Википедия:Рецензирование

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Рецензирование
QSicon in Arbeit.svg

На этой странице рецензируются статьи, списки, порталы и проекты русской Википедии. Участники, создавшие статью (список, портал, проект) в одиночку или небольшой группой, могут попросить сообщество оценить их работу взглядом со стороны. Выставление статьи на рецензию рекомендуется перед тем, как номинировать её в хорошие или избранные, особенно если статья написана недавно.

Начинающим · Сообщество · Порталы · Награды · Проекты · Запросы · Оценивание
↱ ВП:СДР
ВП:Рецензия
Archive
Архив рецензий

Содержание

Рецензирование статьи Иларион (Алфеев)[править вики-текст]

Выставляю статью на рецензирование с целью её дальнейшей доработки и (в перспективе), номинированию на статус Хорошей.--Visible Light 23:21, 1 мая 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Welltris[править вики-текст]

Подготовлена для рецензирования статья о советской игре Welltris, являющейся первым сиквелом Тетриса от его создателя Алексея Пажитнова. Предполагается дальнейшее выдвижение на КДС.

По рабочему процессу портирования есть только даты выхода и картинки с игр (например DOS, Mac). В связи с этим сейчас раздел про портирование отсутствует. Если при такой скудной информации нужен раздел, напишите, сделаем.

Статья фактически вся собрана на review игровых журналов. Приветствуются вычитка и стилевые правки. Bsivko 21:46, 1 мая 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Nights into Dreams…[править вики-текст]

Статья о компьютерной игре, разработанной создателями Соника. В настоящее время статья является Хорошей, но, значительно дополнив новым материалом, хочу выставить кандидатом в Избранные. Так как моих номинаций сейчас очень много (пять Соников), решил отправить сначала статью на рецензирование. Кирилл Ерин 19:22, 22 апреля 2016 (UTC)

  • (!) Комментарий: Работа над статьёй, должен сказать, очень хорошая проделана. Так как информации вполне достаточно, думаю, можно выставить в избранные. Есть конечно мелкие недочёты, но они незначительные, поправимые, в частности, я обратил внимание на то, что в статье Найтс употребляется как существо женского рода (появлялась, например), хоть и указано, что это бесполое существо. С игрой я не знаком, так что могу не знать подробностей. MCior 21:19, 22 апреля 2016 (UTC)
  • Подожду ещё недель две. Если никто ничего не напишет, выставлю на КИС. По поводу Найтс: да, это существо бесполое, но выглядит как девушка лет 15-18. Поэтому в статье Найтс упоминается в женском роде. Кирилл Ерин 04:13, 23 апреля 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Катастрофа Boeing 737 в Ростове-на-Дону[править вики-текст]

Выставляю на рецензирование, перед номинацией в XC, статью о крупнейшей (на данный момент) авиационной катастрофе в этом году. - Данил 08:05, 21 апреля 2016 (UTC)

  • Как я понял из статьи — окончательных результатов расследования катастрофы со стороны МАК еще нет. Без них полноценную аналитическую статью пока не написать. — Saidaziz 11:45, 21 апреля 2016 (UTC)
    • Вы правы, поэтому я собираюсь выставить её на ХС, а не ИС. На подготовку окончательного отчёта МАКу может потребоваться от одного до трёх лет. - Данил 17:52, 21 апреля 2016 (UTC)
  • Нет. В ХС не пройдёт. Неизвестны причины катастрофы, а без них не выберут. --109.106.140.112 21:31, 23 апреля 2016 (UTC)
    • Наличие окончательного отчёта расследования с указанием точных причин катастрофы не является обязательным для ХС. Например, точные причины катастрофы рейса 370 Malaysia Airlines также пока не установлены и по ней тоже пока нет окончательного отчёта расследования - тем не менее, эта статья уже была признана ХС. - Данил 23:24, 23 апреля 2016 (UTC)
      • Ну раз Вам времени не жалко, выставляйте в ХС. --109.106.143.52 12:42, 25 апреля 2016 (UTC)
    • В требованиях к хорошим статьям нет такого условия — чтобы все события и причины были достоверно известны и окончательно установлены. Или что хорошая статья не может дальше дорабатываться, пополняться новой информацией. Тем же требованиям, что там есть, статья вполне соответствует. Есть такие вопросы, ответов на которые не будет ещё много лет, может быть — и никогда не будет. Но это не причина, чтобы не писать о них в Википедии или не избирать статью в хорошие. Нужно лишь ясно указать, что именно окончательно не известно или есть противоречия в разных АИ. Александр Румега 12:32, 30 апреля 2016 (UTC)
      • Благодарю за Ваш комментарий и конструктивное предложение. Я сейчас добавил в статью информацию о том, что пока не известно о данной авиакатастрофе. — Данил 07:01, 1 мая 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Корабль-призрак (фильм, 1943)[править вики-текст]

Статья выставлена на рецензирование с целью доведения до статуса ХС. Заранее благодарен за помощь и содействие в работе. — Ser-Lag 05:55, 17 апреля 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Крестьянская война под предводительством Емельяна Пугачёва[править вики-текст]

Хотелось бы услышать мнения, каким образом можно было бы улучшить статью, чтобы вернуть ей статусы хорошей или избранной. --ArsenG 12:20, 15 апреля 2016 (UTC)

  • Источники в основном первичные — протоколы, письма. В качестве обзорных АИ нужны другие источники — хотя бы трехтомная коллективная монография «Крестьянская война в России в 1773—1775 годах» (1961—1970). Нет историографического обзора — как войну освещали в дореволюционной науке, как в советской. Нужны отдельные разделы по районам восстания — Зауралье, Казанский край, Южный Урал. Сноски нужны на каждый абзац (см. напр., как это сделано в статье Тридцатилетняя война). --Hausratte 21:28, 15 апреля 2016 (UTC)
  • На монографию Пушкина тоже можно ссылаться. Зейнал 08:59, 22 апреля 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Perestroika[править вики-текст]

Рецензирование статьи Керри, Марк[править вики-текст]

Рецензирование статьи Сарычев, Владимир Фёдорович[править вики-текст]

Предполагаю довести до ХС. Прошу рецензировать, рекомендовать и т.п.!--Tisov m 22:39, 9 апреля 2016 (UTC)

  • Для того, чтобы выставить статью на ХС необходимо сначала каждый абзац статьи подтвердить ссылкой на авторитетные источники, которые необходимо оформить согласно правил оформления. --Yuri Rubtcov 04:39, 10 апреля 2016 (UTC)
    • Спасибо, Юрий. Сразу, чтобы не было разночтений:
  1. Ссылки, которые сейчас имеются в статье, оформленны корректно?
  • - Нет. Некоторые АИ оформлены неполностью. См ниже Yuri Rubtcov 11:08, 11 апреля 2016 (UTC)
  1. Сами источники в достаточной степени АИ?
  • - Нет. В таком виде как записаны 5, 7 - не АИ, на 1 примечание (комментарий) нужен АИ. См ниже Yuri Rubtcov 11:08, 11 апреля 2016 (UTC)
  1. Если, скажем, содержимое целого раздела статьи опирается на данные одного источника, достаточно одной сноски в самом конце?
  • - Не достаточно, нужно после каждого абзаца. Yuri Rubtcov 11:08, 11 апреля 2016 (UTC)
С уважением,--Tisov m 08:28, 11 апреля 2016 (UTC)

1) Раздел "Переход на Тихий океан": Там заболевшего командира ... сменил капитан 2-го ранга барон И. Б. Индрениус. Но ссылка ведёт на Индрениус, Бернгард Эммануилович (т.е. инициалы д.б. Б.Э, а не И.Б.). Ниже он опять И.Б.

Спасибо. И. Б. - сын Б. Э., но про него не было статьи. ✔ Сделано Пришлось срочно наваять :-). --Tisov m 23:03, 18 апреля 2016 (UTC)

2) "Не удалось исправить ситуацию с боекомплектом и после этой инспекции, так как уже 7 капитан 2-го ранга Сарычев" 7 что? 7-го апреля? Uragan. TT 17:43, 17 апреля 2016 (UTC)

Так точно — «апреля»! ✔ Сделано --Tisov m 23:03, 18 апреля 2016 (UTC)
  • Замечательно, удачи с присвоением статуса :) Uragan. TT 01:19, 19 апреля 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Исаев, Юрий Николаевич[править вики-текст]

  • Пока нет фото. Статья о руководителе старейшего и единственного гуманитарного научного учреждения Чувашии. Нужны замечания общего характера...--Игорь 08:12, 9 апреля 2016 (UTC)
  1. Не вполне ясно пристрастие автора к точке с запятой. Так, в предложении Глава Управления делами Администрации Президента Чувашской Республики (2009); депутат Государственного Совета Чувашской Республики (с 2015) вполне хватило бы обычной запятой.
    • ✔ Исправлено.--Игорь 08:40, 23 апреля 2016 (UTC)
  2. Термин «Происхождение» предполагает что-то вроде «Из старинного рода купцов таких-то, прадед был пожалован…». Изложение под заголовком «Происхождение» сведений общебиографического характера типа В школе учился на «хорошо» и «отлично» выглядит неоправданно.
    • А мы из тех, которые «господ, ещё в 17-м». Соотв. под происхождением мы понимаем более приземленные вещи (откуда стартовал, с каких позиций начинал и т.п.). --Игорь 08:40, 23 апреля 2016 (UTC)
  3. Довольно странно, что в разделе Награды, чины и звания источников не представлено как класса.
    • ✔ Сделано.--Игорь 08:40, 23 апреля 2016 (UTC)

--Luch4 18:31, 18 апреля 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Braniff International Airways[править вики-текст]

Мне кажется, достаточно информативная статья, хорошо иллюстрирована, с достаточным количеством источников.  — Эта реплика добавлена участником Lindelmann (о · в) 16:44, 7 April 2016

  • @Alex Alex Lep:. Retired electrician 10:42, 8 апреля 2016 (UTC)
  • В статье собрана хорошая, сочная фактура. Ей очень далеко до каких-либо плюшек, но и терять её никак нельзя (впрочем, допускаю, что сам Alex Alex Lep, по прошествию времени, сам пожелает сократить длинноты, куда ж без них). Самое главное замечание - качество источников. Возможно, «сообщество» признает сайт Брука Уоттса авторитетным компилятором, а материалы его сайта - достаточно надёжными. Но до такого решения, по умолчанию - это не авторитетный источник. Retired electrician 10:42, 8 апреля 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Стоупс, Мэри[править вики-текст]

Впервые выдвинул статью на ДС. Мне подсказали, что из-за объема ДС не возможен, и надо выдвигать на ХС. Прошу сделать рецензию и высказать замечания/пожелания по доработке статьи для получения статуса ХС.--Jazon88 11:47, 5 апреля 2016 (UTC)

  • С пунктуацией полная беда. --Bff 09:39, 10 апреля 2016 (UTC)
  • British Science Association правильнее перевести Британская научная ассоциация. --Bff 09:40, 10 апреля 2016 (UTC)
  • Согласно Рут Холл, Стоупс написала поэму выражающую её антинастроения против пруссаков, католиков и русских. Слова «антинастроения» в русском языке нет. В целом эти несколько абзацев про поэму так написан, что я не смог понять, в чём была цель написания поэмы и что именно своей поэмой она хотела сказать. --Bff 09:48, 10 апреля 2016 (UTC)
  • Спасибо за замечания! "антинастроения" даже и не заметил... заменил на слово, близкое по смыслу - "антипатия" ✔ Сделано
  • Необходимость оставаться как можно ближе к первоисточнику (англ.версия), не позволяет более "вольно" трактовать слова (что называется "по смыслу"). Немного переделал текст про поэму, надеюсь станет более понятней этот абзац.--Jazon88 12:07, 21 апреля 2016 (UTC)
  • Сейчас статья представляет собой пересказ событий в жизни Стоупс и её взглядов. Для того, чтобы статью считать в полном смысле энциклопедический, требуется дополнение — оценки и анализ общественной и научной деятельности Стоупс. --Bff 11:31, 10 апреля 2016 (UTC)
  • Попробую найти какую-нибудь дополнительную информацию.
  • Спасибо за перевод интересной статьи. Однако, я стала её править с точки зрения стиля и пунктуации и обнаружила многочисленные запросы источников в исходной статье. Не рекомендую её выдвигать на ХС, если у вас нет доступа к источникам, поскольку с большой вероятностью похожие запросы появятся и на КХС.--Victoria 15:08, 20 апреля 2016 (UTC)
  • Спасибо за замечание! Доступа к источникам нет... Подозреваю, что и отсутствие АИ на русском также создаёт дополнительные проблемы для выдвижения на КХС. --Jazon88 12:07, 21 апреля 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Частичное банковское резервирование[править вики-текст]

Данная статья была сделана мною несколько лет назад на основе англ.версии (и с момента создания больше не уделял ей внимания, до недавнего времени). Недавно узнал о возможности выдвижения статей на получение статусов. Хотел бы доработать эту статью до получения статуса Хорошая Статья. Прошу сделать рецензию и высказать замечания/пожелания к доработке. --Jazon88 11:34, 5 апреля 2016 (UTC)

Обычно рецензирование делают для кандидатов в «хорошие» или «избранные», а для «добротных» достаточно простого обсуждения. KLIP game 12:00, 5 апреля 2016 (UTC)
  • Выдвигаю статью на получения статуса ХС, а не ДС... прошу прощения. Исправил "ДС" → "ХС" --Jazon88 12:14, 5 апреля 2016 (UTC)
  • В русском языке широко используется выражение "бегство вкладчиков", в частности оно неоднократно употребляется в статье Банковская паника 1907 года. "Набег вкладчиков" - менее удачное выражение, а англицизм излишен.--Алексей Галушкин 13:18, 5 апреля 2016 (UTC)
  • Спасибо за замечание!
  • ✔ Сделано заменил "банк-ран" → "бегство вкладчиков" (к сожалению в ruwiki до сих пор никто не создал такую статью)
  • Непереведённые комментарии в сносках портят весь вид статьи, во всяком случае для меня. Или убрать, или перевести... С уважением, Liasmi 13:41, 5 апреля 2016 (UTC)
  • Спасибо за замечание! склонен больше к варианту "убрать"
  • ✔ Сделано скрыл (временно?) не переведённые комментарии

Мнение замшелого электрика[править вики-текст]

Английский оригинал плох, и перевод унаследовал все его огрехи. Начиная с определения: «банковская деятельность, при которой только некоторая часть банковского вклада хранится как банковский резерв»… — тут целая куча красных флагов. Начну с того, что оно предполагает альтернативу, а её уже несколько веков как нет. Учебник, дав определение («A banking arrangement that allows banks to hold reserves equal to only a fraction of their deposit liabilities…»), сразу оговаривает, что «our modern-day banking system operates within a fractional reserve arrangement» [5]. Нет альтернативы! Без резервов — регулятор не позволит, стопроцентный резерв — клиент не осилит. А в статье — «частичное банковское резервирование практикуется большинством современных коммерческих банков», как будто бы в развитой экономике возможно иное. Не возможно.

Русские АИ, добросовестно воспроизводящие американские учебники экономикс, излагают то же определение корректно: не одна из форм банковской деятельности, но «система, при которой…». Почувствуйте разницу. У банка нет выбора, банк подчиняется системе. Статья, конечно же, подробно останавливается на роли регулятора в принуждении к резервированию, но это настолько разбавлено историческими анекдотами (хорошо, что тамплиеров не вспомнили), списками и неверно выбранной лексикой, что совершенно утрачен стержень темы. Стержень в том, что резервирование — не какая-то там «деятельность» самих банков, это воля государства. Не банки хранят, а государство (ЦБ) изымает. С возвратом, но изымает. И не вклад (обязательство банка), а полученные во вклад средства (актив банка).

Всех этих проблем можно было бы избежать, если бы статья следовала русскоязычным АИ. Возьмите два-три качественных перевода экономикс 101 и там будет всё: и корректная русская терминология, и тот самый стержень повествования (он везде примерно один и тот же). Но в статье нет ни одного русского источника. Отсюда и упомянутый Алексеем «банк-ран» вместо «бегства» или «паники» и всё остальное. Retired electrician 13:56, 5 апреля 2016 (UTC)

  • Спасибо за комментарий! Когда я сделал эту страницу, то оставил следующее примечание: "(на основе англ.версии. нужна помощь (см.стр обсуждения))". Еще раз - статья (в каком виде она сейчас) есть перевод английского варианта. Соответственно и содержание (практически 100%) и ссылки все (почти) остались из оригинальной статьи. У меня нет экономического образования и я не профессиональный переводчик, но когда я столкнулся с этой статьей в enwiki, то лично для меня это (приумножение денег, рост денежной массы и т.д.) было открытием и даже в некотором роде потрясением... и не смотря на объем статьи и отсутствие экономического бэкграунда я решился на перевод, так как хотел, чтобы и у нас была такая статья и люди могли бы узнать про это. Поэтому и прошу помощи вики-сообщества оценить статью с разных точек зрения - содержания, оформления, стиля, орфографии и т.д. И помощь специалистов в данной тематике особенно ценна для корректного предоставления информации.
• "...форм банковской деятельности, но «система, при которой…»". Подскажите русские АИ на которые можно сослаться и откуда можно взять определения?
  • Первый номер гуглобуковыдачи: [6] (страница 437). Не могу рекомендовать за основу, ибо не читал и даже не листал - вот просто первой попалась. Retired electrician 12:17, 7 апреля 2016 (UTC)
• "экономикс 101" вы говорите про это? [7]. Буду признателен за ссылки на "два-три качественных перевода экономикс 101".
  • Поищите издавашиеся в 90-е книги Эдвина Долана [8]. Если они и не переводил их сам, то точно редактировал русский перевод. Подобных курсов даже на русском языке изданы десятки, объём и порядок изложение везде примерно одинаков - так что альтернатив много. Retired electrician 12:17, 7 апреля 2016 (UTC)
• Подскажите (если знаете) корректные русские термины для «base money on demand», «broad money» и en:Free entry
  • C последним проще всего: свободный вход [9]. И его забытый близнец свободный выход. Хотя, бывает, определяют через отрицание («отсутствие барьеров…»). Retired electrician 12:32, 7 апреля 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Atomix[править вики-текст]

Рецензирование статьи Местнораздражающие средства[править вики-текст]

Добрый день! Выставляю на рецензирование мою статью по фармакологической тематике «Местнораздражающие средства». Статья ранее (по большой глупости, ведь была абсолютно недописана) выставлялась на статус ДС [11]. На данный момент мной проделана большая работа по написанию данной статьи, с учётом всех предложений и критических замечаний. Буду рад узнать ваше мнение и получить ценные советы по улучшению статьи. С уважением, Вадим Дмитриевич 14:53, 2 апреля 2016 (UTC)

  • Нужны обобщающая информация по группе лекарственных средств. Сейчас это сообщается только в одном абзаце преамбулы, чего совершенно недостаточно. Остальная статья — список препаратов с кратким описанием из справочника. Нужны общие показания к применению, механизм воздействия на организм, фармакокинетика, история открытия группы препаратов.
      • Перед каждым разделом, насколько это возможно, дана информация, дающая представление об основных составляющих лечебных веществах (введение в "ср-ва, содержащие эфирные масла", введение в "горечи", "ср-ва, содержащие яды пчёл и змей" и т.д. Дать общие показания абсолютно для всех препаратов довольно затруднительно (например, если нашатырь можно использовать в качестве рвотного средства, не могу я написать "рвотное действие" в общую хар-ку. Поэтому я ограничился преамбулой, а подробнее написал во введении в разделы. С уважением, Вадим Дмитриевич 16:59, 2 апреля 2016 (UTC)
    • Я смутно припоминаю, что типичное местнораздражающее средство это горчичники, но о них в статье не сообщается. - Saidaziz 16:38, 2 апреля 2016 (UTC)
      • Про горчичники можно прочитать в разделе "Средства, содержащие эфирные масла", подраздел "Семена горчицы". С уважением, Вадим Дмитриевич 16:59, 2 апреля 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Авиационная группа ВВС России в Сирии[править вики-текст]

Это моё первое выставление на рецензию. Статья выставлялась в Кандидаты в добротные статьи, не прошла по размеру, было предложено номинировать в хорошие/избранные. --Fighter Pilot 09:44, 2 апреля 2016 (UTC)

По моему мнению, необходимо переработать раздел Cостав группы и раздел Промежуточные итоги боевой деятельности. Alexander 18:38, 3 апреля 2016 (UTC)
  • (!) Комментарий: В статье в принципе не рассказано о деятельности группы, её влиянии на ход войны и участии в сражениях. В то числе нельзя не упоминать регулярно всплывавшие в мировой прессе авиаудары по школам, больницам, рынкам и жилым кварталах городов с большими жертвами и разрушениями. Статья состоит из набора списков и технической информации.--Гетман 19:49, 7 апреля 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Океанографические исследовательские суда проекта 852[править вики-текст]

Это моё первое выставление на рецензию. Статья выставляется после участия в мартовском марафоне «Разумный инклюзионизм», и комментариев от Есстествоиспытатель: Великолепно! В ВП:КХС. и Melirius: Готовая ДС.
Дополню относительно судов:

  • «Леонид Соболев» — кроме информации о двух экспедициях в 1977 году и 1981 году, при том что, экспедиция 1977 года подтверждена лишь косвенно (привожу цитату: В экспедиции 77 года наибольшая нагрузка по изысканиям вдоль Курильских островов легла на научное судно проекта 852.) Также нет информации о причинах раннего списания судна. Поэтому не стал включать эту информацию в статью.
  • Также не удалось мне отыскать информацию о судьбе ОИС «Иван Крузенштерн», кроме — был списан в 1995 году и продан на металл в Индию, туда дошёл своим ходом. — эта информация без АИ
  • «Михаил Крупский» — ничего кроме того, что в одной из экспедиций он работал в море Лазарева. — также не стал включать в статью по причини скудности, не информативности и не авторитетности данной информации.
  • Также есть цитата: все суда ГС ВМФ к 1990 г. были оснащены прибором МБМ-1, что позволило выполнить тысячи миль высокоточной магнитной съемки. Одновременно эти приборы поставлялись на нис АН СССР, Мингеологии, Минсудпрома и др. В частности, два из них были установлены на нис «Академик Крылов», построенном для ЦНИИ имени А. Н. Крылова[1]. — тут я ставлю под сомнение название судна, т.к. речь идёт скорее всего о НИС «Академик Алексей Крылов» проекта 1846, а не «Академик Крылов». Но вот были ли дооборудованы суда ГС проекта 852 - вопрос, подтверждающих данных я не нашел в других источниках.
  • И ещё: На судах проекта была создана санчасть из нескольких помещений — на случай войны они могли быть использованы как госпитальные суда[2] — но насколько диссертация является АИ, я не знаю

В общем, если есть какие-то вопросы, то постараюсь дать на них развёрнутый ответ. Если есть дополнительные источники информации, то дайте мне знать — постараюсь дополнить статью новой информацией. --Alex omen 03:27, 2 апреля 2016 (UTC)

  • Добрый день, я по оформлению.
  • ...«Академик Крылов» — Экспедиционные ... экспедиционные с маленькой буквы
✔ Сделано
  • оформление ссылки на польскую вики (Stocznia Szczecińska im. A. Warskiego) считаю лучше сделать через Шаблон:Не переведено 5, или ему подобных
✔ Сделано
  • до 14 мм на форштевне ледокольного типа (пропущена буква)
✔ Сделано
  • На вержней палубе оборудована площадка и ангар (опечатка)
✔ Сделано
  • На судах штатно имелись следующие вспомогательные катера и боты (они размещены по три с каждого борта) — списки далее в статье надо оформить знаками препинания как в руководстве
✔ Сделано
  • комплексами (ВДРК), и носовым подруливающим устройством ПУ-130 — лишняя запятая
✔ Сделано
  • ...составляет 28 секунд. И двумя якорями Холла... — эти предложения следует сформулировать так, чтобы не разделять их на два, иначе очень спотыкает при чтении
✔ Сделано
  • Два вакуумных испарителя вырабатывают 12,5 тонн в сутки пресной воды каждый — переставить слова например: каждый 12,5 тонн пресной воды в сутки
✔ Сделано
  • так называемый "сорняк" в виде слова "было" (либо убирать, либо перефразировать): Всего по данному проекту было построено 6 судов, головное судно проекта «Академик Крылов» было сдано флоту в 1974 году. И вообще по тексту если можно "было", "был" убрать и смысл не теряется, то лучше, конечно, это сделать :)
✔ Сделано
  • Оформление таблицы "представители проекта" - либо в каждой ячейке текст начинается с большой буквы, либо нет (привести к единообразию)
✔ Сделано
  • суда, входившие в состав Балтийского флота, базировались на Кронштадте, и были зачислены в состав 6-й Атлантической — пропущена запятая и название города по тексту в целом должно склоняться
  • Вроде как склонение нужно, если предлог в, а тут на, вроде в этом случае ненадо, уточню в справочнике --Alex omen 10:34, 2 апреля 2016 (UTC)
  • ОИС «Академик Крылов» (первый командир Устименко) — головное судно проекта, было сдано ВМФ СССР в 1974 году, и зачислено в состав 6-й Атлантической океанографической экспедиции Гидрографической службы ВМФ СССР с базированием на Кронштадт. — ОИС лучше расшифровать, "было" убрать, две запятые убрать и Кронштадт просклонять
✔ Сделано На счёт склонения уточню--Alex omen 10:34, 2 апреля 2016 (UTC)
  • Образцов А. Г.[11]. - лишняя точка, сноска здесь будет после точки инициала
✔ Сделано
  • В 2015-2016 году дальний поход в район Антарктиды. Длинное тире должно быть
✔ Сделано
  • ... состав 6-й Атлантической океанографической экспедиции ВМФ СССР, с базированием — запятая лишняя
✔ Сделано
  • Раздел "Ссылки" должен быть после раздела "Литература"
✔ Сделано

Это на первый взгляд, если исправите и примите во внимание немного позже других комментариев и исправлений еще раз пробегусь. Удачной работы! С уважением, Liasmi 07:11, 2 апреля 2016 (UTC)

  • По поводу базироваться на Кронштадт или Кронштадте:
  • пояснение из военно-морского словаря: корабли базируются на Калининград, на Владивосток, на Западную Лицу, но корабли базируются на военно-морскую базу в Калининграде, во Владивостоке, в Западной Лице[3]
  • Балтийский флот тогда базировался на Ревель[4].
  • Есть ещё ссылка на словарь на Акедемике, но ссылка не проходит. Получается, что вариант: на Кронштадт (без е) в данном случае правильный --Alex omen 12:30, 2 апреля 2016 (UTC)
    • Мы выяснили спорный вопрос и я Вам верю, я поняла логику склонения города при описании базирования судов) С уважением, Liasmi 16:06, 2 апреля 2016 (UTC)
  • Стоит расширить введение. По истории / назначению есть немного у Кузина и Никольского. ВМФ СССР 1945-1991, стр 306:

5.10. Гидрографические суда. Выход ВМФ из прибрежной зоны в океанские районы потребовал расширить работы по изу- чению морей и океанов. При этом значительное внимание необходимо было уделять изучению гидрологических условий в океанах и морях, что было необходимо, в первую очередь, для обеспе- чения плавания подводных лодок в удаленных районах Мирового океана. Поэтому уже в начале 60-х годов, наряду с научно исследовательскими судами Академии наук СССР, специально для изучения специфических вопросов океанографии, имеющих военное значение, было постепенно развернуто широкое строительство крупных гид- рографических судов для работы в удаленных районах Мирового океана. Первым послевоенным достаточно крупным гидрографическим судном (хотя наиболее упот- ребимое сокращение ГиСу, но мы для краткости будем пользоваться сокращением ГС) стал пр.514. Проектирование было выполнено в Нев- ском ПКБ. ГС имело полное водоизмещение в 2 636 т, двухвальная дизельная главная энергети- ческая установка обеспечивала скорость полного хода 15 узлов, а запасы топлива - дальность плавания 11 000 миль. ГС было снабжено про- мерными катерами (4 е д . ) , гидроакустической станцией и специальными лабораториями. По этому проекту в 1962 году было построено на Севастопольском морском заводе только одно судно "Адмирал Невельской". В дальнейшем строительство крупных ГС, научно-исследовательских судов (НИС) и экспе- диционно-океанографических судов (ЭОС) ве- лось для ВМФ СССР в ГДР и Польше. В 1962-64 годов в ГДР было построено 3 НИС типа "Полюс" на базе транспортных дизель -электроходов. Из них два суда, "Балхаш" и "Байкал", были переоборудованы по пр.1537 специально для проведения исследовательских работ в области гидроакустики и океанографии. Полное водоизмещение составляло более 6300 т, скорость полного хода 13.5 узлов. В 1972-73 годах в г Висмаре было построено 4 ЭОС типа "Абхазия" (позже - пр.976) с полным водоизмеще- нием в 7 260 т и со скоростью полного хода 17.5 узлов. Впервые на ЭОС был оборудован ангар и площадка для вертолета Ка-25. Это были по- следние ГС построенные в ГДР для ВМФ СССР. Строительство ГС в Польше началось в 60-х годах. Так, на верфи им.Барского, г.Щецин по пр.850 была построена крупная серия ЭОС среднего водоизмещения (полное водоизмеще- ние 3 123 тонн, скорость полного хода 16.5 уз- лов). Головное судно пр.850 "Николай Зубов" было построено в 1964 г. Всего было построено до 1967 года 11 ЭОС этого проекта (3 переобо- рудованы РЗК). В 1974-79 годах на той же верфи было построено 6 самых крупных ЭОС пр.852. Полное водоизмещение превышало 9 000 тонн, скорость полного хода 19 узлов, а со скоростью 15 узлов дальность плавания достигала 18000 миль. На судне был оборудован ангар и площадка для вертолета Ка-25. Головное судно пр.852 "Академик Крылов" было сдано ВМФ в 1974 г.

✔ Сделано --Alex omen 06:46, 9 апреля 2016 (UTC)
  • Нужно оперделиться со временем. Часть конструкции написана в прошлом времени, часть в настоящем. Нужно привести к одному... Sas1975kr 06:40, 8 апреля 2016 (UTC)
    • Оформление: книги в литературу, сноски с номерами страниц.--Inctructor 17:22, 25 апреля 2016 (UTC)
✔ Сделано кроме справочника «Особенности проектирования судов для освоения Мирового океана», т.к. книга сейчас мне недоступна --Alex omen 08:13, 2 мая 2016 (UTC).
  • В аннотации, наверное, достаточно указать, что суда являются океаногеографическими. Писать, что они являются еще и научно-исследовательскими не нужно, так как по-другому быть не может. Или я ошибаюсь? --Raise-the-Sail 20:04, 2 мая 2016 (UTC)
Это определение даётся в Морском энциклопедическом словаре под редакцией Дмитриева (стр.30). Из статьи Научно-исследовательское судно (по книги История научно-исследовательского флота Российской академии наук Краснова и Балабина) НИСы могут быть разными: океанографическими, гидрографическими, метеорологическими, рыболовно-исследовательскими, судами специального назначения и прочими. В статье представленной для рецензии дано общее определение — научно-исследовательское, и уточняющее — океанографическое, получается, что это вполне уместное уточнение --Alex omen 09:28, 3 мая 2016 (UTC)
  • Из аннотации, в том виде какая она есть, следует, что могут быть океанографические суда, не являющиеся НИС. --Raise-the-Sail 19:24, 3 мая 2016 (UTC)

Примечания[править вики-текст]

  1. ЗАПИСКИ ПО ГИДРОГРАФИИ № 293, // Магнитное поле земли для автономной навигации подводных лодок — доктор технических наук, профессор Семевский Р. Б., стр. 25
  2. Диссертация на тему «Развитие универсальных океанографических судов (1961—2002 гг.)», кандидат технических наук Смирнов Сергей Маратович, Владивосток, 2002 год
  3. Военно-морской словарь / под редакцией Чернавина В. Н. // . — М.: Военное издательство, 1989. — 511 с. — ISBN 5-203-00174-x.
  4. Крылов А. Н. Мои воспоминания. — Л.: Судостроение, 1979. — 479 с.

Рецензирование статьи SimCity (2013)[править вики-текст]

Статья о последней части франшизы SimCity, когда то многообещающей и в результате провальной игре, есть частичные переводы из англовики, но основная масса текста, (в том числе и таблицы) написана по найденным мною источникам. Собираюсь выдвигать на ИС, так что правьте смело, или пишите замечания в комментариях. Dulamas 21:00, 28 марта 2016 (UTC)

  • ВП:НЕИНСТРУКЦИЯ - раздел с описанием внутреннего мира предлагаю сократить (тем более убрать монструозные по размеру комментарии)--Saramag 08:41, 30 марта 2016 (UTC)
    • комментарии сократила, но раздел с описанием игрового процесса и так не очень большой в соотношении с остальной статьёй, тем более я упомянула там только самые основные элементы геймплея.Dulamas 10:43, 30 марта 2016 (UTC)

Комментарии от X-Pilot[править вики-текст]

Первая часть:

  • >>"SimCity (рус. СимСити) — компьютерная игра в жанре «градостроительный симулятор», являющаяся перезапуском популярной серии игр SimCity. Официальный анонс, которого состоялся 6 марта 2012 года". - второе предложение выглядит довольно странно, т.к. лично я бы ожидал, что речь снова пойдет об "игре", а не продолжится о перезапуске.
  • ✔ Сделано Dulamas 20:19, 14 апреля 2016 (UTC)
  • >>"Суть игрового процесса сводится к созданию города, развитию жилых и промышленных зон, строительству инфраструктуры и сбору налогов для дальнейшего развития города." - может первое заменить на "планированию"?
  • ✔ Сделано Dulamas 20:19, 14 апреля 2016 (UTC)
  • >>"Во время разработки, особое внимание было уделено графике и визуальным эффектам, также команда Maxis применила специально созданный к игре движок Glassbox, привязывающий каждый отдельный объект" - движок не применяют, а разрабатывают (если с нуля) или используют (если есть готовый). Может, как-нибудь так: "команда Maxis специально для игры разработала движок Glassbox, который привязывает каждый отдельный объект"?
  • ✔ Сделано Dulamas 20:19, 14 апреля 2016 (UTC)
  • >>"SimCity разрабатывалась прежде всего, как сетевая игра, поэтому выпуск её однопользовательской версии произошел через год после самого выпуска игры." - может что-то из этого заменить на "выход"
  • ✔ Сделано Dulamas 20:19, 14 апреля 2016 (UTC)
  • >>"однако сервера компании EA Games не могли справиться с потоком информации, что в результате не давало возможности многим игрокам играть в симулятор и ждать «своей очереди», чтобы подключиться к серверу и запустить игру." - такое чувство, что часть предложения пропущена. ="и им приходилось ждать своей очереди"
  • ✔ Сделано Сократила, преамбула и так крупноватой была Dulamas 20:19, 14 апреля 2016 (UTC)
  • >>"В течение года после выпуска к игре выпускались несколько игровых наборов, например возможность строить парк аттракционов, или добавление дирижаблей" ="для игры вышло несколько игровых наборов"
  • ✔ Сделано Dulamas 20:19, 14 апреля 2016 (UTC)
  • >>"а игрок сам определяет каким он хочет видеть город в соответствии со своими представлениями, например в достижении высокой плотности населения, повышении общего благополучия жителей путём борьбы с криминальностью или создании города, привлекающего туристов." - здесь и далее: почему не преступности?..
  • ✔ Сделано Dulamas 20:19, 14 апреля 2016 (UTC)
  • >>"По мере роста населения, капитала, строительства определенных типов зданий, игроку будут открываться новые возможности" - почему будущее время? и до и после - настоящее
  • ✔ Сделано Dulamas 20:19, 14 апреля 2016 (UTC)
  • >>"Если мэр пренебрегает инфраструктурой, и строит заводы рядом с жилыми комплексами, то привлекательность жилья снизится, приведёт к росту бедняков и, впоследствии, к увеличению числа преступности и заболеваний" - или "уровню преступности" или "числа преступлений"
  • ✔ Сделано Dulamas 20:19, 14 апреля 2016 (UTC)
  • >>"Новыми функциями являются ограниченность ресурсов и многопользовательская игра, но только ими не заканчивается." - первое: мне кажется, лучше использовать слово "особенностями"; второе: я так понимаю, имелось ввиду "то только ими отличия от предыдущих частей серии не заканчивается"
  • ✔ Сделано Dulamas 20:19, 14 апреля 2016 (UTC)
  • >>"Агенты при этом выполняют детализацию суммы всех влияний от всех объектов, в конкретной точке на карте города" ="в каждой конкретной точке" (но не настаиваю). Жаль, что не сделан акцент, что в предыдущих частях моделирование было основано на использовании двухмерных клеток поля (как в преамбуле)...
  • ✔ Сделано, (!) Комментарий: Подробнее про моделирование и в том числе и упоминание двухмерных клеток описано в разделе про разработку игры Dulamas 20:19, 14 апреля 2016 (UTC)
  • >>"Новую версию SimCity отличает глубокая проработанность: изогнутые дороги, зонирование районов, визуальные и аудио-эффекты." - "глубокая проработанность" выглядит странно. Зонирование районов - это разбитие карты на RCI? Если да, то в чем нововведение? Или речь идет о том, что как Cities: Skylines после разбития на RCI, можно создать нарисовать границы районов, в которых могут быть отличные от остального города условия?
  • ✔ Сделано Dulamas 20:19, 14 апреля 2016 (UTC)
  • >>"Типы зон будут включать в себя жилые, коммерческие и промышленные." - почему будущее время? Здесь нет никаких "нововведений", все это было и в самой первой SimCity
  • ✔ Сделано Dulamas 20:19, 14 апреля 2016 (UTC)
  • >>"Игрок может добывать руду и нефть, которые находятся под его властью." стиль :) X-Pilot 00:30, 13 апреля 2016 (UTC)
  • ✔ Сделано Dulamas 20:19, 14 апреля 2016 (UTC)
    • (!) Комментарий: Основной текст в разделе Нововведения уже стоял до меня, так что это мой промах, что не проверила внимательнее в нём содержание текста. Dulamas 20:19, 14 апреля 2016 (UTC)

Вторая часть:

  • >>"Сама игра создавалась с учётом того, что некоторые игроки например любят строить город-утопию с передовыми технологиями и счастливыми жителями, а другие же — думают о достижении быстрых, дешёвых доходов и игнорируют благополучие симов, используя их, как «рабский труд»" - выглядит странно
  • ✔ Сделано Dulamas 21:47, 19 апреля 2016 (UTC)
  • >>"Glassbox также позволяет расширять симуляционные единицы путём добавления в них новых единиц, например увеличение пожарной станции с помощью дополнительных гаражей"
  • ✔ Сделано Dulamas 21:47, 19 апреля 2016 (UTC)
  • >>"После выхода игры, разработчики сосредоточились на создании офлайн-версии игры, для чего потребовалось переписать основные части игрового движка SimCity."
  • ✔ Сделано Dulamas 21:47, 19 апреля 2016 (UTC)
  • >>"В начале 2014 года проводилось уже бета-тестирование нового режима" - стиль
  • ✔ Сделано Dulamas 21:47, 19 апреля 2016 (UTC)
  • >>" По словам разработчиков, на создание оффлайн-режима у них потребовалось в общем полгода" - или "у них ушло" или "им потребовалось" X-Pilot 00:22, 19 апреля 2016 (UTC)
  • ✔ Сделано Dulamas 21:47, 19 апреля 2016 (UTC)

Продолжение:

  • >>"Оушен Куигли, творческий директор позже объявил, что работа над Mac-версией игры на тот момент активно продолжалась[36], однако она не сможет одновременно выйти с Windows-версией, зато после второго релиза, любому игроку, ранее купившему копию игры для Windows, через Origin по умолчанию станет доступна Mac-версия[37]." - мне кажется, что лучше переставить слова местами
  • ✔ Сделано Dulamas 09:40, 23 апреля 2016 (UTC)
  • >>"В августе 2012 года ряд игроков могли пройти закрытое бета-тестирование игры, главным образом, чтобы попробовать на практике нагрузочное тестирование серверов игры[41]." - звучит довольно странно
  • ✔ Сделано Dulamas 09:40, 23 апреля 2016 (UTC)
  • >>"При этом игроки по правилам лицензии обязаны были прежде всего сообщать об ошибках в игре, а пренебрежение обязанностей могло бы караться блокировкой аккаунта Origin[43]." =обязанностями (участие - это точно обязанность?..)
  • ✔ Сделано Dulamas 09:40, 23 апреля 2016 (UTC)
  • >>"В России дата выхода игры была намечена на 7 марта, а распространением будет занималась компания СофтКлаб[45]." - с временами что-то не то
  • ✔ Сделано Dulamas 09:40, 23 апреля 2016 (UTC)
  • >>"В мае 2013 года была объявлена дата выхода игры для Mac, выход которой был намечен на 11 июля, а владелец копии игры для Windows, сможет скачать Mac-версию через службу Origin[46], однако позже релиз был отложен на август из-за сырости продукта." - почему будущее время? И до, и после - прошедшее
  • ✔ Сделано Dulamas 09:40, 23 апреля 2016 (UTC)
  • >>"Компания EA Games обещала исправить ситуацию в лучшую сторону путём запуска дополнительных серверов и обновлений" - выглядит странно, я бы это убрал
  • ✔ Сделано Dulamas 09:40, 23 апреля 2016 (UTC)
  • >>"7 марта на жалобы игроков откликнулась Люси Бредшоу" - тут она встречается впервые в тексте, поэтому стоит ее представить
  • ✔ Сделано Dulamas 09:40, 23 апреля 2016 (UTC)
  • >>"Maxis объявила о работе над оффлайн-режимом игры, однако это займёт длительное время, так как для этого потребуются значительные инженерные работы" - не очень (="потребуется провести большой объём работ"...).
  • ✔ Сделано Dulamas 09:40, 23 апреля 2016 (UTC)
  • >>"по утверждению Люси Бредшоу, сервер занимается основными вычислениями симуляции, с которыми бы компьютер не справился, что и затрудняет выпустить обновление с внесетевым режимом" - лучше уточнить, что "обычный компьютер игроков"
  • ✔ Сделано Dulamas 09:40, 23 апреля 2016 (UTC)
  • >>"при этом именно при Риччитело EA Games завоевала репутацию самой жадной игровой корпорации" - это цитата?
  • ✔ Сделано Dulamas 09:40, 23 апреля 2016 (UTC)
  • >>" В апреле, на фоне того, что EA Games была признана худшей компанией США, исполнительный директор Питер Мур ещё раз стремился опровергнуть мнение того, что сетевое подключение игры — схема DRM, а на деле результат неуклюжего запуска игры и просчёта компании" - я ожидал, что после "а" будет просто "а не"...
  • ✔ Сделано Dulamas 09:40, 23 апреля 2016 (UTC)
  • >>"В августе 2013 года, после выпуска версии игры для Mac, некоторые столкнулись с аналогичной проблемой и не могли подключится к серверам, или же их игра начинала сильно виснуть, а также выдавать многочисленные ошибки. " - первое: некоторые - кто? второе: "сильно виснуть" - это довольно странно. если игра зависла, то это уже конец и вряд ли тут может быть градация как сильно она может зависать :)
  • ✔ Сделано Dulamas 09:40, 23 апреля 2016 (UTC)
  • >>"Команда разработчиков пообещала решить проблему как можно быстрее" - и каков итог?..
  • ✔ Сделано Dulamas 09:40, 23 апреля 2016 (UTC)
  • >>"B oдном из своих интервью, Крис признался, что создание музыки для симулятора пришлось ему очень тяжело" - может, "далось"?
  • ✔ Сделано Dulamas 09:40, 23 апреля 2016 (UTC)
  • >>"Так например композитор признался, что создание музыки для фильма у него обычно уходило 3-4 дня, а на создание нескольких часов мелодии для SimCity, Крису потребовалось как минимум 4 месяца" - для первого требуется "на", но тогда будет повтор, поэтому может как-то так: "что на создание музыки для фильма у него обычно уходило 3-4 дня, а для написания нескольких часов мелодий"?..
  • ✔ Сделано Dulamas 09:40, 23 апреля 2016 (UTC)
  • >>"Композиции Криса Тилтона были собраны в альбом, вышедший 12 февраля 2013 года, альбом включает в себя 28 треков" - я бы перенес это к альбому: ="были собраны в альбом, содержащий 28 треков, который вышел..."
  • ✔ Сделано Dulamas 09:40, 23 апреля 2016 (UTC)
  • >>"Их композитором является Крис Тилтон, сама музыка представляет собой ремиксы на мелодии и базовой игры" ="их композитором также является Крис Тилтон". X-Pilot 23:29, 21 апреля 2016 (UTC)
  • ✔ Сделано Dulamas 09:40, 23 апреля 2016 (UTC)

Последняя часть:

  • >>"Чтобы улучшить геймплей игры, разработчики выпускали ряд существенных обновлений, всего за месяц после выхода в игру были добавлено 8 патчей, существенно улучшающий её геймплей"
  • ✔ Сделано Dulamas 19:34, 26 апреля 2016 (UTC)
  • >>"Первое из которых под кодовым названием 2.0 вышло 23 апреля 2013 года" - просто число - это версия. Если бы с обновлением было бы связано какое-то слово (например, как у игры Starbound, где патчи получали забавные наименования, типа "Furious Koala" или "Cheerful Giraffe"), то тогда можно было сказать, что это "кодовое название".
  • ✔ Сделано Dulamas 19:34, 26 апреля 2016 (UTC)
  • >>"28 марта в Origin для платной загрузки стало доступно" - год?
  • ✔ Сделано Dulamas 19:34, 26 апреля 2016 (UTC)
  • >>"23 апреля для бесплатной загрузки в рамках рекламы стал доступен набор" - ="в рамках рекламной кампании"
  • ✔ Сделано Dulamas 19:34, 26 апреля 2016 (UTC)
  • >>"16 октября 2013 года разработчиками был выпущен трейлер, показывающий новые подробности дополнения, в частности несколько вариантов развития будущего[112]. В частности игрок может <...>"
  • ✔ Сделано Dulamas 19:34, 26 апреля 2016 (UTC)
  • >>"Ещё тогда ряд фанатов выразили своё недовольстве механизмом защиты DRM и обязанностью постоянного подключения к сети" - все же "необходимостью" было бы лучше
  • ✔ Сделано Dulamas 19:34, 26 апреля 2016 (UTC)
  • >>"Помимо этого стало известно, что площадь города будет сильно ограничена, так как по мнению разработчиков огромный город станет тяжёлым балластом для компьютера[119]. Однако разработчики пообещали, что в будущем постараются увеличить площадь городов к тому моменту, когда компьютеры пользователей в общем станут мощнее" - повтор
  • ✔ Сделано Dulamas 19:34, 26 апреля 2016 (UTC)
  • >>"На фоне предстоящего выхода игры, американская сеть закусочных быстрого питания Subway устроила рекламную компанию в стиле SimCity[122]." - не уверен, но вроде лучше оставить что-то одно (или "закусочных", или "быстрого питания")
  • ✔ Сделано Dulamas 19:34, 26 апреля 2016 (UTC)
  • >>"и стала вопиющим доказательством того, как франшиза эволюционирует в пример дурного управления амбициозного проекта самыми разными способами" - очень тяжелая фраза
  • ✔ Сделано Dulamas 19:34, 26 апреля 2016 (UTC)
  • >>"В общем несмотря на провальный выпуск, рецензенты пришли к выводу, что новый симулятор получился довольно увлекательным и заслуживает звания наследника франшизыː Например Дан Стэплтон из сайта IGN отметил, что даже несмотря на позорный выход <...> Похожего мнения придерживается и Ник Тэн из сайта Game Revolution, отметив, что несмотря на неприятную"
  • ✔ Сделано Dulamas 19:34, 26 апреля 2016 (UTC)
  • >>" По мнению Тейлора Вайлда из PC Gamer, новый SimCity хоть и продвигает достижения SimCity 4, SimCity 3000 и SimCity 2000, но и одновременно уступает им всем" - ="развивает идеи"?
  • >>"Среди главных достоинств критиками была отмечена красивая, реалистичная и детализированная графика, возможность по отдельности наблюдать за действиями симов, направлением машин и наблюдать за визуальными эффектами"
  • ✔ Сделано Dulamas 19:34, 26 апреля 2016 (UTC)
  • >>"Поул Дин, критик сайта Eurogamer <...>" - Paul это разве не "Пол" (есть и другие варианты, но именно "Поул" как-то не встречалось)?..
  • ✔ Сделано Dulamas 19:34, 26 апреля 2016 (UTC)
  • >>"Ник Тэн из сайта Game Revolution" - встречается в разделе 4 раза! Достаточно его один раз представить читателю и далее просто упоминать имя без издания. И по всем критикам: почему "из сайта", а не "с сайта" (статьи публикуют "на сайтах" и "в журналах", поэтому на мой взгляд должно быть "с сайта")?
  • ✔ Сделано Dulamas 19:34, 26 апреля 2016 (UTC)
  • >>"С другой стороны критики отметили наличие часто встречающихся нелогичных состыковок в симуляции, например странное направление симов и машин" ?..
  • ✔ Сделано Dulamas 19:34, 26 апреля 2016 (UTC)
  • >>"На начало марта, игра заняла второе место в британских чартах по продажам игр" - год?.. На этом, пожалуй, все. X-Pilot 09:22, 23 апреля 2016 (UTC)
  • ✔ Сделано Dulamas 19:34, 26 апреля 2016 (UTC)

Рецензирование статьи System Shock[править вики-текст]

Статья - перевод белорусской статьи, которая является в свою очередь переводом английской. В статье есть корявые выражения и следы перевода, буду благодарен, если Вы их укажете. Цель — ХС. --Artificial123 13:23, 24 марта 2016 (UTC)

По моему здесь даже без рецензирования понятно, что статью нужно стилистически глубоко дорабатывать. Всю. Вы бы стали такие обороты использовать в собственной речи? (только отдельные примеры)

  • Игрок продвигается по сюжету, находя логовые диски
✔ Сделано.
  • При прогрессе игрока могут быть получены всё более и более прогрессивные версии этих устройств.
✔ Сделано.
  • Четыре сотрудника написали многие документы, которые показали, как игра будет ощущаться.
  • Нейрат и Гроссман предприняли мозговой штурм возможной научной фантастики для игры

Разделы «Релиз» (скорее «Критика» или «Восприятие») и «Наследие» процентов так на 70 состоят из цитат — а это скрытое копивио. Перепишите собственным текстом.

Еще отдельные замечания:

  • злобного искусственного интеллекта под названием «SHODAN» — скорее «враждебного».
✔ Сделано.
  • принадлежащей вымышленной «TriOptimum Corporation» — события происходят в 2072 году, так что уточнение «вымышленная» здесь явно лишнее.
✔ Сделано.
- Saidaziz 16:56, 24 марта 2016 (UTC)

Комментарии от X-Pilot[править вики-текст]

✔ Сделано.
  • В целом, в тексте очень много проблем (до ХС очень далеко). Например, сразу бросается в глаза чрезмерное количество кавычек и курсива.
Курсив весь убрал. Просто в белорусском переводе я так писал. --Artificial123 18:00, 24 марта 2016 (UTC)

Первая часть:

  • >>"3D-движок «System Shock», моделирование вселенной и геймплей описывались как инновационные и влиятельные." в оригинале - physics simulation=симуляция физики/физическая модель. Описывались кем? Скорее не влиятельные, а повлияли на жанр/какие-то отдельные игры.
✔ Сделано.
  • >>"События «System Shock» происходят в трёхмерной (3D) графической среде[1] внутри большой, многоуровневой космической станции, в которой игрок исследует среду, сражается с врагами и решает головоломки" - 3D - явно лишнее, "события в трехмерной графической среде" - звучит странно (я так и не играл в игру, но предложил бы изменить на: "System Shock является трехмерным шутером/action-adventure. События игры происходят внутри большой многоуровневой космической станции<...>"), вторая "среда" - это повтор.
✔ Сделано.
  • >>"Прогресс в значительной степени нелинеен" - какой прогресс?..
Прогресс игрока. Уточнил.
  • >>"и манипулировать интерфейсом дисплея хэдз-ап (HUD)" - такой вариант лучше убрать. =элементами интерфейса
✔ Сделано.
"хэдз-ап" так и остался. Это же не название, чтобы его транслитерировать. Кроме того, в википедии (что русской, что белорусской) такое написание больше нигде не используется. X-Pilot 20:56, 2 апреля 2016 (UTC)
✔ Сделано.
  • >>"HUD позволяет игроку наклоняться влево или вправо, посмотреть вверх или вниз, приседать и ползать." - опять-таки, я не играл в игру. Все управление осуществляется мышь при помощи элементов HUD (потому как из текста складывается именно такое впечатление)?
Да, именно так.
  • >>"HUD также имеет три «дисплея Мульти-функций», которые могут быть сконфигурированы для отображения информации, таких как показания оружия, карта и инвентарь" - на экране HUD можно сконфигурировать три области для отображения...
✔ Сделано.
  • >>"Игрок продвигается по сюжету, находя логовые диски и электронную почту" - сюжет раскрывается в записях логов на дисках и сообщениях электронной почты.
✔ Сделано.
  • >>"Действия в киберпространстве иногда вызывают события в физическом мире игры" - "влияют на"
✔ Сделано.
  • >>"Можно найти энергетическое оружие и несколько видов взрывчатых веществ, от ударных гранат к мин" - до. И по русско-английскому словарю "percussion grenade" - это "разрывная граната", но я не специалист не знаю насколько это верно.
Исправил на "разрывных".
  • >>"Кожные пластыри обеспечивают персонажа полезными эффектами, такими, как регенерация или увеличение атаки ближнего боя, но может вызвать" - почему стало единственное число?
Ошибочка закралась. --Artificial123 17:56, 24 марта 2016 (UTC)
  • >>"Также может быть найдено «железо», в том числе энергетические щиты и монтажные фонари" - "железо" - это жаргон. =оборудование/устройства
✔ Сделано.
  • >>"При прогрессе игрока могут быть получены всё более и более прогрессивные версии этих устройств." - что такое прогресс игрока? Уровень, как в RPG или дальнейшие уровни в игре до которых игрок дошел? "Прогресс" - повтор
Уровни, как в RPG. Я переписал предложение.
  • >>"При активации большинство «железа» питается от главного запаса энергии, что требует экономизации" - стиль.
✔ Сделано.

X-Pilot 17:22, 24 марта 2016 (UTC) Исправил недочёты. Если найдёте ещё — сообщайте. --Artificial123 07:37, 28 марта 2016 (UTC) Вторая часть:

  • >>"Хакер предстает перед Эдвардом Диего, руководителем TriOptimum. Диего предлагает снять все обвинения против хакера в обмен на взлом SHODAN, искусственного интеллекта, который управляет станцией. Диего тайно планирует украсть экспериментальный мутагенный вирус, который проходит испытания на станции, и продать его на черном рынке в качестве биологического оружия[6]. Диего обещает хакеру ценный нейронный имплантат военного класса" - слишком много повторов. Первое и последние предложения довольно короткие, может стоит их объединить с остальным текстом?
✔ Сделано.
  • >>"После взлома SHODAN и удаления этических ограничений ИИ герой подвергается операции по вживлению обещанного нейронного интерфейса[10]. После операции хакер попадает в шестимесячную кому. " - повтор; в кому "впадают" и второе предложение опять же довольно короткое.
✔ Сделано.
  • >>"Ребекка говорит, что определенный член экипажа знает, как отключить лазер, и обещает уничтожить записи сделки хакера с Диего, если всё прекратится" - стиль.
✔ Сделано.
  • >>"Из информации, полученной из журналов, хакер узнает, как разрушить лазер и делает это при стрельбе его в собственные щиты станции." - стиль
✔ Сделано.
  • >>"Вскоре после этого Ребекка связывается с хакером и говорит, что она убедила TriOptimum санкционировать уничтожение радиостанции" - в оригинальной статье такого нет.
Soon after, Rebecca contacts the hacker, and says that she has convinced TriOptimum to authorize the station's destruction;
  • >>"После получения необходимых кодов хакер инициирует последовательность самоуничтожения станции и сбегает в спасательной капсуле." =процесс
✔ Сделано.
  • >>"Там хакер побеждает Диего второй раз, а затем пытается высадиться." = отстыковаться
✔ Сделано.
  • >>"Тем не менее, SHODAN останавливает запуск капсулы; она старается держать игрока на борту станции, пока мост, содержащий SHODAN, не отлетит на безопасное расстояние" - единственной индикацией пола выше по тексту было только то что SHODAN - "искусственный интеллект" (= он), почему внезапно женский род? Предполагаю, что это "мостик", а не "мост" (здесь и далее). "содержащий" выглядит странно (=на котором находится?)
✔ Сделано. SHODAN — она, постер второй части это ясно показывает.
  • >>"Ребекка говорит хакеру, что он все еще может убежать, когда он достигает моста." - почему "когда", а не "если" (как в оригинальной статье)?
✔ Сделано. Потому что в белорусском языке одно слово на два понятия.
  • >>"SHODAN перехватывает передачу" - слишком короткое предложение +судя по тексту далее, не просто "перехватывает" передачу, но и глушит ее
✔ Сделано.
  • >>"После его спасения хакеру предлагают работу в TriOptimum, но он отказывается в пользу продолжения своей жизни как хакера." - стиль не очень
✔ Сделано.
  • >>"Дизайнер и программист Даг Чёрч провел этот период в штаб-квартире издателя Origin Systems в Техасе и дискутировал о следующем проекте Looking Glass Studios с Уорреном Спектором" =обсуждал следующий проект
✔ Сделано.
  • >>"Они хотели разместить события игры в современном мире, но Чёрч сказал, что идея была отвергнута, потому что «это поставило бы кучу вопросов: почему я не могу забрать телефон" =чтобы события игры происходили в современном мире; в оригинальной статье "why can't I pick up the phone" =поднять трубку => ответить на звонок
✔ Сделано.
  • >>"Чёрч вернулся к Looking Glass в штате Массачусетс, где он, Нейрат и Гроссман размышляли над возможной научной фантастики для игры" - стиль. Судя по английской статье, речь идет о сеттинге.
✔ Сделано.
  • >>"В соответствии со Спектором" - стиль
✔ Сделано.
  • >>"Спектор сказал, что они не хотели прикрепляться к существующей франшизе, потому что это означало, что они «могут делать всё, что в основном [они] любили»" =быть зависимыми от существующей франшизы(не настаиваю)? =таким образом, в своём собственном проекте "они могли делать всё, что им нравилось"
✔ Сделано.

Что-то как-то это все тяжело читать... :( X-Pilot 20:56, 2 апреля 2016 (UTC) продолжение:

  • >>" Документы «намекали» на участие систем геймплея и на возможности, которые возникают в каждой ситуации" - стиль. Что такое "системы геймплея"?
The documents would "hint" at the gameplay systems involved
  • >>"Чёрч и Гроссман уточнили определили дизайн игры[3], Гроссман написал его первоначальную модель"
✔ Сделано.
  • >>"Он построил его на идеях, которые он впервые исследовал во время написания и проектирования могилы в Ultima Underworld II в измерении, которое он позже назвал «мини-прототипом» для System Shock." - первая часть - если речь по "дизайн игры", то почему не "дизайн основан на идеях Гроссмана, которые появились у него, когда..."; вторую часть я вообще не понял
Первая часть переписана, вторая "while writing and designing Ultima Underworld II's tomb dimension, which he later called a "mini-prototype" for System Shock"
  • >>"Игрок не встречает ни одного живого неигрового персонажа, это сделано нарочно." - странное построение фразы
Убрал вторую часть.
  • >>"Здесь Гроссман взял влияние от Spoon River Anthology Эдгара Ли Мастерса" - =Гроссман вдохновлялся (или что-то в этом роде)...
✔ Сделано.
  • >>"Удаление разговоров было попыткой команды сделать игру более «интегрированной», чем Ultima Underworld — одна из величайших игр насчёт упора на погружение, атмосферы и чувства «присутствия»"
Убрал вторую часть.
  • >>"Они стремились «поместить [игроков] в фантастику и не давать возможности для нарушения»" - ?
never provide an opportunity for breaking that fiction
  • >>"Чёрч считал, что это направление будет органической прогрессией от Ultima Underworld" - органичной
✔ Сделано.
  • >>"позже он сказал: «На каком-то уровне это ещё только симулятор подземелья и мы по-прежнему просто пытаемся развивать эту идею»" - это было в интервью или на каком-то выступлении (не мог же он "говорить" в воздух)?
✔ Сделано. Он сказал это для книги.
  • >>"Он посетил своего друга Рекса Брэдфорда в компании[24] и спонтанно спросил программистов, многие из которых были поклонниками группы, можно ли ему свою роль"
Написал по другому.
  • >>"Команда отказалась использовать движок, который использовался в Ultima Underworld" - повтор
✔ Сделано.
  • >>"написала новый с нуля в компиляторе Watcom C/C++ruen, используя 32 бита." - в компиляторе ничего написать нельзя и наверное (учитывая, что игра вышла под MS-DOS) речь о том, что на выходе получался 32-разрядный код (а не 16-ти)
✔ Сделано.
  • >>"Он также позволял игроку прыгать, ползать, карабкаться по стенам и опираться на них среди всего прочего" - точно опираться, а не выглядывать? и "среди прочего" в конце предложения смотрится странно
jump, crawl, climb walls and lean, among other things. Вторую часть убрал, lean - вроде как "опираться".
  • >>"Дизайнеры убрали дыры в визуализации движка, чтобы создать более разнообразные и яркие среды." - непонятно о чем речь
The designers utilized loopholes in the engine's renderer to create more diverse and striking environments
  • >>"Чёрч говорил, что «на первый взгляд, даже я не мог видеть, как они сделали их»." - сделали что?
Среды.
  • >>"Тем не менее, это добавлялось к вопросам производительности, уже вызванных передовым персонажем движка, и команда старалась оптимизировать игру в процессе разработки." - ???
Переписал.
✔ Сделано.
  • >>"но они не могли быть реализованы по графику" =но разработчики не успели их реализовать X-Pilot 20:44, 3 апреля 2016 (UTC)
✔ Сделано.
  • >>" говорить «без эмоций, но с некоторыми перегибами вверх и вниз»" - "inflections" это не "перегибы", а "интонации"
✔ Сделано.
  • >>"который создал эффект вдохновённого голоса Макса Хедрума" - "effect inspired by the voice" ="эффект, вдохновлённый голосом..."
✔ Сделано.
  • >>"Ранние диалоги SHODAN в игре имели «несколько глюков»" - глитч - это глитч. Или по крайней мере, искажение.
✔ Сделано.
  • >>"чтобы намекнуть на её коррумпированный статус." - злонамеренный (она же не взятки хочет получить от игрока? :) )
✔ Сделано.
  • >>"По словам Гроссмана, они хотели, чтобы игрок играл кем-то «морально скомпрометированным» и был заинтересован в ситуации" - ?
According to Grossman, they wanted to cast the player as someone "interestingly morally compromised" who had a stake in the situation
  • >>"«Вы не хотите узнать, сколько раз игра была близкой к финишу, но разработках была приостановлена?»"
✔ Сделано.
  • >>"менеджмент Looking Glass в значительной степени игнорировал System Shock в пользу одновременно развивающейся Flight Unlimited" - разрабатываемой
  • >>"В то время как киберпространство была изначально задумано как реалистичное моделирование взлома, который даже может использовать повторно этические ограничения SHODAN, то его' упростили после того, как Origin Systems сочла его слишком сложным" - ?
While Cyberspace was originally conceived as a realistic hacking simulation—which could even be used to reimplement SHODAN's ethical constraints—it was simplified after Origin Systems deemed it too complicated
  • >>"последний из которых написал «интерактивный модуль скоринга»" -???
"interactive scoring module"
  • >>"Мы пытались удержать их от выпуска floppy-версии и просто выпустить CD-версию, но „Origin“ не будет иметь ни одну из них" -?
"We tried to keep them from shipping the floppy version and instead just ship the CD version, but Origin would have none of it"
  • >>"И восприятие „Shock“ было закреплено в прессе и в умах людей по флоппи-версии (молчаливая версия фильма!)." - "the silent movie version!" я думаю, это отсылка к немому кино
✔ Сделано.
  • >>"Рецензент отметил высокие системные требования и сложные элементы управления; насчёт последнего он отметил"
✔ Сделано.
  • >>"«Atlanta Journal-Constitutionruen» сравнил что игру с хорошо подготовленным гамбургером" - приготовленным
✔ Сделано.
  • >>"Наследие" - вроде бы в П:КИ решили, что такой раздел следует называть "Влияние". Наверное, на этом все, однако все же выскажу свое мнение: без обид, но если статья в таком виде (даже исправленном) попадет на КХС, то я буду голосовать против: сейчас это плохой перевод (местами откровенно машинный) плохой английской статьи. Тут нужно переписывать все: первая же претензия будет к тому, что слишком много цитат и мало связанного текста самой статьи. X-Pilot 22:21, 7 апреля 2016 (UTC)

Комментарии от Bsivko[править вики-текст]

  • Action-adventure - т.к. статья на русском языке, то лучше перевести все возможно переводимые термины на русский.
✔ Сделано.
  • Разработчики стремились построить геймплей и окружение игры на основе предыдущих игр: Ultima Underworld: The Stygian Abyssruen и Ultima Underworld II: Labyrinth of Worldsruen за счет оптимизации их механики. - по моему, предложение не согласовано. После : идет список, который завершается точкой. Тут получается список и выпадающее за счет оптимизации их механики, и соответственно, предложение не читается.
✔ Сделано.
  • System Shock является трёхмерным шутером - ни в карточке, ни по ссылке не нахожу трехмерных шутеров.
В карточку добавил шутер, о трёхмерности речь идёт дальше.
Вы написали предложение о том, что игра является трехмерным шутером. Этот факт во-первых, нужно подтвердить (чтобы в источнике так было и написано - игра является трехмерным шутером; если в источнике так не написано, то это ОРИСС). Во-вторых, вы поставили источник. Если он не подтверждает этот факт, то зачем этот источник тут нужен? Bsivko 13:46, 25 апреля 2016 (UTC)
С жанром в статье не понятно что и как излагается и что происходит. Сначала написано, что это ролевая игра, потом трехмерный шутер, а приключенческий боевик фигурирует только в карточке. Я, как читатель, не вижу внятного объяснения жанра игры, а также источников, которые могли это подтвердить. Bsivko 13:46, 25 апреля 2016 (UTC)
  • На экране HUD можно сконфигурировать три «дисплея Мульти-функций» для отображения информации, например показания оружия, карта и инвентарь
Показатели.
  • Сюжет игры раскрывается в записях логов и сообщениях электронной почты: игра не содержит неигровых персонажей, с которыми можно разговаривать - не читается, двоеточие все с толку сбивает.
Заменил.
Сюжет игры раскрывается в записях логов и сообщениях электронной почты, игра не содержит неигровых персонажей, с которыми можно разговаривать - Два предложения, через запятую, как-то связаны? Если связаны, то нужно как-то связать более явно (иначе не понятно). Т.е. противопоставление, последовательное изложение и т.п. Если не связаны, то они вряд ли должны быть в одном предложении, и более того, хотелось бы видеть последовательное свзяное изложение/описание, а не набор предложений. Здесь же, этот абзац и следующий очень тяжело читать, так как это (по моему первому прочтению) просто наборы утверждений о геймплее. Например, я не понимаю в разделе геймплея что говорится в первом абзаце, что во втором, и что в третьем. Т.е. по какому принципу они разделены. У меня ощущение, что если случайно перемешать все предложения в главе геймплея, то мало что изменится. Надеюсь, понятно объяснил проблему. Bsivko 13:46, 25 апреля 2016 (UTC)
  • Вне киберпространства игрок использует шестнадцать видов оружия, из которых максимум семь можно нести одновременно для борьбы с роботами, киборгами и мутантами, которые контролируются SHODAN. - которые это кто?
Роботы, киборги и мутанты.
В данной форме излжения это не понятно. 'Которые' с такой же уверенностью относится только к мутантам. Bsivko 13:46, 25 апреля 2016 (UTC)
  • Можно найти энергетическое оружие и несколько видов взрывчатых веществ, от разрывных гранат до мин - гранаты и мины это виды взрывчатых веществ?
"взрывных боеприпасов".
  • При активации большинство оборудования питается от главного источника энергии игрока, что вынуждает его не злоупотреблять использованием приборов - при активации чего?
Оборудования.
В текущей форме изложения это не очевидно. По прочтению после При активации должно быть какое-то слово. Либо например При её активации, или ещё как-нибудь. Bsivko 13:46, 25 апреля 2016 (UTC)
  • Некоторые аппараты, когда активны, отражают эффективность атаки сообщениями «Normal damage» - что полезно-энциклопедичного говорит читателю это предложение?
Это сообщение может меняться.
Это как-то относится к геймплею? Т.е. если бы читатель прочитал другое сообщение, то что-нибудь бы изменилось? Или, чем сообщение «Normal damage» является особенным, что его нужно знать читателю? Bsivko 13:46, 25 апреля 2016 (UTC)
Отдельно отмечу, что по настоящей редакции получается, что аппараты отражают атаку сообщениями. Или они отражают атаку и при этом куда-то передают сообщения? Bsivko 13:46, 25 апреля 2016 (UTC)
  • Если враг напал, повреждения рассчитываются путём поглощения бронёй, уязвимостью, критическими ударами и степенью случайности - любое нападение означает расчет повреждий? напасть без повреждений - таких ситуаций в игре нет?
✔ Сделано.
  • Игра начинается, когда герой просыпается и обнаруживает, что SHODAN уже захватила станцию. - игра начинает тогда, когде - ?
Не понял вопроса.
Предположительно пропущено слово Игра начинается тогда, когда. Может быть там Игра начинается в момент, когда, или перефразировать например В начале игры герой просыпается и .... Bsivko 13:46, 25 апреля 2016 (UTC)
  • Все роботы на борту были перенастроены на враждебное отношение к игроку, а команда или превратилась в мутантов или киборгов, или убита. - убитая команда?
Команда космической станции.
Тут несогласование слов. Убиты могут быть члены команды, но не команда. Т.е. получается выражение вида 'убитая армия', 'убитый самолет' и т.д., что не по-русски. Bsivko 13:46, 25 апреля 2016 (UTC)
  • Как и в Ultima Underworld[4], игрок использует курсор мыши, чтобы прицелиться, взаимодействовать с объектами - игрок только один раз за всю игру прицеливается?
прицеливаться.
  • После получения необходимых кодов хакер инициирует процесс самоуничтожения станции и сбегает в спасательной капсуле. Там хакер побеждает Диего второй раз, а затем пытается отстыковаться. - т.е. хакер сначала сбежал, а потом пытается отстыковаться? все правильно?
В оригинале именно так.
Если хакер сбегает в спасательной капсуле, то по умолчанию для читателя это сел и улетел. Если он улетел, то от чего он отстыковывается? Или, он не сбегает в спасательной капсуле, а проникает в спасательную капсулу чтобы убежать, и далее Диего и попытка отстыковки? Bsivko 13:46, 25 апреля 2016 (UTC)
  • После победы над Диего в третий раз и его смерти хакер минирует мост, который вскоре взрывается. - мост во время минирования взрывается? или в результате минирования?
В результате.
Хотелось бы явно прочитать про эту причинно-следственную связь. Bsivko 13:46, 25 апреля 2016 (UTC)
  • между декабрём 1992 и январём 1993 года - это когда?
✔ Сделано.
  • Игрок не встречает ни одного живого неигрового персонажа. Вместо этого сюжет передается в сообщениях электронной почты и дисках, многие из которых были записаны мёртвыми неигровыми персонажами. - предложения висят в воздухе
То есть?
Посмотрите по тексту, в главе. Там что-то обсуждают, разрабатывают, и тут бац что-то про игрока. И возврат в канву разработки - вдохновился и т.д. Эти два предложения откуда-то вырваны и сюда вставлены, и соответственно, никак не согласованы с изложением. Bsivko 13:46, 25 апреля 2016 (UTC)
  • Прогресс игрока в значительной степени нелинеен - можно цитату из книги? Т.к. там же: In terms of gaming, this means that players are not locked into achieving different goals in a specific order or in achieving all of the goals they are presented with. Instead, players are able to move through the game in a variety of paths and can be successful in a variety of ways. Non-linearity leaves players with more choices to play the game their own way. - у меня пока что две гипотезы 1) игра предоствляет много вариантов для прохождения 2) сложность/скороть/напряжение/др параметр... изменяются в течение игры нелинейно.
Несколько вариантов прохождения.
По текущей формулировке это по-моему, наименее вероятный вариант, который может прийти в голову читателю. Т.е. утверждение вида 'прогресс нелинеен' говорит о том, что прогресс (рост опыта, скиллов, способностей, мощи оружия и т.д.) не линеен, т.е. игрок растет скачкообразно. Bsivko 13:46, 25 апреля 2016 (UTC)
  • „System Shock“ и т.п. - это английские лапки, в русском должны быть «елки».
Это кавычки в кавычках.
Ок. ✔ Сделано Bsivko 13:46, 25 апреля 2016 (UTC)

Bsivko 21:45, 16 апреля 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Давыдов, Юрий Степанович[править вики-текст]

Рецензирование статьи Линейные корабли типа «Нельсон»[править вики-текст]

Статья о первых «вашингтонских» линкорах. Написана мной почти с нуля. После небольшого причёсывания и вычитки будет отправлена на КИС. Если у кого есть замечания - милости прошу высказываться. Ну и и не забываем про ВП:СМЕЛО Sas1975kr 15:27, 3 марта 2016 (UTC)

  • боевую часть ХХХ кг ТНТ-это 30 или только для взрослых?--Inctructor 18:33, 3 марта 2016 (UTC)
    • Не 30. Значит для взрослых... --Sas1975kr 19:27, 3 марта 2016 (UTC)
  • «Кроме них здесь располагались пост тактического отображения информации, телефонный коммутатор, ""передаточная радиостанция"" и помещение гирокомпаса». Можно пояснить, что такое передаточная радиостанция? Может быть, передающая?--Raise-the-Sail 20:20, 30 апреля 2016 (UTC)
    • Да, передающая. ✔ Исправлено --Sas1975kr 10:21, 1 мая 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Южная въездная башня[править вики-текст]

Рецензирование статьи Административный акт в праве Германии[править вики-текст]

Я хотел бы выставить мою статью Административный акт в праве Германии в Хорошие и поэтому пока что выставляю её на рецензирование и прошу помочь в её вычитке! --eugrus 02:58, 26 февраля 2016 (UTC)

  • (+) За --Listik smerti 09:22, 7 марта 2016 (UTC) Отличная статья, вполне достойна стать ХС

Комментарии DR[править вики-текст]

  • Прежде всего хотелось бы, чтобы нашёлся кто-то, разбирающийся в русскоязычной юридической терминологии и прочитал статью. У меня с этим тоже плохо. К примеру, «внутриадминистративное поручение» — действительно есть такой термин? --DR 11:51, 11 марта 2016 (UTC)
    Я имею российское юридическое образование. Надо сказать, что именно в сфере административного права российское законодательство не всегда отличается терминологическим единообразием, но я конечно и сам за то, чтобы использовать устоявшуюся российскую терминологию, насколько она есть и применима. Конкретно что касается «внутриадминистративного поручения», то необходимости в таком нормативном термине в России пока нет, ввиду того как нет и единого нормативного понимания административного акта, а значит необходимости в его отграничении от внутриадминстративных мер по признаку внешнего действия. Вместе с тем мне кажется, что содержание выражения «внутриадминистративное поручение», особенно в рамках противопоставления, хорошо понятно с позиций бытового языка. Можно бы разве заменить на «административная инструкция», что чаще встречается в канцелярском русском, но чёткого юридического термина она в России всё равно не образует, а полезное для восприятия включение «внутриадминистративного» характера мы бы так потеряли. --eugrus 03:40, 12 марта 2016 (UTC)
    Евгений, я, судя по всему, неудачно выразился. Фраза "у меня с этим тоже плохо" должна была подразумевать " этим тоже помочь не могу", а не "у меня так же плохо, как у автора". Я не сомневаюсь в вашей квалификации в данной области - просто хотел отметить некий момент, который тоже должен быть проконтролирован рецензентами. --DR 12:06, 12 марта 2016 (UTC)
  • Вообще там есть множество сложных слов, которые, как мне кажется, в русском языке в такой форме отсутствуют. «собственно-немецкое», «текстуально-совпадающие» --DR 11:51, 11 марта 2016 (UTC)
  • Выражение «собственно-какой-то» по крайней мере в юриспруденции используется не редко. См. к примеру «собственно-юридический» , «собственно-доктринальный», «собственно-законотворческий», «собственно-законодательный», «собственно-научный» и т.п. в Google. «Текстуально-совпадающий» также находится Гуглом и следует грамматическим правилам об образовании в русском сложных слов с написанием через дефис. --eugrus 03:59, 12 марта 2016 (UTC)
  • Если уж мы начинаем использовать "Гугл-тест", то написание без дефиса на порядки распространеннее. --DR 12:06, 12 марта 2016 (UTC)
  • В статье рассматривается исключительно законодательство ФРГ. В то же время из заглавия и преамбулы создаётся впечатление, что речь идёт обо всей Германии (включая ГДР). --DR 11:51, 11 марта 2016 (UTC)
    В исторических статьях я бы и сам иногда обращал на это внимание, но здесь бы отошёл от этого ввиду того как описывается настоящее положение вещей. Ведь и статья про саму ФРГ у нас в рувики называется «Германия». --eugrus 03:40, 12 марта 2016 (UTC)
    Просто может хотя-бы в преамбуле сказать пару слов о ГДР (или о том, что описываемые в данной статье принципы до 1991 года действовали только на территории западных земель)? --DR 12:06, 12 марта 2016 (UTC)
    В принципе, в первой строке (курсив над текстом статьи) написано, что речь идёт об ФРГ. --eugrus 15:12, 13 марта 2016 (UTC)
  • В 1960 году 43-я ежегодная Немецкая конференция юристов потребовала кодификации Не ежегодная. --DR 11:51, 11 марта 2016 (UTC)
    Да — действительно — поправил. --eugrus 05:58, 12 марта 2016 (UTC)
  • В 1960—1963 Комиссия земель … С чего бы это земельная комиссия что-то делала для федерального законодательства? Кстати, комиссия — с маленькой буквы, это тут — не её название. --DR 11:51, 11 марта 2016 (UTC)
    Потому как было желание принять унифицированное законодательство в сфере общей части административного права, а ввиду вопроса о предмете законодательных компетенций в ФРГ единственный способ сделать это был — принять одинаковые законы всем землям, а кроме того их федерации. --eugrus 04:24, 12 марта 2016 (UTC)
    Я понимаю. Но комиссия, созданная исключительно федеральной землёй (или землями) просто не может заниматься областями чужой или совместной компетенции. Точно так же, как, к примеру, она не может заниматься вопросами иностранных дел. Этим могут заниматься или федеральная комиссия (Bundeskommission) или совместная федерально-земельная комиссия (Bund-Länder-Komission). --DR 12:06, 12 марта 2016 (UTC)
  • в 1964 году на Конференции министров Федерации и земель. Вообще всех министров? Ну и в источнике я вообще не нашёл упоминания ни о какой конференции министров. Но я ещё постараюсь вечером глянуть статью Уте, на которую ссылается автор. --DR 11:51, 11 марта 2016 (UTC)
    Научная конференция же также не предполагает, чтобы собрались "вообще всё учёные" o_O? Про факт см. в https://books.google.de/books?id=1oRdOHLKsAgC&pg=PA258 последний абзац на стр.: на мой взгляд „setzten sich zusammen“ можно вполне переводить как "конференция". --eugrus 06:06, 12 марта 2016 (UTC)
    А, так вы как раз про статью C.H. Ule, на которую в последнем абзаце ссылается Stolleis? Отлично! --eugrus 09:22, 12 марта 2016 (UTC)
    Да, я о ней. Совсем уже глаз замылился. --DR 12:06, 12 марта 2016 (UTC)
    [Die Sachverständigenkommission für die Vereinfachung der Verwaltung 1957-1960] Im Frühjahr 1957 hatte der Bundesminister des Innern in Ausführung eines vom Bundestag und von der Bundesregierung gefaßten Beschlusses eine Sachverständigenkommission für die Vereinfachung der Verwaltung berufen, die durch Einsetzung einer Unterkommission II (Verwaltungsaufbau, Verwaltungsverfahren, Verwaltungsgerichtsbarkeit) unter dem Vorsitz von Prof. Dr. Ule auch das Verwaltungsverfahren zum Gegenstand ihrer Untersuchungen machte. Die Kommission beschränkte sich auf Vorschläge für die Bundesverwaltung, brachte aber die Erwartung zum Ausdruck, daß die Länder ein Verwaltungsverfahrensgesetz des Bundes »alsbald als Modell und als Grundlage einer eigenen landesgesetzlichen Verfahrensregelung« nehmen würden.
    [...]
    [Die Musterentwürfe eines Verwaltungsverfahrensgesetzes 1963 und 1966] Der Beschluß des Deutschen Juristentages gab den Ausschlag für die Einsetzung eines Ausschusses aus Beamten des Bundesministeriums des Innern und der Innenministerien der Länder zur Ausarbeitung des Entwurfs eines Verwaltungsverfahrensgesetzes. Dieser Ausschuß trat unter dem Vorsitz des damaligen Ministerialdirigenten Dr. Rietdorf (Düsseldorf) am 13.12. 1960 zusammen. Er tagte bis zum 7.12. 1963 in insgesamt 18 meist mehrtägigen Sitzungen. Nach der ersten Lesung wurde der Entwurf den Professoren Dr. Bachof, Dr. Fröhler und Dr. Ule vorgelegt, die zu ihm in der Sitzung des Ausschusses am 1. und 2.10. 1962 in Münster Stellung nahmen. Die Gegenvorschläge der Gutachter wurden in der zweiten Lesung verwertet. Ferner wurden zwischen der ersten und der zweiten Lesung die Fachministerien des Bundes und der Länder um eine vorläufige Äußerung zu dem Entwurf gebeten. Die hierauf eingegangenen Vorschläge wurden ebenfalls in der zweiten Lesung beraten.
    [...]
    Der Musterentwurf eines Verwaltungsverfahrensgesetzes wurde im Frühjahr 1964 veröffentlicht. Wissenschaft und Praxis haben sich nach seiner Veröffentlichung eingehend mit ihm auseinandergesetzt und sich dabei im allgemeinen zustimmend geäußert, allerdings auch nicht mit Kritik im einzelnen gespart. Da im Bund auf der Grundlage des Musterentwurfs ein Referentenentwurf aufgestellt worden war, der die Anregungen im Schrifttum und die Ergebnisse zahlreicher Besprechungen mit den Ressorts der Bundesregierung sowie eine Reihe von Stellungnahmen sachverständiger Verbände und anderer Gremien verwertet hatte, nahm der Bund-Länder-Ausschuß auf Veranlassung des Bundesministers des Innern zu diesem Entwurf Stellung. Diese Stellungnahme des Ausschusses schlug sich in einer Textfassung nieder, die der Referentenentwurf bei Berücksichtigung der Vorschläge der Ausschußmitglieder erhalten sollte. Diese Fassung unterschied sich von dem ursprünglichen Entwurf vor allem durch ihren Anwendungsbereich. Während der Musterentwurf 1963 eine Bundes- und eine Länderfassung vorgesehen hatte, ging die neue, die sog. Münchener Fassung, von einer einheitlichen Geltung des Gesetzes für Bund und Länder aus. Der Entwurf schrieb in § 1 Abs. 1 Buchst, b, Abs. 2 und 3 mit den dort vorgesehenen Einschränkungen die Geltung des Gesetzes auch für Landesbehörden vor. Jedoch enthielt der Entwurf - im Gegensatz zu der Fassung von 1963 - eine Subsidiaritätsklausel, die inhaltsgleichen oder entgegenstehenden Rechtsvorschriften des Bundes den Vorrang vor dem Gesetz einräumte. Die Münchener Fassung des Musterentwurfs (EVwVerfG 1966) wurde im Jahre 1968 veröffentlicht.
    [...]
    [Die Entwicklung bis zum Entwurf 1970] Noch vor dem Abschluß der Arbeiten der Sachverständigenkommission für die Vereinfachung der Verwaltung, am 18.10. 1963, hatte die Bundesregierung in der Regierungserklärung den Erlaß eines Verwaltungsverfahrensgesetzes in ihr Regierungsprogramm aufgenommen. Jedoch wurde ein auf der Grundlage des Musterentwurfs 1963 beruhender Referentenentwurf erst im Dezember 1965 aufgestellt. Er konnte außer den Ergebnissen zahlreicher Besprechungen mit den verschiedenen Fachressorts und der Stellungnahme sachverständiger Verbände und anderer Gremien auch Anregungen aus dem Schrifttum berücksichtigen.
    Der auf Grund der Münchener Fassung des Musterentwurfs überarbeitete Referentenentwurf 1967 wurde mit den beteiligten Bundesressorts und den Ländern beraten. Diese Erörterungen führten zu einem Gesetzentwurf der Bundesregierung (E 1970), den diese am 15.5. 1970 dem Bundesrat vorlegte. Der Entwurf mit der Stellungnahme des Bundesrates wurde dem Bundestag am 21.9. 1970 übersandt. Er konnte wegen der Auflösung des Bundestages nicht zu Ende beraten und verabschiedet werden.
    Если хотите - могу переслать всю главу (она не очень большая). Но из того, что я тут вижу: в 1960-63 годах работала совместная комиссия (комитет?) сотрудников федерального и земельных министерств внутренних дел (видимо, к этому относилась и фраза „setzten sich zusammen“). В 1964 году был опубликован разработанный ей проект. Конференции 1964 года, похоже, всё-таки не было. --DR 08:56, 15 марта 2016 (UTC)
  • Да — конечно буду благодарен вам за оригинал источника! eugrusСоб@ка gmail.com --eugrus 15:40, 15 марта 2016 (UTC)
  • Отправил. --DR 19:36, 15 марта 2016 (UTC)
  • У меня пока нечто вроде вики-отпуска, в т.ч. на фоне сломанной руки, но я ещё займусь материалом! Вновь спасибо! --eugrus 11:47, 7 апреля 2016 (UTC)
  • Налоговое и социальное право относятся к немногим из отраслей административного права «относятся к тем немногим …». Кроме того, я не уверен, что они являются отраслями права (в отличие от собственно административного права). Разделы? Части? --DR 11:51, 11 марта 2016 (UTC)
  • Отрасли включают в себя другие подотрасли и так далее. Это и в России так, хотя и нет такой как в Германии тенденции всё подряд объявлять отраслью. Но во всяком случае о финансовом и налоговом праве (оба входят в административное) всегда говорят в России как об отраслях. Чаще всего в российской науке об отрасли начинают говорить, когда законодатель её кодифицирует: социальное право с недавнего времени в ряде субъектов РФ является кодифицированной отраслью (см. «социальный кодекс» в Google). --eugrus 04:46, 12 марта 2016 (UTC)
  • Впоследствии почти текстуально-совпадающие законы были приняты парламентами практически всех земель. Какие-то земли не приняли? Или вы имели в виду закон Штезвиг-Гольдшейна, который текстуально отличается где-то настолько же, как и в большинстве других западных земель, но нарушена схема совпадения номеров параграфов, регулирующих одни и те же вещи, в федеральном и земельном законах? --DR 11:51, 11 марта 2016 (UTC)
    Чёткое положение вещей описано вот тут: de:Verwaltungsverfahrensgesetz. Наверное, действительно можно конкретизировать или просто подобрать более корректную общую формулировку. --eugrus 04:24, 12 марта 2016 (UTC)
    Да, тогда Штезвиг-Гольдшейн. Наверно действительно немного подробнее раскрыть тему, ибо данная формулировка скорее запутывает. --DR 12:06, 12 марта 2016 (UTC)
  • Сокращения вроде AO, SGB нужно или расшифровывать, или давать ссылки на статьи в других разделах (к примеру, с помощью {{нп5}}) --DR 11:51, 11 марта 2016 (UTC)
    ✔ Сделано --eugrus 09:35, 12 марта 2016 (UTC)
  • Вообще (учитывая слабое наполнение нашего раздела в области немецкого права) хотелось бы видеть больше ссылок на статьи в других разделах. К примеру, о большинстве людей, упоминаемых тут, в нём. вики уже есть статьи. --DR 11:51, 11 марта 2016 (UTC)
  • Аналогичный вопрос по немецким названиям — где-то они есть, где-то отсутствуют… Хотелось бы единообразия, причём я лично предпочёл бы их наличие. --DR 11:51, 11 марта 2016 (UTC)
  • Я тоже исходил из того, чтобы везде где речь идёт о имеющем конкретный объём термине (по крайней мере при первом упоминании) приводился и немецкий оригинал, хотя и старался не перегружать текст скобками, где это не нужно для проверяемости и нет пространства для неоднозначности в переводе. Пожалуйста, по возможности укажите все места, где на ваш взгляд ещё недостаёт упоминания оригинальной терминологии. --eugrus 03:53, 12 марта 2016 (UTC)
  • Данное замечание я написал по мотивам раздела "История и источники регулирования", где "Der 43. Deutsche Juristentag" переведён, а следующие далее "Комиссия земель" и "Конференции министров Федерации и земель" - нет. --DR 12:06, 12 марта 2016 (UTC)
  • А. Ну это потому, что для последнего это не название конференции. Исправил на маленькую букву. --eugrus 01:15, 15 марта 2016 (UTC)
  • И ещё одно мелкое замечание - артикли в переводах слов и словосочетаний обычно не приводят. --DR 12:06, 12 марта 2016 (UTC)
  • Исправил (для 43-й Конференции) --eugrus 01:15, 15 марта 2016 (UTC)
  • шесть признаков, выполнение (всех из) которых говорит о присутствии административного акта: Признаки не могут выполняться, они могут только наличествовать (или отсутствовать). Плюс я не уверен у уместности тут слово «присутствие» (понимаю, что калька с немецкого «Vorliegen»). Может. это можно как-то иначе сформулировать? --DR 11:51, 11 марта 2016 (UTC)
  • Да, вообще с переводом таких вещей как Vorliegen der Voraussetzungen беда: отчасти ввиду отсутствия культуры жесткого юридического силлогизма (как Gutachtenstil в Германии) такие вещи в русском юридическом языке не артикулируются. Voraussetzungen можно вообще нормально перевести на русский разве что как «элементы гипотезы нормы», но это до идиотизма доктринально, а «предпосылки» было бы отсебятиной. Однако что до Vorliegen der Merkmale, то выражение «выполнение признака» в России используют как минимум в математике и юриспруденции. --eugrus 03:53, 12 марта 2016 (UTC)
  • В разделе «Признаки административного акта» я бы убрал внутреннюю (на мой взгляд излишнюю) рубрикацию, а информацию перенёс в соответствующие пункты нумерованого списка признаков. А то в статье образуются разделы из одного-двух предложений --DR 11:51, 11 марта 2016 (UTC)
    В дальнейшем (но скорее всего не в этом году) я бы хотел существенно расширить разделы про признаки и про элементы принципа соразмерности. В связи с этим я бы настаивал на сохранении рубрикации. Понимаю, что некоторые из разделов про отдельные признаки и сейчас подлиннéе, а некоторые совсем короткие, но если для каких-то из признаков вводить отдельный раздел, а для каких-то нет, нарушится единство оформления статьи. --eugrus 03:40, 12 марта 2016 (UTC)
    Может, просто закомментировать пока, а если руки дойдут - потом восстановить структуру? В любом случае воля ваша, но если вы с этим пойдёте на КХС, этот вопрос как минимум всплывёт. --DR 12:06, 12 марта 2016 (UTC)

Давайте пока это разберём, потом могу дальше вычитывать. --DR 11:51, 11 марта 2016 (UTC)

  • Большое спасибо за все отзывы — я обязательно ещё займусь каждым из них! --eugrus 03:40, 12 марта 2016 (UTC)
  • Похоже, уже откомментировал всё кроме парочки :-) --eugrus 04:26, 12 марта 2016 (UTC)

Комментарии Anderson4ik[править вики-текст]

  • Что значит фраза о том, что действительность не зависит от законности? В таком виде она, на мой взгляд, оставляет читателя в замешательстве: "Как такое может быть? Некий акт противоречит закону и все равно является действительным"? И только подробнее почитав статью про административный акт на немецком языке, начинаешь понимать, что действительность на самом деле как раз очень зависит от законности, как формальной, так и материальной. При этом с точки зрения формальной законности порочный административный акт может быть 1) хотя и незаконным, но исправимым (heilbar), 2) незаконным и "могущем быть отмененным" (rechtswidrig-aufhebbar) или 3) неисправимо ничтожным (unheilbar nichtig). Вообще, эти два раздела (действительность и законность), можно было бы а) совместить, б) доработать. Тут все не так просто. По крайне мере, мне так кажется. --Anderson4ik 12:39, 12 марта 2016 (UTC)
  • Прежде всего спасибо вам за участие в рецензировании! Фраза о том, что действительность административного акта не зависит от его законности означает как раз то, что и может в ней ставить читателя в замешательство: акт противоречит закону — и пускай даже одновременно формально и материально противоречит и да — всё равно является действительным. Внутренний протест здесь может возникнуть и у студентов юрфака, начинающих знакомство с административным правом и путаница в этом аспекте является самой частой ошибкой немецких студентов на третьем семесте. Итак, это в теме об административном акте как раз то место, где очень важно сразу отделить мух от котлет: действительность от законности. Дальше отвечу по вашим пунктам: 1) Heilbarkeit в статье посвящён раздел Административный акт в праве Германии#Исправление формального недостатка: речь идёт о возможности исправить формальный недостаток, так что формально незаконный акт станет формально законным. При этом акт как был с начала действительным, так и остаётся: меняется через Heilung только формальная законность, а не действительность. 2) Про возможность отзыва (Aufhebbarkeit) как противоправного (§ 48 VwVfG), так и законного (§ 49 VwVfG) акта см. в разделе Административный акт в праве Германии#Действительность. Отзыв производит сам административный орган: как уже тематизировано в статье, конкретные требования к отзыву зависят кроме прочего от законности или незаконности акта, но речи о том, чтобы незаконность "приводила" к недействительности нету и здесь. 3) Nichtiger VA - это, как уже описано в разделе Административный акт в праве Германии#Действительность редкий случай изначально-недействительного административного акта. Как и с какого момента становятся недействительными остальные незаконные акты опять же описано в разделах Административный акт в праве Германии#Действительность и Административный акт в праве Германии#Средства процессуальной защиты --eugrus 16:31, 12 марта 2016 (UTC)
  • Закон единообразно устанавливает для всех сфер административного права... - м.б., "Закон унифицирует все сферы...", "Закон устанавливает единообразие во всех сферах..."? --Anderson4ik 12:39, 12 марта 2016 (UTC)
    Сферы особенной части занимаются своей материей, а VwVfG выносит общее (процедурное или кому больше нравится — административно-производственное) за скобки — поэтому мне здесь кажется удачной моя изначальная формулировка. --eugrus 16:31, 12 марта 2016 (UTC)
  • Лишен действия... - возможно, просто "отменен"? Сюда же: "упразднён", "устранён". Так не говорят. --Anderson4ik 12:39, 12 марта 2016 (UTC)
    Лишение действия чётко описывает происходящее с сохранением объёма понятия, тогда так такие слова как отмена, упразднение и устранение могли бы быть и скажем переводами для Widerruf, Rücknahme или Aufhebung причём в любой последовательности — добавило бы неоднозначности и ухудшило терминологическую чистоту текста. --eugrus 16:31, 12 марта 2016 (UTC)
  • Ограничены содержанием притязания (§ 80 VwGO) - м.б. "ограничены содAержанием/предметом иска"? И еще вопрос: не могли бы сделать ссылку на конкретный пункт в параграфе 80, где об этом говорится? --Anderson4ik 12:39, 12 марта 2016 (UTC)
  • Спасибо, что обратили внимание — на самом деле там должен был стоять § 88 VwGO — Исправил! И использовал для перевода Klagebegehren «предмет иска» — спасибо за совет! --eugrus 16:36, 12 марта 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Дискография Ланы Дель Рей[править вики-текст]

Хочу выставить список в избранные, поэтому сначала прохожу рецензирование. Переводил с английского, но так же добавлял свою информацию, которую знаю. С уважением Guyeeone1 12:52, 23 февраля 2016 (UTC)

Надо проставить параметр link=http://www.youtube.com... для перехода--hios 16:51, 23 февраля 2016 (UTC)
✔ Сделано Guyeeone1 17:28, 23 февраля 2016 (UTC)
Может, еще кто нибудь? Guyeeone1 16:30, 24 февраля 2016 (UTC)
✔ Сделано Guyeeone1 12:26, 25 февраля 2016 (UTC)
  • Чарты не все указаны, то что в англовики так — это не означает, что нет других. Конечно, все до единого вставлять не надо. Только самые основные. Но остальные из статей в англовики же можно вытащить и в ставить в эту статью. --Славанчик 09:00, 25 февраля 2016 (UTC)
    • ✔ Сделано. Добавил еще 10 чартов в разделе студийные альбомы, а так же в сборниках добавил два, больше ничего не нашел. Guyeeone1 08:15, 27 февраля 2016 (UTC)
      • В статьях о синглах там еще есть чарты. Так что основные хотя бы добавить надо. --Славанчик 15:41, 27 февраля 2016 (UTC)
  • Сертификации не все указаны. В Born to die на англйиском заглянул — много, и у вас горсточка. --Славанчик 09:01, 25 февраля 2016 (UTC)
✔ Сделано Guyeeone1 14:50, 25 февраля 2016 (UTC)
  • Известно то, что певицу для записи саундтрека выбрала актриса, исполняющая главную роль в фильме - Анджелина Джоли. — это лишнее. --Славанчик 09:02, 25 февраля 2016 (UTC)
✔ Сделано Guyeeone1 14:50, 25 февраля 2016 (UTC)
  • А сноски что-то плохо оформлены. Дискография Muse по оформлению в помощь. --Славанчик 08:42, 26 февраля 2016 (UTC)
    • * Названия песен и альбомов по ВП:МУЛАТ проверьте. Не сделали — название альбома Born to Die все еще в кавычках и не в курсиве. --Славанчик 08:49, 26 февраля 2016 (UTC)
      • ✔ Сделано Guyeeone1 06:12, 27 февраля 2016 (UTC)
    • Будут еще какие либо замечания? Guyeeone1 07:08, 4 марта 2016 (UTC)

Рецензию закрываю, выставляю на ХС.Dulamas 11:59, 21 марта 2016 (UTC)

Рецензирование статьи IFRS 15[править вики-текст]

Рецензирование статьи Пастафарианство[править вики-текст]

Статья переведена мною с использованием нескольких абзацев о пастафарианстве в России из старой статьи, является хорошей статьей в англоязычном разделе Википедии. "Чистый" перевод (без редактирования и использования кусков старой статьи) лежит тут. Saminmihail / толкинг 08:56, 20 февраля 2016 (UTC)

Из-за споров с участниками Википедии, у которых статья, наверное, вызывает ВП:ПРОТЕСТ, перевод временно находится тут. Прошу отрецензировать именно его статью. Saminmihail 10:38, 21 февраля 2016 (UTC)
  • Пришли к предварительному консенсусу, весь перевод, кроме определения вставлен в основное пространство имён Википедии. Saminmihail 17:00, 22 февраля 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Список синглов, записанных Мариной Диамандис[править вики-текст]

Статья написана мной, является хорошей статьей в Испанской Википедии, и Избранной в Английской Википедии. Старалась в принципе переводить только из английской вики. Хочу, что бы статья получила статус либо хорошей, либо избранной статьи. Musicreatorworld 08:21, 20 февраля 2016 (UTC)

  • Рано в избранные списки. Перевод страшный, неграмотный (Сингл достиг высших позиция в трех чартах Великобритании,), стиль оставляет желать лучшего: Её дебютный студийный альбом, вышедший в феврале 2010 года, получил название «The Family Jewels»[2] , и расположил в себе синглы, выпущенные Диамандис из само-записанных мини-альбомов.--Славанчик 11:13, 21 февраля 2016 (UTC)
  • Названия песен и альбомов оформлены не по стандарту. Песни берутся в кавычки — «», а названия альбомов на латинице выделяются курсивом. ВП:МУЛАТ. --Славанчик 11:14, 21 февраля 2016 (UTC)
  • Само введение надо править и править. Зачем писать про студийные альбмоы, когда речь прямо о песнях. Допустим, можно упомянуть — песня с такого-то альбома. --Славанчик 11:17, 21 февраля 2016 (UTC)
  • Для примера уже избранного спсика о песнях см. Список песен Depeche Mode. --Славанчик 11:18, 21 февраля 2016 (UTC)
  • Перевод статьи неверный «Список синглов, записанных Мариной Диамандис». Лучше переименовать в «Список песен Марины Диамандис». Song — это не сингл, а песня. В испановики также cancion — это песня. --Славанчик 11:20, 21 февраля 2016 (UTC)
  • Если уж взялись за перевод, то до конца доводить надо — BetaTraxx featuring Marina and the Diamonds, и так во всем списке. --Славанчик 11:22, 21 февраля 2016 (UTC)
  • Cноски надо дооформить, проверить работоспособность (3 и 4 непонятно куда ведут, не на страницу с альбомом). --Славанчик 11:29, 21 февраля 2016 (UTC)
  • В сносках 34 и 35 параметр publisher в шаблоне ref<{{cite web не указан. --Славанчик 11:29, 21 февраля 2016 (UTC)
  • Фамилии авторов песен на русский язык не транскрибированы. --Славанчик 11:30, 21 февраля 2016 (UTC)
    • В общем, если вы согласитесь на доработку и будете исправлять как подобает ошибки и минусы, то помочь в дальнейшем не откажусь. И тогда можно будет подать в избранные списки. --Славанчик 11:33, 21 февраля 2016 (UTC)
      • Спасибо за рецензирование, на доработку не откажусь. Только прошу помочь с переводом, это слабость. Musicreatorworld 13:14, 21 февраля 2016 (UTC)
        • Тогда, поехали:
  • Валлийская певица Марина Диамандис, более известная под псевдонимом «Marina and the Diamonds» имеет уже три студийных альбома и шесть мини-альбомов, для которых она на протяжении с 2009 года записывает синглы — список касается песен, поэтому чисто альбомы нас не интересуют. Надо написать: Валлийская певица Марина Диамандис, более известная под псевдонимом «Marina and the Diamonds», записала .........песен, включая композиции из трех студийных альбомов и шести мини-альбомов. --Славанчик 09:23, 22 февраля 2016 (UTC)
    • ✔ Сделано Guyeeone1 13:13, 23 февраля 2016 (UTC)
  • После результатов и выступления на фестивале фестивале «South by Southwest», выяснилось, что она заняла по итогам второе место. — тема списка — песни, не жизнеописание. --Славанчик 09:23, 22 февраля 2016 (UTC)
    • ✔ Сделано Guyeeone1 13:13, 23 февраля 2016 (UTC)
  • Фестиваль был организован «BBC» — тоже убрать. --Славанчик 09:23, 22 февраля 2016 (UTC)
    • ✔ Сделано Guyeeone1 13:13, 23 февраля 2016 (UTC)
  • Её дебютный студийный альбом, вышедший в феврале 2010 года, получил название «The Family Jewels»[2] , и расположил в себе синглы, выпущенные Диамандис из само-записанных мини-альбомов. — to feature переводится как «представлять собой», но подойдут варианты: содержал, включал. Слово «само-записанных» вообще сотрите, его в оригинале нет. from her first two extended plays — из её/с её двух первых мини-альбомов. --Славанчик 09:23, 22 февраля 2016 (UTC)
    • ✔ Сделано Guyeeone1 13:13, 23 февраля 2016 (UTC)
  • в добавление к новому материалу — в дополнение. --Славанчик 09:24, 22 февраля 2016 (UTC)
    • ✔ Сделано Guyeeone1 13:13, 23 февраля 2016 (UTC)
  • Со-автор пишется слитно. Не стоит копировать английские манеры написания, языковые единицы бывают как похожими, так и вообще разными. --Славанчик 09:26, 22 февраля 2016 (UTC)
    • ✔ Сделано Guyeeone1 13:13, 23 февраля 2016 (UTC)
  • В 2009 году и в 2010 Марина Диамандис записала каверы на песни «What You Waiting For?», записанная в оригинале Гвен Стефани и «Starstrukk», записанная в оригинале 3OH!3, соответственно. — тавтология получается: записанная..., записанная.... В исполнении хотя бы, или авторства... (если исполнитель являлся автором песни). --Славанчик 10:00, 22 февраля 2016 (UTC)
    • ✔ Сделано Guyeeone1 13:13, 23 февраля 2016 (UTC)
  • Её сингл «Primadonna» стал самой популярной записью, выпущенной Диамандис когда либо. запись = песня (но смысл при этом не теряется). --Славанчик 10:00, 22 февраля 2016 (UTC)
    • ✔ Сделано Guyeeone1 13:13, 23 февраля 2016 (UTC)
  • когда либо. — пишется через тире. --Славанчик 10:00, 22 февраля 2016 (UTC)
    • ✔ Сделано Guyeeone1 13:13, 23 февраля 2016 (UTC)
  • Продюсер Рик Ноуэлс, более известный по сотрудничеству с певицей Ланой Дель Рей, часто участвует в плане продюсировании синглов Диамандис, более четырех песен на альбоме было выпущено под его руководством. Источника к этому факту не вижу, часто продюсирует/ занимается продюсированием/выступает в качестве продюсера, что угодно.--Славанчик 10:00, 22 февраля 2016 (UTC)
    • ✔ Сделано Guyeeone1 13:13, 23 февраля 2016 (UTC)
  • Это была первая композиция, которая была записана в дуэте у Диамандис. - в дуэте с.... --Славанчик 10:00, 22 февраля 2016 (UTC)
    • ✔ Сделано Guyeeone1 13:13, 23 февраля 2016 (UTC)
  • В интервью изданию New Musical Express в 2014 году Диамандис сообщила[8], что уже после записи сингла «Primadonna» она поняла, какой хочет видеть свою третью пластинку. В отличие от предыдущего релиза, для работы с которым была привлечена группа именитых продюсеров, над Froot Марина работала вместе с одним лишь продюсером Дэвидом Кэстеном — это лишняя информация, она не касается тематики списка. --Славанчик 10:00, 22 февраля 2016 (UTC)
    • Но факт про работу с Кэстином сохраним, добавив его в предложение В марте 2015 года состоялся релиз третьей студийной пластинки, получившая название «Froot» — получившей название. --Славанчик 10:02, 22 февраля 2016 (UTC)
    • ✔ Сделано Guyeeone1 13:13, 23 февраля 2016 (UTC)
  • Вместо удаленной информации можно что-то еще поискать про песни в авторитетных источниках. Но сначала здесь покажите, прежде, чем в статью вставлять. --Славанчик 10:00, 22 февраля 2016 (UTC)
  • Что-то про би-сайды вообще ничего не сказано. --Славанчик 10:00, 22 февраля 2016 (UTC)
    • О них даже в английской Вики ничего не сказано. Guyeeone1 13:13, 23 февраля 2016 (UTC)
      • Есть, я нашел кое-какие. Но вам надо конкретно по статьям о синглах в англовики найти. --Славанчик 07:59, 24 февраля 2016 (UTC)
  • Названия песен и альбомов оформлены не по стандарту. Песни берутся в кавычки — «», а названия альбомов на латинице выделяются курсивом. ВП:МУЛАТ. --Славанчик 08:00, 24 февраля 2016 (UTC)
  • Перевод статьи неверный «Список синглов, записанных Мариной Диамандис». Лучше переименовать в «Список песен Марины Диамандис». Song — это не сингл, а песня. В испановики также cancion — это песня. --Славанчик 11:20, 21 февраля 2016 (UTC)
  • Если уж взялись за перевод, то до конца доводить надо — BetaTraxx featuring Marina and the Diamonds, и так во всем списке. --Славанчик 11:22, 21 февраля 2016 (UTC)
  • Cноски надо дооформить, проверить работоспособность (3 и 4 непонятно куда ведут, не на страницу с альбомом). --Славанчик 11:29, 21 февраля 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Васиньчук, Антон Климентьевич[править вики-текст]

Статья мой. Перевод из украинского. Прошу помочь улучшить мою стилистические, орфографические и пунктуационные ошибки, а также перевод, которые я уже не замечаю. Буду благодарен за конструктивные замечания по содержанию. Иван Полугорский 13:05, 9 февраля 2016 (UTC)

  • Вполне хорошая статья. Зейнал 01:59, 10 февраля 2016 (UTC)

Рецензирование статьи CRISPR[править вики-текст]

Рецензирование статьи о певице Лане Дель Рей[править вики-текст]

Изначально, создавал статью не я, но мне захотелось расширить статью и добавить в нее на много больше информации, чем было. Планирую (если нет ошибок) выставить её в хорошие статьи. Guyeeone1 08:13, 8 февраля 2016 (UTC)

Статья требует фундаментальной доработки

Стиль в статье пока ниже критики. Плохой перевод и переписывать нужно практически все. Это только навскидку

  • песня «Black Beauty» уже была слита в интернет или «High by the Beach» была незаконно слита в сети («слита» это нарушение?)
  • Лучшая международная певица
  • подписала рекордный контракт на 10 тысяч долларов — (record в данном контексте видимо контракт на звукозапись)
  • Я была выбрана для изучение темы «Как преодолеть разрыв между Богом и наукой»

и прочее

  • Раздел «2015—настоящее время: Успех и дальнейшее развитие, „Honeymoon“» написан в непонятном будуще-прошедшем времени: Официальный релиз состоится 10 августа в приложении Apple Music по тихоокеанскому времени.
  • Массовая излишняя викификация. Нужно убрать всю викификацию дат. Убрать лишние повторы. Например Youtube викифицирован 5 раз. Нью-Йорк 6 раз и т д. Викифицированы тривиальные слова типа «доллар», «тысяча» и т п.
  • Можно пояснить зачем рядовые утверждения о том, что певица побывала на некоем телешоу нужно подтверждать одиннадцатью (!) ссылками на источник. Вобщем это не ошибка, но зачем придумывать себе лишнюю работу?
  • А вот утверждение о том, что певица уже в 14-лет страдала от алкогольной зависимости я бы перепроверил. Здесь например сообщается что проблемы с алкоголем начались у неё примерно в 20 лет. — Saidaziz 11:29, 8 февраля 2016 (UTC)

Ещё:

  • В первых трёх разделах исправил названия музыкальной тематики, содержащие латиницу. Хорошо бы привести в порядок названия и в остальных разделах. Пока исправлял, попалось несколько источников, не оформленных шаблоном cite web. Ну и, как заметили выше, излишняя викификация — «2012 год» встретился раз 7 в одном разделе, и избыток ссылок к одному утверждению — более четырёх уже слишком.
  • Ссылки на видео лучше брать с официального канала Lana Del Rey, который подтверждён «галочкой». --Subvert 11:10, 20 марта 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Ишимбай[править вики-текст]

Выставляю статью о городе Ишимбае на рецензирование, так как планирую довести её до статуса «Избранной». --NDV 08:44, 2 февраля 2016 (UTC)

Было бы замечательно, если бы фактаж в преамбуле представить в виде связного текста, а не набора фактов (т.е. грубо говоря, просто добавить связующие предложения). Филатов Алексей 08:55, 20 февраля 2016 (UTC)
Часовой пояс не менялся? Филатов Алексей 08:55, 20 февраля 2016 (UTC)
Часовой пояс правильный. --NDV 12:06, 24 февраля 2016 (UTC)
Я имел в виду, нужно ли ради одного факта заводить целый раздел? Если бы часовой пояс менялся, то можно было бы эту историю описать. А так - раздел с единственной фразой. Филатов Алексей 14:45, 24 февраля 2016 (UTC)
Разделы "Связь" и "Финансовые услуги" почему-то содержат лишь перечни всяких АО. Полностью отсутствует какая-либо аналитика (зона покрытия и т.д.) и история. Филатов Алексей 08:55, 20 февраля 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Фрактальная размерность[править вики-текст]

Здравствуйте, статья была переведена с английского языка. Интересно ваше мнение, а особенно буду признательна за критику самого первого определения "фрактальной размерности" в преамбуле. -- Наталья 22:15, 22 января 2016 (UTC)}

Главное определение[править вики-текст]

Остался вопрос с главным определением, то есть что такое "фрактальная размерность"? Как я понимаю, вот это: "коэффициент отношения изменения степени детализации в структуре (строго говоря, фрактальный узор) с изменением масштаба, в котором она измеряется" - является переводом из англовики, а не определением из доступной нам книги. Не очень понятное определение, если честно, поэтому нужны какие-то доступные источники (желательно онлайн, чтобы мы вместе могли посмотреть определение - хоть на русском, хоть на английском), чтобы сформулировать определение "фрактальной размерности".

Вот какие источники получилось найти на RuTracker.org:

  • Б. Мандельброт. Фрактальная геометрия природы. 2002. с. 666. На стр. 31-32 даётся определение фрактала через топологическую размерность и размерность Хаусдорфа-Безиковича (показатель D). На стр. 528 идёт интересное обсуждение - почему лучше было бы обойтись вовсе без определения "фрактала". Стр. 537-538: определение размерности Хаусдорфа-Безиковича.
  • Божокин С.В., Паршин Д.А. - Фракталы и мультифракталы. 2001. С. 128. ISBN: 5-93972-060-9. На стр. 13-14 даётся нечёткое определение через пример береговой линии. На стр. 15-16 даётся формальное определение. Прихожу к выводу, что для полноценного определения понятия нужен отдельный одноимённый раздел в статье.
  • Кроновер Р.М. - Фракталы и хаос в динамических системах. 2000. С. 353. ISBN: 5-901095-03-0. На стр. 15 даётся достаточно краткое определение, можно попробовать его использовать для введения. Хотя не уверен, что получится во введении без формул, как ни стараться.
  • Федер Е. - Фракталы - 1991. С. 261. ISBN: 5-03-001712-7. Наиболее чёткое и ясное изложение материала по мне. На стр. 19-23 даётся определение. Думаю, что статья будет не полной, если не указать (и не дать определение) понятию "фрактальная размерность кластеров", см. стр. 39-43. -- Andrew Krizhanovsky 21:09, 24 января 2016 (UTC)

Хорошо, Наталья. Вижу новое определение. Но:

  • Примечание ↑ "Божокин С.В., 2001" не работает. Кстати, почему в библиографическом описании есть "P.", это же книга на русском, у неё "страницы", а не "pages". Посмотрите как оформить библиографическую ссылку в документации к шаблону {{книга}}.
  • При оформлении списка литературы - да, можно упорядочить авторов лексикографически, но не нужно путать латиницу и кириллицу. "Божокин" сейчас запутан.

Я надеялся, что все указанные источники будут использованы... Не обязательно в преамбуле, можно и в самой статье. -- Andrew Krizhanovsky 05:42, 25 января 2016 (UTC)

  1. Слышал от коллег пожелание - не использовать формулы в преамбуле. Реально ли это в данном случае?
  2. Замечание поважнее. В преамбуле не может быть такого (краткого) текста, который не повторяется (более полно) в самой статье. На данный момент определение из Божокина (с формулой) есть только в преамбуле... Так не можно. -- Andrew Krizhanovsky 10:17, 26 января 2016 (UTC)

Примеры[править вики-текст]

"В качестве основного определения фрактальной размерности используют следующую формулу..." Наталья, у кого именно это определение является основным? -- Andrew Krizhanovsky 14:59, 27 января 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Закономерности в природе[править вики-текст]

Здравствуйте, статья была переведена с английского языка. Хотелось бы узнать ваше мнение.  — Эта реплика добавлена участником Alexandra kalinina (о · в)

  • Статья подробная, но на данный момент не очень упорядоченная. Закономерности переплетаются с произвольными примерами создавая ощущение хаоса в статье. Имеет смысл подумать над единой структурой для каждого раздела: описание закономерности -> её причины (+математическое обоснование, если оно имеется в АИ) -> примеры. С уважением, Sir Shurf 14:31, 18 января 2016 (UTC)
  • (ec) Почему английское patterns стало русским закономерности? Нет ли более подходящего контексту статьи («повторяющиеся формы») русского слова? Ведь закономерность - это не только формы, но и развитие, и численные соотношения (законы Менделя - чем не закономерность? а на всю генетику отведён один абзац). Retired electrician 14:31, 18 января 2016 (UTC)
вообще есть термин Па́ттерн (англ. pattern — образец, шаблон; форма, модель; схема, диаграмма) — схема-образ, действующая как посредствующее представление, или чувственное понятие, благодаря которому в режиме одновременности восприятия и мышления выявляются закономерности как они существуют в природе и обществе. --Anaxibia 15:14, 18 января 2016 (UTC)
Считаю что статью надо переименовывать, ибо название в нынешней форме не соответствует содержанию. Т.к. описываются именно "узоры" паттернов, а не закономерности --Anaxibia 16:01, 18 января 2016 (UTC)
Этот паттерн (статья, не слово), право же, ну точно не пример «как надо». Оказывается, рукодельный орнамент — это «паттерн». И всякие волны тоже. Нетушки, пусть «паттерн» живёт в своей узкой нише вместе с ангстом, гештальтом и прочими узкоотраслевыми фрустрациями. Retired electrician 17:58, 18 января 2016 (UTC)
  • Да, по поводу названия уже возникал вопрос, наверное, действительно стоит исправить. Спасибо! --Alexandra kalinina 19:39, 18 января 2016 (UTC)
  • (ec) Местами примеры кажутся притянутыми. «Леопард, которого сложнее заметить, ловит больше добычи» - чем кто? чем гладко окрашенная пума или чёрная пантера? Да тоже не бедствуют :-) Retired electrician 14:31, 18 января 2016 (UTC)
  • Призываю @Minina: Retired electrician 14:39, 18 января 2016 (UTC)
  • формулировки порой весьма странные.....издержки перевода что ли, например "Радиальная симметрия подходит таким организмам как морские актинии,.." - что значит "подходит" ? она для них может быть свойственна или характерна, но каким боком она им "подходит" ?--Anaxibia 15:33, 18 января 2016 (UTC)
  • Вроде старалась вычитывать текст, но возможно что-то упустила. А так, конечно, нужно заменить, спасибо! Обязательно исправлю. --Alexandra kalinina 19:41, 18 января 2016 (UTC)
  • Иллюстрации, видимо, не вычитывали. Точки в конце подписей к иллюстрациям не надо ставить. - надо заменить на — (там, где это тире, а не дефис). И я не специалист, но в статье хамелеоны утверждается, что изменение окраски у них, главным образом, не для защиты. Надо как-то уточнить. Шурбур 13:18, 27 января 2016 (UTC)

Статья оставляет впечатление плохо упорядоченной подборки фактов. Не хватает качественного обобщающего источника

  • Эрнест Геккель (1834—1919) нарисовал красивые иллюстрации морских организмов, в частности радиолярий, подчеркивающие их симметрию, что подтверждало искусственную теорию эволюции Дарвина — можно пояснить, как симметричность радиолярий подчеркивала искусственную (?) теорию эволюции.
  • Среди неживой природы поразительной шестикратной симметрией обладают снежинки — что здесь поразительного?
  • Но животные передвигающиеся в одном направлении обязательно имеют верх и низ, голову и хвост, а следовательно имеют ориентиры: лево и право. На голове есть рот и органы чувств, тело становится зеркально симметричным, хотя внутренние органы могут быть несимметричны — вот например медузы, тоже передвигаются «в одном направлении» (странноватая формулировка) но у них не зеркальная симметрия. В разделе сообщается о том какие виды симметрии характерны каким видам организмов. Однако остаётся общий вопрос. Почему вообще живой природе свойственна симметрия?
  • Существует 17 видов мозаик - так мало? Только в нашей статье Паркет (геометрия) их явно намного больше. - Saidaziz 19:51, 18 января 2016 (UTC)
  • Смотря, что называть видом. Думаю, что утверждение о 17 видах мозаик следует воспринимать, как эквивалентное утверждению о том, что существует 17 плоских групп симметрии[12][13]. --VladVD 18:58, 28 февраля 2016 (UTC)

Переименование статьи[править вики-текст]

Возник вопрос по поводу названия статьи. Я частично согласна, что закономерности - это слишком расплывчато. Поэтому прошу помощи в подборе более точного названия. Предложили вариант, заменить закономерности на узоры. Может кто еще какие варианты предложит. --Alexandra kalinina 19:53, 18 января 2016 (UTC)

Статье больше подходят названия «Геометрические формы в природе» или более кратко «Геометрия в природе».--Olyngo 20:25, 18 января 2016 (UTC)
  • В статье не только геометрические формы, например, реакция Жаботинского... Лучше вариант: "Структуры в природе", хотя даже это не совсем в точку, поскольку в статье есть описание некоторых изменений во времени, т.е. динамика (периодически изменяется состояние системы, в частности - цвет в реакции Жаботинского, т.е. не совсем связано с геометрией). Есть целый абзац про хаос, аттракторы - это всё динамика. -- Andrew Krizhanovsky 10:31, 20 января 2016 (UTC)

Итого, есть несколько вариантов названия статьи "Patterns in nature", предложенных редакторами:

  • Повторяющиеся формы
  • Геометрические формы в природе
  • Геометрия в природе
  • Повторяющиеся структуры в природе

Мне кажется, что наиболее близким по смыслу к сути статьи будет последний вариант. -- Andrew Krizhanovsky 11:58, 21 января 2016 (UTC)

Желательно глянуть русские АИ. Ouaf-ouaf2010 17:48, 24 января 2016 (UTC)

Хорошая идея. Нашёл переводные книги (на Rutracker.org). Интересно, есть ли книги по этой теме, написанные русскими авторами?
  • Мандельброт Б. Фрактальная геометрия природы. 2002. 666 С.. Можно было бы и название этой книги взять... но это более узкая тема, чем та, что заявлена в статье Википедии.
  • Миннарт М. Свет и цвет в природе. 440 С. В этой книге употребляются такие термины, как: "Последовательные образы". Хотя и совсем в другом смысле, чем здесь. -- Andrew Krizhanovsky 12:10, 27 января 2016 (UTC)


Закинул фразу про эту статью на ЗЛВ (ВП:ЗЛВ#Закономерности в природе). Приглашаю критиковать и писать свои варианты. -- Andrew Krizhanovsky 12:10, 27 января 2016 (UTC)

  • Однозначного перевода скорее всего нет. Если англо-статья (и наша) превышает геометрию /геометрические формы, есть опасность орисса. Варианты могут быть паттерны, формы, структуры, модели. Лучше устойчивые, а не повторяющиеся. "Закономерности" - явно не то, через закономерности они определяются (имеют атрибут). Ouaf-ouaf2010 15:04, 28 января 2016 (UTC)
в статье Хекало, Т. В. "Существование и психологическое воздействие паттернов в курсе физколлоидной химии" паттернам давали определение как "повторяющиеся геометрические формы". Но согласен, что однозначного перевода на русский скорей всего нету.--Anaxibia 16:47, 28 января 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Нётер, Эмми[править вики-текст]

  • Выполнен перевод статьи с английского. В планах получения статуса хорошей или избранной статьи. Хочется услышать комментарии и узнать о недочетах, чтобы как можно скорее их исправить.  — Эта реплика добавлена участником AnastasiaPS (о · в) 13:31, 17 января 2016‎ AnastasiaPS 16:18, 17 января 2016 (UTC)AnastasiaPS.
Подписывайтесь в обсуждениях. --Юлия 70 16:12, 17 января 2016 (UTC)
  • «Альберт Эйнштейн и Герман Вейль были назначены в Институт перспективных исследований в Принстоне, в то время как другие искали работу, чтобы можно было обеспечить себе легальную иммиграцию.» - ненамеренно вышло, как будто бы Эйнштейн и Вейль делали что-то нехорошее. В источнике while - это не противопоставление, это просто связка двух утверждений, относящихся к одному и тому же моменту. Одни нашли места, другие ещё нет. К сожалению, далеко не все мелкие искажения смыслов так же явно бросаются в глаза. Retired electrician 14:44, 18 января 2016 (UTC)
  • Так посоветовал сделать преподаватель, попробую использовать Шаблон:Не переведено, возможно тоже понравится. Спасибо @Voroninv. AnastasiaPS 03:50, 22 января 2016 (UTC)AnastasiaPS
    • Мне интересно, можно ли автоматически заменить Шаблон:нп5 на Шаблон:Не переведено. Вручную можно, но муторно. Может @MaxBioHazard: знает? --Voroninv 04:05, 22 января 2016 (UTC)
    • Зачем вообще переделывали, непонятно. Чтобы раздуть объём статьи в килобайтах? Нп5 намного компактнее. --Meliriusобс 11:37, 28 января 2016 (UTC)
      • Melirius, компактнее, но неудобнее для записи, восприятия и редактирования. --Voroninv 08:04, 11 февраля 2016 (UTC)
        • Вопрос привычки и вкуса, я думаю. Но я б не переделывал. --Meliriusобс 12:16, 11 февраля 2016 (UTC)
  • Жду новых замечаний, комментариев, так как до конца января хотелось бы выставить статью на присуждение ей статуса. И на какой статус, по вашему мнению, она может претендовать? AnastasiaPS 08:36, 22 января 2016 (UTC)AnastasiaPS
  • Останки Нётер были помещены в Колледже Брин-Мора. Библиотека Кэри Томаса. — как-то непонятно написано. Danneks 18:36, 22 января 2016 (UTC)
    • ✔ Исправлено совместными усилиями :) Danneks 13:15, 23 января 2016 (UTC)
  • одной из самых важных математических теорем, доказанных когда-либо за время развития современной физики — тоже. Может быть, заменить «за время развития» на «используемых в»? Danneks 18:36, 22 января 2016 (UTC)
    • Уже ✔ Сделано. Danneks 13:15, 23 января 2016 (UTC)
  • Теория идеалов в кольце доменов — это правда так называется? Если нет источников для русского перевода названия работы, то лучше и не пытаться переводить, по-моему. Danneks 18:36, 22 января 2016 (UTC)
    • ✔ Сделано, перевёл с английского. --Voroninv 23:51, 22 января 2016 (UTC)
      • Есть ещё раздел «Список докторантов». Там даже Monatshefte für Mathematik und Physik переведено… Nichtgaloissche переведено как Не являющиеся полями Галуа и т. д., зачем нужны такие переводы с кучей ошибок/неточностей — мне непонятно. С тем же успехом можно было и список литературы перевести. Danneks 12:23, 23 января 2016 (UTC)
Для английских названий, кстати, есть источник [14], в отличие от русских. Danneks 12:36, 23 января 2016 (UTC)

Ничего не понимаю в математике, но кое-что понимаю в оформлении статей, или думаю, что понимаю.

  • В статье переизбыток бородатых носатых мужиков. Как правило, в статью добавляют статьи того, о ком статья. Фотографии университетов - это можно, но лишнее, фотографии людей, с которыми героиня пересекалась вообще не нужны. Мы же не раскраску для детей делаем.
  • Второй момент вытекает из первого. Если Вы повыкидываете все лишние фотографии, то фотографии и врезки не будут вылазить за рамки разделов. Они должны вмещаться в тот раздел, в который вставлены. Это что-то вроде культуры оформления. Как оформлять врезки можете глянуть тут. Вверх выносится "о чём цитата", внизу - автор, источник.
  • Если кто-то Вам советует отказаться от шаблона нп5, шлите его на юг, только нп5. --Алый Король 11:36, 7 марта 2016 (UTC)
  • Полагаю, что для правильного оформления во вступлении нужно оставить только первый абзац, а остальное распределить по соответствующим разделам в теле статьи.--Av 22:30, 7 марта 2016 (UTC)
    • Поддерживаю, преамбула на целый экран — это намного больше разумного размера. Ле Лой 23:15, 8 марта 2016 (UTC)
  • Несколько особенностей, нуждающихся в устранении.
    • Многие примечания, использующие шаблон Sfn, оформлены с ошибками формата. В частности, щелчок мышкой по ссылкам на Ван дер Вардена, Ледермана, Кимберлинга и др, нигде не срабатывает. Зря старались, получается.
    • Описание болезни и смерти Нётер я бы избавил от излишних медицинских подробностей.
    • Оценка значения теоремы Нётер из книги Ледермана «Symmetry and the Beautiful Universe» почему-то приведена обкорнанная и в плохом переводе. Они писали, что это «одна из важнейших когда-либо доказанных математических теорем, определивших развитие современной физики, сопоставимая, пожалуй, только с теоремой Пифагора».
    • Поддерживаю предложение сократить преамбулу, перенеся подробности в раздел «Биография». Разумно включить туда и первые 3 раздела.
    • Фраза «Фриц Нётер, родившийся в 1884 году, после обучения в Мюнхене добился успеха в прикладной математике. 8 сентября 1941 года был расстрелян под Орлом» содержит странный смысловой скачок и тем самым наводит на мысль, что Фриц Нётер воевал в гитлеровской армии. LGB 18:42, 14 марта 2016 (UTC)

Рецензирование Alexchuvak[править вики-текст]

  • Рецензирование Alexchuvak 08:15, 27 марта 2016 (UTC)
    • В фамилии Нётер не указано ударение.
      • ✔ Сделано. Ударение на Ё очевидно. --Vayvor 03:58, 29 марта 2016 (UTC)
        • Возражаю: ударение очевидно в исконно русских словах, в иноязычных словах (каким является фамилия Нётер) буква Ё может оставаться без ударения (см. Буква Ё). -- Alexchuvak 16:29, 29 марта 2016 (UTC)
          • Даже в русских словах основное ударение не всегда падает на ё — см. «трёхстворчатый». Ле Лой 01:42, 31 марта 2016 (UTC)
            • У вас есть сведения, что ударение Нёте́р что ли? --Vayvor 05:48, 1 апреля 2016 (UTC)
              • У меня есть сведения, что бремя доказательства лежит на тех, кто указывает ударение. Ле Лой 10:25, 1 апреля 2016 (UTC)
    • Считаю, что правильнее было бы вместо "У Нётер было три брата: Альфред, Роберт и Фриц (Фриц Максимилианович Нётер) — немецкий и советский математик." написать "У Нётер было три брата: Альфред, Роберт и Фриц (Фриц Максимилианович Нётер), последний из которых является немецким и советским математиком".
    • "В 1916 году Нётер переехала в Гёттинген, где знаменитые математики Давид Гильберт и Феликс Клейн продолжали работы по теории относительности, и знания Нётер в области теории инвариантов были им нужны". Лучше: "В 1916 году Нётер переехала в Гёттинген, где знаменитые математики Давид Гильберт и Феликс Клейн продолжали работы по теории относительности, для которых знания Нётер в области теории инвариантов оказались полезными".
    • "Ко времени выступления Нётер на пленарном заседании Международного конгресса математиков в Цюрихе в 1932 году её алгебраическая проницательность была признана во всём мире". "алгебраическая проницательность" на "проницательность в области алгебры".
    • "В первый период (1908—1919) она развивала теорию инвариантов (англ.)русск. и числовых полей." Заменить "В первый период" на "В течение первого периода"
    • "Её теорема о дифференциальных инвариантах в вариационном исчислении, теорема Нётер, была названа «одной из самых важных математических теорем, используемых в современной физике». Заменить на: "Её теорема о дифференциальных инвариантах в вариационном исчислении, названная "Теоремой Нётер", была признана «одной из самых важных математических теорем, используемых в современной физике».
    • «изменила лицо [абстрактной] алгебры» - видимо, не вставилась страница.
    • "Она нашла изящный способ использования условия обрыва возрастающих цепей, и объекты, удовлетворяющие этому условию, называют нётеровыми в её честь". "Она придумала прекрасное использование условия обрыва возрастающих цепей, и поэтому объекты, удовлетворяющие этому условию, называют нётеровыми".
    • "В 1868 году Макс Нётер, после семи лет в основном самостоятельного обучения, получил докторскую степень в университете Гейдельберга". Заменить на: "Во многом благодаря самообучению, он был удостоин докторской степени в Университете Гейдельберга в 1868, в котором проучился семь лет".
    • Фразу: "но уже достаточно рано она отдала предпочтение второму имени" заменить на "но уже с раннего возраста она отдавала предпочтение второму имени".
    • "в Нюрнбергской реальной гимназии" на "в Гимназии Вильштеттера (г.Нюрнберг)"
    • "Однако их желание было блокировано филологами и историками с философского факультета, которые считали, что женщина не может быть приват-доцентом." на "Однако их усилиям перевести её в университет Гёттингена препятствовали филологи и историки с факультета Философии, которые считали, что женщина не может быть приват-доцентом."
    • "Приз составил в денежном эквиваленте 500 рейхсмарок и является официальным признанием (хотя и с большой задержкой) её значительной работы в этой области". Заменить на "являлся".
    • "Так, например, Альберт Эйнштейн и Герман Вейль получили работу в Институт перспективных исследований в Принстоне." "Институт" заменить на "институте".
    • В разделах "Вклад в топологию" и "Оценка и признание" цитата и картинка пересекаются.
    • "Максима, которой следовала Эмми Нётер на протяжении её работы, может быть сформулирована следующим образом" переделать на "Принцип, которому следовала Эмми Нётер на протяжении работы, может быть сформулирован следующим образом".
    • Не хватает запятых: После прихода нацистов к власти в 1933 году евреев отстранили от преподавания в университете, и Нётер пришлось эмигрировать в США, где она стала преподавателем женского колледжа в Брин-Море (Пенсильвания). Убрать запятую: "Старший, Альфред, родился в 1883 году , и получил в 1909 году степень доктора в области химии университета Эрлангена.

Рецензирование Крижановского Андрея[править вики-текст]

Цитирую статью:

  1. "В апреле 1935 года врачи обнаружили у Нётер опухоль в области таза. В ходе операции также была обнаружена киста яичника. Две небольших опухоли в матке казались доброкачественными и не были удалены."
  2. "В течение трёх дней после операции у Нётер наблюдалось улучшение состояния, на четвёртый день прошла и сосудистая недостаточность."
  3. "Однако 14 апреля Нётер потеряла сознание, её температура поднялась до 42,8 градуса, и она умерла."
  4. "На тот момент Эмми Нётер было 53 года."

Давайте, коллеги, разберём по порядку эти фразы из одного абзаца:

  1. Зачем такая подробность? Что это добавляет к портрету Эмми как человека, учёного? Излишнее. Достаточно сказать, что было онкологическое заболевание.
  2. А эти подробности зачем? Пустая вода, только увеличивается размер статьи.
  3. Ну и 42.8 градуса и что? Зачем это?
  4. Да, 53 года - рано. Это важно.

Итого: предлагаю более короткий абзац текста:

  • В апреле 1935 года врачи обнаружили у Нётер онкологическое заболевание. В этом же году, в 53 года, она скончалась. -- Andrew Krizhanovsky 09:30, 28 апреля 2016 (UTC)
Поддерживаю, только точнее сказать: «В этом же году, в 53 года, вскоре после операции она скончалась». Иначе не видна связь кончины с заболеванием. LGB 11:38, 28 апреля 2016 (UTC)
  • Спасибо за уточнение! Учёл. -- Andrew Krizhanovsky 22:35, 29 апреля 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Мария Александровна (императрица)[править вики-текст]

Добрый день! Предлагаю статью для рецензирования. Очень важно ваше мнение! Хочу довести статью до статуса Хорошей. Что для этого нужно сделать? Какие раздела доработать? --Katerinka7 18:25, 7 января 2016 (UTC)

  • ПРЕЖДЕ чем писать свои предложения, пожалуйста, ознакомьтесь (ответы на возможные вопросы):
  • Литературы по МА практически нет, если не сказать совсем нет. Поэтому статья в основном основана на источниках (воспоминаниях, дневниках современников). Это не прихоть, это вынужденная необходимость. Все ссылки даны.
  • В этих источниках (которых достаточно много,кстати, и это мнения совершенно разных людей) МА действительно описывается так положительно и даже гораздо более положительно,чем описано в статье. Можете проверить (опять же ссылки все даны). Кое-какие критические мысли о ней я нашла и все вставила в статью. "Придумывать" дополнительный критический взгляд я точно не буду. Если кто-то найдёт такой взгляд в литературе - большое спасибо!



  • Спасибо за доработку статьи! Я пока только пробежалась по верхам, и первое, на что хочу обратить внимание: галерею надо срочно сокращать, потому что для хранения изображений у нас есть Викисклад. --Юлия 70 06:51, 9 января 2016 (UTC)
  • Сноски на литературу лучше оформить шаблоном «Книга», вот так: {{книга|автор=Тютчева А. Ф. |заглавие=При дворе двух императоров. Воспоминания и фрагменты дневника фрейлина двора|год= 1990|isbn = }}, если возникнут затруднения с ним, обращайтесь — помогу. --Юлия 70 20:29, 9 января 2016 (UTC)
  • Спасибо огромное! Сразу возникли проблемы с Викискладом. Я,как Вы и советовали, почистила галерею, но мне не понравилось, что на викискладе существует несколько категорий для файлов с Марией Александровной ( просто "Мария Александровна, Портреты М.А., Фотографии М.А.). Мне кажется,что гораздо логичнее сделать "Портреты " и "Фотографии" подкатегориями в категории "Мария Александровна". Но никак не могу понять,как это сделать.--Katerinka7 22:25, 9 января 2016 (UTC)
Я больше здесь работаю, по Викискладу надо к кому-нибудь из знающих людей обратиться (в принципе решаемо). --Юлия 70 05:39, 10 января 2016 (UTC)
Если Вы знаете кого-то, кто может помочь, помогите связаться, пожалуйста.--Katerinka7 11:19, 10 января 2016 (UTC)
  • С изображениями действительно надо разбираться. Галереи — удалять. Файл:Платье Марии Александровны.jpg, к примеру, нарушает авторское право. Почитайте ВП:АП, эта фотография никак не могла быть сделана более 100 лет тому назад. --Ghirla -трёп- 09:41, 10 января 2016 (UTC)
"Таким образом, если оригинал находится в общественном достоянии, то отсканированная или сфотографированная копия также будет являться общественным достоянием" - вот этим я руководствовалась, когда загружала эту фотографию!.--Katerinka7 11:19, 10 января 2016 (UTC)
Объект трёхмерный, поэтому фотография его не может быть в ОД. --Юлия 70 11:54, 10 января 2016 (UTC)
Фотографию я взяла на официальном сайте музея Московского Кремля (где платье и хранится). Т.Е. фотографию, которая выставлена в публичной доступ на сайте музея, нельзя использовать?--Katerinka7 12:04, 10 января 2016 (UTC)
У неё есть правообладатель, даже если она в интернете, использовать её можно только с разрешения правообладателя. Интересно, платье находится в экспозиции? Может быть, его можно сфотографировать в музее? --Юлия 70 12:15, 10 января 2016 (UTC)
Можно, но я в Питере. В ближайшее время в Москве не буду. Заменю на другой файл)--Katerinka7 12:33, 10 января 2016 (UTC)
Ну-ну, у нас и в Москве люди есть, вдруг снимали. Надо узнать. С источниками в нашей статье как-то бледновато, всё воспоминания да мемуары. Я хотела Боханова в РГБ заказать, но сейчас очередь переполнена и эл. заказы не принимают. Завтра попробую. --Юлия 70 13:38, 10 января 2016 (UTC)
С литературой Вы имеете ввиду? Почти ничего нет про М.А. в монографиях. А упоминается обычно одно и тоже. А воспоминания, дневники это и есть источники. До архивных можно добраться, но я точно не скоро смогу этим заняться(--Katerinka7 14:31, 10 января 2016 (UTC)
Архивные и не нужны, с ними специалисты должны работать (Википедия:Авторитетные источники). Работ, посвящённых ей, действительно мало и 19 века большинство, к тому же. --Юлия 70 16:00, 10 января 2016 (UTC)
Спасибо за помощь! Если найдёте что-нибудь интересное, что подойдёт для статьи, будет здорово!). Галереи я подсократила.

--Katerinka7 16:41, 10 января 2016 (UTC)

  • Сноски ставятся перед знаком препинания, исправьте как будет время. Ле Лой 04:28, 11 января 2016 (UTC)
спасибо. будет время- исправлю.--Katerinka7 19:46, 13 января 2016 (UTC)
  • Может быть, у Shakko есть фотографии из этого музея? --Dmitry Rozhkov 10:40, 13 января 2016 (UTC)
    нет, этого платья у меня нет - есть только такое же марии федоровны... Зато нашлась коронационная мантия File:Maria Alexandrova's coronation mantle (1856, Kremlin) by shakko 03.JPG. Галереи действительно огромные - нет в них смысла для иллюстрации статьи. Я для себя желание показать иконографию императрицы решаю такими вариантами [15], [16], [17] - это намного гуманней к читателю. Не забываем, что с телефона это смотрится. Статую и марку, наоборот, можно убрать в галерею, не велика у них значимость. --Shakko 11:53, 13 января 2016 (UTC)
Статуя и марка относятся к разделу - "Память" и мне там кажутся вполне уместными. Галереи, согласна, слишком большие для телефона.--Katerinka7 19:46, 13 января 2016 (UTC)



Изображение[править вики-текст]

ну что же вы грузите то, что уже есть?
file:Александр II и Мария Александровна.jpg есть как file:Alexander II with wife (print).jpg, file:Миниатюра. Императрица Мария Александровна,после1855.jpg есть как File:Maria Alexandrovna by Rockstuhl (after 1855, Hermitage).jpg - причем большего размера, и с обрезанным колечком (которое нельзя грузить, т.к. это 3д-объект). File:Император Александр II с детьми.jpg - есть как file:Family Alexandre 2.jpg, File:Мария Александровна 1870 .jpg = File:Maria Alexandrovna by F.S.Zhuravlev (1870-80s, Hermitage).jpg, File:Мария Александровна в трауре.jpg = File:Maria Alexandrovna in mourning by anonymous (Kinofilm).jpg, File:Императрица Мария Александровна 1859.jpg = File:Maria Alexandrovna by Rockstuhl (1859).jpg, File:Мария Александровна 1862.jpg = File:Maria Alexandrovna by Rockstuhl (1862).jpg (это вы загрузили с рамочкой - а нельзя, надо как в существующем варианте, обрезанное). Ищите, пожалуйста, внимательнее - википедии как бы 15 лет как раз исполняется, есть шанс все-таки, что не вы америку открываете, что до вас тут люди уже что-то делали, да?
большинство из этих файлов ваших выставлено на удаление, как дубликаты или нарушающие авторские права. Замените их в статье на существующие старые аналоги.
ваши загрузки вы можете посмотреть тут
Называйте пожалуйста файлы латиницей, как в приведенных выше аналогах. Пример написания: "Имя модели латиницей, художник, год, музей", либо "Имя, фотограф, год". По-русски писать не надо, слова "холст, масло", тоже не надо. Если деталь картины, то надо писать, например ваш file:Мария Александровна (худ. К. Робертсон).jpg переименован в file:Maria Alexandrovna of Russia by C.Robertson (1849, Hermitage) detail.jpg
описание "взято из интернета" не особо катит. "Сайт Эрмитажа", например, намного лучшее описание. И ссылка. Приходится делать кучу работы, чтобы понять, откуда картина происходит.
Если грузите фото Марии с мужем и детьми, не надо ставить категорию только на нее - еще надо на мужа и на каждого из детей, они тоже люди.
Вот это зачем было делать, а? а вот это?? что за вредительство? Вообще, лучше не трогайте категории, вы не понимаете, по какому принципу они там лежат, что ли?
File:Alexander II's audience after 1866 assasination by M.Zichy (GIM).jpg - вот это - не портрет. Это историческая картина. Портрет - это где нарисована человека физиономия, максимум фигура. А не ситуация. --Shakko 13:08, 13 января 2016 (UTC)


  • со многим согласна. я первый раз загружала изображения, тк хотела закончить статью. Конечно, тексты, то чем я занимаюсь в первую очередь, а не закачиванием файлов.
Да, с изображениями проблемы, согласна. Но я не закончила редактировать их. Не могу сказать, что прервалась работа на удачном варианте, но до этого вообще всё было смешано в одну кучу- и портреты и предметы и всё подряд. И выделены были отдельными категориями, без подкатегорий практически. Работа была брошена на середине из-за рабочей недели, и вы её продолжили. Так что не надо мне тут объяснять,что такое портрет.
ваш файл с мантией, видимо по ошибке убрала, извините.
что касается Белого зала - то почему тогда не выложить все апартаменты, отремонтированные и оформленные к свадьбе МА и А II? + В категории Свадьба Александра II были файлы только с Белым Залом и вообще ничего больше, что не показалось мне вполне логичным. Katerinka7
  • Первые же файлы, указанные вами как одинаковые - не одинаковы вовсе. В том, который загрузила я - лучше разрешение, яркость и нет по краям рамочки. Если уж удалять, то версию с более слабым разрешением. Со вторым,третьим, согласна. Портрет работы Рокштуля - также файл, который я загружала, немножко лучше по качеству. (если я правильно поняла администратора, то следует оставлять и/или использовать файлы с лучшим разрешением).--Katerinka7 20:58, 14 января 2016 (UTC)
  • Почему-то все привязались к изображениям (их всё ещё много), но никто не говорит о качестве текста. Извините, оно ужасно. Это не статья Википедии, это сусально-розовое чтение для воспитания монархистов младшего возраста. Безумно подробное описание подвенечного платья. Следующий раздел (внешность и характер) почти сплошь смонтирован из цитат, которых очень много. Отношения с мужем-императором прописаны очень вскользь. Общественная деятельность прописана неровно, из статьи совершенно не ясно, играла ли она самостоятельную роль в политике. Это впечатление, которое остаётся при беглом прочтении. При внимательном можно высказать намного больше. --Dmartyn80 20:31, 15 января 2016 (UTC)
Верно, конечно. Но тут просто беда с источниками. Я сегодня Боханова взяла («Судьба императрицы») — о Марии Александровне какие-то крохи насобирала. Нет почти ничего о её роли в деле освобождения крестьян и реформе образования. В нашей районной библиотеке знаю две книги, которые, надеюсь помогут раскрыть эти темы — займусь. --Юлия 70 22:12, 15 января 2016 (UTC)
Может, придется даже Татищева использовать, а что делать — на безрыбье… --Юлия 70 08:14, 16 января 2016 (UTC)

@Юлия 70: Можете почитать Татищева. Там найдёте, что учебные заведения находились под покровительством МА после смерти АФ. И что умерла она, после того как вернулась из Канн. Я просмотрела всё, до чего руки дошли (хотя, конечно, могла что-то и упустить). К сожалению, личность совершенно не исследованная. Литературы по ней нет. Поэтому два выхода- 1)либо полагаться на источники (современников её) либо 2) просто удалять всё, кроме годов правления и двух строчек по биографии. Так как ВСЁ остальное писалось по воспоминания, дневникам и тп. Немного есть про неё у Зимина (он указан в списке литературы). Но он то историк и пишет по тем же источникам + немножко архивных.

Татищева - обязательно прочитаю. --Юлия 70 19:46, 16 января 2016 (UTC)
@Юлия 70: Найдёте что-нибудь интересное и полезное - буду только рада!

И у меня к вам вопрос- если использование первоисточников настолько не приветствуется (хотя в правилах было написано,что их можно использовать, просто в основном статья должна опираться на литературу) так может и правда всё удалить? Я то скорее для себя искала по ней информацию (просто интересно стало, т.к. по ней в книгах нет). Сюда выложила её по ходу дела. Я не являюсь постоянным пользователем. Мне показалось, что эта информация может быть полезна тем, кто заинтересуется её личностью. Но если это нарушает правила настолько, что даже количество цитат со сносками напрягает, может, правда, не нужна она? --Katerinka7 20:08, 16 января 2016 (UTC)

Просто статьи здесь должны быть выдержаны в определённом стиле, какими бы мы источниками не пользовались, Dmartyn80 прав. Какие-то подробности придётся и убрать, а важные темы ещё предстоит раскрыть. Сейчас я вижу, что придётся перевернуть горы руды, чтобы добыть крохи информации. И не отчаивайтесь: удалять ничего не нужно (любой вариант, кстати, Вы можете опубликовать, например, в своём блоге, со ссылкой на ВП). --Юлия 70 04:05, 17 января 2016 (UTC)
@Юлия 70: *Понимаете, если взять Зимина (доктора наук и всё такое)..так там про МА тоже самое написано. В смысле- не так. потому что у него не было цели её биографию описать, но в смысле описания личности-тоже самое. Религиозная, хорошая, сломленная судьбой и тп. Если писать о ней, как о ЛИЧНОСТИ, то по-другому никак. Цитат в разделе "Характер" так много не потому.что вставлено всё, что нашлось. Таких цитат я могу ещё штук 20 легко назвать сходу. А потому, что одна такая цитата не вызывает доверия как раз. А когда разные люди, разных профессий и положения, пишут так- вот это и показывает общую тенденцию. Ведь правила википедии не запрещают описывать характер (тем более что она не занималась прямой реформаторской деятельность, её значение это скорее- влияние на мужа и на цесаревича, а также "покровительство"). И я считаю, что описание характера как раз и важно для таких, особых личностей. Если вы почитаете дневник Александра Третьего то опять поймёте смысл её влияния. Оно было не в том, что можно легко описать фактами-такая-то реформа, такое-то событие. Её влияние было в воспитании и в том уважении, которое к ней испытывали в семье. Разные личности требуют разного подхода. Чья-то роль не так легко обнаруживается. Кто-то не может быть подогнан под рамки описания просто "событий". Но это не значит, что надо просто забыть, что такой человек был. Этот подход не так прост, и его,как я вижу, мало кто понимает. Но он имеет право быть. Я не просто так сделала и такую структуру, и такое внимание уделила характеру. Это как раз и есть самое важное для описания этой конкретной личности.Если вы прочитаете все эти книги, которые указаны в литературе, вы, надеюсь, со мной согласитесь.
  • Я не считаю, что статья тенденциозна. Если вы возьмёте все эти источники + Зимина, вы поймёте о чём я. НУ нет про неё отрицательных отзывов, ну хоть ты тресни! если вообще оставлять часть "внешность. Характер" то по-другому его не написать! Или просто этот раздел убирать и писать одну строчку типо " Многие деятели к ней хорошо относились. Внешность неоднозначная"). И я категорически не согласна с Dmartyn80. Если бы Кропоткин узнал, что его книга используется для "воспитания монархистов" он бы бедный в гробу перевернулся.
  • Я очень надеюсь, что вам повезёт, но вообще то почти уверена, что ничего вы нового не обнаружите. Этим просто никто раньше не занимался.
  • Да мне - то что)) Просто читателям это было б интересно как раз. Katerinka7
Я надеюсь, что повезёт-таки, и мы ещё сможем описать не только её внешность, характер, но и дела (более развито). Статьи о людях, они действительно все разные. Надеюсь, у нас получится довести её до хорошей в рамках правил ВП. Просто у меня сейчас со временем не очень: я все выходные и начало следующей недели вся в работе, но как только освобожусь — плотно займусь темой. Да, цитирование тоже в статьях википидийных ограничено, но это всё поправимо. --Юлия 70 11:54, 17 января 2016 (UTC)
@Юлия 70: С Вами приятно работать. Я буду рада, если вы сможете развить раздел "императрица". Цитирование может быть ограничено, но мне как-то ближе более гибкий подход. Когда статья идёт ОТ личности, а не личность ПОДГОНЯЕТСЯ под рамки статьи.Надеюсь, у меня получилось объяснить почему я избрала именно такой подход к этой личности. Будем надеется, что получится сделать действительно понятную и информативную статью в рамках строгих правил)Katerinka7
@Юлия 70: Я наверное сегодня вечером закрою рецензирование. Dmartyn не ответил на вопросы. А смысла в нём особого я не вижу. Вы когда найдёте что-нибудь, напишите мне , пожалуйста!Katerinka7
Я, по мере появления материала, буду дополнять статью. --Юлия 70 06:24, 18 января 2016 (UTC)
@Юлия 70: А есть какая-то особой процедура завершения рецензирования? Или можно просто удалить страницу? Katerinka7
Нет, удалять ничего нельзя. Можно просто оставить. Если больше замечаний не будет, через 2 недели закроют рецензирование. --Юлия 70 10:02, 18 января 2016 (UTC)
@Dmartyn80:*А что вы хотите, если про неё почти ничего нет?...точнее- ничего нет. Личность, которая осталась в тени второй жены АII. Про неё даже книги отдельной нет. цитаты можно подсократить - это единственная разумная критика.
  • А что касается "сусально-розовое чтение для воспитания монархистов младшего возраста" то не пишите бред, пожалуйста. возьмите источники (все они указаны) и почитайте их. Про неё плохого слова там нет. Личность такая была..-её через строчку называют "святой" и даже есть описания, что она похожа на "икону". И это писали её современники, люди образованные - историки, министры, общественные деятели. вы что- хотите своё личное мнение составить о человеке, который жил в 19 веке??может быть придумать что-нибудь? И чтоб вы понимали- все монографии пишутся именно по источникам. Что-то сказать более подробно можно было б только засев в архивах.
  • Опять же - про "политику" - можно написать только то, что есть в изданных источниках (опять же ни в одной книге про это нет). И всё, что есть в источниках указано- что "её осуждали за отсутствие инициативы" и что она " принимала участие в освобождении крестьян", ну и про гимназии есть (что тоже указано). Сначала почитайте хоть что-нибудь, а потом пишите всякий бред.
  • Отношениям с мужем-императором почти полностью посвящен раздел Семья и Последние годы.
    • Вы знаете, если мнение профессионального историка и достаточно опытного википедиста для Вас бред - то и сидите на рецензии на веки вечные, ни на какой статус статья не пройдёт. Заодно узнайте, что есть НТЗ и ПДН. Если Вы хотели похвал, а не возможности доработки статьи, тоже ошиблись адресом.--Dmartyn80 12:25, 16 января 2016 (UTC)
    • @Dmartyn80:*Да ладно? Я, между прочим, на вашу критику ответила по пунктам!! а Вы - нет:))) забавно, почему вы оставили без внимания мои ответы? вам нечего написать на них? вы только расстроились, что с вами не согласились, а конструктивно не ответили. в ваших словах сплошные обиженные эмоции. Мне вот тоже не понравилось про "сусальное-розовое", но это не помешало мне ответить вам подробно по каждому пункту.
  • Ответьте- как бы вы написали про её характер? при том, что в источниках он описан именно так? если вы историк, то источники ля вас должны иметь большое значение. И кстати, видимо, бывают такие люди, про которых никто ничего плохого не пишет. Найдёте что-нибудь -вставьте в статью, даже интересно будет. И проверяйте информацию прежде чем писать, что статья слишком "розовое чтиво". Мне тоже было б интересно найти более критический взгляд на её характер, но его просто нет. И так еле-еле откопала про то, что она неуверенна, слишком строга и религиозна.
  • Как бы вы написали про политику, когда указано всё, что было возможно найти? В архив бы пошли?
  • Вы даже не удосужились почитать ни одну книжку и проверить информацию, прежде чем писать то, что написали! (и так поступает "Профессиональный историк",эх...). Мне нужна адекватная критика ( и к ней я отношу например- слишком длинные цитаты. вы правы, я согласна и уже сокращаю их). Придумать вам тут исследования по МА, которых нет в помине никто не может! Поэтому написана статья по тем материалам, которые изданы! вы пишите даже не удосужившись спросить ПОЧЕМУ и не прочитав ни строчки в книгах. Вот Юлия 70 - это я понимаю, адекватный подход. Спросила почему всё по источникам -я ответила,что нет литературы кроме первоисточников, она решила сама проверить, поискать информацию.
  • Если сможете ответить адекватно и предложить реальное решение проблемы - например,предложите посмотреть такую-то книгу, которую я упустила, будет здорово. Я вполне разумно отношусь к критике и готова буду что-то поменять.
  • И кстати за статусами на гонюсь) Так что меня интересует именно возможность улучшения статьи.

По моему не достаточно в полной мере описаны события, связанные с бракосочетанием, в частности не хватает упоминания, что титул «цесаревны» был воссоздан в день венчания будущего Александра II. — Dmitrij1996 19:56, 8 февраля 2016 (UTC)

  • Про цесаревну я уже давно написал в преамбуле и дал прямую ссылку на манифест в составе ПСЗ. О воссоздании титула можно указать в сноске, но нужен АИ. — Vvk121 12:13, 20 апреля 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Алабяно-Балтийский тоннель[править вики-текст]

  • причины выставления на рецензию — желание выставить статью на звание хорошей.
  • критика в какой области интересует больше всего — приветствуется любая критика, которая позволит статье получить звание хорошей. (Вообще-то, забавный вопрос: ну как я могу перечислить проблемные аспекты, если сам их не вижу? Если бы видел — сам бы и поправил.) --AndreiKmessage 16:14, 26 декабря 2015 (UTC)
  • Вопиющая проблема — нет схемы тоннеля и развязки. Её надо полностью нарисовать. И вторая вопиющая проблема — вообще нет никакого технического описания. Ну и измышления типа «Открытие тоннеля разгрузило движение на Ленинградском и Волоколамском шоссе на 20-25 %» со ссылкой на новостную публикацию, в которой обещают открыть тоннель в 2012 году, хотя открыли его позавчера. Это вот из того, что сразу бросается в глаза. სტარლესს 09:26, 27 декабря 2015 (UTC)
  • А существует ли вообще в публичном доступе вертикальная схема АБТ? (плоскостную-то и самостоятельно сделать можно) Вот, нашёл первое попавшееся и второе - насколько оно близко к действительности неизвестно. Retired electrician 15:48, 28 декабря 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Реднапп, Гарри[править вики-текст]

Известный английский тренер, а в прошлом - футболист. Планировал расписать ещё после чемпионата мира 2014 года, когда в рамках конкурса написал раздел о коррупции, но руки дошли только сейчас. Планирую в ХС. Саша 333 13:33, 23 декабря 2015 (UTC)

от Daedalus18[править вики-текст]

Я понимаю краткость — сестра таланта, но преамбула коротковата. Такая может существовать только для статей, претендующих на статус «Хорошей», с минимальным объёмом — 30 КБ.

Она привила внуку увлечение азартными играми — это как? Я думаю Реднапп в таком случае (как вы прямо указываете) стал бы игроманом:)

Для прозвищ команд нужны пояснения

завоевал — не энциклопедическое слово. Нужно пройтись по всей статье и заменить его на «стал обладателем», «выиграл»

Реднапп присоединился к «Вест Хэму» в возрасте 15 лет, на тот момент клуб тренировал Рон Гринвуд. За первую команду Реднапп дебютировал в сезоне 1965/66, 23 августа 1965 года из-за проблем с травмами у основных игроков тренер выпустил Реднаппа с первых минут домашнего матча «Вест Хэма» против «Сандерленда» — кривовато построенные предложения. Лучше начать с того, что из травм основных игроков Реднаппа пригласили в основной состав «Вест Хэма», и не в 15, а в 18 лет

Молодой Реднапп не принимал участия в еврокубковой кампании. Так как до 1975 года клуб не выходил в еврокубки, Реднапп на международной клубной арене так и не сыграл — не понял смысла

3 декабря 1966 года в игре с «Вест Бромвич Альбион» Реднапп открыл счёт и помог «молотобойцам» победить 3:0. В течение своего второго сезона Реднапп сыграл 12 матчей и забил один гол. В сезоне 1967/68 его стали выпускать на поле ещё чаще: он провёл 28 матчей и забил дважды, в ворота «Бернли» (победа 4:2) и «Сандерленда» (победа 5:1) соответственно; 31 августа 1968 года он отличился в воротах «Вест Бромвича» (4:0), а уже в следующей игре в рамках Кубка Лиги забил «Болтон Уондерерс» (4:0) — в чём ценность информации о каждом забитом голе? Вообще карьера в Англии расписана очень слабо — вышеуказанное перечисление забитых голов и дублирование информации из раздела «Статистика». Я понимаю его карьера как игрока не очень то яркая была, но это не основание, чтобы писать о ней только статистическими показателями. Может есть ещё какая-нибудь более обширная информация об этом периоде его карьеры? --Daedalus18 17:29, 25 декабря 2015 (UTC)

  • Преамбулу дополнил, мелкие замечания исправил. По поводу клубной карьеры согласен. За именитые клубы Реднапп не играл, а "Вест Хэм" в его годы как на зло ничего не выигрывал. Благо наткнулся на книгу "Harry Redknapp - The Biography", без неё в разделе, наверное, только статистика и была бы. Саша 333 15:04, 27 декабря 2015 (UTC)
Я к тому, что материал изложенный в разделе не тянет даже для ДС. Дело в том, что в позапрошлом году (если мне память не изменяет, хотя может и в прошло, но не суть) были претензии к статьям футболистов, написанных по статистике. В вышеуказанном разделе фактически ничего нет кроме цифр, поэтому нужно данную проблему как то решать. --Daedalus18 11:16, 3 января 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Золотые медали и премии имени выдающихся учёных, присуждаемые Российской академией наук[править вики-текст]

Первый опыт выставления на рецензирование.
Причесал список наград. Интересуют комментарии по оформлению, добавлению источников, иллюстрированию списка. С уважением, Miruva 20:01, 22 декабря 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Светлова, Ксения Игоревна[править вики-текст]

В статье постарался создать баланс между личным и общественным, между семьёй и работой. И для статьи, и для молодого политика это весьма важно. Нашёл источники на каждый факт. Если есть какие-то замечания — с удовольствием обсужу. В зависимости от критику приму решение — выдвигать ли статью на статус, и какой. Признателен Pessimist2006 за фотографию, которая единственная выдержала проверку на соответствие лицензии. Все остальные «парадные» фото были удалены. — Алексей Турбаевскiй, cheloVechek / обс 20:27, 16 декабря 2015 (UTC)

Коллега @CheloVechek: боюсь, что вы не обратили внимание, что раздел биографии Светловой базируется на ее интервью, заявлениях или АИ "на правах рекламы". Жаль, что вы предпочли откатить мою правку с загадочным для меня "Вообще-то бремя доказывания установленного факта лежит на вас" описанием, а не обсудить здесь на СО. Так что пока поставил шаблоны {{Атрибутировать}}{{уточнить}}. --Igorp_lj 11:39, 23 декабря 2015 (UTC)
Уважаемый @Igorp lj: Меня более устраивает начало предложения со словами «Ее бабушка…», нежели Ваш первоначальный вариант «По словам Светловой, её бабушка…». Акценты тоже могут создавать ощущения абсурда, особенно если мы будем сомневаться в тривиальных, проверяемых фактах. Поэтому прошу Вас уточнить точку приложения установленных шаблонов {{Атрибутировать}} и {{уточнить}}.
Теперь о загадочном. Вы вполне может сделать запрос в орган массовой информации, высказав сомнение им опубликованному. Сомневающийся сам несёт бремя своего сомнения, а не перекладывает это на других. Напишите в СМИ, получите ответ и поведайте нам, что это, к примеру, не соответствует действительности, что это не бабушка, а кто-то другой/другая… И не поленитесь пройтись с этими шаблонами по всей Википедии, там таких утверждений — почти в каждой биографии. Кстати, в предвыборной кампании публикация на так называемых правах рекламы означает лишь то, что этот человек не воспользовался, к примеру, своей близостью к СМИ или иным «административным ресурсам», а заплатил за неё из контролируемых и проверяемых средств, выделяемых на предвыборную кампанию, то есть доступно независимой проверке третьими лицами. — Алексей Турбаевскiй, cheloVechek / обс 02:21, 24 декабря 2015 (UTC)
Коллега @CheloVechek: придется повторить: "боюсь, что вы не обратили внимание, что раздел биографии Светловой базируется на ее интервью, заявлениях или АИ "на правах рекламы", а не на независимых источниках. Т.е., "точка приложения" шаблонов - этот раздел.
Я правильно вас понимаю, что "доступно независимой проверке третьими лицами" относится к средствам на публикацию, а не к ее достоверности. (: --Igorp_lj 00:01, 26 декабря 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Список птиц, занесённых в Красную книгу Узбекистана[править вики-текст]

Выставляю на рецензирование список краснокнижных птиц Узбекистана. Планирую номинировать его на получение ИСП. Список подготовлен мною с нуля на базе Красной книги Узбекистана. Для меня это первая попытка номинирования списка, посему хотелось бы исправить недочёты при составлении подобного рода статей. Dantiras 18:53, 13 декабря 2015 (UTC)

  • Для списка слишком велик размер изображений по вертикали. При 1440 точек по вертикали, например, в экран влезают всего три строки (колпица и две цапли - наихудший случай). Попробуйте вместо 220px задавать ограничение по двум измерениям сразу, например, 200x200px. Может, и ещё меньше. Слишком высокие изображения можно будет обрезать, например, на квадрат и перезалить на склад.
    • Спасибо, но в этом случае придётся использовать наиболее «квадратные» исходные изображения. Исправлю. Dantiras 06:23, 14 декабря 2015 (UTC)
  • Центровка текстового описания - спорно. Не берусь строго-настрого рекомендовать (дождитесь и других мнений), но лучше обычный текст по левому краю. Retired electrician 23:48, 13 декабря 2015 (UTC)
  • В целом, кажется, что все хорошо. Тем более, что примеры избрания подобных списков есть. Номинируйте, а там по ходу мелкие замечания доработаете. - DZ - 06:11, 12 января 2016 (UTC)
  • Очень красивый список получился. Одно замечание по шапке таблице. Вот в этом месте "Статус, численность и распространение на территории Узбекистана" лучше статус заменить на "характер пребывания", потому что строкой выше уже есть статус - "охранный статус". --Lacrus 09:21, 14 января 2016 (UTC)
  • На мой взгляд - отличный список! Очень надеюсь, что его сделают избранным. --Listik smerti 09:35, 6 марта 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Тэжик, Теодор Чеславович[править вики-текст]

В 2009 году статья удалялась за незначимостью персоны. За незначимостью персоны, Карл! Наверное, детство у того, кто удалял, пролетело мимо пепелаца. Или наоборот. Но в меня он, например, таки попал… Думаю, что после размещения фотографии Теодора Тэжика и доработки статьи по итогам рецензирования подать её на статус. — Алексей Турбаевскiй, cheloVechek / обс 19:52, 11 декабря 2015 (UTC)
P. S. Об интересном человеке всегда пишется легко и быстро — на статью понадобилось менее 2 суток. — Алексей Турбаевскiй, cheloVechek / обс 22:22, 11 декабря 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Вампиры Венеции[править вики-текст]

Данная статья была расширена мной за счёт перевода текста статьи английской Википедии The Vampires of Venice. Английская статья имеет статус хорошей, поэтому выставляю переводную статью на рецензию с намерением в ближайшем будущем номинировать ей на статус ХС.--AHercog/обс. 15:03, 30 ноября 2015 (UTC)

P.S. Насчёт источников 21 и 22 переводной статьи. В оригинале они оформлены при помощи неизвестного шаблона {{cite DVD note}}, аналога которому я не нашёл в русском разделе Википедии. Если есть предложения по переоформлению, буду рад выслушать.--AHercog/обс. 15:03, 30 ноября 2015 (UTC)

  • 13 сноску надо нормально оформить с указанием названия статьи и страниц. --с уважением, Lapsy 18:46, 10 декабря 2015 (UTC)
Если вы не против, то я уже поправила.--с уважением, Lapsy 18:57, 10 декабря 2015 (UTC)
Спасибо. Я вообще не против разумных исправлений. Если ошибки, есть исправляйте. Меня больше интересуют стиль и те источники которые я упомянул --AHercog/обс. 20:13, 11 декабря 2015 (UTC)
Мне кажется у ссылок 21-22 (в отсутствии альтернативы) и так всё нормально.--с уважением, Lapsy 11:28, 16 декабря 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Perfume[править вики-текст]

Статья была изначально написана участником Island, но требовалась в обновлении и дополнении, поэтому я решил перевести англоязычную версию этой страницы (и объединить её немного с прошлой, оригинальной версией страницы). При возможности хотелось бы чтобы у страницы был хороший статус (т.е. чтобы можно было выставить на ХС).

Прошу проверить пунктуацию, стиль и грамматику страницы. Также рад буду услышать конструктивную критику и, конечно же, предложения по улучшению данной страницы. EdwardRech 22:29, 26 ноября 2015 (UTC)

  • как минимум оформить названия композиций/альбомов... согласно ВП:МУЛАТ, цифры ВП:Ч и включите в браузере проверку орфографии, очень много ошибок.--GrV 14:54, 28 ноября 2015 (UTC)

В статье пока очень слабый стиль, нуждающийся в глубокой доработке. Совершенно не по-русски написано. Это только то что попалось на глаза, переписывать нужно практически всё:

  • Группа иногда там проводила внезапные живые перформансы
  • Пока почти всех остальных участников Bee-Hive Amuse, Inc. начали отстранять
  • Это было поворотной точкой для Perfume где их удача начала меняться
  • «Chocolate Disco» поймала внимание уже установившейся певицы в J-Pop индустрии, Кимуры Каелы - Saidaziz 10:17, 1 декабря 2015 (UTC)

Рецензирование статьи Умма-хан IV[править вики-текст]

Номинировалась в ДС, однако не прошла из-за превышения объема с предложением выдвинуть в ХС. Хотелось бы услышать мнения коллег и предложения по улучшению статьи. — Хаджимурад 23:40, 20 ноября 2015 (UTC)

Хм. Раздел "Примечания" делится на "Комментарии и источники". Источники - это, получается, сноски. Но страницы не указаны (за несколькими исключениями), в лучшем случае даётся ссылка на весь текст. Как так? Николай Эйхвальд 13:56, 22 ноября 2015 (UTC)
Страницы я не указал в основном там, где идет повторение источников. Возьмем, к примеру, первый источник — Карабаг-наме, на которую статья ссылается сразу пять раз. Не подскажите, как в таких сносках ставить страницы и как их правильно оформлять? — Хаджимурад 21:21, 22 ноября 2015 (UTC)
Страница должна быть указана в каждом конкретном случае. Похоже, вы не различаете примечания и список литературы, а это совершенно разные разделы. Вы пять раз ссылаетесь на Карабаг-наме? Значит, вы должны каждый раз указывать номера страниц, и у вас получится пять разных сносок. И все источники следует включить в список в разделе "Литература", где у вас сейчас всего два названия. Николай Эйхвальд 18:41, 22 ноября 2015 (UTC)
  • Действительно, подраздел "Источники" излишне объёмен. Для этого ведь предусмотрен шаблон {{Sfn}} ({{Sfn|автор|год|с=}}), который коммутирует в список литературы. Сам список весь викифицирован, это замечательно, остаётся только добавить в конце каждого шаблона {{Книга}} (или {{Статья}}) ячейку "|ref=" и добавить в неё фамилию автора (обратите внимание - без инициалов). И ещё, сам список литературы должен перечислятся в алфавитном порядке относительно фамилий авторов, поэтому инициалы следует проставлять после их фамилий (перед - рекомендуется проставлять внутри текста). --Игорь(Питер) 15:28, 23 декабря 2015 (UTC)
  • А что если нет возможности узнать номер страницы или если нумерация вовсе отсутствует? Можно ли оставить пустым соответствующее поле в шаблоне? — Хаджимурад 21:30, 3 февраля 2016 (UTC)
  • А подобросовестней никак не получается? "…1500 русских солдат с 60 пушками при поддержке 7 тысяч грузинских ополченцев" и приведён источник, где: 4 пушки, 45 офицеров, 1.177 нижних чинов и 3 тыс. грузинских ополченцев. --Игорь(Питер) 17:56, 23 декабря 2015 (UTC)
  • Информацию о численности русских и грузинских войск я убрал, поскольку источники по этому поводу немного разнятся. Вот к примеру взгляните на этот источник. По поводу предыдущего вашего поста, все верно. Только сейчас я несколько занят, на досуге займусь исправлением статьи. — Хаджимурад 14:44, 26 декабря 2015 (UTC)

Кто такой Тагир Гапуров, и почему его иллюстрация 2014 года должна быть в карточке? По приведённой в описании файла ссылке я информации ни о авторе, ни о времени создания не вижу, там даже файл другого качества. --Sigwald 15:25, 3 февраля 2016 (UTC)

  • Так он член союза художников и заслуженный художник Республики Дагестан, если не Гапуров то кто тогда? Источник в описании файла я уже заменил, откройте шестую страницу и сами все увидите. — Хаджимурад 20:28, 3 февраля 2016 (UTC)
  • Так вы сами в этом обсуждении пишите, что «изображения, как и текст, должны в идеале опираться на авторитетные источники». По этому пункту проблем возникнуть не должно. Ну а если вы считаете, что иллюстрация к предмету статьи отношения не имеет, то могу предоставить для сравнения другое изображение хранящееся в хунзахском музее и рисунок Халилбека Мусаясула. Уверен, существенных отличий между ними вы не найдете. — Хаджимурад 23:45, 4 февраля 2016 (UTC)
  • Здесь вроде недопонимание в диалоге. Для ясности: Лжепортреты в карточках (о художественных фантазиях позднейших авторов, чьи работы не имеют ничего общего с реальной внешностью персоналии). --Игорь(Питер) 19:56, 9 февраля 2016 (UTC)

Рецензирование статьи Перестановочный шифр[править вики-текст]

Статья избрана добротной 2 декабря 2015 года. Oleg3280 23:02, 14 февраля 2016 (UTC)