Loses Sponsors|publisher=New York Times Company|work=[[The New York Times]]|date=2009-10-27|accessdate=2012-08-06|lang=en|first=Bill|last=Carter|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPdcXgC|archivedate=2012-08-17}}</ref>. Также критики негативно отзываются о схожести «Гриффинов» с «Симпсонами»<ref>{{cite web|url=http://thetvcritic.org/death-has-a-shadow/|title=Episode 1: Death Has a Shadow|last=Pierson|first=Robin|work=The TV Critic|accessdate=2012-08-06|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPeS0FY|archivedate=2012-08-17}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.ew.com/ew/article/0,,273010,00.html|title=Family Guy|last=Tucker|first=Ken|date=1999-06-09|publisher=[[Time Warner]]|work=[[Entertainment Weekly]]|accessdate=2012-08-06|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zPffQ8D|archivedate=2012-08-17}}</ref>. === Судебные разбирательства === В июне 2002 года [[Смыков, Игорь Александрович|Игорь Смыков]] подал в суд на канал «[[РЕН ТВ]]» с требованием прекращения трансляции мультсериалов «Симпсоны» и «Гриффины» или, по крайней мере, перенести их показ на вечернее время. Также он требовал компенсацию в размере 50 000 рублей (в конечном итоге сумма была увеличена до 300 тысяч). Смыков утверждал, что после просмотра «Гриффинов» его шестилетний сын спрашивал его, что такое «кокаин». А после того, как за это ему был объявлен выговор, он назвал свою мать «жабой». Спустя почти три года, в апреле 2005-о, [[Хамовники (район Москвы)|Хамовнический]] районный суд [[Москва|Москвы]] отклонил иск Игоря Смыкова. На слушании, на которое сам Смыков не явился, суд смотрел эпизод «[[If I’m Dyin’, I’m Lyin’]]». Некоторые участники судебного процесса смеялись во время просмотра<ref>{{cite web|url=http://www.sptimes.ru/story/3199|title=Court Rules for Simpsons Cartoon|work=[[The St. Petersburg Times]]|date=2005-04-05|lang=en|accessdate=2012-07-20|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqJ4ViS|archivedate=2012-08-06}}</ref>. В марте 2007 года актриса [[Барнетт, Кэрол|Кэрол Барнетт]] подала в суд на компанию 20th Century Fox за использование её эксклюзивных имени и образа уборщицы в «{{нп3|Шоу Кэрол Барнетт||en|The Carol Burnett Show}}». Также она утверждала, что в «Гриффинах» используется изменённая версия музыкальной темы её шоу. В качестве компенсации актриса потребовала 2&nbsp;миллиона долларов<ref>{{cite web|url=http://www.reuters.com/article/2007/03/17/us-burnett-idUSN1624604020070317|title=Carol Burnett sues over ''Family Guy'' cartoon cleaning woman|publisher=[[Reuters]]|date=2007-03-16|accessdate=2012-07-20|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqKBbX5|archivedate=2012-08-06}}</ref><ref>{{cite web|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/6462525.stm|title=Comedian Burnett sues Family Guy|date=2007-03-17|publisher=[[Би-би-си|BBC]]|lang=en|accessdate=2012-07-20|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqKuWmp|archivedate=2012-08-06}}</ref>. 4 июня 2007 года в иске было отказано. В постановлении указывалась отсылка к [[Первая поправка к Конституции США|Первой поправке]] и делу «{{нп3|Журнал «Hustler» против Фалуэлла|Журнал „Hustler“ против Фалуэлла|en|Hustler Magazine v. Falwell}}»<ref>{{статья|заглавие=Carol Burnett suit thrown out|издание=[[Los Angeles Times]]|год=2007}}</ref>. 3 октября 2007 года компания Bourne Co. Music Publishers подала в суд на 20th Century Fox Film Corporation, Fox Broadcasting Company, Cartoon Network, Сета Макфардейна Уолтера Мёрфи и т.д. за нарушение авторских прав на песню «{{нп3|When You Wish upon a Star}}». По мнению компании, права нарушала пародийная песня «I Need a Jew» с «[[Антисемитизм|антисемитскими]] текстами» из эпизода «[[When You Wish Upon a Weinstein]]». Компания требовала прекратить трансляцию сериала и возместить ущерб на неопределённую сумму<ref>{{cite web|accessdate=2012-07-12|lang=en|url=http://www.schwimmerlegal.com/family%20guy%20complaint.pdf|title=Bourne Co., vs. Twentieth Century Fox Film Corporation, Fox Broadcasting Company, Twentieth Century Fox Television, Inc., Twentieth Century Fox Home Entertainment, Inc., Fuzzy Door Productions, Inc., The Cartoon Network, Inc., Seth MacFarlane, Walter Murphy|format=PDF|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqLrCHH|archivedate=2012-08-06}}</ref>. 16 марта 2009 года суд постановил, что песня из «Гриффинов» не нарушает авторских прав<ref>{{cite web|url=http://www.reuters.com/article/newsOne/idUSTRE52F6W620090316|title="Family Guy" wins court battle over song|accessdate=2012-07-21|last=Kearney|first=Christine|date=2009-03-16|publisher=[[Рейтер]]|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqMIkuy|archivedate=2012-08-06}}</ref>. 5 декабря 2007 года комик Арт Метрано подал иск в суд с обвинением сериала в нарушении авторских прав и требованием компенсации в размере 2 миллионов долларов. По его мнению, права нарушала сцена с шуточно-магическими действия [[Иисус Христос|Иисуса]], похожими на сценические номера Метрано<ref>{{cite web|url=http://www.chortle.co.uk/news/2007/12/06/6128/magician_sues_over_cartoon_jesus|title=Magician sues over cartoon Jesus|publisher=Chortle|accessdate=2012-07-22|lang=en|date=2007-12-06|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqN1rLi|archivedate=2012-08-06}}</ref>. В иске обвиняемыми значались 20th Century Fox, Макфарлейн, Каллаган и Борштейн<ref>{{cite web|title=Arthur Metrano, vs. Twentieth Century Fox Film Corporation, Seth MacFarlane, Steve Callaghan and Alex Borstein|publisher=Федеральный окружной суд США для центрального округа Калифорнии|accessdate=2012-07-22|date=2007-12-05|url=http://www.aolcdn.com/tmz_documents/1206_metrano_fox_wm.pdf|format=PDF|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/69hqNnvaj|archivedate=2012-08-06}}</ref>. Дело было урегулировано во внесудебном порядке в 2010 году на нераскрытых условиях<ref> {{cite web|url=http://www.cardozolawreview.com/content/33-2/Sirabella.33-2.pdf|title=SEPARATING THE SHEEP FROM THE GOATS: CELEBRITY SATIRE AS FAIR USE|lang=en|accessdate=2012-07-22|publisher=Cardozolawreview.com|archiveurl=http://www.webcitation.org/69zUGUCPY|archivedate=2012-08-17}}</ref>. == Показ в США и России == В России сериал транслировался каналом [[РЕН ТВ]] с 2002 по 2007 год, было показано 4 сезона. На Ren-TV и 2х2 «Гриффинов» озвучивали: [[Маляров, Юрий Артёмович|Юрий Маляров]] (все сезоны) — [[Питер Гриффин]], [[Баранов, Вячеслав Васильевич|Вячеслав Баранов]](1-3, 5-6 сезон - песня и роли, 7 сезон - только вступительная песня) — остальные мужские роли, [[Никита Семенов-Прозоровский|Никита Прозоровский]] ( 4 сезон - песня и роли, 7 сезон - только роли). Женские роли — [[Гнилова, Людмила Владимировна|Людмила Гнилова]] (в некоторых сериях её заменяла Елена Чебатуркина). Эти серии шли на телеканале [[2×2]], но уже в повторах. 3 июля [[2009 год]]а канал [[2×2]] продолжил показ сериала демонстрацией новых серий, начиная с 5-го сезона. На данный момент в России было показано 7 сезонов на 2х2. Летом состоится показ 10 сезона на интернет-канале [[ZTV]] == Связанное == === Живые выступления === {{заготовка раздела}} === Фильм === {{заготовка раздела}} === Спин-офф === {{main|Шоу Кливленда}} {{заготовка раздела}} == См. также == * [[Американский папаша!]] * [[Шоу Кливленда]] * [[Симпсоны]] * [[Кавалькада мультипликационных комедий Сета Макфарлейна]] == Примечания == {{примечания|3}} == Литература == * {{книга|заглавие=Family Guy: The Official Episode Guide, Seasons 1–3|автор=Callaghan, Steve|year=2005 |издательство=HarperCollins |место=[[Нью-Йорк]]|isbn=978-0-06-083305-3|ref=Callaghan|год=2005}} * {{книга|автор=Lenburg, Jeff|заглавие=Who's Who in Animated Cartoons: An International Guide to Film & Television's Award-Winning and Legendary Animators|место=[[Нью-Йорк]]|издательство=Applause Theatre & Cinema Books|год=2006|isbn=978-1-55783-671-7|ref=Lenburg}} == Ссылки == {{Навигация | Тема = Гриффины | Викисклад=Category:Family Guy | Проект = | Викицитатник = Гриффины | Портал = }} * [http://www.fox.com/familyguy Официальный сайт] {{ref-en}} * [http://www.imdb.com/title/tt0182576/ Гриффины] {{ref-en}} на сайте [[Internet Movie Database]] {{Гриффины}} {{Сет Макфарлейн}} {{ВП-порталы|Телевидение|Мультипликация|Юмор|США}} [[Категория:Мультсериалы по алфавиту]] [[Категория:Сатирические мультсериалы]] [[Категория:Телесериалы Fox Television Studios]] [[Категория:Американские мультсериалы 1990-х годов]] [[Категория:Культура США]] [[Категория:Американские мультсериалы 2000-х годов]] [[Категория:Мультсериалы-ситкомы]] [[Категория:Телесериалы телеканала FOX]] {{Link GA|en}} [[ar:فاميلي غاي]] [[arz:فاميلى جاى]] [[bg:Семейният тип]] [[ca:Family Guy]] [[cs:Griffinovi]] [[cy:Family Guy]] [[da:Family Guy]] [[de:Family Guy]] [[diq:Family Guy]] [[el:Family Guy]] [[en:Family Guy]] [[eo:Family Guy]] [[es:Padre de familia]] [[et:Perepea]] [[eu:Family Guy]] [[fa:مرد خانواده]] [[fi:Family Guy]] [[fo:Familjan Griffin]] [[fr:Les Griffin]] [[ga:Family Guy]] [[gl:Family Guy]] [[he:איש משפחה]] [[hr:Family Guy]] [[hu:Family Guy]] [[id:Family Guy]] [[is:Family Guy]] [[it:I Griffin]] [[ja:ファミリー・ガイ]] [[ko:패밀리 가이]] [[la:Family Guy]] [[lt:Šeimos bičas]] [[lv:Mana trakā ģimene]] [[mk:Семеен тип]] [[mn:Family Guy]] [[ms:Family Guy]] [[nds-nl:Family Guy]] [[nl:Family Guy]] [[nn:Family Guy]] [[no:Familien Griffin]] [[pl:Family Guy]] [[pt:Family Guy]] [[ro:O familie dementă]] [[simple:Family Guy]] [[sq:Family Guy]] [[sr:Фемили гај]] [[sv:Family Guy]] [[tr:Family Guy]] [[uk:Гріфіни]] [[vec:Family Guy]] [[vi:Family Guy]] [[yi:משפחה מענטש]] [[zh:居家男人]]'
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
0
Unix-время изменения ($1) (timestamp)
1345812979