Гондора но Ута
«Гондора но Ута» (яп. ゴンドラの唄 гондора но ута, «Гондольная песня») — японская романтическая баллада каёкёку, написанная в 1915 году и популярная в Японии в период Тайсё.[1] Текст песни был написан Ёсии Исаму, музыка Симпэем Накаямой[англ.]. Текст песни был впервые опубликован в газете Ёмиури симбун 29 апреля 1915 года.[2][3][4] Текст песни представлен, как совет зрелого человека для молодёжи относительно мимолётности молодости и предостережения от упущенных возможностей молодости, до тех пор пока они доступны и до того, как они уйдут с возрастом навсегда.
![\relative c' {
\new PianoStaff <<
\new Staff { \key c \major \time 6/8 \tempo 8 = 100
c4 c8 c( d) e | g( e) c' g4. | g8 a g e16( d) c8 g' | e4. ~ e4 r8 |
c4 c8 c( d) e | g( e) c' g4. | c,8( d) a' g( d) e | c4. ~ c4 r8 |
g'4 g8 g( e') d | c( e,) a g4. | c,4 d8 e( c) a' | g4.( e4) r8 |
c( d) e g( c) a | d( c) a g4. | c,8( d) a' g( d) e | c4. ~ c4 r8 \bar "|."
}
\addlyrics {
い の ち -- み じ -- か し こ い せ よ -- お と め --
あ か き -- く ち -- び る あ -- せ ぬ -- ま に --
あ つ き -- ち し -- お の ひ え ぬ -- ま に --
あ -- す の -- つ き -- ひ は な -- い も -- の を --
}
>>
}](http://upload.wikimedia.org/score/t/b/tb17vvo90uh0wkmtt6hvuzyzuq4lebp/tb17vvo9.png)
Текст песни
[править | править код]
Текст песни на Японском языке
|
В транскрипции Киридзи:
|
На Русском:
|
Музыка
[править | править код]Музыка написана в три четверти, как меланхоличный вальс в минорной тональности, сыгранной на медленном метре. Его структура написана так, чтобы сопровождать четыре поэтических строфы, где первые два стиха каждой строфы служат рефреном на протяжении всей песни.
В популярной культуре
[править | править код]Песня была использована в фильме «Жить» 1952 года Акиры Куросавы.[1][5][6][7]
В 1 серии аниме-сериала Inuyashiki главный герой Итиро Инуясики напевал данную песню, когда сидел на качелях на детской площадке.[8][9]
Она звучит в ходе завершающей заставки в аниме Woodpecker Detective’s Office в исполнении NOW ON AIR.[10]
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Damian Cox and Michael Levine, "Looking for Meaning in All the Wrong Places: Ikiru (To Live), " Thinking Through Film: Doing Philosophy, Watching Movies, Wiley-Blackwell, 2011.
- ↑ 「ゴンドラの唄」はアンデルセンの「ベネチアのゴンドラ」という作品をもとにしているときいたが本当か Архивная копия от 29 июня 2019 на Wayback Machine、レファレンス協同データベース(国立国会図書館)、2015年2月14日 15:46更新。2016年6月23日閲覧。
- ↑ 『流行歌の誕生』164-165頁。
- ↑ 『甦る「ゴンドラの唄」』81-82頁。
- ↑ Sooke, Alistair Film-makers on film: Scott Derrickson . The Daily Telegraph (26 ноября 2005). Дата обращения: 19 декабря 2016. Архивировано 6 июля 2016 года.
- ↑ Jardine, Dan Ikiru (Akira Kurosawa, 1952) . Slant Magazine (23 марта 2010). Дата обращения: 19 декабря 2016. Архивировано 21 июня 2017 года.
- ↑ Mayward, Joel The Year in Liturgical Cinema: Ash Wednesday and Lent . Christianity Today (10 февраля 2016). Дата обращения: 19 декабря 2016.
- ↑ 漫画「いぬやしき」第1話で犬屋敷さんが公園のブランコに乗りながら歌... - Yahoo!知恵袋
- ↑ http://www-h.yamagata-u.ac.jp/~aizawa/mat/gondola-heisei20s.pdf
- ↑ Woodpecker Detective's Office Anime's Video Reveals More Cast, Theme Song Artists, April 13 Debut (англ.). Anime News Network (5 февраля 2020). Дата обращения: 5 февраля 2020. Архивировано 11 марта 2020 года.