Хаджила-Али ал-Акуши

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Хаджила-Али ал-Акуши
дарг. ХӀяжила-ГӀяли Ахъушан
араб. حجلعلى الاقوشى[1]
Личная информация
Профессия, род деятельности факих, мударис
Место рождения Акуша, Акуша-Дарго
Дата смерти 1881, Акуша
Место погребения Акуша, Дагестанская область, Российская империя
Отец Хаджи
Учителя Саид Араканский, Хедулав Кудалинский
Ученики Али-Хаджи Акушинский
Логотип Викиданных Информация в Викиданных ?

Хаджила-Али (Акуша, Акуша-Дарго1881, Акуша, Дагестанская область, Российская империя) — дагестанский учёный-арабист, считался одним из лучших мударисов[К. 1] и факихов Дагестана. Член областного шариатского суда. Учитель Али-Хаджи Акушинского[2].

Биография[править | править код]

Юность[править | править код]

Имя Хаджила-Али на даргинском языке значит «Али, сын Хаджи»[3].

Акуша. Картина Григория Гагарина, 1847

Али получил традиционное исламское образование в своём родном селе Акуша, совершенствовал свои знания, будучи учеником у известных в Дагестане акушинских алимов Барка Кади и Мирза Мухаммада. Затем поехал в Аварию, где учился у Саида Араканского, Хедулава Кудалинского и других[4].

Общественная деятельность[править | править код]

Арабисты Дагестана считали Хаджила-Али одним из наиболее сильных учёных-арабистов, разбиравшимся почти во всех науках, известных тогда, а также одним из лучших мударисов (учителей). Али преподавал в акушинском медресе. Хаджила-Али вступал в различные полемики по теологическим вопросам, и в Дагестане считались с его мнением[4].

Хаджила-Али был сторонником решения всех вопросов жизни на основе шариата и критиковал кадиев, которые прибегали к адатам и обычаям[4].

В 1873 году русский исследователь Владимир Вильер де Лиль-Адам путешествовал по Даргинскому округу и в августе посетил Акушу, где он встретился со многими почётными лицами села, в том числе с Али. В своих записках он описал встречу с ним и его внешность[3]:

На другое утро посетили меня почётные лица Акуши, между которыми видное место занимал страший молла Гаджила-Али-будун, т. е. будун (или молла) Али, сын Гаджи, известный своею ученостью не только в Дагестане, но, как мне говорили, даже в Турции, откуда к нему иногда обращаются за советами, прося разрешать разные политико-религиозные вопросы. К счатью, он не фанатик, и нескольно раз своим влиянием удерживал своих соотечественников от вспышек. По наружности Гаджила-Али не походит на патриарха целого населения: маленькие глаза его весело глядят, круглое лицо его имеет жовиальное выражение, и рыжая, крашенная борода отнюдь не придает его виду предствательности.

Дискуссии с другими учёными[править | править код]

Мухаммад Тахир аль-Карахи

Между Хаджила-Али и Мухаммад-Тахиром из Караха возникла полемика. Причиной возникновения являлся интерес генерал-губернатора Дагестана князя Чавчавадзе к вопросам шариата. Чавчавадзе просил у Мухамада разработать вопрос о легитимности применения назра (обет и безвозмездное дарование имущества) и прислать ему. В шариатской науке этот вопрос считался сложным, из-за чего по нему ещё не было единого мнения. Чавчавадзе послал письмо и Али с этой просьбой. Никто из них не знал, что вопрос был поручен не только ему. Губернатор получил от них противоположные решения. Тогда Чавчавадзе ознакомил их с решениями друг друга — Мухаммад выступал против назра, Али — за. В результате возникла продолжительная полемика и по этому вопросу, и по другим вопросам шариата, которые встали в ходе дискуссии. По словам историка М. Гайдарбекова, победу одержал Али[4]. Переписка учёных была переведена на русский язык и опубликована в 1871 году[5]. Оригинальные письма содержатся в Рукописном фонде ДНЦ РАН[1].

Семья[править | править код]

Дочь Али была жената на Хаджи Омаре, который также был учёным-арабистом, а также работал кадием села Акуша более тридцати лет. В 1882 году у дочери Али родился сын, которого тоже назвали Хаджила-Али. Тот пошёл по стопам отца и деда, посвятив свою жизнь религии, и стал известным и уважаемым алимом[6].

Как писал Назир из Дургели, Хаджила-Али, почувствовав приближение смерти, позвал своего сына и велел ему прочитать суру «Йасин». Сын начал читать, отец — вместе с ним, по завершении суры Хаджила-Али скончался. Его похоронили в Акуша[2].

Труды[править | править код]

Хаджила-Али оставил значительное наследие по фикху, теологии. В богословском плане отмечается его трактат о догматике ислама «Тарджамат ас-сифат» («символ веры, убеждения»), комментарии к учебным пособиям по фикху, фетви и другое[2]. Мусульманское законодательство было сильной стороной Али, благодаря чему он был назначен членом областного шариатского суда и работал в этом качестве довольно долго[6].

Али вёл и поэтическую деятельность. До нашего времени дошли его стихи, в том числе «Касыда на рифме Н». М. М. Мавраев издал в Темир-Хан-Шуре в 1908 году две книги переводов текстов о хадже и правилах его совершения и о правилах чтения арабо-графических текстов. Переводчиком был Хаджила-Али[2].

Его современник Гасан Алкадари писал[7]:

В наш век в том же Акушинском районе были также истинные ученые по имени Али-шейх-эфенди и Гаджил-Али-эфенди. Они умерли, оставив свои произведения; в особенности последний эфенди оставил много сочинений, в том числе и красноречивые арабские стихотворения.

Назир из Дургели также характеризовал Али[2]:

Большой, выдающийся ученый, талантливый факих, он прославился своим голосом, дела его шли успешно. Главное его занятие — это была мусульманская юриспруденция (фикх) шафиитского мазхаба, — да будет доволен им Аллах. Он автор ценных трудов. В числе его сочинений «Тарджамат ас-сифат» по акыде, а также касыда на «нун» вместе с комментарием, в которой он поносил кади, которые судили не по шариату, а по традиции и обычаю.

Библиография[править | править код]

Некоторые труды Хаджила-Али на даргинском языке из каталога Исаева[8]:

  • Байанам а‘мал ал-хадж вал-‘умра[К. 2] / перев.-сост. — Хаджила Али из Акуша, переп. — Мухаммад, сын Абдалазиза из Хаджалмахи. — Темир-Хан-Шура: тип. М. Мавраева, 1908.
  • Тарджамат ал-‘алим ал-фадил Хаджила ‘Али ал-Акуши[К. 3] / перев. — Хаджила Али из Акуши, переп. — Мухаммад, сын Абдалазиза из Хаджалмахи. — Темир-Хан-Шура: тип. М. Мавраева, 1908. — 64 с.
  • Таджамат ас-сифат[К. 4] / перев. — Хаджиали из Акуша, переп. — Мухаммад, сын Абдалазиза из Хаджалмахи. — Темир-Хан-Шура: тип. М. Мавраева, 1908. — 39 с.
  • Тарджамат ал-‘алам ва фадаил[К. 5] / перев. — Хаджила Али из Акуша, переп. — Мухаммад, сын Абдалазиза из Хаджалмахи. — Темир-Хан-Шура: тип. М, Мавраева, 1909. — 42 с.

Литература[править | править код]

Примечания[править | править код]

Комментарии
  1. Мударис — преподаватель в медресе
  2. Сведения о хадже и правилах его совершения
  3. В сборнике содержатся правила чтения арабоязычного текста (рецитация), стихи разных авторов.
  4. Краткое изложение морально-этических норм
  5. О вероучении ислама
Источники
  1. 1 2 Шихсаидов, 2005.
  2. 1 2 3 4 5 Назир из Дургели, 2012.
  3. 1 2 Владимир Вильер де Лиль-Адам, 1875, с. 18.
  4. 1 2 3 4 Абдуллаев, 2007, с. 168.
  5. Сборник сведений, 1871.
  6. 1 2 Абдуллаев, 2007, с. 169.
  7. Алкадари, 1929, с. 148.
  8. Каталог печатных книг и публикаций на языках народов Дагестана (дореволюционный период) / сост. А. А. Исаев, отв. ред. А. Р. Шихсаидов. — Махачкала, 1989.