Двойной язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Двойной язык
The Double Tongue
Жанр роман
Автор Уильям Голдинг
Язык оригинала английский
Дата написания 1993 (не завершён)
Дата первой публикации 1996
Издательство Faber and Faber

«Двойной язык» (англ. The Double Tongue) — последний роман английского писателя Уильяма Голдинга. Вследствие скоропостижной смерти автора в июне 1993 года книга осталась неоконченной; черновая версия романа была издана в 1996 году (изд-во Faber & Faber). Название «Двойной язык» было избрано редактором из нескольких вариантов, появлявшихся в тетрадях и записных книжках писателя.

В предисловии к английскому изданию сообщается:

Судя по рабочим заметкам и записям в дневнике вплоть до дня его [Голдинга] смерти, вариант, который мы публикуем, более или менее соответствует окончательной форме романа, который он намеревался отправить своим издателям осенью того года. Почти наверное он был бы длиннее, как и второй, менее завершенный вариант, но, судя по записям и его заметкам на страницах рукописи, образ самой Пифии был, видимо, практически завершен[1].

Книга снабжена посвящением: «Семья автора хочет посвятить его последнее произведение всем тем в „Фабере“, кто в течение сорока лет оказывал ему помощь и поддержку и любил его и его творения. Прежде всего эта книга — для Чарлза».

В России «Двойной язык» был издан в 2001 году (изд-во АСТ, пер. И. Гуровой).

События романа разворачиваются в 1-м столетии до н. э. Ариека — никем не любимая, простая дочь местного вельможи, — становится жрицей Аполлона в Дельфах. Отныне она — Пифия, предсказательница. По прибытии в храм Ариеку поражает тот факт, что её начинают обучать тому, как она должна «сыграть» свою роль, явившись народу: выясняется, что даже Ионид, приведший её в Дельфы, не верит в богов и «сверхъестественное». Однако в первый же день после «восхождения в сан» она испытывает чувство божественного присутствия…

Вдруг все мое тело начало содрогаться — не кожа с её поверхностной дрожью, но глубокая плоть и кости — судорога за судорогой, и они повернули меня вбок, затем кругом. Мои колени ударились о землю, я ощутила, как рвутся ткань и кожа.
— Эвойе!
Это был бог. Он явился.

Её размышления о Боге, вера в Него — и сомнения в Его существовании, поиск себя становятся главной темой произведения.

Примечания

[править | править код]
  1. Приводится по русскому изданию: Двойной язык. Роман. — Пер. с англ. И. Гуровой.