Arbeit macht frei

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Надпись Arbeit Macht Frei на воротах концлагеря Заксенхаузен
Надпись Arbeit Macht Frei в Аушвице, с перевёрнутой «B»
Надпись Arbeit Macht Frei в концлагере Терезин в Чехии
Ворота концлагеря Гросс-Розен в Польше с надписью «Arbeit Macht Frei»

«Arbeit macht frei» — фраза на немецком языке, звучит как «А́рбайт махт фрай», что в переводе означает «Труд делает свободным» или «Труд освобождает».

История[править | править исходный текст]

Arbeit macht frei — заголовок романа немецкого писателя-националиста Лоренца Дифенбаха, вышедшего в Вене в 1872 году. Фраза со временем стала популярной в националистических кругах. Она также пародировала средневековое выражение нем. «Stadtluft macht frei» («Городской воздух освобождает» — обычай, по которому крепостной крестьянин, проживший в городе достаточно долго, становится свободным). Возможно, это парафраз евангельской цитаты «Истина сделает вас свободными» (Ин. 8:32), (нем. Wahrheit macht frei).

В 1928 году правительство Веймарской республики использовало фразу в качестве лозунга для большой программы общественных работ, нацеленной на преодоление безработицы. Когда НСДАП в 1933 г. пришла к власти, она продолжила её использование.

Фраза в качестве лозунга была размещена на входе многих нацистских концентрационных лагерей — то ли в насмешку, то ли для придания ложной надежды. Несмотря на то, что использование надписей подобного типа над входами в различные учреждения было распространённым явлением в Германии, конкретно этот слоган размещался по приказу генерала Войск СС Теодора Эйке, руководителя системы концлагерей Германии, второго коменданта концлагеря Дахау.

Аушвиц-Биркенау[править | править исходный текст]

Похищение[править | править исходный текст]

В ночь на 18 декабря 2009 года надпись «Arbeit macht frei» над воротами бывшего концлагеря Аушвиц-Биркенау, а ныне музейного комплекса Освенцим была похищена неизвестными злоумышленниками[1]. Преступники распилили надпись на три фрагмента. После обнаружения кражи власти Польши учредили награду за информацию, которая поможет найти культурно-историческую ценность.

Спустя несколько дней сыщики обнаружили её на севере Польши, в лесу вблизи города Торуня. Она была завёрнута в брезент и спрятана под слоем листьев и снега. Как заявил министр культуры Польши Богдан Здроевски, разоблачителям преступников в ближайшее время будет выплачена премия в размере 115 тысяч злотых (около 27,5 тыс. евро).

Как стало позже известно, кража надписи «Arbeit Macht Frei», которая находилась на главных воротах музея концлагеря «Аушвиц-Биркенау» в Освенциме, была совершена по заказу коллекционера из Швеции. За фрагмент памятника преступники должны были получить от 10 до 30 тыс. евро. Полицейские выяснили, что один из замешанных в деле посредников является гражданином Швеции. Кроме того, стало известно, что преступники пробирались на север страны, где планировали сесть на паром, отправляющийся в Швецию. По подозрению в совершении кражи были задержаны пять человек — мужчины в возрасте от 20 до 39 лет. Все пятеро ранее были судимы.

На место украденной надписи в музее Освенцима установили её точную копию, изготовленную в 2006 году перед отправкой оригинала на реставрацию.[источник не указан 1477 дней]

Приговор[править | править исходный текст]

Краковский суд (Польша) приговорил трех обвиняемых в хищении исторического знака из музея-лагеря Освенцим к тюремному заключению на сроки от полутора лет до 2 лет и 6 месяцев, а также к штрафу в размере 10 тысяч злотых (~100 тысяч рублей РФ).

По просьбе подсудимых, которые признали себя виновными, приговор был вынесен без проведения судебного разбирательства.

Прокуратура обвинила двух братьев — Радослава М. и Лукаша М., а также Павля С. в том, что в ночь с 17 на 18 декабря 2009 года они совершили кражу знака-надписи «Arbeit Macht Frei», который был укреплен над воротами бывшего нацистского лагеря смерти Аушвиц-Биркенау. Этот комплекс-музей имеет особую историческую важность и зарегистрирован в списке Всемирного наследия ЮНЕСКО. Злоумышленники повредили знак, разрезав его на куски.

См. также[править | править исходный текст]


Примечания[править | править исходный текст]