Обсуждение участника:Drbug/ArchiveA1

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Priv'et i dobro pozhalovat' Jcwf 01:58 20 Jul 2003 (UTC)

Привет Дрбуг! Твоя цветная основная страница из 20-ого июля очень красивая. Я зделал похожую Словенскую страницу 10-ого июля. Посмотри. Прости моему плохому русскому языку!!! ЭксДжемРастафаир

Dear Drbug. Thank you for your commendation of my works on Slovene main page. I would also like to thank you for your corrections of the page on Slovene language in Russian Wikipedia. Stupid me — yes if I search for the meaning of a word "letter" (which has two meanings here) in English-Russian dictionary and not to think more deeply what I have just translated, then "письмо" (Slovene "pismo") will certainly and wrongly mean "буква" (Slovene "črka"), he, he. Can I ask you this: Shouldn't here a singular form be used? You've changed a term vowel — "гласный звук" to the plural form "гласные звуки". I guess this is a Russian speciality? Many Slovenes think that Russian language is quite simple because "it sounds" ""quite"" equally, but huh — no way: quite a huge difference "Русское имя" and "Русское наименование", isn't it… I am very glad that this short article about my native language sounds correctly now in Russian… I should also train myself a lot more of Russian declension. Best regards over to Leningrad/Petrograd. --XJamRastafire 11:46, 19 Aug 2003 (UTC)
Yes, there are many misleading words in our very related language — they have common roots, but evolved slightly different… :-) Singular form for "звук" doesn't sound to be in Russian… Notice, that in English there is plural too! Drbug 23:12, 19 Aug 2003 (UTC)
I see. So "звуки" in this joint usage have just a plural form in Russian, right?.. Otherwise, if we use a sole term, it means "sound" (Slovene "zvok"). BR --193.77.244.209 01:27, 27 Авг 2003 (UTC)

Hi Drbug, this is the excel module I was talking about:

Sub wiki2() jaar = InputBox("J", "Jaar", 1000) eeuw = Fix(jaar / 100) ajr = Abs(jaar) If jaar / ajr > 0 Then de = "[[de:" & ajr en = "]][[en:" & ajr fr = "]][[fr:" & ajr pl = "]][[pl:" & ajr slot = "]]" Cells(1, 1) = de & en & fr & pl & slot Else de = "[[de:" & ajr en = " v. Chr.]][[en:" & ajr fr = " BC]][[fr:" & jaar pl = "]][[pl:" & ajr slot = " p.n.e]]" Cells(1, 1) = de & en & fr & pl & slot End If Cells(2, 1) = "<table align=center><tr><td align=center>" Cells(4, 1) = "</td></tr><tr><td align=center>" Cells(5, 1) = "Jaren:" Cells(19, 1) = "</td></tr></table>" Cells(22, 1) = "''''Gebeurtenissen''':" Cells(23, 1) = "----" Cells(24, 1) = "''''Geboren''':" Cells(25, 1) = "----" Cells(26, 1) = "''''Overleden''':" Cells(21, 1) = "----" If jaar / ajr > 0 Then For yy = -5 To 4 Cells(11 + yy, 1) = "[[" & jaar + yy & "]] — " Next yy Cells(11, 1) = "''''" & jaar & "''' — " Cells(11 + 5, 1) = "[[" & jaar + 5 & "]]" Cells(3, 1) = "[[Eeuwen]]: [[" & eeuw & "e eeuw]] — '''[[" & eeuw + 1 & "e eeuw]]''' — [[" & eeuw + 2 & "e eeuw]]" Else For yy = -5 To 5 Cells(11 + yy, 1) = "[[" & Abs(jaar + yy) & " v. Chr.|" & Abs(jaar + yy) & "]] — " Next yy Cells(11, 1) = "''''" & ajr & " v. Chr.''' — " Cells(11 + 5, 1) = "[[" & Abs(jaar + 5) & " v. Chr.|" & Abs(jaar + 5) & "]]" Cells(3, 1) = "[[Eeuwen]]: [[" & Abs(eeuw — 2) & "e eeuw v. Chr.]] — '''[[" & Abs(eeuw — 1) & "e eeuw v. Chr.]]''' — [[" & Abs(eeuw) & "e eeuw v. Chr.]]" End If End Sub

Jcwf



Я перевёл экселевский скрипт для генерации годов на русский язык.


Sub wiki2()

jaar = InputBox("J", "Jaar", 1000)

eeuw = Fix(jaar / 100)

ajr = Abs(jaar)

If jaar / ajr > 0 Then
de = "[[de:" & ajr
en = "]][[en:" & ajr
fr = "]][[fr:" & ajr
pl = "]][[pl:" & ajr
slot = "]]"

Cells(1, 1) = de & en & fr & pl & slot
Else
de = "[[de:" & ajr
en = " v. Chr.]][[en:" & ajr
fr = " BC]][[fr:" & jaar
pl = "]][[pl:" & ajr
slot = " p.n.e]]"

Cells(1, 1) = de & en & fr & pl & slot
End If
Cells(2, 1) = "<table align=center><tr><td align=center>"
Cells(4, 1) = "</td></tr><tr><td align=center>"
Cells(5, 1) = "Годы:"
Cells(19, 1) = "</td></tr></table>"
Cells(22, 1) = "''''События''':"
Cells(23, 1) = "----"
Cells(24, 1) = "''''Родились''':"
Cells(25, 1) = "----"
Cells(26, 1) = "''''Умерли''':"
Cells(21, 1) = "----"

If jaar / ajr > 0 Then
For yy = -5 To 4
Cells(11 + yy, 1) = "[[" & jaar + yy & "]] — "
Next yy
Cells(11, 1) = "''''" & jaar & "''' — "
Cells(11 + 5, 1) = "[[" & jaar + 5 & "]]"

Cells(3, 1) = "[[Века]]: [[" & eeuw & " век]] — '''[[" & eeuw + 1 & " век]]''' — [[" & eeuw + 2 & " век]]"

Else
For yy = -5 To 5
Cells(11 + yy, 1) = "[[" & Abs(jaar + yy) & " v. Chr.|" & Abs(jaar + yy) & "]] — "
Next yy
Cells(11, 1) = "''''" & ajr & " v. Chr.''' — "
Cells(11 + 5, 1) = "[[" & Abs(jaar + 5) & " v. Chr.|" & Abs(jaar + 5) & "]]"
Cells(3, 1) = "[[Eeuwen]]:  [[" & Abs(eeuw — 2) & "e eeuw v. Chr.]] — '''[[" & Abs(eeuw — 1) & "e eeuw v. Chr.]]''' — [[" & Abs(eeuw) & "e eeuw v. Chr.]]"

End If

End Sub

Drbug 20:48 7 Aug 2003 (UTC)


The meta:LanguageRu.php file needs to be translated. — I forgot to add the link at first. -:)
Ha! I see youve already been there! Great — just drop a note on meta:User:Brion VIBBER/Todo list when your done, and he will install it. — наилучшим образом. -Stevertigo 18:33 9 Aug 2003 (UTC)

Press release[править код]

Editing on the meta version of the press release has effectively stopped. Please finalize your version of the press release. We may be distributing them as early as Monday the 29th. --maveric149 22 Sep 2003


Hi. Ijust wanted torecommend you linktrail for LanguageRu.php

"linktrail"  => "/^([a-z\x80-\xff]+)(.*)\$/sD",

We're using it on Serbian Wikipedia and it enables link trails with Cyrillic unlike here (true, it would pick up some non-letters, like quotes and so, but these are rarely used). Nikola

Здравствуйте, Владимир! Спасибо за ваш вклад. Булатыч 03:33, 9 Nov 2003 (UTC)

Спасибо! Я ещё известен как Bulatych в английской Wikipedia. Булатыч Mon Nov 10 01:37:09 UTC 2003


Hi, could you see w:Talk:Gorki and clarify where exactly did Lenin die? Nikola

Thank you :) What happened to the linktrail, have you intention of implementing it? Nikola