Смирнов, Александр Александрович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Александр Александрович Смирнов
Александр Александрович Смирнов.jpg
Дата рождения:

27 августа (8 сентября) 1883(1883-09-08)

Место рождения:

Москва, Российская империя

Дата смерти:

16 сентября 1962(1962-09-16) (79 лет)

Место смерти:

Ленинград, СССР

Страна:

Российская империя, СССР

Научная сфера:

литературоведение

Место работы:

Ленинградский университет

Учёная степень:

доктор филологических наук

Альма-матер:

Петербургский университет

Известные ученики:

В. Н. Ярцева

Известен как:

филолог, литературовед, литературный критик, переводчик, театровед

Награды и премии:
Орден Трудового Красного Знамени
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

Алекса́ндр Алекса́ндрович Смирно́в (27 августа [8 сентября1883, Москва — 16 сентября 1962, Ленинград) — русский и советский литературовед, литературный критик и переводчик, театровед (в том числе шекспировед), филолог-романист (историк французской и испанской литератур), основоположник советской и российской кельтологии, шахматист и шахматный литератор.

Доцент Петербургского (1910–1916), Пермского (1916–1917), Таврического (1917–1922) университетов, доктор филологических наук (1937), профессор Ленинградского университета (1934–1958).

Биография[править | править вики-текст]

По документам — сын товарища обер-прокурора Сената Александра Дмитриевича Смирнова, фактически рождён его женой от Абрама Исааковича Зака (1828–1893), крупного финансового деятеля, директора Петербургского учётного и ссудного банка. Когда Александру было десять лет, А. И. Зак умер, а мать развелась со Смирновым.

Поступил в 1901 году на физико-математический факультет Петербургского университета, перевёлся на романо-германское отделение филологического, которое окончил в 1907 году.

Попал в круг литераторов-участников Религиозно-философских собраний. Сотрудничал в журнале Д. С. Мережковского и З. Н. Гиппиус «Новый путь» с критическими статьями, а в 1904 году написал совместный с Гиппиус рассказ-апокриф «Лилит». Круг общения Смирнова в символистской среде был достаточно широк, известно о его обмене письмами и личном знакомстве с А. А. Блоком; в дальнейшем как минимум до 1920-х годов в своих статьях он реагировал на события литературной жизни Серебряного века и предлагал их концепцию, встроенную в более широкое восприятие мировой культуры. Выступил как поэт в 1905 году в альманахе издательства «Гриф», под одной обложкой с дебютом Ходасевича. Был он знаком и с Черубиной де Габриак — Елизаветой Дмитриевой, которая тоже начинала как романист и училась во Франции1934 году, через шесть лет после смерти Дмитриевой в ссылке, Смирнову удалось издать под своей редакцией её перевод средневекового романа «Мул без узды»).

В 19051908 годах Смирнов ездил во Францию; отправившись туда изучать средневековую французскую литературу, увлёкся испанистикой и кельтологией, ездил в Испанию, в Бретани изучал бретонский язык. С 1909 года состоял членом Неофилологического общества. С 1910 года был оставлен при Петербургском университете и в 1911 вновь командирован университетом за границу; два года работал во Франции и Ирландии, был секретарём журнала «Revue Celtique» (19121913). С 1913 года в качестве приват-доцента преподавал в Петербурге, в 19161917 — на историко-филологическом факультете Пермского университета (читал лекции по истории западноевропейских литератур, вёл занятия пофранцузскому и старофранцузскому языку[1]).

В мае 1917 года уехал в Крым, в Алушту, где его жена Елизавета Петровна Магденко содержала дачный пансион[Комм 1], к осени приехал в Петроград, но, спасаясь от революционных событий, вернулся в Крым, к жене. В сентябре 1918 года они приехали в Харьков.

Затем преподавал в Симферополе в Таврическом университете. Продолжал печатать литературно-критические статьи. В 1922 году вернулся в Петроград, участвовал в дискуссии вокруг формального метода в литературоведении, преподавал в Петроградском-Ленинградском университете до 1958 года (с перерывом на эвакуацию во время войны). Профессор (1934), доктор филологических наук (1937). Работал также в Ленинградском театральном институте.

К этому времени относится создание Смирновым русской кельтологической школы (одной из его учениц была В. Н. Ярцева), публикация «Ирландских саг» (1929, 2-е изд., 1933, 3-е изд. 1961) — первый перевод с языка оригинала.

Активно выступал как шекспировед, редактировал два собрания сочинений Шекспира, написал две книги о нём («Творчество Шекспира», 1934, «Шекспир», 1963, посмертно). Высоко оценивая шекспировские переводы Анны Радловой, переводы Б. Л. Пастернака считал «искажающими образ и мысль Шекспира, и потому объективно вредными».

В 1929—1939 написал большое количество статей о романских и кельтских литературах и о Шекспире для Литературной энциклопедии. Посмертно вышла книга «Средневековая литература Испании» (1969).

Будучи оппонентом на защите кандидатской диссертации М. М. Бахтина о Рабле (1945), предложил ходатайствовать о присуждении соискателю степени доктора.

С юности Смирнов увлекался шахматами, в 1912 году был чемпионом Парижа по шахматам, в 1920-х годах был ключевым сотрудником журнала «Шахматный листок», участвовал в чемпионатах Ленинграда, автор книги «Красота в шахматной партии» (1925), переводчик книг Алехина, Капабланки, Ласкера, Эйве, Рети и Тартаковера.

Троюродный брат (со стороны отца) — С. А. Венгеров, троюродные сёстры — З. А. Венгерова и И. А. Венгерова.

Награды[править | править вики-текст]

Хобби[править | править вики-текст]

А. А. Смирнов был сильным шахматистом первой категории. Он участвовал в так называемом "турнире десяти" (Ленинград, 1925 г.). В турнире он занял 9-е место (впереди Я. Г. Рохлина). Единственную победу он одержал над И. П. Голубевым. В том же году в профсоюзных соревнованиях он сыграл свою самую известную партию (против первокатегорника Якобсона).[2] Эту партию А. П. Сокольский неоднократно помещал в разные издания своей книги "Современный шахматный дебют" как образец борьбы в гамбите Фрома.

А. А. Смирнов написал книгу "Красота в шахматной партии". Он перевел на русский язык книги Х. Р. Капабланки "Моя шахматная карьера", Р. Рети "Учебник шахматной игры", С. Г. Тартаковера "Уроки шахматной стратегии", М. Эйве "Самоучитель шахматной игры", К. Торре "Как формируется шахматист".

Комментарий[править | править вики-текст]

  1. На этой даче собирались литературоведы, философы, поэты, артисты. Летом 1917 года на даче Магденко были: художник В. И. Шухаев с женой В. Ф. Гвоздевой, режиссёр С. Э. Радлов с женой А. Д. Радловой, С. Н. Андроникова, поэтесса П. О. Богданова-Бельская, А. Л. Слонимский, В. А. Чудовский, О. Э. Мандельштам, В. М. Жирмунский, литературовед К. В. Мочульский.

Источники и ссылки[править | править вики-текст]

  • Романов И. Чемпион Парижа… с невских берегов // 64 — Шахматное обозрение. — 1983. — № 19. — С. 18.
  • Эдельштейн М. Ю. Смирнов Александр Александрович / При участии А. А. Холикова // Русские писатели, 1800—1917. — М., 2007. — Т. 5. — С. 670—672.
  • Каганович Б. А. А. Смирнов и пастернаковские переводы Шекспира // Вопросы литературы. — 2013. — № 2. — С. 20—71.
  • Корконосенко К. С. А. А. Смирнов как теоретик художественного перевода (На материале статьи «О переводах “Дон Кихота”») // Русская литература. — 2008. — № 3. — С. 211—215.
  • Смирнов Александр Александрович // Агентство ФТМ, Лтд.