Википедия:Рецензирование/Бой у Чемульпо
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Рецензирование статьи Бой у Чемульпо[править код]
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Статья об одном из самых известных морских сражений, планируется в избранные. Поскольку ранее статей о сражениях я не писал, решил предварительно выставить на рецензирование, возможно есть моменты, которые я не учел. --Сайга 03:32, 1 сентября 2013 (UTC)
Силы сторон[править код]
- В таблице хорошо бы привести источник.
- Поставил. --Сайга 12:21, 1 сентября 2013 (UTC)
- Ниже: Бронепалубный крейсер «Ниитака» ... Силовая установка современного типа (машины тройного расширения, огнетрубные котлы Никлосса, три дымовых трубы). - Котлы Никлосса - водотрубные.--Inctructor 12:11, 1 сентября 2013 (UTC)
- Ага, описался. Спасибо, поправил. --Сайга 12:21, 1 сентября 2013 (UTC)
Мои пять копеек[править код]
- Хорошо бы ударение поставить. --Maxrossomachin 17:00, 1 сентября 2013 (UTC)
- Логично. Поставил. --Сайга 20:16, 1 сентября 2013 (UTC)
- Ещё надо инициалы отбить от фамилий пробелом. В остальном же весьма интересно и приятно читать. --Maxrossomachin 04:16, 2 сентября 2013 (UTC)
- Исправил вроде бы все. --Maxrossomachin 05:21, 2 сентября 2013 (UTC)
- Спасибо! --Сайга 06:16, 2 сентября 2013 (UTC)
- Исправил вроде бы все. --Maxrossomachin 05:21, 2 сентября 2013 (UTC)
О названиях японских кораблей[править код]
Сделал вот такую таблицу
Оригинал | Что означает | Ромадзи по Хэпбёрну | Ранняя калька с Хэпбёрна (до 1917) | Поздняя калька с Хэпбёрна (после 1917) | Киридзи |
---|---|---|---|---|---|
淺間 | Вулкан на острове Хонсю | Asama | Азама | Асама (также Азама, Асима) | Асама |
浪速 | Историческая провинция | Naniwa | Нанива | Нанива | Нанива |
高千穂 | Священная гора в современной префектуре Миядзаки | Takachiho | Такачиха | Такачихо | Такатихо |
千代田 | Район города Токио, где расположен императорский дворец | Chiyoda | Чайода | Чиода (также Чийода) | Тиёда |
明石 | Побережье в районе современного города Кобэ | Akashi | Акаши | Акаси | Акаси |
新高 | Гора на острове Тайвань, высшая точка Японской империи | Niitaka | Ніитока | Нийтака | Ниитака |
千早 | Замок в городе Осака | Chihaya | ? | Чихая (также Чихайя) | Тихая |
隼 | Сокол-сапсан | Hayabusa | ? | Хаябуса | Хаябуса |
鵲 | Сорока | Kasasagi | ? | Касасаги | Касасаги |
真鶴 | Даурский журавль | Manazuru | ? | Манадзуру | Манадзуру |
千鳥 | Кулик | Chidori | ? | Чидори | Тидори |
雁 | Дикий гусь | Kari | ? | Кари | Кари |
蒼鷹 | Ястреб-тетеревятник | Aotoka | ? | Аотака | Аотака |
鴿 | Голубь | Hato | ? | Хато | Хато |
燕 | Ласточка | Tsubame | ? | Цубаме | Цубамэ |
Названия в четвёртой колонке взяты из книги Руднева («Бой „Варяга“ у Чемульпо.» - Русская Старина, 1907). WindWarrior 11:26, 3 сентября 2013 (UTC)
- Я брал за основу написание из справочника Сулиги, аналогичные используются и в массе другой литературы.--Сайга 14:18, 3 сентября 2013 (UTC)
- «Считать флотоведческие работы АИ в области транслита столь же абсурдно, как и считать филологические работы АИ в области флотоведения» (c)
- Я брал за основу написание из справочника Сулиги, аналогичные используются и в массе другой литературы.--Сайга 14:18, 3 сентября 2013 (UTC)
- А надо всего лишь сказать про использование принятых в современной русскоязычной историографии по этому вопросу названий и вставить описывающую существующие их варианты таблицу (см. выше). WindWarrior 18:11, 5 сентября 2013 (UTC)
- Причем тут филология? Википедия использует не "правильные", а наиболее узнаваемые названия. Есть примечание, что названия ряда кораблей по принятой ныне системе Поливанова должны читаться по-другому, полагаю, этого достаточно. Громоздкая таблица с перечислением всех используемых в разных источниках вариантов написания японских кораблей в статье о морском сражении совершенно излишняя, на мой взгляд. --Сайга 18:46, 5 сентября 2013 (UTC)
- Ну, как показал итог на ВП:КПЕР 4,5-летней давности по этому поводу, и «устоявшиеся», и «наиболее узнаваемые» названия в случае боевых единиц ЯИФ могут иметь разве что крупные и известные корабли времён РЯВ. Таблица спокойно же прячется под кат.
- Ну так вопросы вызывают именно эти наиболее крупные и узнаваемые - Чиода и Такачихо? Вобщем, я предлагаю вопрос решить просто - применять те названия, которые используются в посвященных этим кораблям статьях Википедии, и таким образом являются консенсусными. Отличия в этом случае имеются по Чихае и одному миноносцу, их поправил. --Сайга 05:31, 7 сентября 2013 (UTC)
- И да, почему тогда используется правильная транскрипция «Ниитака», а не традиционная неправильная «Нийтака»? WindWarrior 20:06, 5 сентября 2013 (UTC)
- Что касается Ниитаки, то сейчас это написание более распространено, что и по Яндекс-тесту видно. --Сайга 05:31, 7 сентября 2013 (UTC)
- Ну, как показал итог на ВП:КПЕР 4,5-летней давности по этому поводу, и «устоявшиеся», и «наиболее узнаваемые» названия в случае боевых единиц ЯИФ могут иметь разве что крупные и известные корабли времён РЯВ. Таблица спокойно же прячется под кат.
- Причем тут филология? Википедия использует не "правильные", а наиболее узнаваемые названия. Есть примечание, что названия ряда кораблей по принятой ныне системе Поливанова должны читаться по-другому, полагаю, этого достаточно. Громоздкая таблица с перечислением всех используемых в разных источниках вариантов написания японских кораблей в статье о морском сражении совершенно излишняя, на мой взгляд. --Сайга 18:46, 5 сентября 2013 (UTC)
- А надо всего лишь сказать про использование принятых в современной русскоязычной историографии по этому вопросу названий и вставить описывающую существующие их варианты таблицу (см. выше). WindWarrior 18:11, 5 сентября 2013 (UTC)
В списке литературы две разные книги Катаева под одним ref'ом. С уважением, --Borealis55 20:43, 3 сентября 2013 (UTC)
- Почему, разные. Они и отражаются по-разному, в соответствии с годом издания, и ведут корректно на соответствующие записи в разделе "Литература". Спасибо за большую работу по стилю и оформлению статьи! --Сайга 01:41, 4 сентября 2013 (UTC)
- Верно. Не доглядел, что в сносках Вы указываете год. Моё мнение: можно подавать на статус. С уважением, --Borealis55 10:20, 4 сентября 2013 (UTC)
- В целом нейтрально и взвешено, смотрится гармонично. Эпоха конечно не моя, но мне кажется чего-то не хватает. Не верю чтобы не было где-то объяснения плохой стрельбы Варяга. Помнится мне что-то мелькало про ошибки дальномерщиков чуть не в разы, что на учебных стрельбах до этого он из 145 выстрелов попал только 3 раза, разве этого нигде нет? Плюс помнится что одним из итогов РЯВ стал вывод о необходимости защиты орудий щитами. Неужели нигде нет связи относительно большого количества раненых с отсутствием хоть какой-то защиты на орудиях Варяга? Sas1975kr 20:25, 7 сентября 2013 (UTC)
- Объяснения насчет стрельбы добавил. Насчет щитов развернутой аргументации не нашел, но упоминание об отсутствии защиты артиллерии в статье есть. Что интересно, японцы после подъема тоже не стали устанавливать щиты. --Сайга 05:24, 8 сентября 2013 (UTC)
- П.С. Сайга, если хотите, можно на Цусиме тему открыть. Пережуют по косточкам и нервов попортят конечно изрядно, но наверняка много полезного скажут и лучшей рецензии вы вряд ли найдете. Sas1975kr 20:28, 7 сентября 2013 (UTC)
- Не, я не мазохист:). А если серьезно, мы все равно упираемся в существующую базу АИ, а она, как ни удивительно, в реальности очень узка и детально мной изучена. Если бы не книжка Полутова, вообще кисло было бы, ибо писать статью по рапортам Руднева и повторяющим их материалам исторической комиссии - вообще не комильфо. --Сайга 05:24, 8 сентября 2013 (UTC)
- Если не ошибаюсь, общая оценка была что Варяг по всем раскладам должен был быть погибнуть. Помнится мне что где-то фигурировало что он и 20 узлов не мог дать на то время, поэтому он не смог бы уйти даже сам. Но при этом Варяг с Корейцем не смогли нанести никаких повреждений противнику, что как раз и оценивается как отрицательный результат с современных позиций, да и рядом современников тоже. Если это так, в оценке боя наверное стоит немного переформулировать. Sas1975kr 09:14, 8 сентября 2013 (UTC)
- Оценка боя базируется на АИ, из них вытащить больше, чем там написано, мне не удалось. А так, на уровне рассуждений на форумах и в блогах, есть самые разные мнения, от неплохих шансов на успех до неизбежности гибели. В выбранной Рудневым схеме боя (прорыв вместе с Корейцем на низкой скорости) шансы были близки к нулю. Да и вообще, между нами говоря, весь бой очень похож на некую демонстрацию с целью оправдаться перед начальством, а не на реальную попытку прорыва (низкая скорость, поворот на обратный курс после второго попадания). Что касается скорости, то за 3 месяца до боя на испытаниях крейсер развил 20,5 уз., в статье это есть.--Сайга 10:59, 8 сентября 2013 (UTC)
Большое спасибо всем высказавшимся, статья будет выставлена на КИС. --Сайга 09:56, 9 сентября 2013 (UTC)