Википедия:Рецензирование/История информационных технологий

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья за 2 месяца претерпела кардинальные изменения, теперь она больше соотносится с версией в англовики en:History of computer science, но с дополнительным акцентом на вклад наших соотечественников. Хотелось бы получить ценные замечания и дополнительные предложения.Прошу обратить внимание на вторую половину статьи Yzavyalo 08:42, 19 ноября 2013 (UTC)[ответить]

  • ✔ Исправлено Yzavyalo 07:39, 20 ноября 2013 (UTC) В разделе "Ранняя история" в самом конце первого блока (чуть выше начала блока "Бинарная логика") замечание по вот этому предложение:[ответить]

"Аналитическая машина имела расширяемую память, арифметическое устройство и логических схем с возможностью интерпретировать язык программирования с циклами и условными ветвлениями". Выделенные слова не согласованы, но не очевидно, как лучше исправить Schullz 10:14, 19 ноября 2013 (UTC)[ответить]

"Становление дисциплины" -> "Пионеры вычислительной техники" Предложение Её достижения являются результатом кропотливого труда в области математики и строгого режима, возложенным матерью на молодую девушку. Надо ли исправить на: Её достижения являются результатом кропотливого труда в области математики и строгого режима, возложенного матерью на молодую девушку.? Schullz 10:23, 19 ноября 2013 (UTC)[ответить]

"Становление дисциплины" -> "Шеннон и теория информации" Все изменилось с публикацией диссертации магистра 1937 Клода Э́лвуда Ше́ннона на тему: Символический анализ релейных и переключательных схем (A Symbolic Analysis of Relay and Switching Circuits) А не будет ли правильнее перевести "Switching Circuits", как "коммутационные схемы"? Schullz 10:36, 19 ноября 2013 (UTC)[ответить]

В англовики есть статья , ее аналог на русском Соединение с коммутацией каналов, пока так и исправлю Yzavyalo 07:39, 20 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • ✔ Исправлено "Становление дисциплины" -> "Шеннон и теория информации" Очень странный перевод получился:"MQ (multiplier quotient register)" "MQ (множитель зарегистрируйтесь фактор)" "register" следует перевести, как "регистр", а вот с остальными словами у меня затруднения Schullz 10:55, 19 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Не понимаю о чем речь, поясните Yzavyalo 07:39, 20 ноября 2013 (UTC)[ответить]
При перечислении регистров "MQ (multiplier quotient register)" переведено, как "MQ (множитель зарегистрируйтесь фактор)". Именно этот перевод вызывает у меня сомнения Schullz 11:33, 20 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Ааа, поняла, не могла найти это предложение. Yzavyalo 13:03, 20 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Рецензирование твердой копии[править код]

  1. "Исто́рия информацио́нных техноло́гий берет свое начало задолго до появления современной дисциплины информатика, появившейся в 20-м веке" - появления появившейся. ✔ Исправлено Yzavyalo 07:39, 20 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  2. "Наиболее раннее упоминание об использовании вычислений приходится на период 2700—2300 до н. э. Это был абак, изобретенный в древнем Шумере." - предложения не стыкуются по смыслу. Получается упоминание - это был абак. ✔ Исправлено Yzavyalo 07:39, 20 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  3. "Шумерский абак состоял из доски с начерченными линиями, которые разграничили последовательность порядков системы счисления" - разграничивали ✔ Исправлено Yzavyalo 07:39, 20 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  4. "Технологические артефакты подобной сложности больше не появляются до 14-го века, когда в Европе были изобретены механические астрономические часы" - требуется согласование времен. Не появляются/были изобретены ✔ Исправлено Yzavyalo 07:39, 20 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  5. "Мусульманскими математикам также сделаны важные достижения в области криптографии, такие как криптоанализ и частотный анализ Аль-Кинди" - Мусульманскими математиками ✔ Исправлено Yzavyalo 07:39, 20 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  6. "Аналитическая машина имела расширяемую память, арифметическое устройство и логических схем с возможностью интерпретировать язык программирования с циклами и условными ветвлениями." - логические схемы. ПОВТОР Yzavyalo 07:39, 20 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  7. "Начиная с 1810-х годов, Бэббиджа имел четкое представление о механических вычислениях чисел и таблиц." - Бэббидж ✔ Исправлено Yzavyalo 07:39, 20 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  8. "Это означает, что операция должны проводиться последовательно таким образом, чтобы машина возвращала ответ удачу или неудачу. Эта машина стала известной как "аналитическая машина", которая стала первым прототипом современного компьютера" - операции ✔ Исправлено Yzavyalo 07:39, 20 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  9. "Гораздо позже 21 января 1888 прошло частичное испытание "Аналитической машины Бэббиджа", которую построил его сын." - учточнение "21 января 1888" обособляется запятыми ✔ Исправлено Yzavyalo 07:39, 20 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  10. "За время работы с Бэббиджем, Ада Лавлейс стала разработчиком первого компьютерного алгоритма, который мог вычислить числа Бернулли." - первая запятая не нужна ✔ Исправлено Yzavyalo 07:39, 20 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  11. "Кроме того, работа Лавлейс с Бэббиджем имеет результатом ее предсказание, что компьютеры будут не только выполнять математические расчеты, но и манипулировать символами, математическими или нет." - перефразировать "работа Лавлейс с Бэббиджем имеет результатом ее предсказание". Возможный вариант "Кроме того, результатом работы Лавлейс с Бэббиджем было предсказание..." ✔ Исправлено Yzavyalo 07:39, 20 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Tema Timonin 15:33, 19 ноября 2013 (UTC)[ответить]

замечания saidaziz[править код]

Дело даже не в отдельных ошибках. В целом, стилистически статья крайне слабо написана и без понимания смысла. Переписывать нужно практически всё заново. Вот только из одного раздела.

  • Начиная с 1810-х годов, Бэббидж имел четкое представление о механических вычислениях чисел и таблиц — плохо скроенная фраза. Начать нужно с того, что именно он там вычислял. Видимо табличные функции?
✔ Исправлено Спасибо, переформулировала, единственное, хочу заметить, что мысль разведена на несколько предложений. Yzavyalo 05:46, 21 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • Ада Лавлейс является пионером компьютерного программирования и считается математическим гением — так Лавлейс или Барбридж пионер ? В целом, корявая, да ещё и ненейтральная фраза.
✔ Исправлено Спасибо, перечитала правила по нейтральности, буду постепенно улучшать... Про гения, конечно, убрала Yzavyalo 05:42, 21 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • Её достижения являются результатом кропотливого труда в области математики и строгого режима, возложенного матерью на молодую девушку — лишние подробности для головной статьи и неудачная конструкция «строгого режима, возложенного матерью». Вы сами так скажете по-русски?
✔ Исправлено Спасибо, согласна, что этот факт незначителен для статьи, поэтому я его убрала. Yzavyalo 05:42, 21 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • Большинство этих компьютеров были женщины, которые занимались высокими вычислениями — я бы написал эту фразу так: «Компьютерами, в большинстве своём, являлись женщины, занятые… вычислениями». Здесь словосочетание «высокие вычисления» нужно заменить. Бывает «высокая мода» или «высокий штиль», но не вычисления. Возможно «сложные вычисления».
✔ Исправлено Спасибо, там еще были трудности перевода. Yzavyalo 05:42, 21 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • Так было успешно вычислено число Пи — а до этого число Пи не было вычислено? Как же им пользовались?
✔ Исправлено Трудности перевода, постаралась конкретизировать. Yzavyalo 05:46, 21 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • Математические основы современной информатики были заложены Куртом Гёделем в его теореме о неполноте — Очень смелая фраза. Откуда информация? - Saidaziz 08:13, 20 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Вот тут у меня возникло затруднение, так как для меня (человека, работающего в сфере ИТ) это утверждение - что-то вроде аксиомы. Так как и ИТ, и компьютерная техника, в частности, основаны на 0 и 1, сложении и умножении (математическая логика), как описано в Теорема Гёделя о неполноте. Тем более в следующем за этим предложении раскрывается суть самой теоремы. Может посоветуете? Yzavyalo 06:03, 21 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Утверждение о том что "основы современной информатики заложены в теореме о неполноте Гёделя" не очевидно и туманно. Теорема Гёделя слишком глобальна и относится ко всей математике и её аксиоматике. Она имеет отношение и к информатике, но также и относится ко всем математическим дисциплинам. Здесь необходимо найти подтверждающий источник. - Saidaziz 08:01, 21 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • А вообще, в чём предмет статьи? Что за зверушка информационные технологии? Почему историческая часть описывает какие-то диковинные, пардон, астролябии - а такие фундаментальные информационные сдвиги, как одомашнивание лошади, возникновение письменности или изобретение книгопечатания - нет? Это не столько претензия к наполнению статьи, сколько к формулировке её предмета в преамбуле (которой сейчас, по существу, нет). Retired electrician (talk) 13:03, 20 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Наша ВП, как известно, не российская ВП, а ВП на русском языке. В этой связи не вполне объяснимо наличие раздела "История информационных технологий в СССР" без пояснения, чем это развитие было так важно для предмета статьи. Если вводить страновое деление, и делать разделы типа "История информационных технологий в США", то получится, очевидно, глупо, потому что реально только там эта история и происходила и происходит, если говорить о ценности для человечества в целом, а всё остальное из области курьёзных исторических эпизодов, закончившихся пшиком. Либо подойти к этому вопросу серьёзно, и сказать что-то и о других странах. Уж наверняка в Японии в этой области сделали побольше, чем в СССР. Kmorozov 13:05, 20 ноября 2013 (UTC)[ответить]

История информационных технологий в СССР взаимосвязанна с всемирной историей информационных технологий, я согласен с Kmorozov. Тем не менее, мне кажется целесообразным выделение этой информации в отдельный раздел с тем, чтобы в перспективе из этого раздела получилась самостоятельная хорошая статья.
Статья только выиграет, если специалисты по "Истории информационных технологий в Японии" приложат руку к статье :) -- Andrew Krizhanovsky 09:34, 21 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Я, честно говоря, намекал на другое. Раздел "История информационных технологий в СССР" стоит вообще выкинуть (ну или радикально переписать), т.к. он никаким образом с темой статьи не связан. Я говорю именно про имеющийся в наличии текст. Подраздел "Советская ЭВМ" завершается 1963-м годом, и вообще не понятно, к чему всё было. Хоть бы написали про ворованные мейнфреймы, тогда бы связь с остальным миром была бы видна. Подраздел "Советская школа программирования" вообще неэнциклопедичен. Краткие биографические справки и всё. Почему именно эти люди. По сути, это список, а у списков есть свои критерии. Kmorozov 09:44, 21 ноября 2013 (UTC)[ответить]
И про Японию и другие страны. Не совсем понятно, какие дальнейшие планы имеет автор на эту статью, но с такой выборочностью подхода ей мало что светит. Kmorozov 09:44, 21 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Преамбула[править код]

Из статьях о об истории наук с неплохими преамбулами, нашёл только одну:

  • w:History of biology (что характерно, преамбула не имеет ни одного примечания, но статья высокого качества).

Ну и ещё не совсем о науках, но тоже о развитии чего-либо во времени. Посмотрите, пожалуйста, их преамбулы:

  • В en: преамбула (лид), в самом деле, может не иметь сносок - и это нормально сосуществует с нормами о проверяемости. Посмотрите пример в en:WP:LEADCLUTTER: оставили то, что необходимо именно в лиде (потому что только там и появляется), а всё остальное снесли вниз, в развёрнутый текст. А в ru: лучше подстраховаться. В вашем случае все три en-примера не вполне показательны, потому что их предметы, с одной стороны, либо очевидны (подглядывание за Марсом), либо традиционны (биология, часы), и соответствующие им основные статьи (en:Biology, en:Mars, en:Clock) хорошо разработаны. Т.е. с предметом статьи в преамбуле вопросов нет (в отличие от обсуждаемой статьи). Retired electrician (talk) 14:49, 21 ноября 2013 (UTC)[ответить]
я пересмотрела десяток статей по истории разных наук и практически нигде не нашла развернутого введения, из них я почерпнула, что нужно добавить определение самой ИТ,и сделаю это в ближайшее время Yzavyalo 16:07, 21 ноября 2013 (UTC)[ответить]
А вы его пока в статью не пишите, а для себя, в частном порядке, сформулируйте - устным языком, так, как на вводной лекции студентов вводят в предмет. Не обязательно кратко, не обязательно логически законченно - главное, чтоб недвусмысленно. Для себя определите границы предмета. Ведь с рассказом о современном состоянии ИТ особых методических проблем не возникает; а вот при попытке экстраполировать термин в далёкое прошлое вылезают странности. Retired electrician (talk) 16:54, 21 ноября 2013 (UTC)[ответить]
✔ Исправлено Спасибо за вашу помощь Yzavyalo 05:46, 28 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Иллюстрирование[править код]

Баг
БЭСМ6

Спасибо! Yzavyalo 10:18, 26 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Замечания к подрисуночным надписям:
1) "Баг". Хорошее, полное описание на странице иллюстрации и подпись всего лишь в одно слово "баг", мало что говорящее читателю статьи, который смотрит с недоумением на жёлтую трапецию на листе в клеточку... ✔ ИсправленоYzavyalo 13:13, 27 ноября 2013 (UTC)[ответить]
2) Насколько можно использовать несвободные файлы типа "MESM.jpg" в статьях, где такая иллюстрация иллюстрирует не основной предмет статьи, не знаю, нужно читать Википедия:Критерии добросовестного использования. Но если можно чем-то свободным заменить, то лучше заменить.
✔ Исправлено Согласна, опасно, я перестраховалась, нашла свободную Yzavyalo 13:10, 27 ноября 2013 (UTC)[ответить]
3) По поводу фото "БЭСМ6". Иллюстрация интересная, а подпись опять никакая. Посмотрите, пожалуйста, две статьи, где используется эта же фотографии, обратите внимание на подписи к этой фотографии:
+ Добавлено Yzavyalo 11:01, 27 ноября 2013 (UTC)[ответить]
1) ✔ Исправлено Yzavyalo 06:43, 5 декабря 2013 (UTC) Неудовлетворительная и странная подпись: "Как мог выглядеть рапорт об обнаружение". Ощущение неуверенности. На самом деле неизвестно как выглядел рапорт?[ответить]
Юля, напишите, пожалуйста, что именно изображено. Из четырёх статей в англовики, где используется эта иллюстрация, лучшая подпись, на мой взгляд, в статье en:Software bug такая:
A page from the en:Harvard Mark II electromechanical computer's log, featuring a dead moth that was removed from the device.
2) ✔ ИсправленоYzavyalo 06:43, 5 декабря 2013 (UTC) Стиль: "...компьютер небольших масштабов, основанный на философии Тьюринга." Может ли компьютер быть основан на философии? Что вообще, кроме другой философии, может основываться на философии?[ответить]
3)✔ ИсправленоYzavyalo 06:43, 5 декабря 2013 (UTC) "К настоящему времени они прошли несколько эволюционных этапов..." Кто они?[ответить]
4) ✔ ИсправленоYzavyalo 06:35, 9 декабря 2013 (UTC) Разделы "Развитие программного обеспечения" и "Развитие сетей" - остались как красные тряпки для быка. Всё везде причёсано, а здесь какая-то фрагментарная хронология. -- Andrew Krizhanovsky 14:50, 28 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Операционные системы[править код]

1) Юля, я обратил внимание на совершенно неэнциклопедический стиль фразы "у Microsoft проснулась совесть". Решил проверить, действительно ли так пишет Орлов А.В, на которого вы ссылаетесь? Оказалось, что у него "бессовестная" книга - слово "совесть" ни разу не употребляется. Зато "совестливой" оказался безымянный курсовик по адресу (в чёрном списке ВП). Этот же фрагмент текст есть в безымянном документе (в чёрном списке ВП).

2) Забавная опечатка "пресловутой Мас 0S" (0S написано через ноль) позволяет идентифицировать источник. Опять это не Орлов, на которого стоит ссылка в конце абзаца, а курсовики (не смог привести ссылки, т.к. у ВП эти сайты в чёрном списке).

Во-первых, в обоих случаях курсовики, рефераты и работы без авторов не являются ВП:АИ. Во-вторых, обширное цитирование является плагиатом (см. ВП:Цитирование).

Мои предложения:

  1. переписываете раздел
  2. сообщаете мне, когда раздел будет готов
  3. я проверяю точность и аккуратность ссылок и наличие информации (не дословного текста) в указанных вами источниках.

Ваши предложения? -- Andrew Krizhanovsky 21:46, 6 декабря 2013 (UTC)[ответить]

✔ Исправлено Yzavyalo 06:36, 9 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Замечания по sfn[править код]

Юля, источник, на который вы ссылаетесь:

Иртегов Д.В. Введение в операционные системы. — 2008. — 1040 с.

Вы указываете {{sfn|dos|2008|pp.=883-884}}

Замечание 1. Идентификатор "dos" не уникален и поэтому не удачен. Лучше взять фамилию автора книги - маловероятно, что в статье будет много его книг.

Замечание 2. В описании шаблона {{sfn}} сказано, что "pp" (без точки) используется для указания страниц в некоторых иноязычных публикациях. Для указания страницы (или диапазона страниц) в публикации на русском языке нужен другой параметр.

Проверьте, пожалуйста, остальные sfn.-- Andrew Krizhanovsky 13:24, 7 декабря 2013 (UTC)[ответить]

✔ Исправлено, вместо pp= нужен c= Yzavyalo 06:37, 9 декабря 2013 (UTC)[ответить]

информационные ресурсы[править код]

Информационные технологии используют информационные ресурсы общества.

Вгоняет меня в ступор эта фраза. Что такое "информационные ресурсы общества"?

Дальше по тексту статьи слово "ресурсы" ни разу не встречается. Об этих ресурсах знают все кроме меня? -- Andrew Krizhanovsky 12:04, 22 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Исправила отсутствие источника. Информационный ресурс и информационная потребность - это базовые понятия ИТ, жаль нет соответствующих статей. Уточнила, надеюсь, стало понятнее. Yzavyalo 16:41, 22 декабря 2013 (UTC)[ответить]