Википедия:Рецензирование

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Рецензирование
QSicon in Arbeit.svg

На этой странице рецензируются статьи, списки, порталы и проекты русской Википедии. Участники, создавшие статью (список, портал, проект) в одиночку или небольшой группой, могут попросить сообщество оценить их работу взглядом со стороны. Выставление статьи на рецензию рекомендуется перед тем, как номинировать её в хорошие или избранные, особенно если статья написана недавно.

Начинающим · Сообщество · Порталы · Награды · Проекты · Запросы · Оценивание
↱ ВП:СДР
ВП:Рецензия
Archive
Архив рецензий

Содержание

Рецензирование статьи Операция «Скай монитор»[править]

Это статья был написан участником 109.205.60.30. Я хочу чтобы вы указали на ошибки и улучшие перевод. После чего она отправится в КДС. Иван Полугорский 18:08, 4 сентября 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Национальная гвардия Хорватии[править]

Планирую выставить в хорошие статьи. Прошу помочь всех, кто может, особенно участника Andres как специалиста по Хорватии, если он не возражает. Mark Ekimov 22:19, 31 августа 2015 (UTC)

  • Не помешал бы оценочный раздел. Разве не было обвинений в военных преступлениях, например?--hios 03:34, 1 сентября 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Динофлагелляты[править]

Уважаемые коллеги, предлагаю вашему вниманию статью о, пожалуй, самой интересной и необычной группе протистов. Статья написана мной и Diademodon. При написании текста статьи использовались как уже ставшие классическими русскоязычные и англоязычные учебники, так и последние научные публикации, некоторые разделы содержат уникальный на русском языке материал. Специально для статьи коллеги из Графической мастерской подготовили множество иллюстраций. Надеюсь, что после рецензирования статью можно будет выставить КИС. Очень хотелось бы знать, чего в статье не хватает, о чём рассказано не достаточно подробно и т. д. С надеждой на отклик, --Eruvanda 13:54, 30 августа 2015 (UTC)

  • раздел "Эндосимбионты": не смог понять из статьи (невнимательно читал?) - красные и прочие водоросли становятся симбионтами лишь в результате клептопластии, или могут находиться внутри динофлагеллятов неповреждёнными? (Idot 15:45, 30 августа 2015 (UTC))
    • Зависит от стадии. В самом начале эволюционного пути приобретения пластиды в клетке динофлагелляты могут оставаться части клетки-эндосимбионта, однако постепенно от эндосимбионта остаётся только фотосинтетический аппарат — хлоропласт. При этом часть генов хлоропласта постепенно переносится в ядро. При клептопластии хлоропласт приобретается клеткой в течение жизни и живёт своей жизнью, все его гены — в его собственном геноме, переноса в генов динофлагелляты нет. --Eruvanda 16:27, 30 августа 2015 (UTC)
    PS я правильно понимаю, что из прокариотов симбионтами могут быть только цианобактерии? (Idot 15:50, 30 августа 2015 (UTC))
    • Да. --Eruvanda 16:27, 30 августа 2015 (UTC)
  • По оформлению: а) Хотелось бы, чтобы вы определились, какому кодексу номенклатуры соответствует статья, если зоологическому, то названия рангов от подсемейства и выше курсивом не пишутся (за исключением тех мест, где курсив прописан в шаблоне); б) в Ш:Таксоне желательно указать АИ для классификации; в) указать АИ для русских названий в классификации. --VladXe 17:35, 30 августа 2015 (UTC)
    • В Таксоне используется классификация по Руджеро как наиболее свежая, все сноски стоят в статье, поэтому не вижу смысла дублировать.
      • Это не понятно для непрофессионалов... хотя пункт снимается. --VladXe 18:16, 30 августа 2015 (UTC)
    • В статье в разделе «Классификация и филогения» написано: по отношению к классу Dinophyceae авторы системы следуют правилам ботанической номенклатуры, по отношению к другим классам динофлагеллят — правилам зоологической номенклатуры. При написании статьи я старалась следить за тем, чтобы курсив не появлялся в названиях крупных таксонов, но если я что-то проглядела — исправьте, пожалуйста. --Eruvanda 17:53, 30 августа 2015 (UTC)
      • Спасибо за разъяснение, думаю, что в статье лучше придерживаться кодекса зоологической номенклатуры. Я уже часть исправил. --VladXe 18:16, 30 августа 2015 (UTC)
    • @Diademodon:, не укажите ли Вы, откуда Вы брали русские названия таксонов? А то у меня под рукой нет источников. --Eruvanda 20:10, 30 августа 2015 (UTC)
      • Русские названия таксонов брались в основном из указанных в примечаниях книг Н. П. Горбуновой (1991), О. Г. Кусакина и А. Л. Дроздова (1991). В некоторых случаях изменение ранга таксона в новейших классификациях потребовало согласованного изменения окончания (как в случае класса эллобиопсеи — у Кусакина с Дроздовым отряд эллобиопсиды). --Diademodon 20:02, 2 сентября 2015 (UTC)
  • Очень хорошая статья, охватывает практически все аспекты данной темы. Великолепно написана. Только в некоторых местах остались небольшие опечатки тавтологии и шероховатости. Но это уже можно убрать при окончательной полировке. При выдвижении на ИС непременно буду голосовать.
Вопрос по поводу клеточных покровов: у всех ли динофлагеллят есть вторая мембрана или же у большинства альвеолы лежат непосредственно под цитоплазматической мембраной?
Часть про токсины можно было бы выделить в отдельный небольшой подраздел и значительно расширить. Например, в Беляковой упоминается про роль токсических приливов, а также даны подробные описания симптомов отравления и краткие сведения о свойствах токсинов. Это можно было бы добавить в статью.
  • Отдельно хотел бы обсудить вопрос иллюстраций. Основная иллюстрация статьи выглядит не очень выразительной (разрешение маленькое), да и коль скоро в статье описывается большая группа живых организмов, то следует использовать картинку, демонстрирующую разнообразие группы, например одну из этих:
Britannica Dinoflagellata 2.jpg
Haeckel Peridinea.jpg

или вообще сделать коллаж из уже имеющихся изображений. Разнообразие форм клеток динофлагеллят, честно говоря, не выглядит разнообразным. Динофлагелляты очень причудливые и разнообразные существа, но на иллюстрациях это не всегда видно. Галерею эту хорошо бы дополнить, а также создать ряд дополнительных на подобии того, как это сделано в статье Птицы. Порывшись на викискладе обнаружил кучу отличных изображений в хорошем качестве, которые предлагаю включить в статью:

Сканирующая электронная микроскопия тек, которую можно оформить в отдельную галерею:

[1] [2] [3] [4]

Прекрасная фотография красных приливов у берегов калифорнии:

La-Jolla-Red-Tide.780.jpg

Галерея, в корой собраны подробности тонкой структуры динофлагеллят, в том числе и их "глаза":

[5] [6] [7]

Большое количество разнообразных представителей, часть из которых можно включить в статью:

[8] [9] [10] [11] [12]

Фотографии светящихся приливов (их можно оформит в маленькую галерею).

[13] [14]

Эффектные фотографии малька и большой рыбы, поражённых динофлагеллятами:

[15]

  • Думаю, эти изображения можно использовать для оформления статьи, что значительно повысит её наглядность.--Эрг 23:25, 1 сентября 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Литературно-мемориальный музей Анны Ахматовой (Хмельницкая область)[править]

Хочу довести ее до ДС. Иван Полугорский 17:21, 28 августа 2015 (UTC)

  • Помогите, пожалуйста улучшить мою стилистические, орфографические и пунктуационные ошибки, а также в исправить стиля на более энциклопедический. Иван Полугорский 18:53, 1 сентября 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Делёз, Жиль[править]

По просьбе основного автора статьи выставляю на рецензирование.--Зейнал 15:48, 28 августа 2015 (UTC)

  • 800 с гаком примечаний — это абсолютный рекорд Рувики. --Dmartyn80 16:02, 28 августа 2015 (UTC)
    • Все смотрел, честно))) (не "ссылки через ссылки"). Источников около 80, я снял еще 10-к (где было по одному или двум примеч) Грей2010 16:23, 28 августа 2015 (UTC) Я кстати думал про рекорд - забавно)) Грей2010 16:25, 28 августа 2015 (UTC)

Спасибо Зейналу. Статья писалась под ИС. Добавлю иллюстрации (в виде схем в графическом редакторе, занимающие минимум места) и дошаблоню низ (рус библиогр). Я старался использовать в основном самые поздние по времени англоязычные источники (вообще все источники, включая русские, доступны для скачивания в интернете (открыто), из бумажных только книга Жеребкина (2013), пару книг - Уиддер и Монтебелло - смотрел через гугл букс); на русском языке - фундаментальная монография / биография Дьякова. Некоторые темы, увы, охватить не удалось в должной мере (связь со структурализмом, параллель с работами Фуко - хотел сделать подраздел, но отказался; эстетика - кино, литературная критика). Структуру взял (приблизительно) со Стэнфордской энциклопедии - можно увидеть, что там мало места эстетике (конечно, специализированных работ по разным темам море; в Эдинбургском университете выходит серия Deleuze Studies [2010%20TO%202015) То же и с биографией (биография "не значима" - домосед, обычная жизнь и т.д) Грей2010 16:23, 28 августа 2015 (UTC) Термины старался выверять по русским переводам (хотя могут быть ошибки). Пример: "Сборка" во французском - agencement, в английском - assemblage; в рунете можно найти критику перевода Свирского "сборка". Жеребкин использует "ассамбляж" (но это уже больше к последователям Делёза). Поэтому со ссылкой на Жеребкина у меня стоит "сборка", для единства статьи. Грей2010 16:43, 28 августа 2015 (UTC)

Fair use я Вам помогу прибить, можете начать поиск свободной иллюстрации. --Алый Король 20:04, 30 августа 2015 (UTC)

  • Это было бы очень классно, Жека.--Зейнал 20:46, 30 августа 2015 (UTC)
    • Что было бы очень классно? Файр-юз в статью можно загрузить, потому что свободное замены нет и не предвидится. --Алый Король 01:51, 31 августа 2015 (UTC)
    • Грей, я вам добавил ссылку в самом-самом конце статьи. Попробуйте что-нибудь выжать из неё. Зейнал 20:55, 30 августа 2015 (UTC)
      • Зейнал, Алый КорольЯ не понял о чем речь Грей2010 14:39, 31 августа 2015 (UTC)
      • Зейнал Коллега, а 2 фото никак нельзя? Если 2-я с большой значимостью? Тогда уж лучше какое-нибудь одиночное. Все таки о Делёзе статья. Грей2010 00:11, 2 сентября 2015 (UTC)
        • Да верните то старое, которое было, просто загрузите как файр-юз. Такая статья и такоё никчёмное фото в карточке - это надо додуматься. --Алый Король 01:36, 2 сентября 2015 (UTC)
          • А другое, получше (помоложе) нельзя? То есть только одно можно в любом случае? Грей2010 01:47, 2 сентября 2015 (UTC)

Вот бы кто о Марксе такую статью написал. Я бы и денег не пожалел. --Алый Король 01:51, 31 августа 2015 (UTC)

            • Можно и другое. Вы как будто первый день в Википедии. --Алый Король 03:09, 2 сентября 2015 (UTC)
  • Мечты сбываются Женя.--Зейнал 05:29, 31 августа 2015 (UTC)
  • Могу, думал уже. Но как быть с согласованиями, если марксисты (или тем более антимарксисты) с чем-то будут не согласны? Сил может много уйти. Это 2 работы получается... Грей2010 14:39, 31 августа 2015 (UTC)
    • Хм, я не представляю, как можно написать статью о Марксе, чтобы НЕ БЫЛО не согласных с тем, что написано. Даже если сам Маркс начал бы писать о себе, были бы те, кто не согласен. Кроме того, я не представляю, как один человек может в равной степень раскрыть филисофское и экономическое учение Маркса. Вы, как я понимаю, могли бы написать философскую часть, а что касается экономической, нужно искать другого человека. Но это было бы реально интересно и важно. Статью о Делёзе осилят только поклонники, а статью о Марксе будут разглядывать под лупой даже ночные сторожа. --Алый Король 15:44, 31 августа 2015 (UTC)
      • Вот именно. Я-то как раз придерживаюсь точки зрения (как, скажем, В. Межуев; кстати Делёз или Фуко считали так же), что Маркс был философом, а не экономистом. Строго говоря, с моей точки зрения, экономический анализ Маркса представляет в большей степени исторический интерес (вообще, к вычленению экономики как таковой я отношусь резко отрицательно; большинство экономических учений 20 века представляют собой мифологию, основанную на ложных предпосылках. Маркс здесь занимает двойственное положение: с одной стороны, он совпадает с либеральными или неолиберальными мифологиями "гомо экономикус"; с другой, он как крупнейший мыслитель выходит за их рамки (скажем, как один из создателей социологии и т.д.) Конечно, если бы я ее начал писать, то комплексно, по каким-нибудь кэмбриджским АИ (в строгом соответствии с пирамидой АИ для википедии). Вероятно, эти АИ как-то бы разделяли "философию" и "экономику" (и я бы им следовал). Русские АИ я бы в основном выкинул. Но я вряд ли буду ее писать))) К тому же вы же понимаете, что даже "экономическое учение" Маркса надо воссоздавать по АИ, а среди АИ имеются, мягко скажем, существенные разногласия. Есть отчуждение или нет? связан ли товарный фетишизм из ранних работ с Капиталом или нет? Производительные силы они сами по себе или это производительные силы человека? и т.д. Грей2010 16:23, 31 августа 2015 (UTC)
      • Или вот например. Статья о Марксе утверждает, что Маркс "Выделил в истории несколько общественно-экономических формаций, рассмотрел закономерности их развития, причины и формы смены формаций". На самом деле "общественно-экономическая формация" есть новелла Ленина, который переводил "Капитал". В принципе вики-статья "ОЭФ" об этом пишет более или менее корректно (со ссылкой на Илюшечкина). У Маркса есть только доэкономическая формация (первобытный коммунизм) и экономическая (азиатский, античный, феодальный, капиталистический и социалистический способы производства). При коммунизме экономика и труд упраздняются, и можно говорить о постэкономической формации. Но ведь вы скорее всего с этим не согласитесь, так ведь?))) Грей2010 18:29, 31 августа 2015 (UTC)
        • Я как раз соглашусь, потому что статью о формации писал я :) --Алый Король 01:22, 1 сентября 2015 (UTC)
  • Уровень статьи необычайно высок. Комментариев не требуется.--Abiyoyo 20:03, 1 сентября 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Юран, Сергей Николаевич[править]

Футболист. Статья уже получала статус ХС в 2007 году (со второго раза), но полгода назад была лишена статуса. После доработки объём увеличился почти вдвое. Планирую вернуть статье статус. Саша 333 16:38, 26 августа 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Кобалия, Вероника Отаровна[править]

Статья начата мною (и почти полностью написана) в далёком 2011 году, когда скандал с «танцующим министром» активно муссировался в СМИ, а какой-либо адекватной информации об этой персоне в рунете не было. Горжусь, что написал самую полную и информативную статью про этого человека в различных версиях Википедии. Изначально статья мною планировалась много подробнее, с максимальным освещением деятельности Кобалии, но в силу разных обстоятельств она так и осталась неполной. Недавно имя бывшего министра вновь всплыло в СМИ, что побудило меня обновить информацию в статье и начать работу по её доведению до ума. Особенно прошу помочь знающих грузинский язык с поиском материалов по профессиональной деятельности Кобалии на посту министра и её оценок в Грузии. Спасибо. --ADimiTR 23:51, 25 августа 2015 (UTC)

Статья пока откровенно новостная, подбор источников оставляет желать лучшего

  • К подбору источников и проверке фактов необходимо подойти более строго. Например: Газета «Взгляд» с ссылкой на канадскую «The Vancouver Sun» отмечает, что: «Кобалия подделала свою биографию» — Здесь серьёзное обвинение, значит всё необходимо проверить очень тщательно. Если со «ссылкой на», то лучше привести оригинальную статью из Vancouver Sun, тем более, что найти её не составляет труда 1. Во-первых, Vancouver Sun это таблоид, мнению которого не стоило бы особо доверять. Во-вторых, укажите, где в статье Vancouver Sun написано про подделку биографии?
    • В те годы статья была доступна только за дополнительную плату, поэтому прямую ссылку тогда давать было сложно. Сейчас ✔ Сделано + уточнена формулировка + дан комментарий самой Кобалии ADimiTR 20:19, 26 августа 2015 (UTC)
  • представленную на сайте грузинского министерства (см. выше — Википедия) — что значит «см выше»? На всякий случай, Википедия, сама по себе, неавторитетный источник
    • Немного не о том, но убрал ADimiTR 20:19, 26 августа 2015 (UTC)
  • бывший заместитель председателя правления казахстанского акционерного общества «Национальная компания „Астана ЭКСПО-2017“» — здесь бы стоило отметить, что история с Астана-ЭКСПО в Казахстане притча во языцех. Там же все правление в бегах или по тюрьмам сидит. Сплошная коррупция. А про это в статье ни слова
    • А стоит ли? Саму Кобалию прямо в коррупции официально никто не обвинял, конечно этот сюжет я расширю, но описывать всё дело наверное не надо ADimiTR 20:19, 26 августа 2015 (UTC)
  • в день отставки Кобалии с поста зампреда АО «НК Астана ЭКСПО-2017» поисковый запрос «Вера Кобалия» пользовался в Казахстане невероятным успехом: за один день его набрали в поисковиках более 32000 раз — на мой взгляд, несущественная деталь из биографии персоны. К тому же 32000 раз, даже для Казахстана — мелочи
    • Убрал ADimiTR 20:19, 26 августа 2015 (UTC)
  • Оформление. Для ссылок используется шаблон «cite web», так чтобы прямой URL ссылки не было видно. — Saidaziz 05:48, 26 августа 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Петька 6: Новая реальность[править]

Статья о российском квесте про Петьку и Василия Ивановича. В статье есть все необходимые разделы: введение, игровой процесс, описание игрового мира, персонажей, сюжет, разработка и критика. Дополнительной информации нашлось немного: информация об анонсе, ранний скриншот и семь отзывов об игре, всё это использовано в статье. Приведена в соответствии с рекомендациями ВП:ИГРЫ. Номинирую статью впервые, собираюсь доработать её до ХС. Буду рад любой критике, особенно в области стилистики и АИ. Если какая-то информация избыточна или чего-то не хватает, просьба указать в рецензии. Green Ivan 13:12, 25 августа 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Каштановая минирующая моль[править]

Снова открываю рецензию этой статьи. Исправлена, дополнена. Ниже предложенные пункты по поправке статьи исполнены. Готов принять предложения по поправке статьи и исправлять. Спасибо, Afro-Braz-Ilian talk 12:53, 25 августа 2015 (UTC)

  • Возможным первоначальным ареалом каштановой минирующей моли может быть Северная Америка. Так, а обитает там (в С.Америке) этот вид или нет? Есть ли вообще данные про глобальный ареал, кроме Европы?--Anaxibia 16:33, 25 августа 2015 (UTC)
Всё абсолютно ясно. В разделе рапространения сказано, что моль встречается только на территории Европы. Автор статьи "NOBANIS - Invasive Alien Species Fact Sheet Cameraria ohridella" Buszko, J. изучавший в ней историю открытия и расселения и систематику смел предположить, что 'возможно' этот вид происхождением из Северной Америки или Восточной Азии, где представители рода "Камерария" распространены и пока нет известий об охридском минёре, возможно потому, что его численность подавляется естественными врагами или кормовое растение там для него не настолько питательно ценное, как обыкновенный конский каштан. В Европе этого рода представителей никогда не было [16]. И как известно на многих примерах других инвазивных животных и растений, например, борщевик и колорадский жук, умеренно произрастающие и обитающие на изначальном ареале и, попав на новую территорию, стали с высокой скоростью бесконтрольно распространяться и принимали облик инвазивных видов, паразитов на новой территории. Поэтому неизвестно, какая родина у данного вида, а есть только предположение об этом. И как только откроют это, я отмечу в статье. Afro-Braz-Ilian talk 18:49, 25 августа 2015 (UTC)
  • По ссылке на PDF в сноске №1 ЕГГОГ ЧОЧ. --Convallaria 16:29, 4 сентября 2015 (UTC)
  • А каштан во введении — это Кастанея или всё же Эскулюс? Повесил шаблон о непонимании. --Convallaria 16:34, 4 сентября 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Крымский поход на Тулу (1552)[править]

Прошу указать на существующие недостатки статьи, способные препятствовать её номинации в ВП:КХС --Red Saxon 08:42, 22 августа 2015 (UTC)

  • Набег на Бряславль упоминается одним словом - может быть, подробнее? Это две разные вылазки крымцев или два эпизода одного похода (сначала на запад, затем на восток) - ? Retired electrician 05:55, 24 августа 2015 (UTC)
    • Несмотря на то, что крымский поход на Брацлав так же имел место в 1552 году и предшествовал походу на Тулу, он имел независимые причины и задачи, и является самостоятельной военной кампанией. В рецензируемой статье это эпизод приведён для описания необходимого исторического контекста событий, иллюстрирующего активную внешнюю политику нового крымского хана.
    • Кроме того, текст раздела «Вторжение Девлета I Гирея в Русское царство» более чем подробно и однозначно описывает последовательность событий крымского похода на Тулу с момента возникновения его мотивов до появления Девлета Гирея под Тулой. В тексте отсутствуют любые прямые и косвенные указания на то, что брацлавский и тульский эпизоды имеют отношение к одному и тому же походу. Кстати, ниже в статье, в разделе «Последствия» идёт речь о восстановлении города Дедилова, уничтоженного во времена монголо-татарского нашествия. Это ведь не даёт оснований полагать, будто бы в крымском походе на Тулу участвовали монгольские орды, верно? :)
    • Безусловно, такое яркое событие, как разрушение средневекового города Бряславля, заслуживает самостоятельной статьи. Если вдруг я буду располагать развёрнутой информацией авторитетных источников - вижу возможным этим заняться. Но в настоящей статье останавливаться подробнее, нежели просто упоминание этого события, считаю лишним. Для любознательных читателей, желающих просветиться о годе разрушения и местонахождении этого населённого пункта, название города было викифицировано. Считаю это достаточным. :) --Red Saxon 15:08, 24 августа 2015 (UTC)
  • По поводу моей откаченной правки. Претензия была к обороту "разгромлена после". Всё таки, не после, а в результате неудачной осады и поражения на Шивороне. Или была ещё какая то битва, о которой в статье не упомянуто? п.с. а неудачная осада - это любая, не завершившаяся успехом.--Фидель22 13:25, 29 августа 2015 (UTC)
    • Уважаемый коллега, причины и посыл Вашей идеи вполне понятны. :). Но Ваша формулировка «неудачная осада», в данном случае, довольно широка и обобщающа, в то время как «отбитая осада» более конкретна и точна, что служит необходимым информативным инструментом, уже в преамбуле донося до уважаемого читателя фактологическую последовательность событий, раскрываемую в тексте статьи. Поэтому, подобную замену считаю некорректной.--Red Saxon 15:45, 29 августа 2015 (UTC)
    • В то же время, хочу обратить Ваше внимание, на то обстоятельство, что собственно крымско-татарская орда не была разгромлена в результате неудачной осады :). Девлет Гирей был вынужден увести крымское войско от стен города в направлении реки Шиворонь, где его настигли князья Щенятев и Курбский. Именно после осады Тулы, а не в результате, основное войско крымского хана было разгромлено в битве на реке Шиворонь. Тем не менее, хочу признать, что указанный Вами подтекст о битве, «которая в статье не упомянута», действительно просматривается. По этому поводу могу предложить консенсусный вариант: «После отбитой осады под стенами Тулы и в результате сокрушительного поражения в битве на берегах реки Шиворонь...». Это сохраняет мою формулировку и, в тоже время, не оставляет места для ещё одной битвы. Готов внести изменение после Вашего отзыва :)--Red Saxon 15:45, 29 августа 2015 (UTC)
      • Я согласен. Предложенная Вами формулировка, по моему, наиболее точна--Фидель22 17:58, 29 августа 2015 (UTC)
        • Сделано! Благодарю за тонко подмеченный нюанс! --Red Saxon 18:11, 29 августа 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Операционный усилитель с токовой обратной связью[править]

Вышло долго. Наверняка есть длинноты и повторы - что бы где бы порезать? Retired electrician 11:31, 21 августа 2015 (UTC)

Рецензирование статьи God of War (игра)[править]

Укажите что нужно исправить в данной статье. Текст статьи был переписан ещё раз. Я постарался учесть все дефекты с перевода английского, и исправил их, как я считаю.  — Эта реплика добавлена участником Dalila1000 (о · в)

Почему источники в статье без URL ссылок? Впечатление, что их откуда-то скопировали, но без ссылок.

  • Можно и русскоязычных источников добавить в статью (уверен они есть), почему же одни английские?

Стиль в статье сразу выдаёт переводной характер статьи.

  • получали большое количество удовольствия
  • Эгейское море включает в себя массу судов, потерпевших кораблекрушение
  • слияние насилия из Devil May Cry c головоломками из Ico
  • создать благодатную почвы для зверя внутри игрока
  • постоянной нагрузкой множества врагов на игрока
  • Хотя игра и основана на греческой мифологии, многие элементы самой мифологии были изменены, и по словам Яффе "в крутую сторону", поскольку разработчики сделали изменённую историю мифологии — тавтология
  • «сражения с многочисленными противниками, и финальным боссом Гидрой» — затем далее — «и слегка скучную битву с финальным боссом - Аресом» — так кто финальный босс?

Оформлено наспех. Кавычки неправильные. Сноски должны быть до знаков препинания. Нужно пройтись викификатором. Дизамбиги неразрешены. - Saidaziz 04:12, 21 августа 2015 (UTC)

"переводной характер статьи" - эта плашка уже исправлена. По поводу URL ссылок, я просто не знаю, как их оставлять, поэтому просто скопировал их из английской статьи. "Оформлено наспех, кавычки неправильные, сноски до знаков препинания..." - тут уже не знаю как быть.

  • Здесь есть ответы на Ваши вопросы Википедия:Оформление статей. --Yuri Rubtcov 07:00, 21 августа 2015 (UTC)
  • плашка уже исправлена - причем здесь плашка? Плашка ставится только для проформы. Нужно включить у себя режим «литературный русский язык» и переписать практически всю статью. - Saidaziz 08:15, 21 августа 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Исчезновение Итана Патца[править]

Знаковое дело 30-летней давности, расследование которого было недавно возобновлено. Расписал со стаба по предложению участника Dmitry Rozhkov, теперь планирую в ХС. Саша 333 15:51, 12 августа 2015 (UTC)

  • Статья хорошая, правда маловата. В целом (+) За, но сноски какие-то некрасивые. Оформить бы их, и я не вижу проблем.--Зейнал 20:03, 12 августа 2015 (UTC)

замечания

  • Утром в пятницу 25 мая 1979 года шестилетний Итан Патц впервые сам вышел из своего дома в Сохо — что значит «впервые»?
  • в попытке заманить их в водосточную трубу, где он жил в 1982 году — как представляете себе проживание в водосточной трубе? Человек же не крыса.
    • Как я понял, он был бомжом. Саша 333 10:11, 13 августа 2015 (UTC)
  • Согласно докладу «The New York Times» от 25 мая 2012 года — какому «докладу»? Да и не стоит два раза в абзаце писать про New York Times, в сноске же и так указано из какой газеты получена информация.
  • у мальчика с собой был доллар, он сказал своим родителям, что собирается купить себе к обеду газированную воду — И как это связано с похищением? Фраза логически не связана с остальным текстом в абзаце.
  • Слушание было также призвано определить, понял ли он значение правила Миранды и был ли компетентен отказаться от него — здесь что-то со смыслом. Правило Миранды — это всего лишь зачитывание прав задерживаемому. Соответственно задерживаемый может после зачитывания сказать «я не понял своих прав», но отказаться от самого зачитывания прав он не может. - Saidaziz 04:29, 13 августа 2015 (UTC)
    • Вроде, всё исправил. Саша 333 10:11, 13 августа 2015 (UTC)
  • Спасибо за статью! Переводное происхождение чувствуется в построении некоторых предложений, но на КХС всё можно довести. --Dmitry Rozhkov 11:01, 20 августа 2015 (UTC)
    • Мне кажется что это всё-таки ДС чем ХС.--Зейнал 11:23, 21 августа 2015 (UTC)
      • Который раз говорю, что я ДС не занимаюсь: или ХС - или ничего. Саша 333 14:03, 21 августа 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Достоевский, Фёдор Михайлович[править]

Предлагается высказать мнение о предоставлении статьи статуса хорошей Berd-port 18:00, 8 августа 2015 (UTC)

Раздел «Оценки творчества и личности Достоевского» сейчас цитатник. А следует его написать связным текстом. Вообще раздел об оценке творчества, критике, влиянию на мировую литературу для фигуры масштаба Достоевского, должен быть сравним с биографическим разделом статьи. См например статью о Мережковском. Для начала, кто были и есть ведущие специалисты по Достоевскому? В СССР, в России и в мире. Читаем статью Достоевистика. Среди известных современных отечественных достоевистов: академик Г. М. Фридлендер. Я не знаток в данной области, но может мнение Фридлендера стоило привести, если он был ведущим специалистом, и упомянуть о его существовании в статье о Достоевском.

Почему Достоевский, наряду с Львом Толстым наиболее почитаемый и переводимый русский писатель в мире. См например 1. Только о языке Достоевского можно написать если не раздел, то один два добротных абзаца. В карточке написано, что Достоевский философ, а про его философию внятно в статье не сообщается.

  • Раздел «Достоевщина в литературе» написан по толковому словарю (определение термина «достоевщина») и всего одной аналитической статье.
  • ✔ Исправлено Berd-port 01:11, 27 августа 2015 (UTC)
  • Раздел «Детство и отрочество» и «Юность» практически без источников. Только дневник писателя, а это первичный источник
  • ✔ Исправлено Berd-port 00:24, 23 августа 2015 (UTC)
  • Раздел «Другое» о чём? Именем Достоевского названы сотни, если не тысячи географических и прочих объектов. Все их не перечислить. И неужели марки о Достоевском выпустили только в СССР и Болгарии? Вообще выставки картинок в подвале лучше подсократить до минимального размера.
  • ✔ Исправлено Berd-port 21:23, 1 сентября 2015 (UTC)

Стиль и смысл

  • великий русский писатель — просто «русский писатель». Все эпитеты приводить со слов авторитетных источников
  • ✔ Исправлено Berd-port 00:24, 23 августа 2015 (UTC)
  • редакции The Guardian роман «Братья Карамазовы» — газета The Guardian не настолько авторитетна в вопросах литературы, чтобы приводить её мнение в преамбуле. А вот мнение ведущего специалиста по Достоевскому (кто он?) здесь смотрелось бы уместно
  • ✔ Исправлено Berd-port 00:24, 23 августа 2015 (UTC)
  • описаны биографом Достоевского Л. И. Сараскиной[6] (Часть 2. Глава 2. Смерть отца и выбор судьбы) — глава, раздел, страница приводится в шаблоне ссылки на источник, а не в тексте статьи
  • ✔ Исправлено Berd-port 00:24, 23 августа 2015 (UTC)
  • Первые литературные произведения и петрашевцы — предлагаю «Первые литературные опыты…»
  • ✔ Исправлено Berd-port 00:24, 23 августа 2015 (UTC)
  • Несмотря на то, что в «Дневнике писателя» публиковались литературные произведения, он относится к публицистике и критике — несколько невнятно. «Он» это дневник?
  • ✔ Исправлено Berd-port 00:24, 23 августа 2015 (UTC)
  • всемирно известный русский композитор С. С. Прокофьев — оставьте только «С. С. Прокофьев». - Saidaziz 04:36, 11 августа 2015 (UTC)
  • ✔ Исправлено Berd-port 00:24, 23 августа 2015 (UTC)
Возражение на: Первые литературные произведения и петрашевцы — предлагаю «Первые литературные опыты…». «Первые литературные опыты…» никогда не были опубликованы. Они не сохранились. Речь идёт о «Первых литературных опубликованных сочинениях» Berd-port 19:05, 11 августа 2015 (UTC)
Возражение на: всемирно известный русский композитор С. С. Прокофьев — оставьте только «С. С. Прокофьев». Ниже упоминаются немецкий, чешский, швейцарский композиторы. Предлагаю оставить русский композитор С. С. Прокофьев, убрав всемирно известный, несмотря на то, что Прокофьев всё-таки более известен (всемирно). Berd-port 19:43, 11 августа 2015 (UTC)
Раздел «Другое» о чём? Когда-то раздел именовался «Текущие события». Может быть «В названиях» лучше подойдёт? Berd-port 19:53, 11 августа 2015 (UTC)
Возражение на: Раздел «Достоевщина в литературе». О понятии «достоевщина», попавшем в словарь 1935 года в настоящее время никто не говорит. Это относится к истории литературы. Представляется, что об этом не стоит более распространяться. Достаточно того, что указано. Berd-port 20:09, 11 августа 2015 (UTC)
Вопрос: «Вообще выставки картинок в подвале лучше подсократить до минимального размера». — До какого? Извините, не понимаю, что подразумевается под «минимальным размером»? Размер картинок у Пушкина вроде бы такой же, но затрудняюсь гарантировать, что такой же «small». И ещё о марках мне мало понятно. Ведь хорошо, что есть хоть какие-то марки. Или следует добавить больше? У Пушкина представлено больше. Для Достоевского не достаточно 2-х? Кстати, марка 1956 г. «Ф. М. Достоевский. Великий русский писатель» может быть АИ в преамбуле? Извините за вопросы. Berd-port 22:10, 11 августа 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Акинфеев, Игорь Владимирович[править]

Написана не мной. Выставляю для рецензирования на "ХС", так как вижу, что статья очень подробно описывает карьеру Акинфеева, а значит раскрыт предмет статьи. Информация в статье подтверждена ссылками. Изображения имеют ясный статус. Стиль написания энциклопедичен: нейтрален, сух, информативен. Войны правок не ведётся.Kambodja 02:56, 27 июля 2015 (UTC)

Больше чем уверен, что про Акинфеева можно написать статью хоть уровня ХС, хоть ИС, но то, что сейчас имеется вряд ли получит вообще какой-либо статус. Нужна очень серьёзная переработка всей статьи, вплоть до её структуры. Обычно выступление за сборную всегда выделяют в отдельный раздел, а в этой работе всё вперемешку и очень много битых ссылок. --Daedalus18 10:19, 27 июля 2015 (UTC)
Спасибо за мнение. Вы правы. Написано много, но структуру надо править. Kambodja 12:34, 27 июля 2015 (UTC)
  • Слишком мелкие разделы, некоторые из одного предложения. Желательно укрупнить и переработать структуру. "Факты биографии" распределить по разделам, если они того заслуживают.
  • Необходим раздел описывающий стиль игры и мнения специалистов о спортсмене.
  • В январе 2008 Акинфеев продлил контракт с ЦСКА до 2011 года - так что сейчас с контрактом? Ну и размер в евро/долларах бы неплохо указать, если он опубликован.
  • Жена … Модель, актриса, начинающая певица - ей скоро тридцать лет и до сих пор начинающая? (только лишних подробностей не надо) - Saidaziz 04:28, 28 июля 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Silent Hill (игра)[править]

Статья о первой игре достаточно известной серии. Более половины статей об играх этой серии уже получили статус. О первенце удалось собрать существенно меньше информации, ведь издатель не особо вкладывался в маркетинг и проект не особо освещался в прессе на момент разработки (и даже после выхода). Статье тем не менее есть куда расти, поскольку Silent Hill считают значимой вехой в истории компьютерных игр и часто вспоминают в американской «университетской» литературе (к сожалению, не все эти книги имеются в отрытом доступе, а тираж их всегда весьма скромен). Однако даже в нынешнем объёме, как мне кажется, она удовлетворяет требованиям к статусу хорошей.

Статья на треть состоит из «старого материала», написанного различными участниками до осени 2015 года, на треть — из перевода англоязычной хорошей статьи, на треть дописана мной при неоценимой помощи уважаемого ADDvokat, занимавшегося написанием практически всех статусных статей серии. Мною были проверены все ссылки — значительная часть из них уже мертва, так что все живые были на всякий случай заархивированы через Архив Интернета или аналоги, а для мёртвых указаны линки на архивационные зеркала. Информация из источников была перепроверена где-то на 80% — перепроверить все использованные в енВП печатные источники (особенно на японском и скандинавских языках), текст которых официально не публиковался в Интернете, я физически не смог. Жду ваши замечаня. --Yakiv Glück 19:33, 22 июля 2015 (UTC)

  • Проставьте, пожалуйста, сноски на первый комментарий (можно взять по Перрону). ADDvokat 17:13, 24 июля 2015 (UTC)
    • Проставил стандартную сноску на книгу — так норм? Думал, что там вообще источник не обязателен, так как это просто информация, раскрывающая сюжет. Название Nowhere, кажется, прописывалось в названия сохранений с последней сохранялки. Спасибо, что намекнули на Перрона, а то я бы долго думал, где же об этом могли написать. Вообще книга здорово выручает тем, что по ходу дела подробно освещает почти весь сюжет. --Yakiv Glück 18:46, 24 июля 2015 (UTC)
      • Меня смущает, что на 55 странице нет того материала, на который вы ссылаетесь. ADDvokat 17:20, 27 июля 2015 (UTC)
        • Спасибо большое, не проверил оформление. Сноска используется несколько раз, так что там явно не одна страница уже имеется в виду. Исправил на диапазон всего раздела, который по ссылке отображается. --Yakiv Glück 20:59, 1 августа 2015 (UTC)

По всему Сайлент Хиллу Гарри обнаруживает символ (знак Самаэля), который, по словам Далии, позволит тьме поглотить город, если количество его начертаний продолжит увеличиваться[24]. По мере прохождения игры иной мир и правда начинает проникать в город[16]; но на самом деле символ является способом заставить работать печать Метатрона (англ. Seal of Metatron), защищающую от зла. Как насчет источников для «количество» (Далия вроде бы ничего не говорит о количестве, а только Don't let it be completed — «не дай ему стать завершенным») и «заставить работать печать»? --Dangaard 14:30, 27 июля 2015 (UTC)

На 108 странице Lost Memories есть такие слова: «As Alessa was unable to spread this crest throughout the entire town in the first game, its power was never demonstrated». В гайде также говорится, что персонажи третьей части неверно истолковали значение печати; мне кажется, они в гайде даже умышленно напускают туману, но тем не менее, необходимость роста количества печатей (покрытие символами всего города) указана однозначно. --Yakiv Glück 21:05, 18 августа 2015 (UTC)

Со стилем бы надо еще поработать.

  • Игра считается одной из самых значимых среди жанра survival horror, так как в плане запугивания игрока способствовала — «запугивание» звучит просторечно и двусмысленно, может использовать «атмосферу саспенса/ужаса»
    • Да, сейчас звучит кривовато, но под «запугиванием» имеется в виду не только общая атмосфера (стратегия), но и конкретные скримеры и прочие штучки (тактические приёмы). Но если оставлять атмосферу, то чтобы избежать повторов я бы написал бы как-то так: «Игра считается одной из самых значимых среди жанра survival horror, так как в плане создания атмосферы способствовала переходу от приёмов фильмов категории B к психологическому аспекту ужасов». --Yakiv Glück 17:13, 4 августа 2015 (UTC)
  • Поскольку герой является обычным человеком без каких-либо серьёзных боевых навыков, он стреляет неточно – так если герой будет всегда попадать, то и баланс игры не будет соблюдён. Какую мысль вы хотели донести этой фразой?
    • Насколько помню, это фраза из официальных справочных материалов. Я хотел донести, что это один из способов обеспечения «реализма», например. --Yakiv Glück 20:47, 1 августа 2015 (UTC)
    • Мне кажется, имеется в виду, что прицеливание в игре сознательно усложнено по сравнению с другими играми, чтобы сделать противников более опасными и показать, что игровой персонаж — мирный обыватель, а не профессиональный боец. В статье survival horror про этот жанровый прием есть пара абзацев. --Dangaard 19:28, 5 августа 2015 (UTC)
  • Сюжет игры был сделан расплывчатым и даже противоречащим — если «противоречащим», то необходимо указать противоречащим _чему_ или переписать фразу
    • Ох, это я опечатался и сколько ни читал, не замечал ошибку. Я даже тут раза с десятого понял, что не то слово (точнее не тот суффикс) написал. Имеется в виду «противоречИВым», а не «противоречАЩим». --Yakiv Glück 14:12, 8 августа 2015 (UTC)
  • и сделать Silent Hill игрой, которая бы могла апеллировать эмоциями игрока — что значит апеллировать эмоциями?
  • До этого Сато занимался только дизайном шрифта и сортировкой файлов — тут, наверное, имеются ввиду, файлы – бумажные папки? Не компьютерные же файлы он сортировал.
Да я вот долго думал, что он там сортировал. Была бы это сортировка бумаг, может написали бы как-то иначе, думал я. Из контекста интервью не особо ясно, конечно, о чём речь. Судя по тому, что Конами протеряла исходники к нескольким играм серии, дополнительное внимание к компьютерным файлам ей тоже не было бы лишним. Но похоже, что да — тут имеется в виду, что он выполнял лишь простейшую работу на компьютере, а то и вообще вне его, то есть, его не допускали к собственно процессу разработки. Но как это записать? Предлагаю вариант:
До этого Сато поручали лишь простейшую работу вроде дизайна шрифтов или сортировки бумаг. Звучит по-человечески и в контекст норм вписывается. --Yakiv Glück 14:43, 8 августа 2015 (UTC)
  • при дизайне черепов для создания американских лиц, поскольку вся команда состояла из азиатов и ему было не с кем проконсультироваться — похоже на подстрочный перевод, что за «дизайн черепа»?
    • Имеется в виду «создание трёхмерных моделей» (так вроде можно говорить?). Но разве это нельзя иногда упрощать до «дизайн»? Тем более, что раньше уже упоминалось трёхмерное моделирование и ясно, что речь идёт о нём. Хочется избежать там постоянных повторов. --Yakiv Glück 20:47, 1 августа 2015 (UTC)
  • использования утробного страха — «утробного»?
    • В оригинале visceral. Долго думал, как это перевести. Показалось, что устоявшееся в русском выражение «утробный страх» вполне уместно. (Не мне одному показалось даже, потому и решился так написать). Возможно, в данном контексте такой перевод неточен, тогда… ваши варианты? --Yakiv Glück 20:47, 1 августа 2015 (UTC)
  • Игру актёров нашли достаточно слабой — в игре есть актёры? Из описания это не очевидно.
    • «Менее благосклонно отнеслись критики к озвучиванию. Игру актёров нашли достаточно слабой». Из контекста ясно, что имеются в виду актёры озвучивания, я написал просто «актёры» опять же чтобы избежать повторов. Или вы о том, что в статье надо бы отвести место упоминанию процесса озвучивания? (как это сделано в других статьях серии). К сож. ничего дельного в источниках по этому поводу не попадалось. --Yakiv Glück 20:47, 1 августа 2015 (UTC)
  • Предлагаю переписать весь абзац в разделе «Производственный процесс» начиная с «Сотрудники, которые занимались созданием игры, претерпевали неудачи». Несколько корявый стиль (не «претерпевали», а «терпели» и т д) — Saidaziz 14:20, 29 июля 2015 (UTC)
Спасибо за взгляд со стороны. Буду постепенно отвечать под каждым пунктом выше. --Yakiv Glück 20:47, 1 августа 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Измаильский район[править]

Интересует мнение более опытных википедистов. Suvorov 18:04, 21 июля 2015 (UTC)

  • Раздел Измаильский район#Административное устройство выглядит слишком громоздким. Действительно ли нужны Википедии списки депутатов местного уровня? Как минимум их нужно свернуть, а по-моему — вообще убрать из статьи таблицы, заменив краткой статистической справкой о соотношении политических сил в местном самоуправлении. (Тут вам лучше дождаться ещё мнений опытных участников.) --Yakiv Glück 19:54, 22 июля 2015 (UTC)
  • Раздел Измаильский район#Здравоохранение содержит избыточную информацию, его можно сократить до 2—3 абзацев. Перечисление всех медицинских заведений и подробное указание информации о них, по-моему, также излишне. Достаточно предоставить информацию об основных и обобщить информацию об оставшихся. --Yakiv Glück 19:54, 22 июля 2015 (UTC)

Таблицы получили возможность сворачиваться, раздел здравоохранение сократил. Suvorov 06:46, 24 июля 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Красный террор в Крыму[править]

Статья уже рецензировалась ранее, но была разделена на две (вторая статья — Массовый террор в Крыму (1917—1918)), поэтому выставляю статью после разделения повторно. Прежняя рецензия вот: Обсуждение:Красный террор в Крыму#Рецензия на 22 февраля 2013 года. Рецензирую для выдвижения на статус ХС. HOBOPOCC 20:03, 19 июля 2015 (UTC)

Замечания Humanitarian&[править]

Рецензирование статьи Участник:Oruslik/ЧерноеНЕБОбелое[править]

Статья о театре "черноеНЕБОбелое". Данная статья удалялась, позже была написана в черновике. Буду рад любым предложениям и замечаниям. После рецензирования хотелось бы разместить статью в Википедии. Заранее всем спасибо! --Oruslik 10:25, 15 июля 2015 (UTC)

  • Очень небрежное оформление. Нет точек в конце предложений, отсутствуют закрывающие кавычки, не проведена викификация (имена, города, понятия), не использован инструмент "Викификатор" (второй слева в меню где вы подпись ставите). Раздел "история театра" не читаем. --Peter Porai-Koshits 13:15, 20 июля 2015 (UTC)

Спасибо! Буду править. --Oruslik 08:28, 28 июля 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Список горных вершин Альп выше 4000 метров[править]

Статья-список, содержащий перечень горных вершин Альп высотой более 4000 метров. Список закрытый, составлен на основе официального рейтинга Международного союза альпинистских ассоциаций, дополняться и расширяться не будет. Поскольку это мой первый список, то буду рад любым предложениям и замечаниям. После завершения рецензии, если не будет принципиальных возражений и неустранимых недостатков, хочу выдвинуть список на ИСП. Заранее всем спасибо за комментарии.  — Эта реплика добавлена участником KpokeJlJla (о · в) 14 июля 2015

Рецензирование статьи Chipotle Mexican Grill[править]

Переведённая статья о американской сети фастфуда. Хотел бы номинировать в ХС. Был бы признателен за критические замечания--Валерий Пасько 19:16, 10 июля 2015 (UTC)

  • Прочитав статью осталось непонятным: типичное заведение в сети Chipotle это ресторан (с официантами) или заведение с самообслуживанием? Или фастфуд с официантами. Какое среднее время приготовления блюд? Может для американцев это настолько очевидно, что они даже об этом не пишут, но для остального мира необходимо уточнение.
  • Заведения сети Chipotle по тексту статьи называются иногда «точки», а иногда «рестораны». Надо бы определиться. Кроме того, из статьи непонятна «конфигурация» типичного заведения. Сколько там работает человек, сколько посетителей могут принять. Если есть официанты, то сколько? Например, здесь указана средняя площадь и количество обслуживаемых посетителей. Явно в источниках можно найти больше подробностей
  • Какова стоимость блюд в заведениях Chipotle? Это уже даёт понимание о позиционировании сети Chipotle в системе общественного питания. Ну и неплохо дать сравнение с конкурентами. Кстати, кто конкуренты Chipotle? Наверное есть еще сети мексиканской кухни в США.
  • Некоторые ссылки протухли. Навскидку 1, 2
  • Для многих видов блюд необходимо пояснить, что они собой представляют. Например, карнитас или адобо. Если не викифицировать, то хотя бы пояснить в сносках.
  • Много замечаний по стилю и смыслу
    • Полевую команду составляют работники, которые работают близко, но не прямо в определённых ресторанах — невнятная фраза. А где же они работают, если не в ресторанах. В офисах компании? Тогда так и нужно написать
    • Подавляющая доля пищи приготовляется в каждом ресторане, с некоторыми исключениями в виде бобов и карнитас, которые приготовляются в центральной кухне в Чикаго — здесь смутно догадываешься, что бобы и карнитас (вроде это мясная еда?), готовят централизованно и затем развозят по всей стране? Тогда нужно сообщить то, что у Chipotle должна развитая сеть доставки, и её необходимо описать в статье.
    • позволяющей ресторанной цепи платить премию по пенни за фунт их флоридских помидоров для спонсирования комбайнов — что за «пенни» в США? Какое еще «спонсирование комбайнов» (подстрочник?).
      • и restaurant chain лучше переводить "сеть ресторанов".
    • Служащие компании сослались при этом на проблемы с содержанием животных, найденных при регулярной проверке — в каком смысле «найденных». Их там прятали что ли?
    • выступила спонсором открытого показа документального фильма — а какой еще бывает показ?
    • Большинство ресторанов предлагают пиво и маргаритас в дополнение к безалкогольным напиткам — судя по английской статье, здесь речь о маргарите. Но если так — маргарита это же алкогольный коктейль, разве нет?
    • В 2010 запустила рекламную кампанию, проигнорировав при этом советы рекламных агентств — вообще в источнике не совсем так. Проверьте источник, там довольно занятная рекламная кампания. - Saidaziz 16:58, 12 июля 2015 (UTC)
Да, ошибок немало, будем разбираться. Конкурентов в области мексиканского и техасско-мексиканского фаствуда действительно немало и можно про них тоже рассказать. Насчёт стоимости надо подумать. А вы бы не могли ещё статью эту статью просмотреть, боюсь она вызвала мало интереса.--Валерий Пасько 18:04, 13 июля 2015 (UTC)

В статье упоминается постоянно - цепь ресторанов, может более привычно - "сеть ресторанов" Suvorov 15:24, 24 июля 2015 (UTC)

Совершенно верно--Валерий Пасько 08:04, 30 июля 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Кодряну, Корнелиу Зеля[править]

Хочу продвинуть статью в хорошие или избранные. Сам лично переводил статью с английской версии. Жду ваших предложений и комментариев. Mark Ekimov 19:05, 10 июля 2015 (UTC)

Ну с моей стороны только претензия к тому, что в сносках не указана полная ссылка на книги при помощи этого шаблона. --Ремеш 13:26, 14 июля 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Булатов, Анатолий Иванович[править]

Добрый день. Написал статью о российском ученом. Материала еще много, заслуги тоже большие, но хотелось бы услышать еще мнение о статье. чего не хватает, или что лишнее. Anatoly Parinov 21:10, 6 июля 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Президентство Владимира Путина (2000—2008)[править]

  • Я работаю над статьёй о истории России в 2000 - 2008 годах. Хочу попросить сообщество о помощи. --Glovacki 09:35, 2 июля 2015 (UTC)

Источники[править]

Поскольку этот период истории закончился только лишь недавно, профессиональные историки ещё не написали свои работы. Поэтому возникает вопрос: какие источники использовать. С одной стороны источников очень много, но с другой стороны авторитетных авторитетных источников мало. Прошу добавлять в этот подраздел книги и статьи, которые по вашему мнению могут быть признаны такими независимыми авторитетными источниками по истории России этого периода. --Glovacki 09:35, 2 июля 2015 (UTC)

    • Вот необходимый и достаточный источник по президентству Путина 2000-2008. Путин - Итоги. От независимых экспертов.Kambodja 04:30, 30 июля 2015 (UTC)

Комментарии по статье[править]

Какой должна быть структура статьи? Хронологическая или тематическая? И т. д. --Glovacki 09:35, 2 июля 2015 (UTC)

Какую выберете. Пока у вас тематическая - ну и придерживайтесь. Главное, чтобы небыло смеси из хронологии и тематики. Что-то одно. Kambodja 04:30, 30 июля 2015 (UTC)

Временные рамки и название[править]

Общий вопрос. Сейчас само название статьи выделяет хронологические рамки: статья об истории России с 2000 и по 2008 год. Правильно ли это? Есть общая статья История Российской Федерации. Очевидно, что должны быть подстатьи по истории отдельных эпох Российской федерации. Но как именно делить? При таком делении статьи История Российской Федерации акцентируется роль первых лиц государства в истории страны. Быть может для России это и правильно, но лучше обсудить. --Glovacki 09:35, 2 июля 2015 (UTC)

Нет, это не правильно. Вы пишите не про историю России, а про историю президента России. Это разные темы, не стоит их смешивать, как мне кажется. Вообще, странно. Статья называется "Президентство Путина 2000-2008", а вопрос вы тут задаете про "История России 2000-2008". Это разные совершенно вещи. В истории Росии место всяким "налоговым указам" и прочим законам - становится сильно меньше, чем в статье про "президентство". Зато, к примеру, туда может попасть какое-нибудь гигантское наводнение-землетрясение, или к примеру какое-то культурное событие, спортивное, историческое. История страны - и история президентства совершенно разные вещи. Другие акценты. Kambodja 04:30, 30 июля 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Виотти, Джованни Баттиста[править]

Выставляю на рецензирование статью о итальянском скрипаче и композиторе Виотти, которую я почти полностью переделал. Это мой первый серьёзный опыт на Википедии, хотелось бы услышать мнение коллег и исправить недочеты.--Theonic-L 13:18, 23 июня 2015 (UTC)

  • В статье обнаруживается копивио (1). В большей части статьи неясны источники информации (целые разделы "Детство-отрочество", "Англия").
  • Преамбулу статьи следует написать более подробно, отразив кратко основные моменты биографии, обобщив вклад персоны в музыку, перечислив самых видных учеников.
  • До 1775 г. ни длина смычка, ни его вес не были определены с точностью - подозреваю, что измерить длину и вес смычка проблем не составляло даже в XVIII веке, и здесь речь о том, что смычки не были _стандартизированы_. Доступа к указанному источнику у меня нет и проверить сложно.
  • Следуя советам Виотти, Турт определил длину смычка для скрипки 74 или 75 сантиметров, на каком расстоянии должен находиться пучок волос, и дал требуемую высоту головки и колодочки - здесь мысль обрывается. А что дальше произошло? Вот он установил и этот размер стал стандартом для всех последующих смычков? Ещё если посмотреть нашу профильную статью смычок, то там указан немного другой размер. Хорошо бы если информация в нашем проекте не противоречила друг другу. - Saidaziz 04:28, 24 июня 2015 (UTC)
  • В большей части статьи неясны источники информации (целые разделы "Детство-отрочество", "Англия") - исправлено.
  • Преамбула дополнена.
  • По поводу длины смычка: не понятно, откуда взяты сведения о длине смычка в статье смычок, т.к. в книге Искусство штриховой техники скрипача, на которую дана ссылка в статье, в главе 3 указана длина 74-75 сантиметров. --Theonic-L 11:50, 25 июня 2015 (UTC)
А с копивио проблемы решили? --Юлия 70 17:33, 16 июля 2015 (UTC)

Рецензирование статьи American Tragedy[править]

Статья о втором альбоме Hollywood Undead. Статья имеет статус хорошей в американской ВП. Хотелось бы, чтобы она когда-нибудь получила такой же статус и в русской ВП. Surch 05:27, 13 июня 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Крошка Доррит[править]

Статье больше года. Решил продвинуть на статус ХС + подскажите как исправить ошибку в примечаниях: не могу разобраться. Mallakyla 12:29, 13 июня 2015 (UTC)

  • Ошибку исправил, неоформленные ссылки надо исправить.--Abeshenkov 05:14, 14 июня 2015 (UTC)
    • Спасибо. Что Вы имеете ввиду под неоформленными ссылками? Mallakyla 19:52, 15 июня 2015 (UTC)
      • В прямом смысле, я видел ссылки оформленные не спомощью шаблонв статья, книга или cite_web--Abeshenkov 05:47, 16 июня 2015 (UTC)
  • небольшие помарки на мой взгляд:
  • "Она работает швеей.." - пропущена ё;
  • " заботится о старшей сестре, танцовщице Фанни" - запятая нужна?;
  • ".. он узнает имена должников Отца Маршалси" - должников? может кредиторов?;
  • "...молодой Джон Чивер" - возможно стоит уточнить, что он сын сторожа, или это не существенно? и его фамилия написана по разному в разных частях пересказа;
  • "В первый же рабочий день их приходят навесить Флора и тетушка мистера Ф. Позже к ним присоединяется и Панкс." - возможно опустить тётушку, а то не ясно откуда она и что значит, и написать пояснения, кто такой Панкс, типа местный собиратель квартирной платы или по-другому сформулировать;
  • "Артур и Дэниел Дойс открывают фирму «Дойс и Клэннем»" может добавить, что в Подворье Кровоточащего Сердца, тогда далее по тексту будет более понятно, что это за место.
  • "На все пожилая дама реагирует весьма хладнокровно, и просит месье Бландуа" - запятая нужна?
  • во второй книге не понятно что Дорриты возвращаются из путешествия
  • предложение " Панкс и Кавалетто находят Бландуа." повторяется два раза
  • понимаю, что взято в чём-то из первоисточника, но фраза "Отец Артура был безвольным малым, дядя женил его на властной женщине, она узнала, что у неё есть соперница, стала мстить, отобрала у неё ребёнка — Артура" слишком не нейтральна. А из продолжения "Но дядя оставил ей деньги в приписке к завещанию или младшей дочери или племяннице её покровителя (а это Фредерик Доррит, то есть деньги должны были достаться Эми)" не очень ясно кому идут деньги. Ощущение, что миссис Клэннем.
  • "Миссис Клэннем скрыла это, с Иеремией она хотела сжечь приписку, но он её спас, передал своему брату-близнецу, а от того она попала к Риго. Сейчас пакет с копиями документов у Крошки Доррит и если миссис Клэннем не заплатит, она и Артур все узнают." пропущена запятая, обычно описание ведется в прошедшем времени и странная структура, почему если пакет у Эми, миссис Клэннем должна платить Бландуа? вообще как он оказался у Эми. Понятно, что это много подробностей, но надо както чётко написать. Может стоит упомянуть что оригиналы документов были у мисс Уэйд. Alicamyrt 20:47, 9 августа 2015 (UTC)
  • не везде сделана викификация (дефисы, а не тире) Alicamyrt 20:50, 9 августа 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Виртуальное государство[править]

Думаю довести статью до ХС, пока первичное рецензирование. --Vyacheslav84 19:07, 10 июня 2015 (UTC)

Статья пока довольно разбросанная и создана по принципу «внесено все что найдено по предмету в инете». Явно не хватает обобщения и аналитики. В английской статье, к примеру, есть раздел «История».

  • Начинается статья с определения «виртуального государства» а во второй половине вводится понятие «микрогосударства». Разница описана очень туманно. Между тем интервики ведут большей частью на понятие типа «micronation».
  • Список микрогосударств по какому принципу составлен. Всё что вспомнилось и найдено в сети?
  • Почему в статье так подробно описаны именно виртуальные государства Антарктиды — непонятно.
  • В разделе «Правительство» источников именно по виртуальным государствам нет. Слишком маленький раздел «Экономика». Там явно можно написать больше. Например, некоторые государства выпускают свои золотые монеты. Кто-то же этим занимается. - Saidaziz 06:09, 12 июня 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Луркоморье[править]

Предлагаю обсудить возможность присвоения этой статье статуса хорошей. Кадош 17:11, 8 июня 2015 (UTC)

  • Очень много неавторитетных и/или первичных источников. WHOIS не является АИ для информации о владельце, или, как некоторые любят, АИ для информации о местоположении серверов. Ссылка на ЖЖ не является АИ для утверждений об авторстве. Количество страниц на сайте приведено по первичному источнику и не подтверждено вторичным (см. Википедия:Значимость факта). И так далее. Это всё сноски (по текущей редакции) 1, 4, 5, 7, 16, 17, 18, 29. — VlSergey (трёп) 17:37, 8 июня 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Катастрофа L-188 под Буффало[править]

Кто-нибудь, пожалуйста, проверьте перевод текстов и терминологию. Удалось ли раскрыть суть? --Alex Lepler 12:31, 3 июня 2015 (UTC)

  • Начал править статью. Скачал себе отчёт. И что-то ни даты начала работы членов лётного экипажа. ни страницы отчёта, на которых они приведены, не совпадают с указанными в статье. Надо будет разобраться. Эйхер 14:37, 13 июня 2015 (UTC)
    • И ещё. Что за зверь такой «служебный пассажир»? Эйхер 14:39, 13 июня 2015 (UTC)
      • Выполняет обязанности только при стоянках. В полёте ничего не делает, просто пассажир. Что-то часто их не учитывают в отчётах, как членов экипажа. P.S. Не очень приятно, когда в отчёте имён нет, но он есть в газете и оказывается на одного больше, из-за чего потом гадаешь — кого не учли? --Alex Lepler 20:57, 13 июня 2015 (UTC)
    • Эта страница идёт под буквой «i» (в самом конце), а не цифрой «1». --Alex Lepler 20:57, 13 июня 2015 (UTC)
  • «Instrument-flight-rules clearence» я бы перевёл просто, как «разрешение на полёт по приборам», но так как это - очевидный перевод, то может быть у Вас были какие-то веские основания применить именно формулировку «полёт под радиолокационным контролем» (я, честно говоря, такого термина никогда не слышал)?. Эйхер 14:49, 13 июня 2015 (UTC)
    • Боялся что читатели не поймут. но в итоге только запутал ещё больше. Переправил. --Alex Lepler 20:57, 13 июня 2015 (UTC)
  • «Mechanical discrapancy» - это, попросту, «отказ». Специфика англоязычной авиационной терминологии. Эйхер 15:06, 13 июня 2015 (UTC)
    • Буду знать. Как и «Omni». --Alex Lepler 20:57, 13 июня 2015 (UTC)

Вот редактирую и думаю: а не делаю ли я копивио ещё большим копивио? Нужно ли вообще в статье об авиационной катастрофе пересказывать полностью отчёт об её расследовании? Эйхер 15:00, 15 июня 2015 (UTC)

  • Потому и стараюсь добавить разговорный текст. А вообще-то испытания в НАСА в этом отчёте мало рассмотрены, тем более про последствия почти ничего нет. Да и к тому же пришлось стыковать информацию из Расследования и Анализа, так как много дублирования. Кстати в случае с Каннелтоном даже страшно читать в отчёте раздел «Анализ» — сплошная матчасть испытаний НАСА. --Alex Lepler 16:17, 15 июня 2015 (UTC)
    • Боюсь, что добавление разговорного текста, это - совсем не то, что надо. Скорее - наоборот. Статью не плохо бы сократить. А то она почти что полностью первоисточники пересказывает (чтоб не сказать: приводит слово в слово). Эйхер 15:49, 21 июня 2015 (UTC)
      • Ну основные источники вроде как авторским правом не охраняются. Первый — работа правительства США, второй — работа НАСА. --Alex Lepler 16:34, 21 июня 2015 (UTC)
        • Но каково читателям? Эйхер 16:51, 21 июня 2015 (UTC)
          В смысле? --Alex Lepler 17:07, 21 июня 2015 (UTC)
          Ну, не знаю... Мне кажется, что статья слишком уж подробная и воспринимается довольно тяжело. Основная суть как-то теряется в мелких деталях. Впрочем, боюсь, что никакого стандарта статей на тему авиакатастроф в Википедии нет. Эйхер 17:59, 21 июня 2015 (UTC)
          Хм, а вроде воду старался убрать. Времени на неё конечно много потратил, но против чистки не против. Хотя вспоминаю первую статью, которую довёл сперва до ХС, а потом до ИС — на одной номинации говорили убрать один из разделов, а на другой заявили, что без него никак. Стандартом на статьи об авиапроисшествиях и не пахнет. Даже у того же CAB отчёты различаются, иной раз и не поймёшь где история событий, а где само расследование — всё вперемешку (NTSB от этого к счастью ушёл). --Alex Lepler 18:19, 21 июня 2015 (UTC)
  • Позвольте вставить свои 5 копеек. На мой взгляд статья интересная и в шаге от заслуженной «звёздочки». Из того, что, возможно, стоило бы поправить: 1) очень много по тексту мелких «официальных» или «канцелярных» выражений, которые пробрались туда, видимо, из официального отчёта; 2) ряд разделов лишние, всё же это не отчёт о катастрофе, а статья про неё. Например, «Распределение обломков», «Патологоанатомическая экспертиза», «Восстановление конструкции» и др. Так подробно описывать их стоило бы при другом характере происшествия, но в данном случае достаточно упомянуть основные выводы в более крупном разделе, посвящённом раскрытию причин катастрофы. Например, про обломки — то, что они были распределены по большой поверхности, что характерно если судно начало разрушаться в воздухе, про пассажиров — что погибли они уже при ударе о землю обломков и т. д. Если это сократить, то и текст был бы короче и читать его стало бы легче. --Skeptikus One (обс, вкл) ツ 06:43, 27 июня 2015 (UTC)
  • Немного поправил в части физики вращательного движения, и так по мелочи. oklas 23:12, 18 августа 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Вымышленные языки[править]

Выставляю на рецензию свеженачатую статью, на месте которой когда-то был многократноудаляемый «список известных». Статья ещё в процессе, по объёму и оформлению уже тянет на ВП:КДС, но завершения пока ещё не видать. Что в конце получится, Wōđanaz знает (иным богам сиё неведемо), но советы, замечания и любая другая помощь всячески приветствуется --be-nt-all 04:18, 1 июня 2015 (UTC)

Рецензирование статьи У-2[править]

Выставляю на рецензию статью о самолёте У-2 КБ Поликарпова с целью дальнейшего добавления её в число избранных и хороших статей Википедии. Статья достаточно полная по объёму и содержанию, есть, правда, проблемы с редактированием и ссылками, но они легко исправимы. Советы и другая помощь приветствуются.31.132.252.117 11:42, 2 июня 2015 (UTC)

  • Статья явно неполная. «История создания» совсем короткая, на airwars навскидку явно гораздо больше деталей. Отсутствует критика. Даже в карточке технических характеристик, нет массы пустого/снаряженного самолёта, полезной нагрузки и, видимо, еще много чего.
  • Всю информацию снабдить источниками. Целые разделы без источников
  • В разделе «Боевое применение» почему-то изложены достоинства самолета (без критики и без источников), которым место в разделе «Оценка». В разделе «Боевое применение» должна быть характеристика именно боевого использования и факты: количество вылетов, количество уничтоженной техники, потери и т д
  • На складе масса прекрасных иллюстраций (фотографий) самолёта. Зачем нужно использовать марку и монету? Если бы у вас была статья килобайт на двести, там марки еще можно привести в подвале в разделе "в культуре" но сейчас это совершенно неуместно.

Стиль, достоверность

  • Именно У-2 считается первым самолётом, изготовленным по технологии «Стелс» — да неужели?
  • У-2 стал эпохальной машиной в истории мировой авиациии В целом, У-2 вошёл в историю как гениальный самолёт, фактически являющийся родоначальником отечественной авиации — может так и есть, но эпитетов в энциклопедии лучше избегать и излагать их со стороннего авторитетного мнения. — Saidaziz 05:23, 3 июня 2015 (UTC)

Статью кто-нибудь редактировать будет или это всем безразлично? 83.234.49.102 06:35, 3 июля 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Внетелесное переживание[править]

Статья написана с нуля по обзорам и исследованиям, выполненным в основном после 2000 года. Просьба к коллегам подсказать, какие они видят недостатки в статье, которые следовало бы устранить перед её выставлением на ХС. --Fedor Babkin talk 07:07, 30 мая 2015 (UTC)

Знакомство со статьёй вызывает ощущение пропаганды материализма. Предполагаю, что автор именно такаую задачу перед собой и ставил. Очень сомневаюсь в нейтральности статьи. --Humanitarian& 07:29, 30 мая 2015 (UTC)
Вы ошибаетесь, автор статьи не ставил перед собой задачу пропаганды материализма. Задача автора состояла в том, чтобы написать энциклопедическую статью по наиболее авторитетным источникам. --Fedor Babkin talk 07:41, 30 мая 2015 (UTC)
«Феномен долгое время считался одним из возможных свидетельств существования души или паранормальных явлений, однако в последние годы он активно изучается научными методами.» -- Поясните пожалуйста, что в данном случае означает выделенное слово. --Humanitarian& 08:25, 30 мая 2015 (UTC)
Уточните вопрос, пожалуйста. Законченные мысли выражают не отдельные слова, а целые предложения. Что именно непонятно в этом предложении? --Fedor Babkin talk 08:31, 30 мая 2015 (UTC)
«Однако» -- это противопоставление. Если бы было сказано Феномен долгое время считался одним из возможных свидетельств существования души или паранормальных явлений, однако в последние годы он таковым не считается или Феномен долгое время не был предметом научных исследований, однако в последние годы он активно изучается научными методами -- смысл слова «однако» был бы понятен. А в Вашей формулировке он от меня ускользает... --Humanitarian& 08:41, 30 мая 2015 (UTC)
Да, всё правильно, это противопоставление. Существование души и паранормальные явления изучать научными методами крайне сложно, если вообще возможно. Однако в последние годы были разработаны научные методы, которыми можно изучать внетелесные переживания, и следующее предложение в преамбуле как раз описывает эти методы. Обе ваши формулировки хороши, но в преамбуле предпочтительна краткость. Я сам подумаю, как её можно изменить, чтобы стало понятнее, и буду благодарен вам за любые предложения. --Fedor Babkin talk 08:53, 30 мая 2015 (UTC)

Переживание выхода из тела — это субъективный опыт, который может описать только сам человек, который испытал это переживание. В этих описаниях обычно присутствуют следующие характерные элементы[1]:
* ощущение разделения с неподвижно лежащим физическим телом и выхода из физического тела в «другом» теле;
* изменение субъективной перспективы восприятия с переносом её центра в точку вне физического тела;
* аутоскопия, то есть восприятие собственного тела как бы со стороны, обычно сверху.

-- Для чего здесь употебляется слово «субъективный»? Разве «опыт, который может описать только сам человек, который испытал это переживание» -- не то же самое, что «субъективный опыт»? Если нет, то в чём разница?
Разве перспектива восприятия бывает не субъективной? --Humanitarian& 08:50, 30 мая 2015 (UTC)
Выражение «субъективный опыт» здесь подчеркивает принадлежность опыта самому переживающему субъекту. В англоязычных публикациях, кстати, часто используются термины "first-person view" и "third-person view". --Fedor Babkin talk 09:01, 30 мая 2015 (UTC)

Сейчас считается, что именно в этой области мозга (височно-теменной узел, англ. temporoparietal junction, TPJ) расположены центры, отвечающие за интеграцию в единый образ тела информации, поступающей от различных органов чувств. Нарушение работы этих центров приводит к рассогласованности этой информации, при этом связь восприятия тела со зрительно-пространственной перспективой нарушается и возникают визуальные и телесные ощущения, характерные для внетелесных переживаний.

-- Во-первых, кем считается?
Во-вторых, попробуйте представить рассогласование информации, поступающей от разных органов чувств. Как это может привести к визуальным и телесным ощущениям, характерным для внетелесных переживаний? Как рассогласование может объяснить появление восприятие тела сверху? По идее, речь ведь должна идти о том, что локализация собственного тела на основе телесных ощущений не совпадает с его локализацией на основе зрительных данных. Но сами-то зрительные данные, в которых человек воспринимает своё тело со стороны, откуда берутся? Если человек смотрит в потолок, то каким образом оказывается, что он видит не потолок, а своё тело? Это как-то объясняется в авторитетных источниках? --Humanitarian& 09:31, 30 мая 2015 (UTC)\
Неопределенное выражение исправил. На второй ваш вопрос я в принципе мог бы ответить, что я лично об этом думаю, но не в рамках Википедии (а то это был бы орисс). Моя задача лишь изложить то, что написано в АИ, то есть опубликованные экспериментальные факты и современное состояние теорий или гипотез, предлагаемых специалистами. --Fedor Babkin talk 09:53, 30 мая 2015 (UTC)

Первоначально похожая методика применялась для создания иллюзии резиновой руки[22], однако в 2012 году обе эти методики были объединены в одну, что указывает на единый механизм, лежащий в основе внетелесных переживаний, вовлекающих всё тело, и иллюзий с отдельными частями тела[23].

-- Каким образом объединение двух методик может указывать на единый механизм внетелесных переживаний и иллюзий? Как субъективное действие (учёные объединили две методики исследования) может указывать на объективный механизм разных явлений? Если бы было наоборот: после того как была установлена единая природа различных явлений, учёные объединили методики, посредством которых они эти два типа явлений ранее изучали отдельно друг от друга, чтобы теперь изучать их комплексно, -- тогда можно было бы понять логику. А логику нынешней фразы понять трудно... --Humanitarian& 09:41, 30 мая 2015 (UTC)
Я понимаю ваши сомнения, но лишь точно излагаю то, что написано в АИ. Fedor Babkin talk 09:53, 30 мая 2015 (UTC)
Вы сами-то понимаете смысл фразы? Две методики объединили, и это указывает на единый механизм явлений. Вам это понятно? Тогда попробуйте объяснить это мне. Вы ведь не для себя статью писали, а для читателей, а я один из. --Humanitarian& 10:08, 30 мая 2015 (UTC)
Да, я понимаю смысл этой фразы. Это сложные вопросы, и для заинтересованных читателей приведены ссылки на публикации специалистов. Я готов ответить на ваши вопросы после того, как вы прочитаете статью, но надеюсь, что после прочтения АИ они разрешатся сами собой. --Fedor Babkin talk 10:18, 30 мая 2015 (UTC)
В источниках рассматриваются как втп переживания в состоянии сна/засыпании, или они таковыми не считаются? Если рассматриваются, стоит это указать. Cathry 14:02, 30 мая 2015 (UTC)
В тех, что я видел, гипнагогические галлюцинации и переживания в сновидениях, в том числе и в осознанных, не относятся к ВТП. --Fedor Babkin talk 14:27, 30 мая 2015 (UTC)
А они просто не упоминаются, или их связь опровергается? Потому что у Лабержа рассматривается ВТП в связи со снами, а он как психофизиолог вполне авторитетен. http://www.lucidity.com/NL32.OBEandLD.html. Правда статья датируется 91-м годом. Cathry 15:52, 30 мая 2015 (UTC)
В то время теории ВТП были чисто умозрительными, и Лаберж прямо пишет, что его гипотеза совпадает с тем, что предлагала Сьюзан Блэкмор: an OBE begins when a person loses contact with sensory input from the body while remaining conscious. Далее он правильно пишет: OBEs are quite plainly different from lucid dreams in that during a typical OBE the experient is convinced that the OBE is a real event happening in the physical world and not a dream, unlike a lucid dream, in which by definition the dreamer is certain that the event is a dream. В целом это, конечно, сильно устарело, и Блэкмор сейчас описывает всё по-другому, но я ещё подумаю о том, стоит ли включать это в статью, и каким образом, потому что хотя статья опирается на современные исследования, но вероятно, многие до сих пор имеют представление о ВТП из книжек по эзотерике и астральных путешествиях. --Fedor Babkin talk 16:16, 30 мая 2015 (UTC)
А ещё дальше пишет, что бывают случаи когда человек одновременно понимая что спит, испытывает ВТП. Если гипотеза о связи ВТП со сном устарела, то стоит конечно это указать в разделе о хронологии исследований. Cathry 16:41, 30 мая 2015 (UTC)
И Монро который упоминается в статье если не ошибаюсь пишет как раз о ВТП во сне. При этом в качестве источника используется статья на ресурсе американского религиозного деятеля, что аи для темы не является. Cathry 16:58, 30 мая 2015 (UTC)
АИ в данном случае - статья в Wall Street Journal, ссылка на ресурс деятеля дана только потому, что мне не удалось найти в сети оригинал самой публикации, но не думаю, чтобы он исказил цитату. --Fedor Babkin talk 08:21, 31 мая 2015 (UTC)
Не думаю, что нейтрально упоминать в статье только Монро, нужно использовать или обзорный источник или ничего. Cathry 09:26, 31 мая 2015 (UTC)
Какое конкретно утверждение в статье вам видится ненейтральным? --Fedor Babkin talk 10:51, 31 мая 2015 (UTC)
Статья христианского апологета Дейва Ханта https://en.wikipedia.org/wiki/Dave_Hunt_(Christian_apologist) не АИ в каком бы журнале она не была опубликована, но также и для выводов что "техники получили распространение" именно после публикации книг Монро. Почему не после публикации Мульдона и Каррингтона ещё в 1929 или ещё более ранних авторов? Для чего информация о том, что он основал институт? Cathry 11:22, 31 мая 2015 (UTC)
У меня складывается впечатление, что вы не прочитали ссылку. По ней же написано, что не Дейв Хант, а Боб Ортега (для справки: [17]) опубликовал статью о Монро в WSJ: Bob Ortega, “Research Institute Shows People a Way Out of Their Bodies,” in the Wall Street Journal, September 20, 1994, pp. A1, A8. Это безусловный АИ, выделяющий институт Монро из прочих контор. почему именно его выделяющий, тоже понятно: потому что в нём обучали высокопоставленных военных и прочих боссов в таких масштабах, что это привлекло внимание прессы. --Fedor Babkin talk 13:04, 31 мая 2015 (UTC)
Что именно было написано Bob Ortega неизвестно. Ссылка идёт на статью христианского апологета, в которой приводится выдержка, из которой ясно только что в институт кого-то послали в рамках исследований (а совсем не "обучали в масштабах"). а институт это занимается не только ВТП (и ВТП там опять же через сон, что по вашим утверждениям остальными АИ не рассматривается). Почему журанлист Bob Ortega безусловный АИ опять же непонятно, для такой темы безусловный аи либо психиатр/биолог либо религиовед (в контексте значимости тех или иных эзотериков). В данном случае получается, что один журналист (возможно) что-то приукрасил для красного словца, другой ещё добавил, а в статье подаётся как факт Cathry 13:21, 31 мая 2015 (UTC)
То есть вы не верите тому, что написано по ссылке? Ваше право. Если вам удастся найти исходную публикацию в WSJ, я с удовольствием уточню сноску. Журналист в данном случае выступает не как биолог или религиовед, а как источник сведений о том, кто обучался в институте Монро. По самому институту Монро и его программам есть масса источников, но писать о его роли подробнее на данном этапе развития статьи нецелесообразно - это было бы нарушение ВП:ВЕС. Однако и совсем его не упоминать тоже неразумно. --Fedor Babkin talk 13:55, 31 мая 2015 (UTC)
Статья христианского апологета не АИ в вопросе, её не нужно использовать, из статьи Ортеги там приводится крошечный абзац в котором ничего из указанного не подтверждается. Если вам удастся найти исходную публикацию в WSJ тогда её возможно её можно будет добавить с атрибуцией. А пока лучше убрать. Cathry 14:03, 31 мая 2015 (UTC)
Про Блэкмор у меня тоже возникли сомнения в её авторитетности, в английской статье приводятся данные о том, что она психолог и физиолог, но она довольно странно описывает свой опыт. "сидела болтала с друзьями и вдруг начала 3 часа летать со шнуром", а потом через несколько лет сделала вывод что это было только воображение. Если она действительно при разговоре просто воображала что параллельно где-то летает, это и не имеет отношения к ВТП, а если она внезапно отключилась на 3 часа, то явно не только воображение. Cathry 13:40, 31 мая 2015 (UTC)
Здесь я, пожалуй, воздержусь от комментариев. Прошу ознакомиться с источниками статьи, в которых есть ссылки на Блэкмор как на специалиста по ВТП, прежде чем высказывать сомнения в её авторитетности. --Fedor Babkin talk 13:55, 31 мая 2015 (UTC)
"Я начинала создавать теорию по причине собственного драматического внетелесного опыта. Сначала я предполагала, что мой дух покидает тело или что моё астральное тело попадает в астральные измерения, однако после долгих исследований и поисков я отбросила эти идеи и вместо этого взялась за изучение самих основ «я»." какую ценную информацию несёт данная цитата? Дама заменила словосочетанием "сами основы я" словосочетание "астральные измерения". Ни то, ни другое естественнонаучным не является. Cathry 14:44, 31 мая 2015 (UTC)
Надеюсь, что этот источник вас переубедит, Susan Blackmore, a British psychologist who is perhaps the best-known scientific skeptic of the spiritualist explanations for NDE. Тем не менее, я заменил формулировку на более нейтральную. --Fedor Babkin talk 11:59, 21 июня 2015 (UTC)
"Наиболее известный скептик" - никак не равно "ведущий специалист". К тому же околосмертные и внетеленые переживания тоже не одно и то же, а цитируемый журнал не является научным. Cathry 13:47, 21 июня 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Тюльпаномания[править]

Кризис, которого не было. Странная легенда о том, что вроде бы произошло в действительности - но совсем не так, как пересказывают с кафедр тысячи любомудрых профессоров, не говоря уже о беспринципных акулах пера ;).

Об источниках. Тема для википедии проблемная: ревизионистская трактовка, данная в статье, в целом признана серьёзными исследователями именно этого периода, но отдельные узелки повествования и их оценки - пока нет (и над этим всем нависают тонны вышеупомянутых профессоров, год от года перепевающих Маккея). Поэтому пришлось идти скользкой дорожкой отбора наименее противоречивых и наиболее признанных суждений. Основа, канва статьи повторяет популярную книгу Дэша - который не историк, не экономист, но весьма добросовестный компилятор новейших научных работ. Где это уместно - идут отступления глубже, непосредственно в работы Голдгар (в первую очередь), Гарбера, Томсона, Вандервина. Крелаге старался цитировать минимально - либо там, где позднейшие авторы именно его цитируют, либо уж очень вкусные (и не противоречащие генеральной линии) узелки. Массу современных (последних сорока лет) источников, среди них некоторые весьма интересные, пришлось отвергнуть - из-за их опоры на заведомо ненадёжные работы и всевозможные анекдоты. Увы, такая уж тема: красочная фактура обычно оборачивается сказками и анекдотами, придуманными через век-другой после реальных событий.

Retired electrician 12:08, 19 мая 2015 (UTC)

Прежде всего потому, что основные использованные источники мнение о том, что «тюльпаномания пузырь» либо отвергают вовсе, либо принижают и сужают собственно «пузырную фазу» тюльпаномании. Шаблон, который опровергается содержанием статьи, выглядел бы в ней странно. Во вторых потому, что шаблону этому не жить. На КУ он уйдёт без особых возражений — из-за нечётких границ самого термина, неоднозначных мнений АИ о включении-невключении конкретных событий и произвольной подборки ссылок. Английская афёра 1710-х годов есть, а современная ей французская — нет. Не упомянут и хрестоматийный пузырь нашего времени — японский 1980-х годов. Исправил: посыпаю голову продуктами горения. Искал глазами real estate, а в шаблоне финансовый да по-русски. Но, увы, сути это не изменит. А уж неконсенсусных толи пузырей, толи непузырей, о которых учёные мужи так и не договорились (вроде тюльпаномании) — десятки, а то и сотни. Это в принципе не «шаблонизируемая» тема. Retired electrician 20:10, 19 мая 2015 (UTC)
А как быть с источниками, который рассматривают это явление именно как "пузырь"? Я заглянул в англо-вики и там, судя по всему, таких немало. (например, Shiller, Robert J. (2005), Irrational Exuberance (2nd ed.), Princeton: Princeton University Press, ISBN 0-691-12335-7). Что касается шаблона, то он заполнялся вручную по аналогии, опять же, с англо-вики, и, возможно, аналогов для некоторых статей того шаблона не было найдено, что не повод их туда не добавить. Никто не забыт 14:27, 20 мая 2015 (UTC)
Шиллер и в данном тексте упоминается (правда, в ином контексте). Точка зрения на тему в целом, которой он придерживается, в тексте описана - но лишь принята к сведению. Опираться же на Шиллера в деталях изложения нельзя. Вот он пишет (в издании 2015), что Амстердам - это «the city that gave us the tulip mania», и сразу доверие уходит. Потому что основные события разворачивались совсем рядом ... но не в Амстердаме. Retired electrician 09:49, 21 мая 2015 (UTC)
  • Billingsoy, 2014, p. 14 -- эта ссылка некликабельна. --Kalashnov 19:40, 20 мая 2015 (UTC)
  • Вероятно, причиной тому была Нидерландская революция, в ходе которой была обескровлена национальная аристократия. Смелое предположение без АИ. Или Dash, 2010, pp. 92-96 относится и сюда? Может, тогда слить предложения через точку с запятой? --Kalashnov 19:45, 20 мая 2015 (UTC)
  • Маккей, повторяя Бекмана, писал... Далее цитата из Маккея и ссылка на Маакея же. А кто сказал, что это "повторяя Бекмана". Должна быть еще или ссылка на Бекмана (и кстати, ее одной было бы достаточно), или ссылка на третьего автора, показывающего заимстования Маккея у Бекмана. Я так подробно остановился на этом случае потому, что, на мой взгляд, истории разборок, кто и что первым написал про тюльпаноманию, а кто чего исказил -- в тексте слишком много внимания, начиная уже с преамбулы. Мне кажется, в этой части имеет смысл сократить преамбулу, сосредоточиться в тексте на "верном" изложении событий, а все разборки с преувеличениями, заимстованиями и перегибами вынести в какую-то отдельную главу. "Легенда о тюльпаномании" -- вот сюда. Возвраты к Маккею и Бекману несколько затрудняют чтение и нормальное восприятие даже подготовленному читателю. --Kalashnov 20:10, 20 мая 2015 (UTC)
  • Заголовок "Торговля воздухом" предлагаю закавычить. А лучше переименовать раздел -- в "Контракты на поставку луковиц", "Фьючерсы на тюльпаны" или что-то в том же более энциклопедическом духе. --Kalashnov 20:26, 20 мая 2015 (UTC)
  • Только в Голландии, по оценке Майка Дэша, в торгах участвовали не менее трёх тысяч человек, а во всех Соединённых Провинциях — не менее пяти тысяч; местные коллегии спекулянтов появились в Утрехте, Гронингене и в городах севера Франции. Неуверенно предположу, что «тюльпанами занимались дворяне, горожане, фермеры, мастеровые, мореплаватели, ливрейные лакеи, служанки и даже трубочисты и старьёвщики» из Маккея относится как раз к этому периоду. --Kalashnov 20:42, 20 мая 2015 (UTC)
«Ливрейные лакеи» в Нидерландах той поры - сами по себе комическая оговорка. Эгмонты и Горны в могиле, большинство торговой верхушки (по крайней мере на публике) ведёт себя весьма сдержанно и лишь немногие (вроде упомянутого Паува) живут на большую ногу, заводят замки и прилагающихся к ним лакеев. Они, ливрейные, конечно были - но в очень малом числе. В рабочем городке Харлеме, провонявшем фабричными отходами, аристократов (в кавычах и без) точно не было, откуда там лакеи? Retired electrician 09:25, 21 мая 2015 (UTC)
Ценность цитаты из Маккея в том, что она показывает социальный разброс участников лихорадки. Ну, а к лакеям можно поставить комментарий, как вы обычно делаете. Впрочем, некритично это совсем. --Kalashnov 10:49, 21 мая 2015 (UTC)
  • Парадоксально, но сами голландцы XVII века этой связи не ощущали: ни в одном из свидетельств тюльпаномании чума не упоминается(Van der Veen, 2012, p. 7). И вдруг В обществе, напуганном эпидемией чумы... (Bilingsoy, 2014, p. 26). А можно ли после этого всерьез относится к выводам Bilingsoy? --Kalashnov 20:48, 20 мая 2015 (UTC)
Здесь нет противоречия - возможно, неловкое противопоставление очевидного и неочевидного. Чума, выкосившая где-то восьмую, а где-то четвёртую часть населения, конечно же оставила по себе массу свидетельств, отнюдь не радостных. Но этот корпус источников почти не пересекается с исследованными свидетельствами тюльпаномании: как будто вся возня с луковицами проходит в другом мире. Если правильно помню, Шема и Дэш упоминают лишь одну современную хронику, прямо связавшую одно с другим. Retired electrician 09:25, 21 мая 2015 (UTC)
На мой взгляд, тут не противоречие, а некорректный вывод, неподтвержденная документами гипотиза. Bilingsoy пишет, что общество було напугано эпидемией чумы. Так, вероятно, и было. Но нет ни одного документального свидетельства такого испуга. Я предложил бы тут просто вычеркнуть "напуганном эпидемией чумы". Тем более, что выше эта тема была уже детально разобрана. --Kalashnov 10:49, 21 мая 2015 (UTC)
  • «Благодаря» Маккею в популярной и экономической литературе установилось мнение, что большинство тюльпаноманов разорилось, а «коммерция страны находилась в состоянии глубокого шока, от которого она оправилась лишь много лет спустя»[170]. И ссылка на самого Маккея. Очевидно, что сам Маккей сам про себя такого не писал. Думаю, что "благодаря Маккею" -- это из Goldgar, 2009, p. 249. Если так, то имеет смысл в начале добавить что-то вроде: "По мнению Голдгара...". --Kalashnov 21:01, 20 мая 2015 (UTC)
Голдгар - это она. Связку Гаргудт-Бекман-Маккей-современность в том или ином виде повторяют все стороннники ревизии (в свою очередь, воспроизводя вводную главу из Гарбера). На досуге подберу более подходящую сноску. Retired electrician 09:31, 21 мая 2015 (UTC)
  • Рынок редких тюльпанов оправился от катастрофы за два года; уже летом 1637 года. Может быть, тогда "за два месяца"? --Kalashnov 21:03, 20 мая 2015 (UTC)
Задумываюсь о том, чтоб вообще это снести, или переставить местами или как-то принизить. Надёжных данных нет, крайне мало источников о том, что было потом - об этом все авторы плачут - потому рассуждения о восстановлении-невосстановлении слишком шатки. Retired electrician 10:01, 21 мая 2015 (UTC)
  • Мне кажется для преамбулы важнее не то столько то, что Маккей с товарищами долго нас всех обманывали, а то, что В XXI веке Нидерланды ежегодно производят более четырёх миллиардов луковиц тюльпанов и контролируют 92 % мировой торговли ими. Вот это, думаю, имеет смысл вынести в преамбулу. --Kalashnov 21:06, 20 мая 2015 (UTC)
    • И вдогонку... Этот тезис вы можете в тексте развернуть? Если не можете в тексте, можете дополнительно написать об этом? --Kalashnov 15:12, 21 мая 2015 (UTC)
  • Вы часто используете форму 'Zommerschoon'. А разве это правильно? Я однажды поправил на Zommerschoon, но встретив много раз потом уже усомнился даже. --Kalashnov 21:08, 20 мая 2015 (UTC)
    • Ох, больная это тема - правописание сортов и прочих грексов. А тут ещё перемешка кириллицы с латиницей. Сам пока не знаю, как с этим быть. Retired electrician 09:57, 21 мая 2015 (UTC)
      • Я имел в виду курсив против кавычек. По-моему, латиница в тексте всегда просто выделяется курсивом. --Kalashnov 10:49, 21 мая 2015 (UTC)
  • Исчезновение пестролепестных тюльпанов, гиацинтовую и георгиновую лихорадку вряд ли можно назвать последствиями. Я предложил бы как-то переименовать раздел. Из него собственно к последствиям относятся помянутое выше лидерство Нидерландов в тюльпановодстве и уроки, усвоенные Ахмедом. Можно, например, про пестролепестные перенести в предыдущий раздел, а остальное переименовать в что-то вроде "Прочие цветочные лихорадки". --Kalashnov 21:13, 20 мая 2015 (UTC)
  • Ну, а общее впечатление -- отличнейший текст! Спасибо. --Kalashnov 21:29, 20 мая 2015 (UTC)
  • По структуре статьи - соглашусь с Юрием. В целом, статья представляет собой фундаментальную, выдающуюся по широте взгляда и серьезности подхода (по крайней мере, для рунета) работу. Её место, безусловно, на КИС. Спасибо автору! --Dmitry Rozhkov 07:48, 21 мая 2015 (UTC)
    • Ну, а я традиционно предлагаю пройти все "круги ада", выставить статью на ХС и только потом на ИС. Качественной статья становится не потому, что кто-то нарисовал рядом с ней синенькую или желтенькую звездочку, а потому, что над статьей в том числе потрудилось максимально возможное число адекватных редакторов. Максимизация просмотревших статью редакторов -- это прогон её по всем номинациям от начала до конца. Начиная, кстати, с добротной статьи. Этого статуса статья безусловно заслуживает прямо вот уже сейчас. --Kalashnov 08:52, 21 мая 2015 (UTC)
      • Тоже хорошая тактика, хотя на КХС встречаются и критики такого подхода. Что касается КДС, то там статья номинацию не пройдёт, из-за многократного превышения максимально допустимого для ДС объёма. --Dmitry Rozhkov 09:05, 21 мая 2015 (UTC)
      • Не пойду на К*С. Летом некогда, а за осень-зиму могу просто не успеть (…а там опять весна с палками-копалками). Уже дважды снимался из-за этого с номинаций, третий раз и вовсе не стоит. Retired electrician 09:31, 21 мая 2015 (UTC)
        • Ох, а вот это зря. Проблем на номинации быть не должно, готов помочь вам там («покурировать»). И если времени мало, давайте всё же сразу на КИС. Но результат всегда надо закреплять, а то статья постепенно «расползётся». --Dmitry Rozhkov 16:22, 21 мая 2015 (UTC)
  • Одним словом, на СГ-2015 я проголосую за эту статью. С уважением, Кубаноид 13:39, 23 мая 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Волгоград[править]

Статья была "Хорошей" с 2006 по 2011, потом была лишена этого статуса. Сейчас она существенно улучшена, считаю что после рецензирования статья вроде бы "дотягивает" до требований к Хорошим. Tso tso 09:45, 12 мая 2015 (UTC)

  • Коллаж в карточке - сборное копивио. Вынес на удаление. Retired electrician 11:17, 12 мая 2015 (UTC)
    ✔ Исправлено. Коллаж заменен на составленный из свободных изображений. Tso tso 17:53, 12 мая 2015 (UTC)
  • Прежде всего смущает короткое введение. Сейчас оно не дотягивает до минимальных требований. Посмотрите в других хороших статьях о городах. --Danvintius Bookix 15:31, 16 мая 2015 (UTC)
    Самое важное: город-область-округ-страна, прежнее названия города указаны, численность населения указана, самое известное историческое событие - Сталинградская битва указана. Какой информации по вашему не хватает во введении? Или накопировать из основного текста размер ради размера - а смысл? А где можно прочитать про минимальные требования по размеру к введению - то же загадка... Из "хороших" Воронеж, Мурманск - размер сравним, Самара на момент избрания 13 февраля 2009 - сравним, Нижний Новгород - введение значительно больше, статье было отказано в статусе "Избранной" в том числе из-за перегруженности преамбулы деталями, которым место в соответствующих разделах: Транспорт, История и т.д. Tso tso 19:41, 16 мая 2015 (UTC)
  • Про Сталинградскую битву раздел, а про оборону Царицына всего два предложения. "Также огромное влияние на жизнь Волгограда оказывает губернатор Волгоградской области Андрей Бочаров" - какое влияние? Что-то из области пропаганды. "самый большой речной остров Европы[56] — Сарпинский" - спорно. Экономика и промышленность - крайне маленький раздел, всё отрасли и предприятия уместили в табличку. А где резонансные остановки заводов? Тот же самый Химпром в табличке, а производство остановлено. Да и про Царицнскую промышленность не особо написано. Где Нобелевский городок, завод Дюмо? Гиганты в советское время построены, но настолько они незначимы, что даже не удостоились упоминания в соответствующем разделе? Где стройки коммунизма: СТЗ, ГЭС, Волго-Донской канал? " «Лихие 90-е» XIX века" - это из какого АИ термин? Указано, что центральные проходные ВГТЗ относятся к периоду 1970-1980, а в списке объектов культурного наследия годы постройки 1953-1955. Ну и если уж в разделе про современную архитектуру нашлось место для упоминания без АИ облика домов частного сектора, то почему бы не написать про "Дом люстр"? "построена скульптура «Родина-мать зовет», на момент создания самая высокая статуя в мире, а сейчас 9-я из списка самых высоких" - когда сейчас?— redBoston 08:11, 29 июня 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Банди, Тед[править]

Привет. На свой страх и риск выставляю переведённую статью участника ушедшего из проекта 5 лет назад. Смело атакуйте плохой перевод. Надеюсь прошерстив статью, выставить в ХС.--Зейнал 17:15, 4 мая 2015 (UTC)

В целом вполне на уровне. Для раздела «В массовой культуре» необходимы источники.

  • В кино Сериал «Побег из тюрьмы», Теодор Багвелл — то есть имя Теодор Багвелл похоже на Теда Банди? Чьё это мнение?

Оформление

  • викификация в заголовках («Вашингтон и Орегон») не используется
  • сноски необходимо ставить до знаков препинания.

Отдельные замечания по стилю и переводу:

  • [дедушка Теда Банди] избивал жену, семейную собаку и раскручивал соседских котов за хвосты — фраза неудачно построена и плохо звучит. Избивал жену и собаку? «семейная собака» — может домашняя собака? Или убрать эти детали и оставить «мучил домашних животных»
  • начал пропускать занятия в юридической школе, и, наконец, вылетел из неё весной 1974 года — был отчислен из неё
  • когда при свете дня были похищены две женщины — среди белого дня
  • Там он под псевдонимом «Крис Хаген» снял комнату — этот «псевдоним» встречается по всему тексту. Предлагаю «под именем» У американцев же прописки и паспорта нет, и они легко используют вымышленные имена (например для регистрации в отеле).
    • У американцев есть удостоверения личности, которые также выполянют функцию водительских прав, у умеющих водить машину. Если администратор отеля у Вас этот документ не спрашивает при регистрации, то это другой разговор. --95.32.150.144 21:16, 12 мая 2015 (UTC)
    • известна под псевдонимами Мэн Андерс, Бет Арчер и Лиз Кендалл — а здесь лучше «прозвище».
  • Он попросил их помочь разгрузить парусник из своей машины, […] Когда они подошли к машине, она поняла, что парусного судна там нет — целое парусное судно? Может складную или надувную лодку?
  • Несколько «лишних» костей позже были определены самим Банди как останки Джорджанны Хокинс — неясная фраза. Что за лишние кости?
    • Те, которые также были найдены в захоронении. Всё довольно ясно. --95.32.150.144 21:16, 12 мая 2015 (UTC)
  • другие студенты имели интеллектуальное преимущество над ним — другие студенты легче усваивали программу. - Saidaziz 09:38, 6 мая 2015 (UTC)
  • Мало фотографий. Также непонятно из статьи, в том числе из английского варианта, велись ли какие-либо следственные действия по данному делу правоохранительными органами США после казни Банди? --95.32.150.144 21:16, 12 мая 2015 (UTC)
Нехватка времени, постараюсь в скором времени исправить все замечания.--Зейнал 01:02, 19 июня 2015 (UTC)
Готов помочь вам с доведением статьи до ума, пишите на СО, скооперируемся. --Einimi 11:26, 29 июня 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Научный миф[править]

Хочу таки довести ее до ДС. Vyacheslav84 14:08, 1 мая 2015 (UTC) Замечания

  • Когда такой миф покидает пределы профессионального научного сообщества... - в статье рассматриваются понятия покинувшие сферу науки и перешедшие в обыденную мифологию. А как насчет концепций, которые внутри профессионального научного сообщества считаются (частично) мифологическими? Например Тонкая настройка Вселенной?
  • В статье в примерах вольно смешаны несколько разных понятий. Собственно научные мифы (вечный двигатель, Большой адронный коллайдер). Анекдоты и байки об учёных (яблоко Ньютона). И истории имеющие неясное отношение к предмету статьи. Например метадон (в чем здесь научный миф), марсианские каналы (устаревшая гипотеза как флогистон) или внеземная жизнь (???).
  • Другой пример исторической личности, превращённой массовым сознанием в образ «мага от науки» — Леонардо да Винчи. — попытка развенчать устойчивый образ Леонардо? Ни наша, ни английская статусная статья, вроде, ничего такого про Леонардо не сообщает. Может лучше Никола Тесла взять в качестве примера живого мифа? - Saidaziz 21:19, 1 мая 2015 (UTC)
    • "А как насчет концепций, которые внутри профессионального научного сообщества считаются (частично) мифологическими? Например Тонкая настройка Вселенной?" А есть АИ, называющие это научным мифом? --Всезнайка 12:25, 3 мая 2015 (UTC)
      • Тонкая настройка вселенной в источниках упоминается рядом с гипотезой разумного замысла и существования бога (причем ведущими учеными). Полагаю, что здесь можно говорить о пограничном случае научной мифологии. Тема огромная и здесь нужна скрупулезная работа с источниками. 1 (стр 183), 2 (стр X) дает ключ к разработке вопроса. -Saidaziz 16:59, 3 мая 2015 (UTC)

Рецензирование статьи «Наиболее распространённые заблуждения и безумства толпы»[править]

Худородный отпрыск тюльпановой темы. Вряд ли в ближайшие год-два найду время для похода за статусами - но, тем не менее, всякие замечания, уточнения и прочая приветствуются! Retired electrician 17:48, 16 апреля 2015 (UTC)

  • Таки придётся идти, раз тут молчание. :) --Dmitry Rozhkov 20:50, 11 мая 2015 (UTC)
  • А мне понравилась статья. Чётко, энциклопедично, тема раскрыта, иллюстрация есть, ссылок множество. Но есть одно замечание. Статья о книге - а о самой структуре книги сказано очень мало (вообще ничего почти). Вся статья - об идеях, высказанных автором, и о критике этих идей. Но структура книги, ее повествовательная канва, что после чего, с чего начинается и куда идёт. В общем, краткий пересказ "сюжета" (понятно, что в ней сюжета нет как такового, но вот как если бы он был).Kambodja 03:10, 27 июля 2015 (UTC)
    • "Маккевский миф о тюльпаномании" - также отсутствует описание мифа в редакции Маккея. Я вот так и не понял, почему это "миф", вроде же реальная история с первым в мире лопнувшим финансовым пузырем? В чем критика этого мифа в 2000 годы тогда заключается? В общем, вот это нераскрыто.Kambodja 03:12, 27 июля 2015 (UTC)
      • Критика мифа заключается, прежде всего, в розыске и выверке всего корпуса подлинных исторических свидетельств и сопоставлении их с утверждениями мифа — что есть предмет другой статьи. Таких подлинных свидетельств столь мало, что о пузыре (в кавычках или без) можно утверждать лишь то, что он мог быть, а мог и не быть. Недостаточно свидетельств. Обрывки. Что достоверно известно — что сочинённого Маккеем экономического кризиса с массовыми разорениями точно не было. Retired electrician 07:40, 27 июля 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Бандар ибн Султан Аль Сауд[править]

Хотел номинировать эту статью в добротные. Но подумал может доработать до ХС? Хотелось бы узнать чего для номинации в ХС не хватает--Валерий Пасько 18:43, 11 апреля 2015 (UTC)

  • Замечания:
  • Надо поработать с оформлением: нажать викификатор, поставить сноски до знаков препинания; урезать основное фото (сейчас оно слишком длинное); заменить "бин" на "ибн". В одном месте очень много сносок, возможно, стоит оставить только три сноски.
  • Проблемы с транскрипцией: Хасса аль-Судари вместо Хусса бинт Ахмад ас-Судайри, аль-Ямамах вместо аль-Йамама/аль-Ямама и др. Нужен оригинал имени его матери, чтобы убедиться в правильности транскрипции.
  • «В 1068 Бандар закончил колледж королевских ВВС».

--Esetok 04:45, 27 апреля 2015 (UTC)

Спасибо. Лакировка будет несомненно проведена если статья окажется пригодной для номинации. Насчёт транскрипции - эта статья переведена с английского, оригиналы на арабском я не смогу привести, поскольку мой уровень владения этим языком пока заканчивается только на алфавите и соединении букв. Если бы вы, как участник владеющий арабским языком, привели оригиналы из арабской википедии я был бы вам весьма признателен--Валерий Пасько 07:13, 1 мая 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Пастернак, Борис Леонидович[править]

Выставляю на рецензию статью о Борисe Леонидович. Статью писало большое количество человек и считаю, что совместными усилиями они довели её до статуса избранной. Планирую в будущем выставить на соискание статуса избранной.--Saramag 06:40, 10 апреля 2015 (UTC)

До избранной статьи еще очень далеко.

Структура[править]

То, что она написана коллективным разумом (в негативном смысле), к сожалению, заметно. Нет общей продуманной структуры, разнобой в стиле и последовательности изложения. Навскидку:

Структура-2[править]

  • Насколько я понимаю, разделы 3,4 и 5 относятся к "Жизни и творчеству". Их желательно объединить в один большой. Непонятен раздел про Грузию (много ссылок на первичку). ВП:ВЕС? Обобщающие АИ, главы в биографиях, посвященные теме? Мелочь: Быков причислен к "беллетристике" (название?). Он, конечно, работает ради денег))), но как-то уничижительно. И я бы его на общих основаниях (как АИ хорошего уровня) активней использовал. я не читал, но держал в руках - похоже на фундаментальный труд (типа как у Прилепина про Леонова в той же серии ЖЗЛ), а авторским он может быть сколько угодно (на то и НТЗ) Грей2010 20:31, 15 апреля 2015 (UTC)
    • про объединение разделов не соглашусь - получиться слишком массивно--Saramag 14:52, 16 апреля 2015 (UTC)
      • ...в рамках "Жизни и творчества" может быть хоть 10 подразделов Грей2010 20:39, 17 апреля 2015 (UTC)
        • попробуйте создать (я лично с трудом представляю такую компоновку)--Saramag 09:08, 18 апреля 2015 (UTC)
  • Ну это правильно. 800-страничный труд Быкова прочёл от корки до корки, фундаментальнейшая работа, лучшее, что я читал о Пастернаке с профессиональным анализом творчества. Один из наиболее качественных АИ. Первоначально кто-то всю статью создал по канве книги Быкова, там было даже обширное копивио из монографии, ныне, в основном, переработанное, но кое-где ещё сохраняющееся. --Leonrid 20:37, 15 апреля 2015 (UTC)
    • я думаю при написании статьи отталкивались от Беллетристика. на слух не очень звучит, но по сути хороший термин--Saramag 12:03, 16 апреля 2015 (UTC)

✔ Сделано--Saramag 06:40, 23 апреля 2015 (UTC)

Разделы критики[править]

  • Прежде всего в статье отсутствует раздел/разделы оценки творчества поэта, критики, влияния. Причем отдельно должно быть разобрано его творчество как переводчика. Кто у нас вообще ведущие пастернаковеды? В России и за рубежом?
    • оценка творчества есть (нобелевку дали, потом затравили, потом реабилитировали). А вот оценку переводам нужно искать - скорее всего у Быкова есть--Saramag 10:04, 16 апреля 2015 (UTC)

Списки цитаты[править]

  • Устранить засилье списков и цитат. В частности раздел «Пастернак и Грузия» написан сейчас спискообразно и в нем перемешаны факты биографии и влияние грузинской культуры на творчество поэта. Лучше раздел переписать, перелив часть в творчество и часть в будущий раздел «влияние».
    • с цитатами разобрался, новый раздел не получился(--Saramag 10:02, 16 апреля 2015 (UTC)

ФАКты[править]

  • Раздел «Факты» — завуалированные интересные факты, которых в статье быть не должно. Например, в разделе «Факты»: «В дальнейшем поэт уделял особое внимание этому эпизоду как пробудившему его творческие силы (про хромоту)» — не кажется, что это должно занять достойное место в биографии (если, конечно, факт столь важен)?

✔ Сделано--Saramag 11:17, 15 апреля 2015 (UTC)

Преамбула[править]

  • Преамбулы в статье пока нет.
    • Хелп с преамбулой - вообще не мой конёк((--Saramag 11:18, 15 апреля 2015 (UTC)
  • Преамбула должна содержать не менее 3-х предложений, обобщающих содержание статьи и наиболее особенные черты творчества поэта. Важные факты не следует удалять из статьи, цитаты разные правильно сократили. --Leonrid 19:58, 15 апреля 2015 (UTC)

✔ Сделано--Saramag 06:39, 23 апреля 2015 (UTC)

Семитские корни[править]

Перенесено на страницу Обсуждение:Пастернак, Борис Леонидович#Семитские корни.

Обо всём[править]

    • спасибо за внимание - по пунктам буду корректировать Saramag 14:21, 10 апреля 2015 (UTC)
  • До избранной статьи ещё как до первой звезды. Сначала надо бы до Хорошей довести — и то непростая задача. --Leonrid 20:00, 15 апреля 2015 (UTC)
    • худо бедно до добротной статью дотянул - прошу комментариев (что делать дальше?)--Saramag 06:41, 23 апреля 2015 (UTC)
      • Не понял. Разве статье присвоен статус ДС? Статья по объёму своему формально не м. б. добротной, можно номинироваться в Хорошие. Но рано. --Leonrid 07:10, 23 апреля 2015 (UTC)
        • как-то получается про статью - "уже не девочка, но ещё не женщина"... может подскажите как быть?--Saramag 07:44, 23 апреля 2015 (UTC)
          • Надо готовить её в Хорошие, до Избранной то она явно не дотягивает. Изучите пока требования к ХС и постепенно к ним приводите качество. Мы все будем вам помогать. --Leonrid 12:14, 23 апреля 2015 (UTC)
            • спасибо за поддержку)) АИ по критике не подскажите?--Saramag 13:19, 23 апреля 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Дело Михайловского ГОКа[править]

Ещё ни разу ничего не выставлял на рецензирование. Хочется узнать об основных ошибках. --Highlander27 20:05, 31 марта 2015 (UTC)

  • По словам владельца «Универсального Банка Сбережений» Дмитрия Клюева, в конце 2004 года, являвшийся тогда президентом инвестиционного банка «Ренессанс Капитал» Олег Киселев попросил Дмитрия, с которым был давно знаком, но особенно близко познакомился на организованной «Ренессансом» для своих VIP-клиентов и партнеров охоте в Альпийских горах в октябре 2014 года, помочь наложить арест на акции Михайловского ГОКа – трудная в восприятии фраза, я бы её разгрузил, убрав выделенное в другое предложение, возможно в сноску.
    • Вообще рекомендую в первом разделе дать краткое введение в предмет, ибо статью читают люди понятия не имеющие об истории вопроса. Посмотрите, как в источнике вводят читателя в курс. Начиная отсюда «В 2004 году в российской металлургии начинался взлет, оборванный кризисом 2008-го…» - и читателю становится понятным, почему пакет акций ГОК был настолько важен для ведущих игроков.
      • Согласен. Убрал часть предложения в примечание. Сделал раздел «Экономическая ситуация на момент преступления». --Highlander27 20:54, 1 апреля 2015 (UTC)
  • В преамбуле желательно давать краткое, но полное описание предмета статьи, чтобы читатель по возможности быстро всё понял.
    • дело о попытке ареста акций Михайловского горно-обогатительного комбината (второго по величине в России на тот момент производителя железной руды), принадлежавших Борису Иванишвили. Один из самых громких российских корпоративных скандалов 2000-х - а чем дело закончилось?
      • Попробовал, посмотрите, достаточно ли?--Highlander27 20:54, 1 апреля 2015 (UTC)
  • В статье проблемы с оформлением источников. При клике на ссылки перехода по URL не происходит.
    • В получившем значительную известность видеоролике «Каста Неприкасаемых. Фильм 4. Досье Сергея Магнитского» — что такое видеоролик? У него авторы и выходные данные есть? Если это неизвестного происхождения ролик, то его нельзя считать авторитетным источником. - Saidaziz 06:07, 1 апреля 2015 (UTC)
      • Я использовал шаблоны {{anc}}/{{arf}} Четыре (самые важные) источника помещены в раздел Ссылки. Если просто кликнуть на ссылку такого источника в разделе Примечания, то вас перенесёт к соответствующему пункту в разделе Ссылки. Мне такой подход показался самым разумным. --Highlander27 20:54, 1 апреля 2015 (UTC)
      • Ролики серии "Остановить неприкасаемых" делались, как я понимаю, на деньги Уильяма Браудера и были показаны, (как я читал) в Европарламенте и Конгрессе США. Но кто их режиссёр/сценарист/студия я не знаю. Не найдя правильного варианта оформления выходных данных я не нашёл ничего разумнее, чем просто написать «получившем значительную известность». Считаете стоить написать что-то типа "В роликах Браудера"?--Highlander27 20:54, 1 апреля 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Неореализм (философия)[править]

Ранее выставлялась на ВП:КДС, однако статус не был присвоен. Посоветовали после улучшения «идти сразу в КХС». Собственно статью доработал. Хочу выставить на ВП:КХС. Владислав -обс- 09:09, 29 марта 2015 (UTC)

  • У меня ещё есть некоторые замечания по статье. Но, кроме этого, я склоняюсь к тому, что при нынешнем объёме её лучше выдвигать в ДС. --Humanitarian& 12:53, 31 марта 2015 (UTC)
    • Если более опытные в этом вопросе коллеги так считают, то так и поступим. Однако смущает, что кроме Вас, уважаемый Humanitarian& практически никто не интересуется судьбой данной статьи. Владислав -обс- 13:09, 31 марта 2015 (UTC)
      • Если вас оттуда послали, лучше не надо. Проще доработать здесь. Тема очень интересная. По раскрытию трех: кроме Нанна, Монтегю и Перри (американцы) есть подробно тут: Богомолов, 1974 "Бурж ф-я США 20 в" (см - там 30 страниц (с.147-178), то что надо). Кстати, у Уайтхеда были "американские" книги. У вас Богомолова нет, надо бы найти и использовать как столбовой. И так, к слову: Уайтхеда забыли, но сейчас его "процесс" и "событие" активно реанимирует влиятельный социолог Бруно Латур (частично - через "реанимацию" Уайтхеда Делезом) в своей общесоциологической теории (это 2000-е годы) Грей2010 11:07, 3 апреля 2015 (UTC) Да, Богомолова нет в сети. Если не найдете, могу вам отсканить и выслать необходимые страницы Грей2010 11:14, 3 апреля 2015 (UTC).
  • В преамбуле сказано: Основными представителями неореализма были Джордж Мур, Бертран Рассел, Сэмюэл Александер, А. Н. Уайтхед, Р. Б. Перри, У. П. Монтегю и Перси Нанн. В статье довольно подробно изложены взгляды Мура, Александера и Уайтхеда. Об остальных не сказано почти ничего. При этом если о неореализме Рассела в обобщающих источниках и в самом деле трудно что-то найти, то о трёх остальных философах информация в источниках есть. Мне кажется, что статья является неполной без дополнительного освещения их взглядов. --Humanitarian& 13:59, 1 апреля 2015 (UTC)
    Правда, на то, что именно они -- основные, не приведён АИ. Но написать о них следует в любом случае. И, вероятно, не только о них. --Humanitarian& 20:23, 1 апреля 2015 (UTC)
  • Не хотите ли добавить в статью кое-что об Эдвине Хольте (en:Edwin Holt) отсюда: https://books.google.ru/books?id=_YjwH2TPIDYC ? --Fedor Babkin talk 14:37, 10 мая 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Самолёт Можайского[править]

Долго работал над статьёй в одиночку (начали её, конечно, до меня, но это было очень давно). С приходом других участников (см. Обсуждение:Самолёт Можайского#Текущее состояние статьи) появились новые мнения. В перспективе я надеюсь доработать статью до КИС, но не уверен, что она готова уже сейчас. Просто хочу представить её на суд общественности. Заранее благодарен за советы и критику. Эйхер 19:31, 19 марта 2015 (UTC)

По объему - на КИС потянет. Насчет полноты раскрытия темы нужно смотреть. В литературе точно нет "сравнения с аналогами", типа с другими проектами? Sas1975kr 21:26, 19 марта 2015 (UTC)
Попробую проработать эту тему ещё раз. Проблема в том, что нет общепринятого, а сравнения разных авторов трудно сопоставить между собой. Кроме того, выражены эти сравнения в довольно специализированной форме, да ещё не вполне прозрачны. Эйхер 17:38, 20 марта 2015 (UTC)
✔ Сделано. Как мог. Эйхер 10:01, 11 апреля 2015 (UTC)
по объему как раз потянет с лихвой - 120 кб при минимуме в 55 кб--t-piston 11:25, 20 марта 2015 (UTC)
Текстовые примечания делают не в конце каждого раздела, а общие в конце статьи. Посмотрите свежие ИС по поводу оформления. Sas1975kr 21:26, 19 марта 2015 (UTC)
Думаю, что в оформлении статьи ещё найдутся огрехи. Но примечания в конце каждого раздела - это моё сознательное решение. Я столкнулся с тем, что много таких примечаний, которые читателю следовало бы прочесть, но которые перегрузили бы основной текст и исказили бы общее впечатление от него. В книгах, ведь, делают примечания внизу страницы, а список источников - в конце. Эйхер 17:38, 20 марта 2015 (UTC)
✔ Сделано. Исправил стиль текстовых примечаний. Эйхер 10:01, 11 апреля 2015 (UTC)

Хотелось бы услышать мнения и о качестве изложения материала. Особенно в разделах «Оценка технических характеристик самолёта и возможности полёта» и «Историческое значение самолёта Можайского и его оценка» (но и в других разделах - тоже). Эйхер 18:32, 20 марта 2015 (UTC)

  • Основные сомнения в возможности полёта, как я вижу, связывают с двигателем недостаточной мощности и отсутствием управления по крену. Вопрос-а когда они вообще появилось на летательных аппаратах? Самолёт братьев Райт тоже взлетал только при сильном попутном ветре, с рельсов, да и с т.з. аэродинамики был менее совершенной конструкцией. Действительно, нужно сравнение с аналогами. Гиперзвуковой 06:43, 21 марта 2015 (UTC)
Авторитетного непосредственного сравнения самолёта Можайского именно с райтовским Флайером я пока не нашёл. Что-ж,будем искать. Первым самолётом (с двигателем) на котором достоверно были применены органы управления по крену, основанные на принципе, впоследствии доказавшем свою эффективность, был именно Флайер. Эйхер 11:54, 21 марта 2015 (UTC)
Делаю. Эйхер 18:16, 25 марта 2015 (UTC)
Кое-что сделал. Эйхер 10:53, 28 марта 2015 (UTC)
Вот примерный набросок. Эйхер 18:42, 30 марта 2015 (UTC)
✔ Сделано. Думаю, что вот так. Эйхер 19:05, 8 апреля 2015 (UTC)
  • Известно что-либо про прототипы паровых машин? Возможно, это доработанные машины какого-либо паровоза или миноносца? Водотрубный же котёл на 1881 год-последнее слово техники, он был сделан по заказу? Если усовершенствованные машины были сделаны, там один шаг оставался до постройки торпедного катера. Гиперзвуковой 07:51, 21 марта 2015 (UTC)
Машины Ahrbecker & Hamkens действительно применялись на британских и американских миноносцах.Эйхер 11:54, 21 марта 2015 (UTC)
Сделаю примечание, как только разберусь, как их лучше оформлять. Эйхер 19:07, 21 марта 2015 (UTC)
✔ Сделано.Эйхер 16:38, 22 марта 2015 (UTC)
  • В АИ действительно написано про утрату машин самолёта при пожаре на Балтийском заводе? Насколько я знаю, с 1891 по 1917 годы был один крупный пожар на верфях Петербурга-в 1901 на Галерном острове, когда сгорел эллинг с строящимся крейсером "Витязь". Галерный остров же сейчас-часть Адмиралтейских верфей, а не Балтийского завода. Гиперзвуковой 07:57, 21 марта 2015 (UTC)
Заявление А. А. Можайского в правление Балтийского судостроительного завода о возмещении стоимости уничтоженных пожаром паровых двигателей самолёта А. Ф. Можайского. 19 июня 1897 года // Сб. АН СССР, 1955, Док. 86.: «В конце восьмидесятых и начале девятидесятых годов, с разрешения покойного директора Балтийского завода М. И. Кази, в сборочной мастерской завода производились испытания паровых машин, построенных специально для изобретённого моим покойным отцом, контр-адмиралом Можайским, воздухоплавательного аппарата. … машины с котлом и принадлежностями были оставлены братом моим мичманом Можайским в материальном складе завода на хранении… В настоящее время я, имея случай продать эти машины с принадлежностью, желал получить их с завода, но узнал, что они совершенно уничтожены пожаром, бывшем в материальном складе завода 17 октября 1895 г.»Эйхер 11:56, 21 марта 2015 (UTC)
✔ Сделано. Добавлена ссылка на документ. Эйхер 14:59, 4 апреля 2015 (UTC)
  • Мне непонятно, почему целый раздел выделен на критику книги Черемных и Шипилова, хотя она даже не указана в списке и никак не используется в статье. Не показана и большая весомость мнения критиков-в 90-е поливание грязью отечественных достижений одобрялось и финансировалось столь же сильно, как их возвеличивание-при Сталине. При господствовавшей тогда точке зрения, что любой отечественный самолёт-в лучшем случае неудачная копия американского, немецкого или британского, что собственные авиационные КБ стране не нужны, что на авиазаводах надо выпускать кастрюли и сковородке-про Можайского могли писать или плохо, или ничего. Гиперзвуковой 08:27, 21 марта 2015 (UTC)
Здесь есть две стороны:
  1. Сторона 1-я
    1. Черемных и Шипилов безусловно являются проходимцами, и их «исторические труды» никак не могут считаться авторитетными источниками по деятельности А. Ф. Можайского и его самолёту. Надо сказать, что их творчество (пишу без кавычек, потому что бывают разные сорта творчества) представляют собой явление весьма редкое даже в их эпоху. Действительно, в послевоенный период одобрялось и финансировалось возвеличивание отечественных достижений. Но значительное количество работ по истории техники, ставших плодами такой политики, представляют собой вполне добросовестные научные исследования, просто «не нейтральные», написанные строго в рамках заданного угла зрения (в английском языке есть хорошее слово «biased»). Таковы весьма ценные (хоть и не лишённые некоторых недостатков) работы Данилевского, Конфедератова, Шателена и др. На этом фоне особенно резко выделяется первое издание книжки Черемных и Шипилова (1949), едва ли не на половину состоящее из выдаваемых за историческую реальность вымыслов авторов, перемежающихся со злостным (иногда даже, я бы сказал, циничным) искажением исторических источников (причём, как ни странно, литературных, т. е. потенциально доступных читателю). После суровой критики со стороны квалифицированных историков техники, Черемных и Шипилов несколько причесали (или, может быть, попросили кого-то причесать?) свой «опус», убрав от туда «беллетристику», некоторые явные вымыслы и искажения и добавив много научных данных (это было, вероятно, нетрудно, после того как они поучаствовали в заседании двух комиссий по изучению деятельности Можайского и получили, таким образом, доступ к подготовленным другими участниками материалам). Однако, как в мультике про сбежавшую запятую («…но от лентяев и плутов мы будем убегать!»), они не только не подчистили предыдущие искажения полностью, но и не удержались от того, чтобы сочинить новые фальсификации (да к тому же, добавить грязные выпады в сторону критиков). Я не знаю, стоит ли добавить эту книгу в список литературы, но никакой необходимости использовать её в статье, при наличии довольно большого количества вполне авторитетных источников, нет (правильнее было бы сказать, что её использование противоречило бы ВП:АИ). Эйхер 14:57, 21 марта 2015 (UTC)
    2. Было бы, конечно, много чести посвящать подобным фальсификациям целый раздел. Я им уделил только подраздел в разделе Самолёт Можайского в общественной жизни и искусстве. Этому есть две главные причины. Во-первых, научные фальсификации могут быть сами по себе интересны, как историческое явление. Вы можете возразить: «Вон на прилавках груды книжек в блестящих обложках валяются, в каждой альтернативная история, одна круче другой. Что же их всех в статьи о соответствующих предметах тащить?». Но в том то и дело, что эти книги были изданы государственным издательством, государственные СМИ приняли их в качестве авторитетного источника, а публичная их критика была если не невозможна, то весьма ограничена. Таким образом, эти фальсификации отражали не просто интеллектуальный и нравственный облик их авторов, но и некоторые особенности государственной политики и состояния общества. Во-вторых, к сожалению, эти книги, выпущенные когда-то большим тиражом, некоторые неискушённые люди, в целом не знакомые с отечественными работами по истории авиации, продолжают принимать за авторитетные источники информации. Так, по-видимому, их использовала составительница (судя по всему, филолог по профессии) статьи об А. Ф. Можайском в Вологодской энциклопедии. Поэтому я считаю важным найти авторитетную критику этих фальсификаций, дабы впредь они не вводили ни кого в заблуждение. Эйхер 14:57, 21 марта 2015 (UTC)
    3. Единственная работа 1990-х годов, на которую я ссылаюсь в подразделе о фальсификациях - блестящая монография научного сотрудника ИИЕТ РАН Д. А. Соболева «История самолётов. Начальный период», работа, которая, на мой взгляд (а я при работе над статьёй пересмотрел не одну иностранную монографию), сама по себе делает честь отечественной науке. Никакой особой критики работ Черемных и Шипилова она не содержит, только сообщает, что в определённый период были искажения, затем в конце 50-х годов «развитие науки в СССР вернулось в нормальное русло». Соответственно, я её использую только для подтверждения соответствующих утверждений. Что касается того, что «про Можайского могли писать или плохо, или ничего», то по мнению Соболева, «Самолёт А. Ф. Можайского отличался продуманной и, для своего времени, технически грамотной конструкцией». Эйхер 14:57, 21 марта 2015 (UTC)
  2. Сторона 2-я Хотя многочисленные фальсификации в книгах Черемных и Шипилова нетрудно обнаружить, сопоставляя их текст с дореволюционными литературными источниками и опубликованными в советское время архивными документами, в Википедии такая критика категорически недопустима, так как представляет собой злостный ОРИСС. Поэтому критика возможна только по авторитетным вторичным источникам. Зная интерес современных российских историков к «Борьбе с космополитизмом», я наивно предполагал, что нетрудно будет найти массу квалифицированной критики. Но пока из сколько-нибудь пригодного к использованию, нашёл только статью Кривоносова. Но и с ней у меня возникли некоторые сомнения. Один из наших с Вами коллег по Википедии уже частично их развеял, но я был бы Вам 9и другим участникам) благодарен, если бы Вы взглянули бы на проблему вот здесь. Эйхер 14:57, 21 марта 2015 (UTC)
Рад услышать аргументированный ответ. Книгу Черемных и Шипилова сейчас на полном серьёзе считают самой авторитетной по вопросу на ряде сайтов патриотической направленности (ссылку не пускает фильтр). Кстати, аналогично началось и возращение Крякутного. Правила же Википедии, к сожалению, требуют не максимальной достоверности, а нейтральности.
Возможно, книга Соболева является хорошим исключением, но я слишком хорошо помню ситуацию в околоавиационной прессе 90-х. Как ещё не полетевшее изделие 1.44 нещадно пиналось всеми, и даже ура-патриот Фирсов высказывался о нём сдержанно-негативно. Надо будет просмотреть обе работы. Гиперзвуковой 08:57, 23 марта 2015 (UTC)
  • У меня вопросы к весомости упоминания белорусского романа. Как и в других произведениях про альтернативную историю конца XIX/начала XX века с ранним появлением авиации в России или Можайским в числе действующих героев, строится там (в т.ч. взамен) совершенно другой относительно обсуждаемого аэроплан. А уже из него выводится линия, ведущаяся в полноценным бипланам ПМВ в РЯВ или уж насколько фантазия позволит. Гиперзвуковой 09:19, 21 марта 2015 (UTC)
У меня тоже возникал вопрос о весомости упоминания этого романа к участнику, который его добавил. Я тогда решил, что раз работа Можайского является основой для завязки романа, то его если не буквально, то по духу можно считать произведением, целиком посвящённым предмету статьи и, следовательно, заслуживающим упоминания. Но я тогда полагал, что существует лишь один такой роман. Если их много, то писать нужно обо всех скопом, если нет авторитетных источников, выделяющих особую значимость каких-то отдельных. если Вам известны другие такие литературные произведения, сообщите их названия. Эйхер 15:05, 21 марта 2015 (UTC)
Наоборот, мне неизвестно ни одно произведение такого рода, где важную роль играл бы именно самолёт Можайского. И в этом романе (его текст есть в Интернете) завязка начинается с того, что в 1889 году Можайского находит Марти Сью другой энтузиаст воздухоплавания, и они вместе начинают строить новый аэроплан (с ДВС, органами управления по крену и правильным профилем крыла). Видимо, пишущие в таком жанре авторы не сомневаются в непригодности исходной конструкции для практического применения, а другое им просто не интересно. Гиперзвуковой 06:51, 23 марта 2015 (UTC)
✔ Сделано. Добавил вместе с Лэнгли. Эйхер 19:13, 21 марта 2015 (UTC)
  • Airpseed 2000-это первый и единственный ЛА с паровой машиной, способный к длительному устойчивому горизонтальному полёту. Возможно, стоит это как-то отметить в статье. Гиперзвуковой 09:29, 21 марта 2015 (UTC)
✔ Сделано. Добавил специальный раздел. Эйхер 09:51, 11 апреля 2015 (UTC)
  • Категорически настаиваю на разделе "Комментарии" в конце статьи, оформление в каждом разделе ужасное. Есть же соответствующие шаблоны, всё будет аккуратно, и внимание читателя всё равно будет привлечено по ходу чтения. --Dmartyn80 14:49, 21 марта 2015 (UTC)
Насчёт шаблонов, поподробней пожалуйста. Эйхер 15:05, 21 марта 2015 (UTC)
Наглядный образец, например, здесь--Dmartyn80 08:13, 22 марта 2015 (UTC)
✔ Сделано.Эйхер 16:08, 22 марта 2015 (UTC)
Ещё вопрос по оформлению. Удачно ли выбран рисунок для карточки (когда я взялся за статью, в карточке было фото модели)? Эйхер 10:02, 11 апреля 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Macchi C.202 Folgore[править]

Выставляю на рецензирование статью о серийном итальянском истребителе Второй Мировой войны. Планирую номинировать её на получение ХС/ИС. В других разделах статусов не имеет. Поскольку это - мой первый опыт в написании чего-то качественного, очень хотелось узнать мнение опытных коллег о данной работе и исправить недочёты. С уважением, Dantiras 12:07, 12 марта 2015 (UTC).

  • 4-значные числа не отбиваются пробелом--t-piston 12:20, 12 марта 2015 (UTC)
✔ Сделано. Dantiras 15:32, 15 марта 2015 (UTC).
а 5- и большезначные отбиваются :)--t-piston 16:50, 15 марта 2015 (UTC)
✔ Сделано. Сбили с толку другие статьи, где то отбивают, то нет. Спасибо, что популярно разъяснили).Dantiras 17:48, 15 марта 2015 (UTC)
  • Хорошая, интересая фактура — но трудный для восприятия язык: много логических нестыковок, ненужных и ложных причинно-следственных связок и т. п. Начиная с первого предложения «истории разработки»: «столкнулась с рядом серьёзных проблем, поскольку в течение длительного времени [её] командование … считало себя существенной военной силой». Да не потому что считало (все себя крутыми считают, по чину положено!), а потому, что почивало на лаврах, и проспало рывок потенциальных противников ещё в мирное время. Могла ли Италия в принципе конкурировать с англосаксами - вопрос риторический, но за пределами этой статьи.
  • Того же плана замечание: язык вопроизводит обороты устной речи, уместные на лекции, но не в тексте. Однако, несмотря, как уже упоминалось, впрочем, посему (!). Уж точно не в таком количестве (в статье 12 «однако», хотя предмет её отнюдь не противоречив). Из-за этого теряется нить повествования: «Британцы били итальянцев. Тем не менее, у итальянцев был ряд успехов. Однако, случались и потери» (повествовательная фактура сокращена, слова-сорняки оставлены). Ну конечно у итальянцев были потери, ведь только что сказано, что их били! Retired electrician 13:20, 12 марта 2015 (UTC)
✔ Сделано. Стилистически переработал текст. Dantiras 15:32, 15 марта 2015 (UTC).
  • «Всего за неполный год Macchi C.202 приняли участие в 17 операциях, не понесли потерь и не сбили ни одного самолёта» — столь невероятное на первый взгляд утверждение следовало бы сопроводить уточнением, о операциях идёт речь (это то, что мы считаем войсковой операцией или какого-то меньшего масштаба?), о каких потерях идёт речь (боевые или все), о всём ли парке С.202 или только о девяти упомянутых перед тем машинах и т. п. Не вяжется «без потерь» с пятнадцатью брошенными (сколько из них С.202?) и «тяжёлыми зимними условиями». Все бились, чем итальянцы лучше? Retired electrician 13:20, 12 марта 2015 (UTC)
✔ Сделано. Раскрыл несколько тему о применении самолётов на территории СССР. «Операциями» я с лёгкой руки назвал боевые вылеты. «Тяжёлые условия» - отсутствие антифриза в частях, что при -30°С делает почти невозможным применение самолёта (откуда и такое малое число вылетов за период с октября по январь (17 шт.)). Про оставленные самолёты также расписал в статье. Dantiras 15:32, 15 марта 2015 (UTC).
  • «За счёт использования синхронизации с винтом скорострельность установки падала на 25 %»-стоит написать «Использование синхронизатора снижало их скорострельность на 25 %».
✔ Сделано. Dantiras 20:40, 23 марта 2015 (UTC)
  • «масса секундного залпа достигала лишь 1,08 кг/с, дульная энергия — 10 000 Дж»-тоже вопросы. 1,08 кг/с это много или мало? По логике, два не самых лучших крупнокалиберных пулемёта с самым лёгким из 12,7-мм патронов должны иметь рекордно малую величину залпа. 10 килоджоулей-это дульная энергия одной пули. Гиперзвуковой 10:52, 21 марта 2015 (UTC)
✔ Сделано. Добавил ко всем представленным самолётам в сводные таблицы значения масс секундного залпа.  Не ошибка Дульная энергия, очевидно, что одной пули, ибо невозможно измерить "среднюю температуру по больнице" для всех пушек/пулемётов. Речь о том, что Breda-SAFAT, как Вы выразились, не самый лучший крупнокалиберный пулемёт, поэтому я привожу этот параметр и теперь для понятности сравниваю его с Браунингом, которому итальянский пулемёт уступает более чем в 1,5 раза. Но, в целом, замечание справедливое, потому что недоставало наглядности данного значения.Dantiras 21:51, 23 марта 2015 (UTC)
  • Интересно было бы увидеть ещё информация про набивку лент и количеству ВВ в патронах. По последнему, например, у известной советской пушки ШВАК всё было плохо во время войны. Гиперзвуковой 08:09, 3 апреля 2015 (UTC)
  • «На держатели для бомб при необходимости крепились дополнительные топливные баки вместимостью 125 л или осколочно-фугасные бомбы весом 160 кг»-подвесные топливные баки, фугасные (или у итальянцев были ещё с осколочным действием?) авиабомбы.
✔ Сделано. Dantiras 05:46, 24 марта 2015 (UTC)
  • «но настраиваемый стабилизатор активировался по системе тросов»-это как? Может, речь идёт о обычных тягах управления?
К обсуждению. Да, об обычных тягах. Помогите сформулировать это по-русски:-). Dantiras 23:05, 23 марта 2015 (UTC)
  • "В качестве рации использовался приёмник Allocchio-Bacchini B30 (итал.)русск.. "-рация это переносное средство связи. Здесь по контексту вроде речь идёт о радиостанции, способной работать и на передачу. Это предложение следует слить со следующим. Гиперзвуковой 10:59, 21 марта 2015 (UTC)
✔ Сделано. Dantiras 05:46, 24 марта 2015 (UTC)
  • «Данные баки, как например на Supermarine Spitfire, обладали способностью к уплотнению при получении небольших пробоин»-я бы написал «баки были протектированные, как и у „Спитфайров“».
✔ Сделано. Dantiras 05:46, 24 марта 2015 (UTC)
  • Не понял терминов «группа» и «стормо». Это не эскадрилья и полк случайно? Если стормо-аналог гешвадера Люфтваффе, то его следует именовать как авиагруппой.
К обсуждению. Jagdgeschwader 53, к примеру, тут (в Ру-Вики) называют эскадрой. Стормо и группа — аналоги крыла и группы в USAAF. Как назвать корректно — точно не знаю, поэтому в статье калькировал их с итальянского. Если есть предложения по адекватному переименованию их — радостно переделаю. Dantiras 23:19, 23 марта 2015 (UTC)
  • Структура Королевских ВВС Италии в ВМВ:
Superaero (Командование ВВС?)
Squadra Aerea (Воздушный флот?)
Divisione (авиадивизия?), Brigate (авиабригада?), Gruppo Autonomo (отдельный авиадивизион?)
Stormo (авиаполк?)
Gruppo (авиадивизион?)
Squadriglia (эскадрилья?)
Sezione (звено?)
Аналоги определяют, исходя из численности формирований. Итальянская эскадрилья включала 9-12 самолётов (звено-3 машины), дивизион-от 2 до 4 эскадрилий, полк-2 дивизиона, дивизия (истребительная)-3 полка, воздушный флот в полном составе-2 истребительные и 1 бомбардировочная дивизии. Стормо примерно соответствует полку ВВС СССР и меньше гешвадера Люфтваффе (численность которого была в промежутке между полком и дивизией ВВС СССР). Гиперзвуковой 10:00, 25 марта 2015 (UTC)
✔ Сделано. Переименовал в авиационные полки. Dantiras 19:41, 27 марта 2015 (UTC)
  • Мне непонятно, почему «Фольгоре» сравнивается с Bf-109F-2 и даже существенно более поздним «Хиеном», но не с основной массой противников-«Харрикейнами», «Спитфайрами» (модификации с двигателем «Мерлин»), Як-1, ЛаГГ-3, P-40. Гиперзвуковой 11:13, 21 марта 2015 (UTC)
 Не ошибка. Вы до конца-то дочитали ;)? У меня самолёты Оси и Антигитлеровской коалиции разделены по разным таблицам, как бы аналоги и противники (ещё среди них Саетта затесалась, как прародитель). Хиен, действительно, более поздняя машина, но двигатель и вооружение очень близки (а если по сути, то и вовсе практически одинаковы). Да и если выбирать из японских армейских самолётов — не с Ки-27 же сравнивать… Что касается Фридриха: выбрал его, а не Эмиля, поскольку год принятия на вооружение одинаков с Фольгоре, и уже в 1941-м он стал основным в ягдгешвадерах. Не привёл в таблице ЛаГГ-3 лишь по причине экономии места (ибо 5 самолётов - уже многовато, а 6 - тем более), но в тексте есть информация и о нём. Предпочтительным для сравнения показался МиГ-3 — оба с хорошей скороподъёмностью, схожее вооружение, оба несколько лучше чувствуют себя на высоте, нежели чем у земли. О Спитфайрах: на Мальте итальянцы уже встречали 5-ю серию (с Мерлинами, естественно) с Испанами на крыльях; поэтому — имеет ли смысл обращать излишнее внимание на машинах времён битвы за Британию (1-я, 2-я серии), где рассматриваемый нами итальянский самолёт отсутствовал? Dantiras 22:52, 23 марта 2015 (UTC)
  • У японцев на 1941 год актуальный истребитель в ВВС флота-A6M Зеро, в ВВС армии Ки-43 Хаябуса. У американцев в ВМФ-F4F Уайлдкэт, в КМП, похоже, что ещё F2A «Буффало», в ВВС упомянутый P-40.
  • МиГ-3 это высотный перехватчик. У «Фольгоре» был турбокомпрессор и другие технические средства, чтобы движок катастрофически не терял мощность на высотах в 6+ км?
  • Спитфайр Mk.V-это тоже ранняя модификация и практически ровесник «Фольгоре», в серии с июня 1941 года (поздние это начиная с Mk.VII-двухступенчатый «Мерлин» и Mk.XII-«Грифон», в серии с осени 1942). Сравнивать надо с ним, раз он был реальным противником.
  • Помимо «Саэтты», стоило бы сравнить «Фольгоре» с своим непосредственным конкурентом-Реджиане Re.2001 Фалько II. Гиперзвуковой 08:43, 3 апреля 2015 (UTC)
✔ Сделано.Re 2001 добавлю, поскольку Вы правы, да и выбранный формат позволяет.
Основной противник среди "Спитов" - это именно "пятёрка". Её Фольгоре видели на Мальте и в Африке, но после наш итальянец стал сходить на нет, и сравнивать его с "грифонами" всё равно, что добавлять И-16 серии 10 (который, возможно, и встречался в отдельных экземплярах в небе Сталинграда), поскольку года выпуска и разработки уже будут сильно различаться.
"Зеро", как Вы сами отметили, флотский истребитель, потому также бессмысленно сравнивать. Хаябуса, безусловно, подходит по годам и по сути, но как я уже писал, Хиен - фактически "собрат" Фольгоре с тем же двигателем и местной версией Бреда-Сафат под английский 12,7 мм патрон. Ведь нет чётких рамок подобного сравнения, и фактически этим я хочу показать читателю, что в Императорской Армии Японии такой самолёт сумели создать лишь к 1942 году (хотя Хаябуса благодаря манёвренности, конечно, тоже весьма достойный аппарат).
✔ Сделано.Миг-3 стал высотным перехватчиком, что неоспоримо (Хотя в 1943 году и Макки в небе Италии занимался тем же, правда, очень посредственно). В этом контексте склонюсь на Ваше предыдущее предложение и заменю его на ЛаГГ-3, как возможного противника в небе. Dantiras 13:57, 15 апреля 2015 (UTC)
  • "Откровенно слабое курсовое вооружение в значительной степени нивелировало эффект от новых аэродинамических характеристик аппарата. По этой причине преимущество в воздушных боях Macchi C.202 мог иметь лишь над тяжёлыми самолётами с слабой горизонтальной манёвренностью и стрелковым вооружением малых калибров[93]. В данном случае на первый план выходили характеристики скороподъёмности, практического потолка и максимальной скорости – благодаря чему и достигалось превосходство над Hawker Hurricane и Curtiss P-40, что и было доказано в ходе боёв за Мальту..." Во-первых, почему "курсовое"? Разве на нём было ещё какое-то вооружение? Во-вторых, какая связь между слабым вооружением и маневренными качествами противника (а не, например, его боевой живучестью)? В третьих, сомневаюсь, что Hawker Hurricane относится к «тяжёлым самолётам с слабой горизонтальной манёвренностью». В четвёртых, если Вы достигаете превосходства над противником благодаря скороподъёмности, потолку и максимальной скорости, значит - он именно в этом вам и уступает. Мне кажется, что данный фрагмент, в целом, нуждается в некотором уточнении. Эйхер 16:22, 21 марта 2015 (UTC)
1. ✔ Сделано. Справедливое замечание.
2. К обсуждению. Что Вы имеете ввиду под боевой живучестью? Если этот советский параметр, то итальянцы не обладают его полным аналогом и его никак не измеряли. Потому сравниваются параметры, «лежащие на поверхности», т.е. вооружение и манёвренность. Как найти выход из сложившейся ситуации?
Ну хорошо, допустим, про живучесть в АИ ничего нет. Но какая связь между вашим вооружением и именно горизонтальной маневренностью противника?
3.  Не ошибка. Зря сомневаетесь. С 12-ю установленными Браунингами с боекомплектами Харрикейн весил немало (уж точно тяжелее М.С.202), максимум горизонтальной скорости у него не столь велик (всего 528 км/ч). Американец скоростнее на прямой, но тяжелее за счёт цельнометаллической конструкции. Отсюда вывод — при попытке виража, по этим характеристикам становится понятно, что Харрикейн и Р-40 стремительно теряли скорость, т.е. обладали более низкой горизонтальной манёвренностью, чем Макки. В таких условиях если М.С.202 встраивается в хвост этим аппаратам, то «скинуть» его они не имели практически никакой возможности.
По отзывам советских лётчиков "Харрикейн" обладал как раз высокой горизонтальной маневренностью, другое дело, что со скоростью и вертикальным манёвром у него было плоховато. В принципе, конечно, можно предположить, что они оценивали неустановившийся, предельный горизонтальный манёвр (у "Харрикейна" довольно низкая нагрузка на крыло). Но это - не главное. Главное, повторюсь: если Вы достигаете превосходства над противником благодаря скороподъёмности, потолку и максимальной скорости, значит - он именно в этом вам и уступает. Это просто - логическое тождество. Таким образом, если написано, что превосходство достигается за счёт одних параметров, а противник уступает по другим, то имеется некоторое противоречие, которое следует как-то устранить.
4. К обсуждению. Не понял суть претензии. Если они превосходят, то они превосходят… В чём противоречие:-)? Dantiras 06:22, 24 марта 2015 (UTC)
  • «На воздухозаборнике нагнетателя двигателя устанавливался фильтр песка»-пылевой фильтр.
✔ Сделано. Переводил с иностранных языков, доверюсь в терминологических аспектах Вам.Dantiras 22:52, 23 марта 2015 (UTC)
  • «лобовое стекло получило дополнительное бронирование, была добавлена бронеспинка кабины»-толщина лобового стекла кабины была увеличена, появилась бронеспинка.
✔ Сделано. Dantiras 22:52, 23 марта 2015 (UTC)
  • «Самолёт с бортовым номером M.M.7768»-серийным номером. Гиперзвуковой 07:14, 23 марта 2015 (UTC)
✔ Сделано. Dantiras 22:52, 23 марта 2015 (UTC)
  • «Некоторые самолёты оснащались радиолокационным оборудованием Bg.42 в задней части фюзеляжа»-что, полноценной РЛС? Или речь идёт о приёмнике радарного излучения?
✔ Сделано. Приёмником радарного излучения. Туго было с полноценными РЛС у стран Оси, зато на многих самолётах союзников они стояли. Dantiras 22:52, 23 марта 2015 (UTC)
  • «На стадии чертежей остался проект беспилотной летающей бомбы компании „SAI-Ambrosini“: планировалось, что Macchi C.202 будет направлять 1000 кг снаряд, снабжённый двигателем Fiat A.80 RC.41, на цель и потом отцепляться от него»-судя по ЛТХ, речь идёт о самолёте-снаряде с планёром от «Фольгоре», двигателем Fiat A.80 RC.41 и тонной взрывчатки внутри. Гиперзвуковой 07:21, 23 марта 2015 (UTC)
 Не ошибка. Я - не первоисточник этого описания. За разъяснениями обратитесь к книге: Giorgio Apostolo. Ali d’Italia 2. Aer. Macchi C.202. На стр. 44. там изображён аппарат из торпедообразной бомбы с собственными двигателем, крыльями и хвостовым оперением, к которому сверху прикреплён обсуждаемый нами летательный аппарат. Т.е. всё же не самолёт-камикадзе, а именно носитель летающей бомбы. Dantiras 22:08, 23 марта 2015 (UTC)
  • Возможно, про «Фольгоре» в Сталинградской битве и трофейные борты можно что-то ещё найти в книге Владимира Раткина «Авиация в Сталинградской битве» (фонд содействия авиации «Русские витязи», 2013 год, ISBN 978-5-903389-72-8). Гиперзвуковой 08:53, 3 апреля 2015 (UTC)
  • Спасибо, что посоветовали очень качественную книгу. Увы, она в основном рассматривает действия советской авиации, и о потерях итальянцев сказано в ней ровно столько же, сколько я уже привёл в этой статье (т.е. 15 М.С.200). О «Фольгоре» и вовсе есть лишь небольшая справка в приложениях, как о виде технике противника, но без особых подробностей. Dantiras 15:32, 3 апреля 2015 (UTC)

Рецензирование статьи LinguaLeo[править]

Всесторонний обзор компании и сервиса. Разобраны модель обучения, бизнес-модель, история развития. На всё есть АИ. Конечная цель — или в хорошие, или в добротные (но для добротной вроде как слишком велик объем). Чего не хватает, на мой взгляд, так это иллюстративного материала. В остальном ничего больше в голову не приходит. Надеюсь, в ходе обсуждения будут предложены новые идеи. --Gruznov 15:23, 8 марта 2015 (UTC)

  • Как раз по поводу иллюстраций. Я не специалист в этой теме, поэтому я бы спросил у коллег про лицензирование скриншотов программного обеспечения. Мне кажется, что уж какая-нибудь блок-схема вряд ли защищена авторским правом, что позволит её использовать как свободное изображение для иллюстрации работы приложения.
  • Раздела «Критика» не хватает. Если бы он был, очень рационально было вести статью именно на ХС. К сожалению, программу забросил (ибо обнаружил, что аккаунт есть); видимо, что-то не понравилось. --Brateevsky {talk} 16:54, 8 марта 2015 (UTC)
    Еще бы понимать, что в этом разделе написать. --Gruznov 17:09, 8 марта 2015 (UTC)
    Наверное, критика методики, критика бизнес-модели, может быть, критика юзабилити, если таковые высказаны где-то в соответствующем АИ (журнал по методике преп. иностранного языка, бизнес-журнал и т. п., серьезный дизайнерский ресурс). (Разумеется, не уровня типа «не понравилось», а с некоторой аналитикой. Ведь у конкурентов всегда что-то лучше и что-то хуже). РоманСузи 04:53, 9 марта 2015 (UTC)
    Добавил раздел критика, включив туда найденную информацию по низкому уровню вовлеченности и не оправдывающему ожиданий проценту платных юзеров. Назвал несколько конкурирующих решений. Искал также какие-то АИ по методике и т.п., но либо это есть в специализированных изданиях, которых нет онлайн, либо эти работы еще не написаны (что возможно - всё-таки такие сервисы довольно недавно на рынке + сильно меняются год от года). --Gruznov 15:23, 15 марта 2015 (UTC)
  • "тематические курсы — от 500 до 1,95 тыс. руб" от 500 тысяч? Ещё и без источника Schulllz 10:02, 16 марта 2015 (UTC)
    Там почти весь абзац на основе материала РБК, в конце стоит референс. Или это не очевидно? Можно, в принципе, к этой цифре дополнительно продублировать, но не вижу в том смысла. Насчет вашего прочтения цифры 500 я тоже сомневаюсь - всё-таки там написано от, что чётко заявляет, что первая цифра меньше второй. --Gruznov 12:31, 16 марта 2015 (UTC)
  • Думал-думал и таки загрузил скриншот приложения. Наверное, так будет нагляднее, насколько в Лингвалео велик элемент геймификации и насколько оно...детское. --Gruznov 05:31, 18 марта 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Драматический театр «Комедианты»[править]

Прошу вашего внимания к статье о Питерском театре «Комедианты». Это не реклама театра, это один из любимейших моих театров и я очень надеюсь, что вы поможете мне сделать статью лучше. Если получиться, то номинирую на ДС. --P.Fisxo 08:54, 5 марта 2015 (UTC)

  • В статье катастрофически не хватает надёжных источников. При достаточном количестве внешних ссылок, на поверку почти все они оказались либо аффилированными, либо неавторитетными, либо цитируют офсайт. Это очень важно, потому что первая задача - продемонстрировать несомненную значимость театра. Ищите СМИ, в первую очередь профильные. --Томасина 10:20, 5 марта 2015 (UTC)
    • то есть шаблон "Проверить нейтральность" снимать пока рано :)). Спасибо, попробую по немного допилить. --P.Fisxo 12:42, 5 марта 2015 (UTC)
  • Необходимо провести викификацию — тире в статье то длинное, то среднее, то вообще вместо него чёрточка. --Brateevsky {talk} 08:25, 7 апреля 2015 (UTC)
  • Я бы пусть даже и искусственно, но дополнил преамбулу, хотя бы так — «Расположен в Хорошем районе Санкт-Петербурга, по адресу: Лиговский проспект, дом 666». --Brateevsky {talk} 08:25, 7 апреля 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Антагонист (биохимия)[править]

Доработал статью антагонист (биохимия) (он же - рецепторный антагонист, он же антагонист рецепторов) из стаба до чего-то приличного. В основном перевод из англовики. Интересует критика коллег и по содержанию, и по стилю. Роман Беккер 20:11, 26 февраля 2015 (UTC)

Для начала надо переписать по-русски, сейчас там один большой англицизм и ориссная терминология («унконкурентный»). И переименовать во что-то более удобоваримое, например, обратно в Антагонист (биохимия). starless 21:47, 26 февраля 2015 (UTC)
Какая терминология в русском языке адекватно отражает разницу между non-competitive и uncompetitive? Если знаете (желательно общепринятый) русский перевод, то подскажите. Если знаете авторитетный источник для такого перевода, то поделитесь, пожалуйста.
Ингибирование, например, бывает неконкурентное и бесконкурентное --Sirozha.ru 03:29, 27 февраля 2015 (UTC)
Вот спасибо за подсказку. Роман Беккер 05:56, 27 февраля 2015 (UTC)
По части переименования - возражений, в принципе, нет; лично мне более важен смысл и содержание статьи, чем то, как конкретно она будет называться (в пределах разумного).
По части англицизмов - а где еще? Роман Беккер 22:39, 26 февраля 2015 (UTC)
собственно, переименовал. парциальный везде заменил на частичный (хотя употребительно и то и то; в научной литературе как раз даже чаще как раз термин "парциальный", но спорить не собираюсь). избавился от перевода uncompetitive на русский - пока не приведете пример, как это должно переводиться на русский, пусть так и будет).
вообще, что касается англицизмов, то... знаете, названия, скажем, специфических отделов мозга на русском даже учившийся в мединституте и сдавший анатомию на 5+ человек толком не вспомнит, если это не что-то общеупотребительное типа "гиппокампа". а скажи dorsal raphe nuclei и тебя поймут :) как ни печально, но язык современной науки - английский. даже статья о G-белок-связанных рецепторах у нас называется не G-белок-связанный рецептор, а GPCR :) и инициатива такого именования была вовсе не моя :) Роман Беккер 23:04, 26 февраля 2015 (UTC)
  • В некоторых разделах мало сносок. Если раздел полностью написан по одному или двум источникам, видимо, следует продублировать их Sirozha.ru 03:31, 27 февраля 2015 (UTC)
    Ок. Роман Беккер 05:56, 27 февраля 2015 (UTC)
    Поправил на "бесконкурентное", "парциальный агонист" везде на "частичный агонист", "аффинитет" и "аффинность" на "сродство к рецепторам", "активный сайт" на "участок связывания". Вроде бы больше англицизмов нет, по крайней мере я их не вижу (если только не доводить до абсурда и не начать считать англицизмами такие слова, как рецептор и антагонист :-) Снял повторные викификации некоторых терминов, викифицировал некоторые другие, ранее не викифицированные. Кое-где заменил "антагонист" на "антагонист рецепторов" с целью подчеркнуть, что речь идет именно о рецепторном антагонизме. Кое-где поправил стиль.
    Где именно Вы бы хотели видеть дополнительные ссылки? Я не буду возражать, если Вы покажете места, которые в таких ссылках нуждаются, например, с помощью {{источник}}. Роман Беккер
    Там ещё было удивительное слово «потентность». Сразу скажу, я подробно не читал пока, это только то, что резко режет глаза. starless 09:16, 27 февраля 2015 (UTC)
    И как же Вы предлагаете переводить англоязычный термин "potency"? Сразу сообщаю, что, например, термин "высокопотентный нейролептик" является вполне себе устоявшимся. Возможно, не "потентность", а "потенция". Роман Беккер 09:35, 27 февраля 2015 (UTC)
    Общепринятый перевод — «активность». Можно «эффективность». Термины имеет смысл всегда проверять по Мультитрану, чтобы не насыщать энциклопедические статьи жаргонизмами типа вашего нейролептика. starless 09:44, 27 февраля 2015 (UTC)
    С одной стороны, судя по интервикам, в близкородственных нашему сербском и сербскоховатском языках термин "потентность" (potentnost) вполне себе употребим в качестве перевода термина "potency". С другой, Google Translate предлагает для разных вариантов сочетания термина potency с другими словами (например, molar potency, potency of the drug..) такие варианты перевода, как "потентность", "потенция", "активность". Пусть будет по-вашему - "активность". С уточнением - молярная. Поскольку речь идёт именно о количестве необходимого для вызывания эффекта вещества. Термин "активность" более чем многозначен (см. intrinsic activity, "внутренняя агонистическая активность". Термин "эффективность", кстати, тоже. Ибо есть ещё и "рецепторная эффективность" (efficacy; efficacy at the receptor; intrinsic efficacy). Роман Беккер 09:51, 27 февраля 2015 (UTC)
    Пожалуйста, не используйте переводчик гугла, он непригоден для цели качественного перевода отдельных слов. Слова "активность" и "эффективность" -- не термины, они контекстно зависимы и требуют уточнений. starless 09:58, 27 февраля 2015 (UTC)
    То, что они контекстно зависимы, я и так знаю. это как раз и создает определенные трудности с их употреблением без уточнения контекста (проблема, которой нет с "англицизмами", отчего они и стали популярны...). Относительно гугла согласен, я и не предлагаю гугл как аргумент, просто упомянул. Роман Беккер 10:17, 27 февраля 2015 (UTC)
    И кстати, "высокопотентный" и "низкопотентный" уже даааавно не жаргонизмы.... Роман Беккер
    Жаргонизмы-жаргонизмы. Ни в одном словаре их нет, в нормальной литературе их не употребляют. Поверьте человеку, который пишет на эту тему по-русски. starless 09:58, 27 февраля 2015 (UTC)
    Так вот я буду рад, если Вы в самом деле внимательно прочтете рецензируемую статью, и не только относительно стиля, но и относительно содержания, и выскажете дальнейшие замечания. Пока что поправил селективность на избирательность, потентность - на молярную активность. Что касается "нормальной литературы", то не знаю как для Вас, а для меня лично нормальной современной литературы на русском по медицине и смежным темам всегда мало было, все самое современное на английском, увы :((( Роман Беккер 10:17, 27 февраля 2015 (UTC)
    Селективность зря поправили, это как раз общепринятый термин. Будет время — прочитаю и поправлю, но, скорее всего, уже в ходе номинации на статус. starless 10:23, 27 февраля 2015 (UTC)
    Он общепринятый, но избирательность тоже употребляется ведь, не? И этот термин более понятен русскоязычному читателю без знания специфической фармакологической терминологии, не? Мне не трудно исправить обратно, но вот нужно ли? Роман Беккер 10:36, 27 февраля 2015 (UTC)

Исправить полиграфику сносок. Д.Ильин 13:36, 30 мая 2015 (UTC).

  • Знаете… Я понимаю огромный труд проделанный автором, но мне казалось, что общедоступная энциклопедия преследует цель быть понятной простому человеку. Например, мне. Однако, уже с первых строк «(…) это подтип лигандов к клеточным рецепторам. Лиганд, обладающий свойствами антагониста рецепторов — это такой лиганд, который блокирует, снижает или предотвращает вызываемые связыванием агониста (в том числе эндогенного агониста) с рецептором физиологические эффекты» я расписываюсь в том, но ни черта не понял :) К тому же тут трижды повторяются рядом одинаковые слова. Вот у меня и вопрос на полях: ну и зачем мне, обывателю, такая статья в ненаучной энциклопедии, если после неё я ещё больше запутаюсь? Предложение: изложить, где возможно, с прицелом на более широкий круг читателей. --Skeptikus One (обс, вкл) ツ 06:58, 27 июня 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Графиня (пароход)[править]

Статья о пароходе, который погиб эвакуируя из Сталинграда мирных жителей. Вместе с судном погибло около 1000 человек. --P.Fisxo 16:10, 26 февраля 2015 (UTC)

Даже жители Волгограда крайне мало знают об этой странице Сталинградской битвы. Могу это утверждать, поскольку существует тесная связь с этим дорогим мне городом и его жителями.--Kaban.62 21:17, 4 марта 2015 (UTC)
Спасибо, именно поэтому и написал статью, что история мало известная.--P.Fisxo 21:24, 4 марта 2015 (UTC)
  • Всё-таки, «Графиня» или «Иосиф Сталин» - как в большинстве своём называют этот пароход источники? --Fastboy 01:43, 15 марта 2015 (UTC)
Гм, вопрос, конечно, интересный. Дело в том, что источники можно разделить (условно) на две группы:
  1. первая - это всё, что было до пожара 1918 года и в них, естественно, только "Графиня". Этих источников не очень много, но они разнообразны по тематике и охватывают весь дореволюционный период.
  2. вторая группа - это всё, что после 1930 года. Но! (почти) Все они связаны с одним единственным событием - гибелью судна. Этих источников возможно количественно больше, но они однотипны и написаны практически под копирку: одно-два предложения. Количественно таких источников больше, но количество информации совсем мало.
Я для себя пока не могу решить, как правильнее назвать статью. Надеялся на помощь участников соответствующего портала (их даже два или три, в смысле, портала), но они не отозвались. Может задать поднять тему на историческом форуме? --P.Fisxo 21:56, 27 апреля 2015 (UTC)
  • Известно, сколько человек погибло и было спасено?--Fastboy 01:43, 15 марта 2015 (UTC)
  • Мне кажется, стоит расширить преамбулу, указав оценочное число и состав пассажиров (женщины и дети, члены семей НКВД?) и погибших/спасённых.--Fastboy 01:43, 15 марта 2015 (UTC)
  • Это был последний транспорт из Сталинграда, или были потом другие? Были ли сделаны какие-то выводы из трагедии (какие)? --Fastboy 01:43, 15 марта 2015 (UTC)
  • Может быть, сохранились какие-то фото? --Fastboy 01:43, 15 марта 2015 (UTC)
На тему фото я работаю. В принципе там нет ничего сложного с лицензиями, ведь судно старое, с дореволюционных времён. Просто у меня сейчас возможности ограниченны. --P.Fisxo 21:56, 27 апреля 2015 (UTC)
  • В сноске 17 дважды повторяется ссылка на одно и то же видео.--Fastboy 01:43, 15 марта 2015 (UTC)

Рецензирование статьи 5-HT1A-рецептор[править]

Статья о важнейшем и самом распространённом подтипе серотониновых рецепторов, который играет важную роль в регуляции настроения, уровня тревоги, аппетита и многого другого и на 90% определяет эффект антидепрессантов. Буду рад замечаниям, советам, рекомендациям, стилистическим правкам и так далее. Роман Беккер 12:31, 21 февраля 2015 (UTC)

  • Приятно видеть, что высококвалифицированный автор находит время для работы над такими статьями. Её можно будет поддержать и на КХС, и даже, вероятно, на КИС. Прежде чем выставлять её туда, я бы рекомендовал подчистить излишнюю викификацию (фактически достаточно викифицировать первое вхождение термина и избегать викификации тривиальных вещей, см. также ВП:НЕНАДО). В требованиях к ХС есть также единообразное оформление источников и ВП:СН-ПРЕП. Постараюсь найти время и для более содержательных комментариев. --Fedor Babkin talk 13:25, 21 февраля 2015 (UTC)
    Это само собой. Просто статья раньше была вообще не викифицирована (начал я с того, что перевёл из англовики имеющийся там материал, потом пошёл в PubMed и базы данных по белкам и генам за доп. информацией), а я устроен так, что мне легче сначала гипервикифицировать, а потом вычистить избыточную викификацию, посмотрев свежим взглядом :) Роман Беккер 13:42, 21 февраля 2015 (UTC)
    Для экономии времени очень помогает шаблон {{Cite pmid}}. По содержанию: последние обзоры (2013-2014 г.) не попадались? Например, этот. --Fedor Babkin talk 13:53, 21 февраля 2015 (UTC)
    Это есть у меня :) Роман Беккер 13:56, 21 февраля 2015 (UTC)
  • Отражено ли разделение на «канонические» и «неканонические» пути в АИ? --Fedor Babkin talk 19:03, 22 февраля 2015 (UTC)
    Отражено, я там еще не все ссылки вставил. Там еще много работы (и я пока не спешу выставляться на КХС, пока не вылижу все тщательно и все источники не расставлю). Роман Беккер 19:17, 22 февраля 2015 (UTC)
  • Что такое «имеют тенденцию к двухфазности»? --Fedor Babkin talk 19:08, 22 февраля 2015 (UTC)
    Двухфазная, колоколообразная с обращённой вниз "вершиной" колокола кривая "доза-эффект" - малые дозы агониста "проваливают" серотонинергическую нейротрансмиссию ниже исходного уровня, преимущественно стимулируя аутоингибиторные пресинаптические 5-HT1A рецепторы и приводя к угнетению выброса серотонина, а большие дозы 1) приводят к десенситизации пресинаптических рецепторов и 2) обходят это угнетение выброса серотонина, непосредственно стимулируя ПОСТсинаптические рецепторы, и кривая серотониновых эффектов снова идёт вверх. До некоторого предела, за которым начнется либо десенситизация постсинаптических рецепторов, эффективно ограничивая максимально достижимую агонистическую стимуляцию, либо клетка издохнет от гиперстимуляции и эксайтотоксичности :)) Роман Беккер 19:17, 22 февраля 2015 (UTC)
  • Я тут еще параллельно занялся викификацией нетривиальных понятий, таких, как пальмитирование, гуанилатциклаза, вторичные посредники, моноамины - и обнаружил, что у нас до фига чего самого базового нехватает. Капец :) Роман Беккер 19:20, 22 февраля 2015 (UTC)
    Это неплохо ) Бывает, прочитаешь из базового, что как бы уже написали, и думаешь, капец, лучше бы не было... --Fedor Babkin talk 19:24, 22 февраля 2015 (UTC)
    Это тоже видел порой :) Роман Беккер 19:59, 22 февраля 2015 (UTC)

Рецензирование статьи История Болоньи[править]

Прошу отрецензировать статью с перспективой выдвижения на ХС--Vigoshi 16:33, 15 февраля 2015 (UTC)

  • Может быть, заменить первое изображение на что-нибудь получше? В подписи говорится о статуе, но статую святого Петрония я сразу не нашёл, её не очень хорошо видно. И в целом, статуя не занимает центральное место на фотографии, тогда нужно было бы упомянуть и здания. --Danvintius Bookix 20:36, 19 февраля 2015 (UTC)
    • Дополнил подпись, но сама фотография лично мне жутко нравится. Для России Болонья в снегу - как раз то, что нужно--Vigoshi 20:44, 19 февраля 2015 (UTC)
  • Странно, что про башни мало сказано. Вроде как самая яркая историческая достопримечательность орода. --Muhranoff 15:44, 15 марта 2015 (UTC)
    • Думаю, башни требуют отдельной статьи. Про Азинелли уже сделали, но не теряю надежды хотя бы перевести общую статью из ит-вики. А то статья об истории Болоньи, кажется, уже длиннее любой другой статьи об истории итальянских городов--Vigoshi 18:17, 15 марта 2015 (UTC)
  • На 1999 году всё заканчивается? А дальше?--91.201.180.52 07:18, 23 марта 2015 (UTC)
    • Дальше - современность, а не история. Что такое пятнадцать лет для истории двухтысячелетнего города? Это ведь всего лишь коротенькая статейка. У меня в литературе приведены четыре тома истории Болоньи в пяти книгах, каждая объёмом от 800 с лишним до 1300 с лишним страниц, при этом повествование доводится только до 1914 года. Представляете, как много всего из этого не включено в статью?--Vigoshi 08:58, 23 марта 2015 (UTC)
      • А современность разе не история? История. Стоит дополнить.--Гетман 15:38, 24 марта 2015 (UTC)
        • Добавил недавнюю историю, но теперь, надо думать, с течением лет этот раздел должен становиться всё более и более обобощённым - нельзя же делать здесь хронику современной городской жизни Болоньи--Vigoshi 18:08, 24 марта 2015 (UTC)
          • Отлично, так-то лучше.--Гетман 20:11, 24 марта 2015 (UTC)
  • Легендарная история коротковата - это максимум информации?--Гетман 20:12, 24 марта 2015 (UTC)
    • В книге Leggende & frottole su Bologna antica (Легенды и небылицы о древней Болонье) о её основании больше ничего нет. Но, судя по статье в ит-вики, других легенд хватает. Вот только у них там источники не указаны, нужно изыскивать самостоятельно. Если же говорить о всяческих легендах по всей истории Болоньи, то из этой книжки можно ещё много чего добавить--Vigoshi 07:12, 25 марта 2015 (UTC)
      • Да, думаю стоит поработать в этом направлении.--Гетман 11:02, 25 марта 2015 (UTC)
  • Возможно, стоит отделить исследования от истории и сделать отдельный раздел с ними, а то до кучи немного странно выходит.--Гетман 22:41, 3 апреля 2015 (UTC)
    • Извините, не понял, о чём речь. Вы имеете в виду сведения об археологических изысканиях?--Vigoshi 12:42, 4 апреля 2015 (UTC)

Рецензирование статьи География Израиля[править]

Хочу выставить кандидатом в Хорошие статьи. Тем более что статья в украинской Википедии, по всей видимости, перевод этой статьи, уже признана хорошей. Небольшие недочёты исправил, по поводу источников о живой природе сразу скажу, что они есть в основных статьях. В остальном — я давно не видел такой качественной и притом не перегруженной статьи. Радион 07:12, 13 февраля 2015 (UTC)

  • Почему в разделе "Голанские высоты" ничего нет? В хорошей статье не должно быть недописанных разделов. --Danvintius Bookix 20:33, 19 февраля 2015 (UTC)
  • Целые разделы без источников, по возможности расставил запросы. Требуется тщательная вычитка и проверка — в просмотренных мной разделах находились фактические и грамматические ошибки. С уважением, --DimaNižnik 15:08, 20 февраля 2015 (UTC)
  • Про часовые пояса вообще ничего не сказано, а это связано с географией напрямую (когда по часам происходит астрономический полдень и т.д.). Хотя бы просто взять из статьи Время в Израиле (часть преамбулы). --Brateevsky {talk} 11:36, 2 марта 2015 (UTC)
  • Откровенная недоделка, до номинации ей три месяца пешком.--Pessimist 05:51, 3 апреля 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Русские префиксы греческого происхождения[править]

Нужен ли такой список, и как правильно его оформить? --komap 23:24, 11 февраля 2015 (UTC)

  • Сейчас список полный или создан по принципу "всё что вспомнили"? - Saidaziz 05:29, 12 февраля 2015 (UTC)
    • Список состоит из приставок, которые были в Проект:Словники/Несуществующие статьи из ядра БЭС (на отдельную стаьтю большинство из них не тянет), плюс суффиксы (см.), про которые уже были статьи, плюс суффиксы из списка в «Греческие префиксы в русском языке. Галина Рыженкова» (первый попавшийся обобщающий источник). --komap 11:05, 12 февраля 2015 (UTC)
      • В статье Рыженковой 19 префиксов, а в данной статье сейчас их уже 45. Начать необходимо с четкого обобщающего источника. Иначе как, например, понять, что префикс "син-" относится к данному списку, а не внесен в статью добрым прохожим.
        На каждый элемент списка есть ссылка, подтверждаюшая, что приставка соответствует критериям. Насколько я понимаю, список может быть не полным. Четкий критерий для включения в список — этого достаточно, или обязательно должен быть обобщающий источник?--komap 15:10, 13 февраля 2015 (UTC)
      • Кроме того, судя по приведенному источнику, есть не только сам список, но и тема греческих префиксов в русском языке, которую необходимо раскрыть в преамбуле - Saidaziz 16:35, 12 февраля 2015 (UTC)
        ✔ Сделано--komap 15:10, 13 февраля 2015 (UTC)
  • Все слова и форманты должны быть даны греческим алфавитом с ударениями и придыханиями. पाणिनि 11:09, 21 февраля 2015 (UTC)
  • "Образование слов в греческом языке с помощью префиксов — сравнительно поздний процесс". Сколько тысячелетий должно быть процесс, чтобы он перестал быть новым? पाणिनि 11:09, 21 февраля 2015 (UTC)
    Заменил на «поздний». --komap 14:20, 21 февраля 2015 (UTC)
    Я по-прежнему не понимаю, как можно называть поздним процесс, которому несколько тысяч лет. Поздний он только при сравнении с праиндоевропейским языком, но это уже к данной статье не имеет никакого отношения. पाणिनि 15:11, 21 февраля 2015 (UTC)
    «Префиксация в древнегреческом языке — довольно-таки поздний процесс словообразования» — так было в источнике (Рыжвнкова). Видимо, это искаженное: «Префиксация — поздний процесс словообразования» фраза из Славятинской. Исправил на эту формулировку. --komap 16:47, 21 февраля 2015 (UTC)
    Славятинская подразумевает, что поздний по сравнению с суффиксацией. И это действительно так. Уточните этот момент, пожалуйста. पाणिनि 17:20, 21 февраля 2015 (UTC)
    ✔ Сделано--komap 06:18, 23 февраля 2015 (UTC)
  • "греческий корень -gramm- не существует в греческом языке". А если приведу примеры обратного?
    Там моя неудачная формулировка: «антиграмматический … не существует в греческом языке». Переформулировал. --komap 14:25, 21 февраля 2015 (UTC)
  • Ссылки на источники даны без указания страниц. Это безобразие. पाणिनि 11:09, 21 февраля 2015 (UTC)
  • Половина "приставок" таковыми не является. Антропо-, например. Это всё равно что сказать, что в слове "человеколюбие" человеко- - это приставка. पाणिनि 11:09, 21 февраля 2015 (UTC)
    Да. Примерно половина из них это префиксоиды — корни, которые присобачиваются к началу слова и играют роль префикса. В предисловии я это написал. Обычно в словарях про них пишут «Начальная часть сложных слов…», но, например пример у Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона: «употребляется, как приставка ко множеству слов …». Аналогично и с другими. Что будет правильнее: очистить список, от «не-совсем-приставок», разделить на два списка, переименовать в «Префиксы и префиксоиды …» или подробнее описать в приамбуле?--komap 14:20, 21 февраля 2015 (UTC)
    ЭСБЕ - не АИ по лингвистике. Все убрать. Никакие это не префиксы, а первая часть сложных слов. Чтобы вносить их под каким угодно видом в эту статью. нужно сперва доказать, что так считает большинство учёных. पाणिनि 15:11, 21 февраля 2015 (UTC)
    Можно ли сделать список, который включал бы и греческие корни, учавствующие в русском словообразовании (ср. например en:List of Greek and Latin roots in English? Можно ли разделить на два списка — префиксы и корни? Это корни обычно фигурируют в энциклопедиях, но на отдельные статьи не тянут. А в обобщающий список вроде бы можно.
    Можно, но только при условии наличия единого обобщающего АИ. पाणिनि 07:18, 22 февраля 2015 (UTC)
    Вычистил. Лишнее - тут: Участник:Komap/Греческие корни в русском языке--komap 06:18, 23 февраля 2015 (UTC)
    архео-, поли- и теле- приставками не являются. Несколько других также вызывает сомнение. Непременно должен быть обобщающий АИ. Приставки - небольшая компактная группа, не думаю, что так уж сложно найти подобный источник. पाणिनि 21:50, 23 февраля 2015 (UTC)
    Теперь вычистил все лишние, остались 19, как в источнике. komap 20:04, 1 августа 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Екатеринбург[править]

Выставляю статью на рецензирование, чтобы в дальнейшем выставить ее в ВП:КХС. — написал SL 16:46, 4 февраля 2015 (UTC)

  • С "интересными фактами" нужно что-то делать. Часть можно перенести в раздел История (к примеру, упоминания о второй мировой), часть дублируется в разделе История (про Николая Второго, про саммит БРИК), что-то перенести в тематические разделы (к примеру, про биатлон). Gossamer 22:26, 4 февраля 2015 (UTC)

Источники в статье необходимо тотально перепроверить и обновить. Особенно старые, там, похоже, немало дохлых ссылок. Навскидку несколько проверил: 1, 2 3 и соответственно перепроверить связанные с ними факты

  • Здесь источник представляется очень сомнительным.
  • В разделе «Климат» источников практически нет.
  • Выверка
    • При этом за всю историю не было зафиксировано ни одного известного факта конфликта на религиозной почве — источник?
    • С последней летней олимпиады, проходившей в Пекине — обновить нужно
    • сейчас эта телебашня является самым высоким заброшенным зданием в мире - cомнительно. А как же Гостиница Рюгён или Телевышка в Костромской области?

Гостиница Рюген частично сдана в эксплуатацию.

  • шаблон рецензии обычно помещают в подвал статьи. - Saidaziz 19:29, 5 февраля 2015 (UTC)
  • Фотогалерею я бы интегрировал в статью. --Brateevsky {talk} 08:17, 6 февраля 2015 (UTC)
  • Замечания (рекомендации) навскидку: раздел Экономика надо актуализировать и дополнять; структура экономики плохо отражена, цифр мало. Хотелось бы видеть подраздел, посвящённый городскому бюджету. Во многих разделах информация актуальна самое позднее на 2011 год. Для номинации в ХС статья явно сырая. Если у топикстартера есть желание дорабатывать статью, могу помочь с поиском нужной информации. --Pieter Baas 18:41, 6 февраля 2015 (UTC)
  • Как и в случае с другими развитыми статьями о российских городах, их наиболее серьёзная проблема в полной бессистемности собранных фактов. Так, одни из крупнейших в городе и хорошо известные по всей стране предприятия Уралмаш и Уралтрансмаш в статье даже не упоминаются, притом, что тут же говорится о уралмашевском посёлке, уралмашевском медкомплексе (14-я горбольница), уралмашевском стадионе и даже буровой установке «Уралмаш-15000». 83.149.46.10 07:32, 7 февраля 2015 (UTC)
  • Обновите уже фотографии в блоке первичных данных. Сити давно выглядит иначе. 5.172.14.185 20:26, 11 марта 2015 (UTC)
  • Существует отдельная статья Водоснабжение Екатеринбурга, но в самой статье я не нашёл упоминания о системе водоснабжения. Нужно создать раздел "Жилищно-коммунальное хозяйство" и добавить инфу о газо-, электро-, тепло- и водоснабжении. --Esetok 12:15, 4 мая 2015 (UTC)
  • Необходимо добавить в карточку автомобильный код 196, я не вижу, как это можно сделать. --217.197.250.143 21:43, 5 мая 2015 (UTC)
  • С площадью города какая то путаница 487[1]/491[2]/495[3] км² при этом только площадь Чкаловского района составляет 402 кв.км по данным википедии. Согласно источника [2] Общая площадь земель городского, сельского поселения в установленных границах 114,3 тыс. га или 1143 кв.км 85.12.192.112 09:22, 8 мая 2015 (UTC) Исходя из этого и плотность посчитана не верно она на составит около 1249,69 человек на кв.км 85.12.192.112 09:27, 8 мая 2015 (UTC)
    Вы путаете площадь города и муниципального образования. Чкаловский район это часть этого МО. --82.193.140.164 21:06, 29 мая 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Экзопланета[править]

Будет на ХС потом претендовать. Жду критики, для исправления недостатков. С уважением Амшель 13:13, 30 января 2015 (UTC)

Прежде всего серьёзные замечания по источникам. Lenta.ru, gazeta.ru membrana это не те источники, по которым пишут статьи на научные узкоспециальные темы. Даже поверхностный поиск по гуглбуксу выдаёт чуть ли не десяток солидных книг по теме.

  • Замечания по раскрытию темы. В английской статье заметен фундаментальный раздел по физическим характеристикам экзопланет. По размерам, составу планеты и составу атмосферы, температуре. Как вообще определяют температуру на их поверхности, не представляю. Какова точность измерений? По статистике распределения планет у разных типов звезд также можно вполне набросать самостоятельный раздел
  • Опять же обратите внимание на подборку иллюстраций в английской статье. Более научно и более по теме. Веселые фантастические картинки "в представлении художника" можно и поубавить.
  • Весь список «Некоторые планетные системы» придется перепроверить почистить и сопроводить авторитетными источниками на нетривиальные факты. Даже поверхностная проверка оставляет много вопросов. Навскидку:
    • Kepler-10 b — первая железная планета (плотность планеты 8,8 г/см³) — теперь смотрим английскую статью по планете и какая там плотность. В русскоязычной статье подозрительный источник lenta.ru.
    • WASP-12 b — экзопланета, у которой астрономами из России заявлено возможное существование первой открытой экзолуны (WASP-12 b I) — источник РИА новости. Астрономы только «предполагают», а журналисты уже «открыли». Наша статья порождает вопросы. Всего одно наблюдение 2012 года и больше никаких подтверждений?
    • GJ 1214 b — первая планета-океан (теоретически) — читаем статью: 1 января 2014 года стало известно, что в результате новых исследований атмосферы планеты, [...] не удалось обнаружить следов никаких молекулярных соединений — ни воды, ни метана, ни азота, ни угарного или углекислого газа ??? - Saidaziz 19:50, 30 января 2015 (UTC)

В ХС?! Шутить изволим? Я преклоняюсь перед Saidaziz, за его терпение. Т.к. по мне тут нечего рецензировать, ни наблюдения, ни теория не раскрыта хоть в какой-то мере. --Abeshenkov 09:00, 2 февраля 2015 (UTC)

Номинатор, насколько видно по истории статьи, не имеет к ней вообще никакого отношения, то есть выставляет чужой труд.

  • Да, а что? Не запрещено выставлять на статус статьи, которые сам не начал. С уважением Амшель 02:02, 11 февраля 2015 (UTC)
  • Практика показывает, что номинатор не в состоянии довести до статуса статьи, которые с непонятным упорством выставляет на разные площадки. Это — не исключение. пора бы уже топик-бан ввести.--Dmartyn80 15:57, 13 февраля 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Пещера[править]

Доброго времени суток! Хочу довести статью до ХС, нужны мнения и замечания. С уважением Амшель 13:01, 30 января 2015 (UTC)

  • Ух ты! Статья интересная и богатая на информацию.--P.Fisxo 14:26, 30 января 2015 (UTC)
  • В статье не хватает общих и частных источников. Откуда, например, взялась общая классификация пещер (Карстовые, Тектонические, Эрозионные...). Во многих разделах источников вообще нет или их совсем недостаточно. Карстовые пещеры... Таких пещер большинство[источник?]. Именно карстовые пещеры имеют наибольшую протяжённость и глубину[источник?].
  • Пещеры — подземелья индустриального мира — сильно сомневаюсь, что в данной статье место информации о подобных «пещерах».
  • Кстати, английская статья Solutional cave это случайно не карстовая пещера? Неплохо бы заодно с интервиками разобраться. - Saidaziz 06:10, 1 февраля 2015 (UTC)
    • Вообще-то определение пещер это подземная полость, причем без разницы природная или естественная. Vyacheslav84 12:07, 20 апреля 2015 (UTC)
      • Во всех научных источниках рассматриваются пещеры исключительно естественного происхождения. Авторам БСЭ не пришло в голову, что антропогенные сооружения кто-то посчитает крупными полостями в верхних толщах земной коры. --DimaNižnik 17:59, 22 июня 2015 (UTC)

Номинатор, насколько видно по истории статьи, не имеет к ней вообще никакого отношения, то есть выставляет чужой труд.

  • А ещё по истории статьи ОЧЕНЬ трудно выявить основных авторов - писало очень много народу, в том числе анонимы и забаненные Schulllz 15:35, 25 марта 2015 (UTC)
    • А это разве минус? По-моему, идеальная статья общего «производства». С уважением Амшель 01:56, 26 марта 2015 (UTC)
      • Эта страница предназначена для рецензирования готовых статей. Для совместной доработки существуют другие проекты. Обсуждаемая статья даже внешне не похожа на ХС — большинство разделов без сносок и есть ненаписанные разделы. С уважением, --DimaNižnik 18:02, 22 июня 2015 (UTC)

К сожалению, работа по улучшению статьи не ведётся. Предлагаю снять с номинации, чтобы не захламлять Категория:Википедия:Статьи для рецензирования. --Анатолич1 16:14, 10 июля 2015 (UTC)

Рецензирование статьи 161-я партизанская бригада имени Г.И. Котовского[править]

Статья о партизанском соединении, действовавшем на территории Беларуси в годы ВОВ. В интернете информации по данной теме практически нет. Статья писалась с привлечением Нац. Архива РБ и нескольких литературных источников, которые также отсутствуют в сети. Интересно выслушать все замечания и предложения по статье. -- Kansler07 16:43, 26 января 2015 (UTC)

  • Замечания к статье.
1. Стиль. Он должен быть по-военному строг, тем более, что речь едет о воинском формировании. Никаких "Об этом отряде сохранилось больше всего сведений в...".
2. Обязательна структура, численность, средства вооружения, связи, задачи и т.п. вещи.
3. Боевой путь - военные операции (их цель, результаты).
4. Желательна оценка действий формирования (и с одной, и с другой стороны).
5. Подраздел "Память" (если уместен).
Оформление в данном случае вопрос технический. С уважением, --Kosta1974 20:42, 28 января 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Список главных тренеров ФК «Реал Мадрид»[править]

Решил всё таки выставить сюда.--Andre 19:40, 18 января 2015 (UTC)

  • Правильно. Наверно, самый большой недостаток в статье — сортировка в разделе «Начало работы» идёт не так, как нужно. Например, после 5 июля 2006 идёт 7 марта 1994 (ибо программно сортируются строки в лексикографическом порядке). Сортировку можно сделать через {{sort|2006-07-05|5 июля 2006}} (также можно посмотреть как я это сделал тут — Список 100 крупнейших мировых компаний ВПК (2013)). --Brateevsky {talk} 08:27, 19 января 2015 (UTC)
  • Сортировка столбца «Имя» также не очень. Она должна идти по фамилии, а не по имении.--Stefan09 15:54, 13 апреля 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Выборгское римско-католическое кладбище[править]

Статья выставлена на рецензирование в связи с предстоящим выдвижением в хорошие. Прошу высказать мнения по всем аспектам статьи, особенно — по структуре, полноте и иллюстрированию. — Vvk121 13:43, 15 января 2015 (UTC)

  • Выборочный список "известных" захоронений, полагаю, нарушает ВП:СПИСКИ. Обычно такие перечни удаляют. Если сохранят паче чаяния, то надо указать, чем известны Потоцкие. Слова "граф" или "баронесса" никак не характеризуют значимость персоны или сферу ее деятельности, они вообще лишние. --Ghirla -трёп- 11:12, 16 января 2015 (UTC)
Наверное, для списка «известных» захоронений больше подходит ВП:Списки внутри статьи, требования к ним не такие жесткие. Но Вы правы в том, что явно незначимых персон, например, детей, лучше убрать. Спасибо! — Vvk121 13:31, 16 января 2015 (UTC)
    • Из-за длиннющей карточки все иллюстрации пришлось свалить в конце статьи. Галлеризация не есть гуд. Но и другого решения в данном случае не вижу. --Ghirla -трёп- 11:13, 16 января 2015 (UTC)
Альтернативной подходящей карточки, к сожалению, нет. С иллюстрациями еще буду экспериментировать. — Vvk121 13:31, 16 января 2015 (UTC)
  • Иллюстрацию в карточке необходимо подписать. Отчество Бенуа неверное.--Moreorless 18:03, 16 апреля 2015 (UTC)
Отчество исправил, спасибо. Иллюстрацию корректно подписать невозможно — шаблон карточки не позволяет. — Vvk121 12:16, 28 мая 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Библиография Владимира Короленко[править]

Приветствуется не только критика, но и помощь с источниками. --Humanitarian& 18:34, 12 января 2015 (UTC)

От GBV[править]

  • Учитывая разношерстность работ, не помешала бы ещё колонка с указанием типа произведения (повесть, статья, очерк и аналогично в других разделах).
  • Непонятно, если не указан год публикации и примечания, значит произведение не публиковалось или просто нет данных об этом?
  • Что за мини-список за последней таблицей?
  • Откуда взяты большинство годов написания? В имеющемся библиографическом указателе вроде приводятся только год первой публикации.

--GBV обс 17:49, 13 января 2015 (UTC)

    • Одни и те же произведения Короленко разными авторами характеризуются по-разному. Один называет произведение X очерком, другой -- рассказом, один называет произведение Y рассказом, другой -- повестью. Поэтому указать тип произведения порой бывает достаточно сложно. --Humanitarian& 19:12, 13 января 2015 (UTC)
      Впрочем, там, где возможно, я могу уточнить тип произведения, но не думаю, что для этого непременно нужно создавать дополнительную графу -- можно в той же колонке «Примечание» уточнить: очерк / рассказ / повесть / статья / рецензия опубликован(а)... --Humanitarian& 19:57, 13 января 2015 (UTC)
      • Да, в примечаниях тоже вариант, всё равно там сейчас в основном лишь информация об издателе. --GBV обс 19:17, 14 января 2015 (UTC)
    • Я включал в список только опубликованные произведения. Что касается отсутствия в некоторых случаях даты, то обычно это означает или что я не смог её найти, или что в разных публикациях произведение датировано по-разному. Ещё одно затруднение связано с тем, что Короленко нередко менял название произведения в последующих изданиях, и нужно догадываться или искать информацию о том, как некое данное произведение называлось первоначально, чтобы найти дату его первой публикации. Бывает, впрочем, и наоборот: одно и то же название имеют две статьи, опубликованные в разное время или в разных местах, и тогда нужно их не перепутать, т. е. не принять за одну статью и не смущаться наличием разных датировок. Подобные вещи вызывают некоторые трудности при составлении списка, и на данный момент не все возникшие вопросы мне удалось разрешить. Отчасти именно с этим связано моё обращение выше насчёт желательности помощи с источниками. --Humanitarian& 19:12, 13 января 2015 (UTC)
      • Это желательно поотмечать в таблицах, что таких-то данных нет, противоречивую информацию можно указывать в сносках-комментариях или в графе «Примечание». Я то сам навряд ли смогу помочь с источниками, автор мне незнакомый и непрофильный --GBV обс 19:17, 14 января 2015 (UTC)
    • Это те произведения, на датировку которых я пока не нашёл какого-либо авторитетного источника. --Humanitarian& 19:12, 13 января 2015 (UTC)
    • Иногда дата указана в конце самого произведения, иногда -- в комментариях к тому или иному изданию. --Humanitarian& 19:12, 13 января 2015 (UTC)

От triumphato[править]

  • Принцип разделения на беллетристику, автобиографии и публицистику откуда возник? Так в АИ? Я понимаю, что у Короленко порой трудно разграничить, какой очерк отнести к беллетристике, какой к публицистике. Но автобиографии, по большому счёту, это такие же воспоминания, которым нашлось место в третьем разделе.
  • Также интересует принцип внесения в список произведений по признаку опубликования. Из первых трёх собр. сочинений взято всё, а из Собр. соч. 1920-х годов не всё по какому принципу? Исключены письма, или что ещё могло не попасть в список? Но ведь письма тоже уже опубликованы. Наверно, стоит оговорить список исключений: кроме писем, черновиков и т.д.
  • Тоже смущает безымянный список в конце. Может, его всё-таки как-то атрибутировать: Dubia? Неатрибутированные произведения etc.
  • Я бы посоветовал снабдить список внутренними ссылками. Не все знают Фёдора Батюшкова, и есть счастливцы, не ведающие, что такое/кто такой Бейлис.
  • Указываете ли вы повторные прижизненные публикации? Скажем, «На Волге» опубликовано в «Сборнике памяти В. М. Гаршина», а через пять лет перепечатано в сборнике «Доброе дело», а «Божий городок» перепечатан в 1905 году в «Нижегородском сборнике» М. Горького. «Эпизод» (Памяти В. М. Соболевского) <подзаголовок изменён> перепечатан в юбилейном сборнике «Русских ведомостей» 1913 г. Или напечатан одновременно?
  • Из отсутствующего удалось накопать письмо в редакцию газеты «Право», 1905, № 20, 22 мая. «Слепой музыкант» у меня ещё и в «Русской мысли» есть - июль 1886 г., одновременно с «Русскими ведомостями».
  • Указываете ли вы совместные (с Н. Ф. Анненским) публикации? Очерки «Текущая жизнь» в РМ в 1892—1893 гг. под псевдонимом «Провинциальный наблюдатель», «Покрывать или раскрывать растраты. По поводу „опровержения“ г. Обтяжнова» в РМ, видимо, из той же серии. «Хроника внутренней жизни» в РБ в 1899 г. под псевдонимом «ОБА». «Случайные заметки» в РБ в 1904—1908 гг. под тем же псевдонимом. А есть «Случайные заметки» с подписью «Вл. Кор.», с подписью «В. К.» и с полной подписью. И их очень много.
  • «Без языка». Подзаголовок в РБ «Рассказ из заграничных очерков». И там он печатался по май, а не по апрель.
  • «Мултанское жертвоприношение» не указано, что начало в РБ, № 11.
  • «Некоторые особенности организации продовольственного дела в Нижегородском крае» - не указано что в июльском № РМ.
  • Анонимные публикации? Тьма-тьмущая рецензий на книги без подписи в РБ.
  • Заметка «Мимоходом» в журнале «Современность», № 1, подпись W.
  • Некролог «Антон Павлович Чехов» у меня в РБ называется «Памяти Антона Павловича Чехова».
  • «Трагедия великого юмориста. Несколько мыслей о Гоголе». У меня в РБ менее развёрнуто: «Трагедия писателя».
  • У вас просто «Литературный Фонд (1859—1909 г.)» и не указано где и что. В РБ «К пятидесятилетию Литературного Фонда», РБ, 1909, ноябрь. Подпись Вл. Кор.
  • У вас «Два памятника Глебу Успенскому». В РБ «Два памятника Глебу Ивановичу Успенскому».
  • Нет очерка «Вместо хроники внутренней жизни» совместно с А. В. Пешехоновым — Пешехонкой, как говаривал Розанов. РБ, 1910, июль.
  • Нет «Ещё „К чертам военного правосудия“». РБ, 1911, июль.
  • Нет «Письмо», РБ, 1914, июль. Просто письмо. Может, как-то переименовалось впоследствии.
  • Нет «Письмо», Р3, 1916, март. Аналогично.
  • Нет «На Светлояре». Юбилейный сборник «Литературного фонда». 1859—1909.
  • Нет «Полтавские празднества» - Наше наследие, 1988, май-июнь
  • Письма к Луначарскому потом перепечатались в «Новом мире», 1988, октябрь, там же перепечатывались «Земли! Земли! Наблюдения, размышления, заметки» в 1990, а «Символ» в «Нашем наследии», но это уже мелочи пошли. Но вот где опубликован основной корпус писем Короленко, это уже не мелочи. Надо обговорить этот момент хотя бы одной строкой, но отдельно.
  • Вот, вроде бы всё. А так неплохо. Но это только малая толика пробелов, потому что у меня ничтожная часть источников дома. У меня обычная городская квартира, а не РГБ или РНБ. Эс kak $ 06:35, 18 января 2015 (UTC)
  • Уважаемый коллега,
    тут главный момент вот в чём. Я, честно говоря, не считал, что в список следует включить все опубликованные когда-либо сочинения Короленко. Я исходил из того, что, например, огромное количество публицистических заметок, которые К. писал на злобу дня, но не включил в Полное (sic!) собрание сочинений 1914 года, и которые не публиковались позже, как бы не очень актуальны. Такова была до настоящего момента моя концепция составления списка: отталкиваться от ПСС 1914 года и последующих собраний сочинений. Вы считаете такой подход неправильным? --Humanitarian& 15:54, 18 января 2015 (UTC)
  • Я считаю любой подход правильным, если он проводится последовательно. И если он базируется на понятных любому читателю принципах. А если вы приводите в списке такие статьи, скажем, «Черты военного правосудия», их продолжение «К чертам военного правосудия» и не приводите их дальнейшее продолжение «Ещё к чертам военного правосудия», то тут и начинаются вопросы, а каков принцип списка? Если в списке планируется разместить всё, то это понятный принцип. А если не всё, то по какому «принципу не всё»? Получается странная вещь. Письмо к редактору «Русских ведомостей» 1901 года как бы не потеряло своей актуальности, а письмо в редакцию газеты «Право» 1905 года уже успело потерять. Оно, может быть, и так, спорить не буду, но нет ли в таком подходе отсебятины, ОРИССа?
    Посмотрим на Полное (sic!) собрание сочинений 1914 года. Вообще понятия Полного собрания сочинений в нашем понимании ещё не было. То есть, конечно, выходили добротные издания сочинений академического уровня, скажем Сочинения Гоголя под редакцией Н.С.Тихонравова и В.И.Шенрока. Они не назывались полными, потому что ставили перед собой несколько иную задачу — изучение творчества писателей. Это были малотиражные комментированные издания с научным аппаратом. Накопилось материалов на очередной том, составители выпускали его и переходили к работе над следующим. Полное собрание сочинений Короленко вышло в издательстве т-ва А.Ф.Маркса. Это, в первую очередь, коммерческое издательство по выпуску массовой литературы. ПСС Короленко вышло тиражом 179 000 экз. Я не буду его ругать, просто объясню специфику. «Ниву» выписывала преимущественно провинция. Каждый подписчик «Нивы» в течение года вместе с журналом в виде бесплатного приложения получал собрания сочинений русских и зарубежных классиков. В этом была некоторая цивилизующая и просветительская миссия журнала, каким его задумывал основатель. Ясно, что двадцать семь томов о деле Бейлиса провинциальному читателю не нужны. Короленко был свободен в выборе произведений для издания, но цифра 179 000 (а он думал, что все 200 000) ограничивала его возможности, он поневоле вынужден был ориентироваться на усреднённого читателя, чтобы его томики не пошли фтопку.
    Передо мной книга Е.А.Диннерштейна «„Фабрикант“ читателей: А.Ф.Маркс». Нашей теме посвящены стр. 223-232. Я не буду всё пересказывать, лучше бы вы сами нашли это издание. Остановлюсь на некоторых моментах. Издатели из коммерческих соображений настаивали на названии «Полное собрание сочинений», Короленко настаивал на варианте просто «Собрание сочинений». Н. К. Пиксанов писал, что «„полным“ издание 1914 года можно называть лишь условно». Чтобы уместить весь объём текста издатели предложили набирать публицистику мелким шрифтом, с чем не согласился Короленко: «Мне не хотелось бы слишком пренебрегать публицистическими статьями. Для меня это не второстепенный придаток, а половина моей работы и моей литературной личности». В итоге издатели довели объём издания до 270 печ. листов, в то время как объём всего написанного Короленко составлял 400-450 п.л. Издательство назначило ответственным за выпуск издания Корнея Чуковского, тот составил план издания, но Короленко с ним не согласился. «Он писал, я разбиваю весь материал на сибирские рассказы, рассказы из юго-западного края, чисто русские, аллегорические и заграничные». Чуковский протестовал, настаивал на своём научном подходе, но Короленко удалось настоять на своём в том, что касалось беллетристики. В 1914 году началась война, Короленко во Франции был отрезан от возможности следить за выпуском издания. Последние тома выходили скомканными, неисправными, опытные наборщики ушли на фронт, корректуры опаздывали. Часть корректур пропала совсем и не была опубликована. В одном рассказе начисто отсутствовал финал, и никто этого не заметил. В VI том попали произведения, которые он не собирался печатать. Статус ПСС обязывал его готовить в печать то, что он бы ни за что не стал перерабатывать, некоторые ранние слабые вещи. Писатель совершил подвиг, лично просмотрев и кое-где переписав заново за один год своих текстов в объёме 27 томов. Правда они не толстые, но всё равно. Такое до него смог сделать только Чехов. Другие писатели в основном пользовались услугами наёмных редакторов. Эс kak $ 19:42, 18 января 2015 (UTC)
  • Что же Вы предлагаете? --Humanitarian& 20:31, 18 января 2015 (UTC)
  • Я думал, что вы что-то предложите. Пока принцип списка не совсем ясен. В списке «что нашлось». Эс kak $ 20:38, 18 января 2015 (UTC)
  • В списке, как сказано в статье, все сочинения из ПСС 1914 года, все произведения, кроме писем, из СС в 10-и томах 1953—1956 годов, и все произведения из СС в 5-и томах 1989—1991 годов. Далее, что касается посмертного «Полного собрания сочинений», то я надеюсь включить из него также все сочинения, кроме дневников и писем, если Юлия сможет найти в РГБ все нужные тома. Этот вопрос сейчас находится в стадии решения. Также я планирую включить в список произведения, опубликованные в двухтомнике «Сибирские рассказы и очерки» 1946 года (также с помощью Юлии) и из сборника «Короленко о литературе» 1957 года, с которым мне, как я надеюсь, поможет коллега DR. И, наконец, включить в список публицистику, которая не публиковалась в советское время, но была опубликована в изданиях 2002 и 2011—2013 годов, в отношении которых я рассчитываю также на помощь Юлии. По всем этим книгам мной недавно был сделан запрос в проекте «Библиотека/Требуются книги». --Humanitarian& 21:14, 18 января 2015 (UTC)
  • Угу. Такой принцип понятен. Тогда в преамбуле стоит это оговорить: в список включены все работы Короленко, переизданные в собраниях сочинений при жизни или после смерти автора. В список не вошли статьи и заметки, после первой публикации нигде более не переиздававшиеся, а также письма, черновики, деловые бумаги и т.п. Как-то так. Тогда сам собой напрашивается список условных сокращений и атрибуция после каждой работы. Скажем так: «Полтавские празднества» (Собр. соч. 1953—1956). Так даже наглядней будет, какие работы Короленко были на виду (ПСС 1914), а какие оставались в тени тридцать-сорок-пятьдесят лет. Второй принцип составления такого списка может быть критерий включения в библиографические указатели, но для этого одного библиографического указателя 1919 года недостаточно, нужны более свежие. Есть у меня одно пожелание не как рецензента, а как читателя: указать, где расположены письма Короленко. На это не потребуется много времени, но зато читателю, интересующемуся вопросом, будет легче, если в вашей библиографии будет сказано, что основной корпус писем писателя находится в таких-то томах такого-то собр. соч. Но не настаиваю на этом. На ваше усмотрение. Сейчас, кроме Юлии, появилась такая штука, как НЭБ. Эс kak $ 06:54, 19 января 2015 (UTC)
  • Думаю, что преамбулой целесообразно заняться уже по итогам предстоящей доработки списка. Пожалуй, действительно сто́ит указать, в каких именно собраниях публиковалось то или иное произведение. Что касается библиографических указателей, то я как раз не хотел бы ими руководствоваться как критерием включения, поскольку, например, в том же указателе 1919 года есть очень много работ, преимущественно публицистических, впервые опубликованных до 1914 года, которые в ПСС 1914 года не вошли. --Humanitarian& 08:57, 19 января 2015 (UTC)
  • Хорошо. Остались вопросы про разделы, безымянный список и мелкие придирки, вроде вопроса о рассказе «Без языка» — уточнить про апрель/май. Эс kak $ 10:43, 19 января 2015 (UTC)
  • Насчёт автобиографий. Я отталкивался от издания 1989—1991 гг. В нём 5 томов:
    Том 1. Повести и рассказы 1879-1888.
    Том 2. Рассказы 1889-1903.
    Том 3. Рассказы 1903-1915. Публицистика.
    Том 4. История моего современника. Книги 1 и 2.
    Том 5. История моего современника. Книги 3 и 4. В пятом томе есть такие Приложения:

    Детская любовь
    Мое первое знакомство с Диккенсом
    Полоса
    Искушение
    Автобиографическое письмо А. М. Скабичевскому
    Автобиографическое письмо
    Владимир Галактионович Короленко
    Черты автобиографии В. Г. Короленко
    Автобиография, написанная для словаря писателей
    Черточка из автобиографии


    Из этих произведений «Полоса» написана в третьем лице, названа повестью, сам Короленко характеризует её как беллетристическое произведение, в котором, правда, «многое верно». В общем, «Полосу» я решил поместить в первый, беллетристический раздел списка, а остальные перечисленные произведения поместил в тот же раздел, где находится «История моего современника». --Humanitarian& 14:19, 19 января 2015 (UTC)
  • Понятно. Это только один из вариантов группировки материала. В других собр. сочинений он другой. Минус - излишне дробный. Литературно-критические статьи, воспоминания, рецензии, заметки можно раздробить, соответственно на собственно литературно-критические статьи, отдельно на воспоминания, отдельно на рецензии и т.д. Публицистику и исторические очерки можно также разбить на два раздела. И наоборот, исторические очерки можно подверстать к литературно-критическим статьям без ущерба, а рассказы объединить с публицистикой, как в третьем томе. У нас НЕБУМАГА. Составители собр. соч. стоят перед необходимостью разбить весь материал на равные по объёму тома. У нас этого нет. Чем меньше разделов, тем яснее структура списка. В идеале беллетристика и не беллетристика. Максимум три. Писатель? Да. Все это знают. Журналист-публицист? А то? Мемуарист? Ну, наверно, это важная часть его творчества. Пусть будет. Но не историк он в чистом виде, хоть тресни. Почему «Старец Фёдор Кузьмич» и «Котляревский и Мазепа» в одном разделе, а «Пугачёвская легенда на Урале» и «Русская пытка в старину. Исторический очерк» в другом — непонятно. Почему «Артур Иванович Череп-Спиридович» и «Русская дуэль в последние годы» в публицистике, а «Памяти Николая Фёдоровича Анненского» и «Григорий Борисович Иоллос» — не в публицистике. Почему в разных разделах «А. И. Скребицкий. — Воспитание и образование слепых и их призрение на Западе» и «На помощь русским детям»? Потому что такое разделение материала не оптимально. Эс kak $ 20:04, 19 января 2015 (UTC)
  • Сложный вопрос... Вот в ПСС 1914 года произведения Короленко в 1-ом и во 2-м томах разделены на две части, в 3-м -- то ли на две, то ли на три (по смыслу вроде на две), в 4-м не разделены вообще (вероятно, это случайность), в 5-м разделены на две, но как-то странно: первая часть включает и очерки «В голодный год», которые я бы, наверное, отнёс к публицистике, и очерки «В пустынных местах», которые, наверное, можно считать беллетристическими; вторую часть составляют статьи), в 6-м две части, в 7-м -- «История моего современника», в 8-м -- две части, а в 9-м их целых пять, не считая приложения...
    А вот структура СС 1953—1956 годов. Т. 1, т. 2, т. 3, т. 4 -- повести, рассказы и очерки; т. 5, т. 6, т. 7 -- «История моего современника» и приложения к ней «Детская любовь» и «Моё первое знакомство с Диккенсом»; т. 8 -- «Статьи, рецензии, очерки», причём здесь речь идёт именно об исторических очерках:

    Исторические очерки

К истории отживших учреждений
«Божий городок»
Отголоски политических переворотов в уездном городе XVIII века
Колечко
Пугачевская легенда на Урале
Полтавские празднества
Т. 9 -- публицистика, т. 10 -- письма. --Humanitarian& 22:06, 19 января 2015 (UTC)
  • Я же не утверждаю, что он вообще не писал исторических очерков. Писал. Но они не являлись центральной темой его творчества. Библиография писателя должна отражать магистральные направления его творчества. Авторская (тоже не оптимальная) разбивка томов ПСС 1914 года нам даёт, по крайней мере, представление о двух основных руслах его творчества: художественная проза и публицистика. Диннерштейн у меня дома остался, но попробую по памяти воспроизвести мысль Короленко. Я бы хотел, - писал он, - дать своему читателю представление о том, что моё творчество с самого начала пошло двумя путями: художественным и публицистическим. И одно от другого неотделимо. Вот точная цитата Короленко: «Я желал… не создавать неверного представления, будто я сначала писал одну беллетристику, а потом одну публицистику. Моя работа сразу же пошла двумя путями». Письмо Ф. Розинеру 23 ноября 1913 г. Примерно так и построено ПСС 1914 г. Но и художественное творчество он дробил на «сибирское», «русское», «украинское», против чего горячо протестовал Корней Чуковский, который писал Короленко, что вы не Н. А. Тан какой-нибудь, чтобы членить своё творчество по этнографическому признаку, а большой художник, который выше национальных и культурных границ. Из разбивки 1914 года не следует, что писатель разбивал свою журналистику на лит. критические статьи и чистую публицистику. Разбивка восьмого тома на лит. критический материал и исторические очерки, девятого тома на публицистику, не ставили перед собой целью дать представление о магистральных направлениях его творчества, иначе придётся предположить, что эпистолярное творчество десятого тома - такое же магистральное направление его творчества. Если делать «всё как в издании 1953-1956», то тогда надо вводить ещё один раздел «Письма». Но вы же не сделали этого. Потому что им было удобнее по-своему разбить материал, вам, очевидно, удобнее по-своему, но ссылаться на авторитет этого издания, если вы сами не придерживаетесь его структуры… Простой пример. Короленко интересовался судебным красноречием, но никто не выделяет эту часть его творчества в самостоятельное направление, а ведь тут и публицистика и художественное творчество образуют сложный конгломерат умственной деятельности. В итоге, это всё публицистика. Ещё раз повторю: дробление материала 8 и 9 томов — издательский ход, не более, большинство материала соответствует заявленному принципу разделения, но на деле там есть материал, который мог быть расположен на затычку в любом из этих томов. Эс kak $ 06:28, 20 января 2015 (UTC)
  • Из третьей таблицы перенёс в четвёртую всё, кроме воспоминаний. --Humanitarian& 21:10, 24 января 2015 (UTC)
  • Что касается мини-списка в конце, то я надеюсь, что в отношении этих произведений всё же будет найдена информация по их датировке, и тогда он сольётся со списком публицистики и исторических очерков. --Humanitarian& 14:28, 19 января 2015 (UTC)
  • А откуда он вообще взялся? может, без него большевики обойдутся? А когда всё выяснится, его элементы без большого шума войдут в соответствующие разделы. Если вы сейчас не знаете, что с ним делать, то ваши читатели тем более в недоумении. Можно держать его в уме или закомментировать в тексте. Эс kak $ 20:04, 19 января 2015 (UTC)
  • По внутренним ссылкам. В принципе я не против, но есть одно «но». Если названием статьи является имя некоей персоны, то в случае викификации будет, строго говоря, неясно, что именно викифицировано -- человек или пароход (c), т. е. персона или статья Короленко о ней. --Humanitarian& 14:36, 19 января 2015 (UTC)
    Немного викифицировал. --Humanitarian& 19:54, 19 января 2015 (UTC)
  • Переход по ссылке или даже наведение указателя мыши разрешит это недоразумение. Эс kak $ 20:04, 19 января 2015 (UTC)
  • Возможно, Вы правы... --Humanitarian& 22:28, 19 января 2015 (UTC)
  • Насчёт повторных прижизненных публикаций: не уверен, что это нужно во всех случаях. Вот если произведение подверглось сильной переработке в одном из изданий (как, например, «Слепой музыкант»), то соответствующее издание, наверное, сто́ит отметить. А так -- тот же «Слепой музыкант» при жизни выдержал, кажется, 15 изданий, писать о каждом -- значит очень утяжелять список... --Humanitarian& 14:43, 19 января 2015 (UTC)
  • Убедили. Эс kak $ 20:04, 19 января 2015 (UTC)
  • Те работы, которые Вы называете совместными, почему-то в ПСС 1914 года значатся как произведения Короленко. Взятые оттуда, эти произведения в список включены. --Humanitarian& 14:48, 19 января 2015 (UTC)
  • здесь и здесь. Но есть ещё один источник: Указатель анонимных статей «Русского богатства» М. Д. Эльзона в Лит. наследстве и в альманахе «История и историки». Эс kak $ 20:04, 19 января 2015 (UTC)
  • Да я и сам вижу, что Анненский, но написано: Короленко (c)... Даже не знаю, чему верить... --Humanitarian& 22:58, 19 января 2015 (UTC)
  • Это работа для текстолога. Короленко с Анненским не Ильф с Петровым и не Гонкуры. Я так ориссничаю, что часть текста писал один, часть другой, но если тема общая (а жили они в Нижнем вместе), то они просто объединяли тексты в цикл заметок. Если память хорошая, то Короленко мог вычленить из общего труда свою часть. Это то, что касается бренда ПРОВИНЦИАЛЬНЫЙ НАБЛЮДАТЕЛЬ. А то что касается бренда О.Б.А., то там ситуация может быть ещё запутаннее. Рубрика «Случайные заметки» существовала в журнале несколько лет. И писали в ней и О.Б.А., и по отдельности. Но опять же, если память не подвела через десять лет, Короленко мог взять оттуда только своё. Но своё-то своё… Совместный труд, прообраз гипертекста. Короленко как редактор мог по-дружески исправлять текст Анненского. Эс kak $ 07:11, 20 января 2015 (UTC)
  • Насчёт «Без языка». Что-то вторичные источники единодушно указывают именно и только первые четыре номера «Русского богатства» за 1895 год как место публикации этого рассказа (пример)... --Humanitarian& 15:01, 19 января 2015 (UTC)
  • Mea culpa. Эс kak $ 20:04, 19 января 2015 (UTC)
  • О «Мултанском жертвоприношении» внёс уточнения. --Humanitarian& 15:42, 19 января 2015 (UTC)
  • «Некоторые особенности организации продовольственного дела в Нижегородском крае» -- «Русская мысль» № 7 за какой год? --Humanitarian& 15:57, 19 января 2015 (UTC)
  • 1893, июль. Эс kak $ 20:04, 19 января 2015 (UTC)
  • Уточнил (у меня было две даты)... --Humanitarian& 22:36, 19 января 2015 (UTC)
  • Уточнил первоначальное название очерка о Чехове. --Humanitarian& 16:02, 19 января 2015 (UTC)
  • Уточнил первоначальное название статьи о Гоголе. --Humanitarian& 16:27, 19 января 2015 (UTC)
  • Уточнил про Литературный Фонд. --Humanitarian& 16:36, 19 января 2015 (UTC)
  • Насчёт Успенского. В библиографическом указателе 1919 года — «Два памятника Гл. Успенскому» с указанием «РБ». Можно было бы сослаться непосредственно на журнал, если Вы уточните номера страниц. Проблема, однако, в том, что эта статья пока что вообще не проходит по выбранным критериям: в доступных мне собраниях сочинений её нет... --Humanitarian& 16:48, 19 января 2015 (UTC)
  • РБ, 1909, ноябрь, стр. 173-175, отд. 2. Самого текста у меня нет, так что дату под текстом проверить возможности тоже нет. Вся вторая пагинация выдрана. Оставлена только первая, беллетристическая. Бывало и такое :( Эс kak $ 20:24, 19 января 2015 (UTC)
  • Т. е. Вы приводите название по оглавлению? Тогда не могли бы Вы привести ещё номер страницы журнала, на которой это оглавление или соответствующая его часть (с этим названием) находится? --Humanitarian& 22:46, 19 января 2015 (UTC)
  • Содержание журнала указано прямо на обложке, но там без указания страниц. Более развёрнутое содержание на стр. 9-10. Искомый текст на стр. 10, отд. 1. Эс kak $ 15:24, 20 января 2015 (UTC)
  • «К отчёту о мултанском жертвоприношении», Русские ведомости, 1895, № 288; «Мой ответ г. Крылову», Русские ведомости, 1895, № 340. У вас там закомментированы какие-то номера №№ 288—290, 292—296, 299—301, 314 надо полагать, тоже за 1895 год. Так вот в полном перечне статей Короленко в «Русских ведомостях» этих номеров нет. Не знаю, уж насколько он полный, редакция сама сочла нужным подчеркнуть его полноту, но он большой и подробный: одна страница большого книжного формата мелким шрифтом. «Русские ведомости. 1863-1913. Сборник статей». Эс kak $ 21:25, 19 января 2015 (UTC)
  • Ну это опять же работа текстолога. В указанных номерах могли быть заметки без подписи. Если их авторство стопроцентно принадлежало Короленко, и если позднее они были перепечатаны в Собр. сочинений, то вопрос снимается. Редакции газет своих сотрудников без их согласия не выдавали. Эс kak $ 07:25, 20 января 2015 (UTC)
  • Ещё немного викифицировал текст. Несколько мыслей вслух по оформлению. Вы правильно сделали, выделив подзаголовки курсивом. Красиво, и выделено главное название. Я также у себя делаю. Но вот название «Умер». Неспециалисту оно вообще ничего не говорит. Я же, глядя на дату, могу догадаться, что это о Льве Толстом. Так вот было бы разумно такие названия расшифровать в угловых скобках <О Льве Толстом> - конъектура. Есть название «Адъютант его превосходительства», которое сбивает с толку анонимов. А правда, о чём статья? Есть очерк «Кузька — мордовский бог». Но прикол в том, что в «Отечественных записках» за 1866 год появилась статья с точно таким названием П. М. Красовского. Вот тут бы и пригодилась конъектура, чтобы развеять сомнения. Как вы думаете? Но это дела далёкого «потом». Эс kak $ 13:13, 20 января 2015 (UTC)
  • Курсив в подзаголовках уже был в статье до моих правок. Но оставил его я лишь потому, что встречал такое оформление в изданиях Короленко; а вообще-то я против «ОРИССов» даже в оформлении... Вот Вы заключили Иридион в кавычки -- и меня уже это смущает как некая вольность редактора Википедии. Однако что каcается угловых скобок, то я в принципе не против их использования с целью внесения уточняющих пояснений, поскольку такие скобки сами указывают на то, что это привнесённая информация. Но нужно подумать, насколько такие пояснения уместны в том или ином случае. --Humanitarian& 15:37, 20 января 2015 (UTC)
  • Это не я заключил «Иридион» в кавычки, это правила русского языка его заключили в кавычки, бо се драма Сигизмунда Красинского, а названия художественных произведений пишутся в кавычках. ОРИССа в соблюдении правил СРЯ быть не может. Если вы ориентируетесь на орфографию и пунктуацию 1919 года, то лучше не делать этого. Эс kak $ 15:57, 20 января 2015 (UTC)
  • Не вполне согласен с Вами. Если бы было написано драма Сигизмунда Красинского такая-то, тогда да, название следовало бы заключить в кавычки. А в форме Автор. Название и в современном языке кавычки обычно не используются -- по крайней мере в списках литературы... --Humanitarian& 16:15, 20 января 2015 (UTC)
  • Покажите, где вы видели? Это серьёзные издания? В любом случае, отступление от правила — это вольность, а соблюдение правила ненаказуемо. Эс kak $ 16:19, 20 января 2015 (UTC)
  • В списках литературы вообще-то везде, включая Википедию... Ну вот Вам как раз упоминание именно этой рецензии Короленко в современном издании (правда, русско-украинском): [18], с. 37, под номером 3. --Humanitarian& 16:30, 20 января 2015 (UTC)
  • Нашёл эту рецензию в «Литературном наследстве» у М. Д. Эльзона. Тоже без кавычек. Убедили. Уберу. Эс kak $ 16:52, 20 января 2015 (UTC)
  • Четвёртая колонка называется «Примечания», хотя смысл её сводится к указанию публикаций. Если её переименовать «Первая публикация/переиздание», то не нужно будет писать в каждой строчке «Опубликовано в журнале». Можно будет сократить: «Слово», 1879, № 7 // ПСС 1914, т. 1. Эс kak $ 15:18, 20 января 2015 (UTC)
  • Чтобы разогнать однообразие таблиц, можно сопроводить их иллюстрациями. Начало творчества, беллетристика. Изображение разворота «Слова» с «Эпизодами из жизни „искателя“». Автобиографии можно сопроводить разворотом РБ с «Историей моего современника». (есть в статье о Бисерово, которую вы недавно раздраконили своими запросами). Завершающий этап творчества можно проиллюстрировать обложкой ПСС Короленко издания А. Ф. Маркса работы М. И. Соломонова. Её, кстати, разругал Я. Е. Донской, автор работы «В. Г. Короленко и издательство А. Ф. Маркса» // Книга: Исследования и материалы, М., 1973, как «не отвечающую духу творчества писателя». А можно и не Маркса, а, скажем, разворот издания Короленко 1938 года с великолепными иллюстрациями самого Короленко, типы якутов, якутская юрта, рисунок камеры тобольской тюрьмы и т.д. А можно показать последние советские публикации в «Голосе минувшего»: «Символ», «Земли, земли!» и т.д. Эс kak $ 16:43, 20 января 2015 (UTC)
  • Иллюстрирование статьи, конечно, приветствуется. И возможных вариантов здесь много. Значит, нужно подумать, как это сделать наилучшим образом... --Humanitarian& 16:51, 20 января 2015 (UTC)
    UPD. Поискал в интернете иллюстрации -- как ни странно, почти ничего нашёл. --Humanitarian& 10:03, 21 января 2015 (UTC)
  • А я нашёл вырванную откуда-то чешскую библиографию работ Короленко и о нём: [20] --Humanitarian& 16:25, 21 января 2015 (UTC)
  • Глянул в журнал «Современность», № 1, где вы указываете статьи «Единство кабинета или Тайны министерства внутренних дел» и «Возвращение генерала Куропаткина». Это не статьи, а главы. Или части размером 2,5 - 3 листа. Первая под № 1, вторая под № 3. Между ними есть ещё № 2: «Г-н Грингмут и его „добрые приятели“». Что там пишет ваш комментатор? Надо ли дробить на главы? У всех заметок общее название: «Мимоходом». Правда, каждая глава подписана отдельно, но псевдоним везде одинаковый: W. Эс kak $ 21:26, 20 января 2015 (UTC)

Юлия 70[править]

  • Содержание 5 тома посмертного собрания сочинений Участник:Юлия 70/Короленко том 5 1929. --Юлия 70 18:22, 24 января 2015 (UTC)
  • «Речь на митинге в Полтаве» в сборнике «Была бы жива Россия!» опубликована по «Русским ведомостям», 1917, № 265 3 декабря. В то же время была перепечатана в газетах Петрограда, Одессы, Киева, Харькова и Екатеринослава, издавалась позднее лишь в «Русской литературе», 1990, № 1, с.77-84. --Юлия 70 18:35, 24 января 2015 (UTC)
  • Я думаю, что Вы здесь смешали разные произведения. В «Русских ведомостях», № 265 за 3 декабря 1917, была напечатана статья «Торжество победителей». Эта информация есть в вики-статье. Что касается «Речи на митинге в Полтаве», то я её нашёл в Интернете, и как раз со ссылкой на сборник «Была бы жива Россия!», см.: «Публикуется по газете "Полтавский день" (1917, No 55, 7 марта)...». --Humanitarian& 00:00, 25 января 2015 (UTC)
Я перепроверю, может не на тот комментарий перешла. --Юлия 70 05:31, 25 января 2015 (UTC)
В конце концов такие вещи можно и скопировать. --Юлия 70 05:36, 25 января 2015 (UTC)
  • Часть статей из этого сборника (за 1917 год -- все статьи; за 1918 -- все, кроме «Что это?») и комментарии к ним есть в Интернете. --Humanitarian& 16:54, 25 января 2015 (UTC)
  • Я не пропустила: сейчас в «Публицистике и исторических очерках» отсутствует «Новейшая русская история по В. В. Шульгину» («Русские ведомости», 1917, № 22, 27 января)? --Юлия 70 18:35, 24 января 2015 (UTC)
    • PS в Комментариях к сборнику «Была бы жива Россия!», видимо, целесообразно сделать выборку, потому что там всё в куче — на следующей неделе смогу плотнее заняться этим. --Юлия 70 18:35, 24 января 2015 (UTC)
    • Нет, Шульгин на месте. Эс kak $ 18:41, 24 января 2015 (UTC)
Не заметила (. --Юлия 70 19:02, 24 января 2015 (UTC)
  • Не знаю, понадобится ли: в НЭБ есть два тома Посмертного [21] — я не сделала там полную регистрацию, так что они мне недоступны. --Юлия 70 21:17, 28 января 2015 (UTC)
  • Спасибо. Посмотрим; вообще-то я обычно не пользуюсь сайтами, на которых требуется регистрация...
    Вопрос к Вам: Вы готовы заняться статьёй? Если да, то я уступаю Вам место. --Humanitarian& 21:23, 28 января 2015 (UTC)
Новые материалы у меня будут в пятницу вечером. --Юлия 70 21:25, 28 января 2015 (UTC)
  • Хорошо, спасибо. --Humanitarian& 21:27, 28 января 2015 (UTC)
Сейчас я могу дополнить. --Юлия 70 16:13, 30 января 2015 (UTC)
  • Пожалуйста). --Humanitarian& 16:17, 30 января 2015 (UTC)
  • Вопрос: почему против Отрывков из материалов к «Истории Моего Современника»… закомментировано: Впервые: Полное посмертное собрание сочинений, 1923—1929, т. V. — есть сомнения? --Юлия 70 17:00, 30 января 2015 (UTC)
  • Когда я писал это примечание, оно относилось только к одному тексту -- «Детская любовь», включённому в собрание сочинений 1953—1956 годов, информация была взята из комментариев к т. 5 этого собрания сочинений. Потом я добавил остальные «отрывки» из приведённого Вами Содержания тома 5 собрания сочинений 20-х годов, и возник вопрос, все ли они опубликованы в нём впервые. Надо полагать, что информация об этом есть в самом этом томе? --Humanitarian& 17:24, 30 января 2015 (UTC)
Ну что-то подобное я и предполагала, надо мне с их предисловием поработать. В комментариях же к самому тексту дано следующее: «Нумерация I—IX принадлежит Редакционной Комиссии. Эпизод, составляющий содержание настоящего отрывка дан в 20 строках главы X первого тома «Истории моего современника»». То есть в комментариях явно не пишут «публикуется впервые». Пока закомментировала информацию ещё по нескольким пунктам из этого тома. Сейчас всё, во вторник-среду будет возможность поработать с этими книгами (и заказанным следующим томом Посмертного). --Юлия 70 17:35, 30 января 2015 (UTC)
  • Ага, спасибо. --Humanitarian& 18:09, 30 января 2015 (UTC)
  • Есть ещё проблема с номерацией томов Посмертного собрания сочинений. Оказывается, есть два варианта томов, номера которых значатся как 1 -- 4. Один вариант -- это дневники (1, 2, 3, 4), а другой вариант -- «История моего современника» (1, 2, 3, 4). Если будет возможность, хорошо бы с этим тоже разобраться. --Humanitarian& 18:34, 30 января 2015 (UTC)
Хорошо, побросаю ещё картотеку: на некоторых карточках даже содержание тома указывается. В том пятом, который сейчас у меня, написано, что первые четыре — «История моего современника». --Юлия 70 19:00, 30 января 2015 (UTC)
  • Это кажется более логичным, раз в пятом материалы и указатель к ней. А ещё уточните, пожалуйста, как точно называется само это собрание сочинений. В одних источниках -- «Полное собрание сочинений (посмертное издание)», в других -- «Полное посмертное собрание сочинений», а где-то -- просто «Полное собрание сочинений». --Humanitarian& 19:39, 30 января 2015 (UTC)
  • Содержание 15 тома Участник:Юлия 70/Короленко том 5 1929, его, к сожалению, мне не дали, а так как я заказывала на другой день, причину выяснить пока невозможно (отказные требования они выкидывают после того, как день прошёл). --Юлия 70 18:06, 4 февраля 2015 (UTC)
  • На обложке 5 тома значится: В. Г. Короленко // Полное Посмертное Собрание Сочинений // История моего современника // Том V // Государственное издательство Украины. На шмуцтитуле добавлено: (Дополнения и материалы). Год 1929, отпечатано в Полтаве, в типографии им. Петровского «Полтава-Полиграф». --Юлия 70 18:15, 4 февраля 2015 (UTC)
В предисловии к 5 тому так и сказано, что первые четыре содержат «Историю…». Дайте знать, когда можно внести дополнения, чтобы не попасть в конфликт редактирования. --Юлия 70 18:17, 4 февраля 2015 (UTC)
  • Спасибо Вам. Можно прямо сейчас. --Humanitarian& 18:22, 4 февраля 2015 (UTC)
Пока всё. Надо будет мне 2 том «Неизданного Короленко» ещё раз взять, да по некоторым сноскам страницы уточнить. Плохо, что они нигде не пишут «Опубликовано впервые», указывают, единицу хранения НИОР РГБ и всё; но не всегда, если печатают по рукописи — это первая публикация. --Юлия 70 19:24, 4 февраля 2015 (UTC)
  • Добавила содержание 18 тома Посмертного Участник:Юлия 70/Короленко том 5 1929. --Юлия 70 10:53, 5 февраля 2015 (UTC)
  • Вопрос: под 14 годом в «Неизданном…» две статьи о Михайловском: Николай Константинович Михайловский [статья II] и [О Н. К. Михайловском] [статья III] — может, их обе указать? --Юлия 70 08:00, 15 февраля 2015 (UTC)
  • А в таблице две и есть ). --Humanitarian& 11:45, 15 февраля 2015 (UTC)
Да, выше есть ещё одна, но по-моему вот про эту — «Николай Константинович Михайловский» [статья II], написано, что она не была опубликована, к тому же сбивает нумерация в «Неизданном…»: [статья II] и [статья III], надо поискать, я комментарии к ним переписывала. --Юлия 70 12:55, 15 февраля 2015 (UTC)
  • Что касается нумерации, то её объяснить несложно: в 1904 году Короленко уже опубликовал статью с названием «Николай Константинович Михайловский» (в таблице она есть). Поэтому статья с таким же названием, написанная в 1914 году, -- вторая. Но она в том же году была опубликована. Если же есть неопубликованная статья с этим же названием, то она должна быть уже третьей, а статья «[О Н. К. Михайловском]» -- соответственно, четвёртой. Но поскольку последняя статья указывается как третья, я думаю, что «вторая» -- это всё-таки статья, которая опубликована в 1914 году. Впрочем, в принципе это можно проверить, сравнив её текст (он доступен онлайн: [22]) с текстом той статьи, которая напечатана в «Неизданном...» и обозначена как вторая. --Humanitarian& 13:29, 15 февраля 2015 (UTC)
По статье [О Н. К. Михайловском] добавила пока закомментированный текст, она незавершённая, опубликована не была. --Юлия 70 19:33, 21 февраля 2015 (UTC)
  • «Явление иконы»: из комментария в «Неизданном…» непонятно, была ли она опубликована: в НИОР РГБ рукопись, в которой Короленко отметил, что она была опубликована в «Полтавском дне», 1916, № 24, 24 февраля. Написано это для отвода глаз, на самом деле статья относится ко времени расстрела царской семьи. --Юлия 70 19:53, 21 февраля 2015 (UTC)
  • Здесь тоже желателен номер страницы сборника с этим комментарием. --Humanitarian& 10:30, 2 марта 2015 (UTC)
Номер 407. --Юлия 70 19:20, 14 марта 2015 (UTC)

Есть некоторые вопросы.

  • «К полтавским гражданам» (1917) в «Неизданном...» я отождествил с «Речью на митинге в Полтаве» в сборнике «Была бы жива Россия» и, соответственно, указал в примечании «Полтавский день», 1917, № 55, 7 марта. Правильно ли это отождествление?
Нет, это разные тексты. «К полтавским гражданам» — «Полтавский день», 1917, № 80 (1192), 12 (25) апреля. НИОР РГБ, ф. 135, 965. Призыв поддержать начинание служащих губернского земства по сбору средств для военнопленных. --Юлия 70 19:25, 28 февраля 2015 (UTC)
  • Нужен ещё номер страницы сборника, на которой находится эта информация. (По оглавлению можно определить страницу с погрешностью плюс-минус 1; или все тексты сборника начинаются с новой страницы?) --Humanitarian& 10:06, 2 марта 2015 (UTC)
Номер страницы: 95. --Юлия 70 19:27, 21 марта 2015 (UTC)
Они начинаются с новой страницы. За каждым текстом сразу же идут комментарии. Всё понятно, номера посмотрю. --Юлия 70 19:07, 14 марта 2015 (UTC)
  • Если они все начинаются с новой страницы, тогда комментарии к предыдущему тексту находятся, вероятнее всего, на предыдущей странице, и можно ориентироваться по оглавлению. --Humanitarian& 19:15, 14 марта 2015 (UTC)
Только комментарии могут занимать несколько страниц. Начало текста можно найти по оглавлению, а вот номер страницы, где он кончается (и, соответственно, начинается комментарий к нему, — не очевиден). --Юлия 70 19:20, 14 марта 2015 (UTC)
  • Такой же вопрос по поводу текста в таблице с воспоминаниями: «Памяти А. А. Савельева» -- <!--Впервые (?): Неизданный В. Г. Короленко. Публицистика. 1914—1916. — 2011.-->. --Humanitarian& 10:20, 2 марта 2015 (UTC)
«Памяти А. А. Савельева»: комментарии начинаются на с. 348, но: в них не указано, где была первая публикация. --Юлия 70 19:27, 21 марта 2015 (UTC)
  • И для 1914 года «Кооперация и „частушка“», «Людям-братьям», «Мысли и впечатления». --Humanitarian& 10:39, 2 марта 2015 (UTC)
«Кооперация и „частушка“» (с. 66); «Людям-братьям» (с. 78, где опубликовано впервые не указано, есть информация, что редакционная комиссия посмертного сборника дала в конце 20-х этому очерку заголовок «О войне»); «Мысли и впечатления» (Цикл очерков, НИОР РГБ Ф. 135/I, к. 16 ед. хр. 931. Очерк I «Перед пожаром» по просьбе Короленко не был напечатан. с. 83. Опять нет данных о первой публикации)
  • Для статьи 1915 г. «Мнение американца Джаксона о еврейском вопросе».

--Humanitarian& 10:43, 2 марта 2015 (UTC)

«Мнение американца Джаксона о еврейском вопросе» с. 144. --Юлия 70 19:27, 21 марта 2015 (UTC)
  • Для рукописей 1916 «[О полтавской цензуре]», «Гибель „Португаля“» и «О немецких колонистах» --Humanitarian& 10:53, 2 марта 2015 (UTC)
«[О полтавской цензуре]» НИОР РГБ Ф. 135/I, к. 16 ед. хр. 943 (С. 192). --Юлия 70 19:27, 21 марта 2015 (UTC)
«Гибель „Португаля“» (С. 208). --Юлия 70 19:27, 21 марта 2015 (UTC)
«О немецких колонистах» НИОР РГБ Ф. 135/ , 16. 951 (опечатки опять). (с. 317).--Юлия 70 19:27, 21 марта 2015 (UTC)
  • И для рукописи 1921 года «К честным людям за границей». --Humanitarian& 11:16, 2 марта 2015 (UTC)
«К честным людям за границей» Ф. 135/I, к. 42 ед. хр. 31. 3 ред. 1921 г., август (с. 304). --Юлия 70 19:27, 21 марта 2015 (UTC)
Спасибо! --Humanitarian& 20:35, 21 марта 2015 (UTC)
  • «Мой ответ В. Г. Короленко» (1917) в «Неизданном...» я, исходя из названия, посчитал ошибочно приписанным Короленко и закомментировал (в таблице скрыто после «Открытого письма В. Л. Бурцеву»). Прав ли я?
Проверю. --Юлия 70 16:15, 22 февраля 2015 (UTC)
Всё правильно, это ответ Бурцева, из Содержания это неясно, только когда переходишь к тексту понятно. --Юлия 70 19:25, 28 февраля 2015 (UTC)
  • «„День“ (От нашего корреспондента)» (1918) -- Вы в примечании дали ссылку на Короленко 2013 -- наверное, имелось в виду 2012? --Humanitarian& 14:03, 22 февраля 2015 (UTC)
Да, это второй том. --Юлия 70 16:15, 22 февраля 2015 (UTC)
  • «Письмо в редакцию „Известий“» и «Не надо мести» — в комментариях не указано, где и когда они были опубликованы («Неизданный…», Публицистика 1919—1921 Т. 3). --Юлия 70 16:34, 22 февраля 2015 (UTC)
  • Humanitarian&, чем я могу ещё помочь? В конце недели планирую посетить РГБ. --Юлия 70 08:04, 2 марта 2015 (UTC)
  • Главный вопрос здесь в том, каковы Ваши реальные возможности. В частности, есть ли доступ к томам украинского ПСС? К «Сибирским очеркам и рассказам» (1946, две книги)? --Humanitarian& 09:31, 2 марта 2015 (UTC)
Помимо этого, есть ряд небольших неясностей, касающихся «Неизданного Короленко». Я их сейчас перечислю. --Humanitarian& 09:31, 2 марта 2015 (UTC)
  • 1917 год, «Привет издалека», «Хлестаковы или хуже?», «Мыши в подполье (На местные мотивы)», «О законе и о беззаконии» -- опубликованы в «Полтавском дне» с 7 по 10 марта. Указанные при этом номера «Полтавского дня» -- с 256-го по 258-й -- скорее всего, ошибочны: предыдущая публикация Короленко в этой газете, датированная 7 марта, была в номере 55 («Речь на митинге в Полтаве», в таблице сейчас приведена ниже), а следующая за ними, датированная 14 марта, была в номере 61 («Прощальное слово нижним чинам полиции»). Поэтому промежуточные номера никак не должны начинаться с двести.... --Humanitarian& 09:52, 2 марта 2015 (UTC)
И всё-таки начинаются, по крайней мере, в книге, — я ещё раз проверю, возможно, это опечатка.--Юлия 70 09:56, 2 марта 2015 (UTC)
Это опечатки, видимо. --Юлия 70 18:58, 14 марта 2015 (UTC)
  • «„Земли! Земли!“ Наблюдения, размышления, заметки» (1919) -- впервые очерки опубликованы в «Голосе минувшего» в 1922 году, однако с сокращениями -- некоторые главы напечатаны не были. А вот какие именно -- в разных изданиях об этом разная информация. Есть ли в «Неизданном...» информация о пропущенных главах? --Humanitarian& 11:10, 2 марта 2015 (UTC)
Понятно. Закажу все оставшиеся из Посмертного и зависну в библиотеке до выполнения заказа/либо отказа - узнаю, в чём дело, а то на следующий день концов не найдёшь. С «Неизданным...» проще, его прямо из дома можно заказать, а прочитать на месте. Ну и ситуацию с «Сибирскими очерками» проясню. --Юлия 70 11:45, 2 марта 2015 (UTC)
История публикации книги «Земли, земли» подробно освещается здесь. Не опубликованы в «Голосе минувшего» главы XVII «Несколько мыслей о революции»; XVIII «На сельском сходе»; XIX «Маятник классовой мести»; XX «Заключение». Могила горбатого 15:27, 2 марта 2015 (UTC)
  • Спасибо. :)) --Humanitarian& 16:01, 2 марта 2015 (UTC)
  • Спасибо. С праздником! :) --Humanitarian& 21:41, 7 марта 2015 (UTC)
Спасибо!!! Участник:Юлия 70/Короленко том 5 1929#Сибирские очерки и рассказы. Часть первая, Участник:Юлия 70/Короленко том 5 1929#Сибирские очерки и рассказы. Часть вторая. --Юлия 70 06:17, 8 марта 2015 (UTC)
  • Юлия 70, я не хотел Вас отвлекать, когда Вы интенсивно занимались египетской царицей. Теперь же хочу обратить Ваше внимание на то, что для того, чтобы разместить предоставленную Вами информацию в таблицах вики-статьи, желательно знать время написания произведений, ведь таблицы ориентированы хронологически именно по этому признаку. В связи с этим вопрос: реально ли узнать это? --Humanitarian& 19:59, 16 апреля 2015 (UTC)
Займусь этим. --Юлия 70 21:42, 16 апреля 2015 (UTC)
ok --Humanitarian& 21:58, 16 апреля 2015 (UTC)
Humanitarian& все тома «Посмертного» и «Сибирских» доступны, просто задержка по времени: не каждый день в библиотеке. По ходу буду искать ответы. Пока начинаю с того, на что есть у меня конспект. --Юлия 70 19:10, 17 апреля 2015 (UTC)
  • «Содержающая» — очерки написаны в 1886 году (информация со стр. 537 части первой «Сибирских очерков и рассказов». --Юлия 70 19:10, 17 апреля 2015 (UTC)
  • Уточните, пожалуйста: это именно очерки, а не один очерк? --Humanitarian& 20:28, 18 апреля 2015 (UTC)
Проверю: могла ошибиться при записи. --Юлия 70 06:46, 19 апреля 2015 (UTC)
Это очерки, их пятнадцать (заглавия есть, если понадобятся). «Содержающая» имеет подзаголовок (Сибирские очерки с натуры). --Юлия 70 19:19, 20 апреля 2015 (UTC)
  • Бо́льшая часть из раздела «Публицистика, бытовые и исторические очерки» не имеет в комментариях (три тома «Неизданного») обозначенной даты создания, подозреваю, что дата создания = дате публикации с точностью до года будет ли это ОРИССОМ? --Юлия 70 19:24, 17 апреля 2015 (UTC)
  • С публицистикой это почти наверняка так и есть, но для меня это всё-таки ОРИСС (я очень педантичен)), и я в таких случаях предпочитаю не указывать дату создания, но при этом я располагаю эти произведения в таблице исходя из даты публикации, т. е. действую так, как если бы считал, что она соответствует времени написания. --Humanitarian& 19:51, 17 апреля 2015 (UTC)
Всемерно поддерживаю неуказание даты: лучше перестраховаться. --Юлия 70 20:00, 17 апреля 2015 (UTC)
  • «Таким образом время работы над "Историей Моего Современника" охватывает 17-тилетний период с 1905 по 1922 год, с большими перерывами внутри этого периода.» От Редакционной Комиссии, том V Посмертного собрания сочинений, с. 22. --Юлия 70 20:00, 17 апреля 2015 (UTC)
  • «Мое первое знакомство с Диккенсом» с. 27 тома V Посмертного собрания сочинений — там сказано только, что очерк появился в «Неделе Современного Слова». --Юлия 70 20:07, 17 апреля 2015 (UTC)
  • Вот часть здесь Участник:Юлия 70/Короленко том 5 1929#Время создания. --Юлия 70 15:53, 18 апреля 2015 (UTC)
  • Спасибо! --Humanitarian& 17:02, 18 апреля 2015 (UTC)
  • «Полтава, 3 ноября 1917 г.» — В «Неизданном. Публицистика 1917—1918» на с. 291 указана дата публикации 2 (15) ноября и издание «Вестник Полтавского губернского общественного комитета» № 158. --Юлия 70 17:15, 18 апреля 2015 (UTC)
  • У «Станочников» намеренно графа «Год публикации» не заполнена? --Юлия 70 06:57, 19 апреля 2015 (UTC)
  • Да, потому что я ранее где-то встретил дату '1887 год'. Но вряд ли это был достаточно авторитетный источник, поэтому сейчас вписал 1935-й. --Humanitarian& 09:41, 19 апреля 2015 (UTC)
  • Немного дополнила Участник:Юлия 70/Короленко том 5 1929#Время создания 2. В предыдущем разделе обратите внимание на номера страниц, выделенные болдом, они тоже добавлены. --Юлия 70 19:32, 20 апреля 2015 (UTC)
  • Очерков «Драка в доме» два. Один из XVII тома ППСС, другой (незаконченный) — впервые опубликован в XVIII. Содержание у них разное. (c. 46 т. 18) --Юлия 70 19:45, 24 апреля 2015 (UTC)

Юлия, традиционный вопрос к Вам: доступна ли информация о времени написания произведений (из собрания сочинений и из сборника «Сибирские очерки и рассказы»), которые указаны на Вашей подстранице? --Humanitarian& 14:11, 25 мая 2015 (UTC)

Я подниму свои записи, если понадобится, возьму ещё раз книги. --Юлия 70 14:15, 25 мая 2015 (UTC)
Пока вот Участник:Юлия 70/Короленко том 5 1929#Сибирские очерки и рассказы. Часть вторая. --Юлия 70 19:49, 28 мая 2015 (UTC)
  • Спасибо. Сверю с той информацией, которая уже есть, и добавлю то, чего нет (о «Феодалах»). А дальше, в Приложениях (к обоим томам), должна быть особо ценная информация, поскольку там помещены произведения, которые до этого вроде бы не публиковались, и в последующие собрания сочинений тоже, насколько мне известно, не входили, поэтому узнать о времени их создания можно только из этого сборника, да и то, если там эта информация есть... Так что буду ждать. (И я никуда не спешу, если что :).) --Humanitarian& 20:25, 28 мая 2015 (UTC)
Там комментарии ко всему, и к тому, что в Приложениях опубликовано. Вчера просто успела только по основной части 2 тома выбрать. Все позиции из подстраницы закрою обязательно. --Юлия 70 02:02, 29 мая 2015 (UTC)
  • Спасибо! --Humanitarian& 21:37, 3 июня 2015 (UTC)
  • Теперь нужна информация о Приложениях к 1-му тому. --Humanitarian& 23:15, 3 июня 2015 (UTC)
Надеюсь, что получится в эту субботу. --Юлия 70 05:30, 4 июня 2015 (UTC)
Участник:Юлия 70/Короленко том 5 1929#Сибирские очерки и рассказы. Часть первая --Юлия 70 14:01, 6 июня 2015 (UTC)
Большое спасибо. А дальше хорошо бы вернуться к посмертному собранию сочинений. --Humanitarian& 15:57, 6 июня 2015 (UTC)
  • Большое спасибо! --Humanitarian& 19:17, 11 июня 2015 (UTC)
  • Рассказ «Фёдор Бесприютный», по имеющимся у меня данным, был опубликован в «Красном архиве» № 4 (или № 3) за 1927 год. У Вас написано, что в № 24 за 1937 год. Как проверить? Может быть, попробовать запросить сам этот журнал? --Humanitarian& 20:17, 11 июня 2015 (UTC)
Я так понимаю, Любимов нашёл ещё одну рукопись. Закажу журнал, проверю. --Юлия 70 20:40, 11 июня 2015 (UTC)
Согласно информации, размещённой в Красный архив: Исторический журнал. 1922—1941 : Аннотированный указатель содержания / Сост. Р. Я. Зверев ; Под ред. проф. В. В. Максакова, Москва, 1960, с. 80 под № 309: «Запрещённый рассказ В. Г. Короленко. Предисл. Вал. Полянского. 1927 5 (24) стр. 164—200. Рассказ «Фёдор Бесприютный (из рассказов о бродягах)», написанный в 1886 году и не разрешённый цензурой». Ни в 3, ни в 4 номерах за 1927 год его нет, в 1937 и подавно — № 24 от 1937 года — это вообще опечатка — они под двойной нумерацией выходили: годовая и сквозная, так в 37 году уже по сквозной восьмидесятые номера шли. Для очистки совести могу в следующий раз заказать № 5 за 27. --Юлия 70 18:45, 18 июня 2015 (UTC)
  • Большое спасибо. Да, если не сложно, думаю, лучше заказать на всякий случай, раз такое расхождение в источниках. --Humanitarian& 19:34, 18 июня 2015 (UTC)
Своими глазами видела - свидетельствую - в № 5 (24) «Красного архива» с предисловием Валериана Полянского и страницы те самые. (А ещё - Вам письмо, проверьте почту). --Юлия 70 17:46, 23 июня 2015 (UTC)
Спасибо, исправил. --Humanitarian& 07:57, 24 июня 2015 (UTC)
  • Вот содержание 18 тома ППСС, которое раньше я только по каталожной карточке переписывала [23] Юлия 70 19:25, 23 июня 2015 (UTC)
Спасибо. --Humanitarian& 07:57, 24 июня 2015 (UTC)
  • Юлия, мне хотелось бы всё-таки довести с Вашей помощью статью до КИСП. Для этого прежде всего нужно включить в список те произведения из Полного посмертного собрания сочинений Короленко, которые пока ещё в списке отсутствуют. В связи с этим прошу Вас, если это возможно, привести более подробное содержание 15-ого тома. --Humanitarian& 17:39, 24 июля 2015 (UTC)
Хорошо. --Юлия 70 18:05, 24 июля 2015 (UTC)
Участник:Юлия 70/Короленко том 5 1929#Содержание 15 тома --Юлия 70 16:56, 25 июля 2015 (UTC)
  • Спасибо.
    Если здесь Вы привели всю имеющуюся информацию о времени написания произведений, включённых в 15-й том, то в следующий раз я прошу Вас выяснить что-нибудь дополнительное о произведениях, опубликованных в 18-м томе. --Humanitarian& 18:03, 25 июля 2015 (UTC)
  • Ещё вопрос. Тема (тревоги одного двора) -- здесь имеется в виду тема или, может быть, Тёма? --Humanitarian& 18:08, 25 июля 2015 (UTC)
Надо мне его прочитать, чтобы ответить на этот вопрос. --Юлия 70 18:31, 25 июля 2015 (UTC)
Это сложно? --Humanitarian& 15:30, 30 августа 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Библиография Р. И. Говарда[править]

Статья предлагается для рецензирования с целью её улучшения и дальнейшего использования в рамках предполагаемого вики-проекта, посвящённого творчеству и биографии писателя Роберта Ирвина Говарда.

Рецензирование статьи Unaussprechlichen Kulten[править]

Статья предлагается для рецензирования с целью её улучшения и дальнейшего использования в рамках предполагаемого вики-проекта, посвящённого творчеству и биографии писателя Роберта Ирвина Говарда.

Рецензирование статьи Книги в мифах Ктулху[править]

Статья предлагается для рецензирования с целью её улучшения и дальнейшего использования в рамках предполагаемого вики-проекта, посвящённого творчеству и биографии писателя Роберта Ирвина Говарда.

  1. Blanke O., Mohr C., Out-of-body experience, heautoscopy, and autoscopic hallucination of neurological origin, 2005, p. 186.