Гонсалес Туньон, Рауль

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Рауль Гонсалес Туньон
исп. Raúl González Tuñón
Дата рождения 29 мая 1905(1905-05-29)
Место рождения Буэнос-Айрес
Дата смерти 14 августа 1974(1974-08-14) (69 лет)
Место смерти
Гражданство  Аргентина
Род деятельности поэт
Жанр лирика, гражданская поэзия
Язык произведений испанский
Награды
Большая почётная премия Аргентинского общества писателей[вд] (1972)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Рауль Гонсалес Туньон (исп. Raúl González Tuñón, 1905—1974) — аргентинский поэт, журналист и путешественник. Для его творчества характерны обращения к социальной и революционной тематике.

Краткая биография

[править | править код]

Родился в Буэнос-Айресе. Его старший брат, Энрике Гонсалес Туньон[исп.] (1901—1943), также стал известным литератором — драматургом, поэтом и журналистом.

Рауль Гонсалес Туньон

В двадцатые годы Рауль Гонсалес Туньон участвовал в жизни литературного авангарда Аргентины. Много путешествовал по Европе, жил в Париже и Мадриде, познакомился со многими литераторами, среди которых — Робер Деснос (1900—1945), Сесар Вальехо (1892—1938), Рафаэль Альберти (1902—1999), Мигель Эрнандес (1910—1942), Федерико Гарсиа Лорка (1898—1936), Пабло Неруда (1904—1973).

В 1920-х годов и 1930-х годов годах Рауль Гонсалес Туньон работал в газете Crítica[исп.] вместе со своим братом Энрике[исп.], а также такими литераторами, как Хорхе Луис Борхес (1899—1986), Роберто Арльт (1900—1942), Карлос де ла Пуа[исп.] (1898—1950). Он также сотрудничал с газетой Clarín, в которой публиковал свои рецензии, а также путевые заметки.

В начале своей литературной деятельности Рауль Гонсалес Туньон придерживался ультраистского направления, основным требованием которого к поэтике была метафора как средство создания «концентрированного поэтического образа». Более поздние произведения наполнены идеями борьбы и протеста[1].

Член Коммунистической партии Аргентины.

Произведения

[править | править код]

Автор многих сборников стихотворений. Некоторые из них:

  • Las puertas de fuego, 1923
  • El violín del diablo («Скрипка дьявола»), 1926
  • Miércoles de ceniza («Пепельные среды»), 1928
  • La calle del agujero en la media («Улица дырявого чулка»), 1930
  • El otro lado de la estrella, 1934
  • Todos bailan, poemas de Juancito Caminador, 1934
  • La rosa blindada, 1935
  • Ocho documentos de hoy, 1936
  • Las puertas del fuego, 1938
  • La muerte en Madrid («Смерть в Мадриде»), 1939
  • Canciones del tercer frente, 1939
  • Nuevos poemas de Juancito Caminador («Поэмы Хуансито Странника»), 1941
  • La calle de los sueños perdidos, 1941
  • Himno de pólvora, 1943
  • Primer canto argentino, 1945
  • Dan tres vueltas y luego se van
  • Hay alguien que está esperando, 1952
  • Todos los hombres del mundo son hermanos («Все люди мира — братья»), 1954
  • La cueva caliente, 1957
  • La Luna con Gatillo («Луна с курком»), 1957 — двухтомник его лучших стихотворений[1]
  • A la sombra de los barrios amados, 1957
  • Demanda contra el olvido, 1963
  • Poemas para el atril de una pianola, 1965
  • La literatura resoplandeciente, ensayos, 1967
  • Poemas para el atril de una pianola Crónicas
  • Crónicas del país del nunca jamás, 1967
  • La veleta y la antena, 1969
  • Selección de Poesía (1926—1948)
  • El Rumbo de las islas perdidas, 1969
  • Antologia poética, 1970
  • El Caballo Muerto"
  • El banco de la plaza: los melancólicos canales del tiempo, 1977

На русском языке в 1962 году была опубликована антология стихотворений Туньона «Розы в броне»[1].

Та улица… (Подобная есть в городе любом.)
Та женщина любимая в берете голубом…
Мы шли по этой улице, где — ни души окрест…
А в балагане ярмарки вовсю гремел оркестр.
Я жил когда-то там… Давно… И вновь на сердце грусть.
Ведь «жил когда-то» — всё равно, что «больше не вернусь».
Рауль Гонсалес Туньон. Из стихотворения «Улица дырки в чулке». Перевод Сергея Гончаренко[1]

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 Библиотека всемирной литературы. — М.: Художественная литература, 1975. — Т. 170. Поэзия Латинской Америки. — С. 91—100, 669—670. — 720 с. — (Серия третья «Литература XX века»). — 303 000 экз.