Обсуждение:Нюй-шу/Архив
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Иллюстрации
[править код]А можно в статье привести какие-нибудь иллюстрации, демонстрирующие образцы этого письма? Так намного интересней будет.--Archishenok 21:02, 18 августа 2008 (UTC)
- Добавил пока-что картинку с эн-вики с двумя иероглифами. --Kurukull 21:51, 18 августа 2008 (UTC)
спеллинг
[править код]Мне кажется что китайское слово «женщина» кириллицей передаётся как нюй, а не ню, можете посмотреть? Да, и такие сочетания в русском обычно через дефис, то есть нюй-шу... Я не специалист в китайском, спрашиваю. Tar-ba-gan 07:01, 19 августа 2008 (UTC)
Т__Т
[править код]Забыл я про картинку. А транскрипцию китайского никогда в глаза не видел, просто статья хорошая. Kf8
Текст на нюй-шу с китайским переводом
[править код]http://www.omniglot.com/images/langsamples/smp_nushu.gif
Залейте пожалуйста, если можно. Я что-то не совсем понимаю систему "лицензирования". Kf8 15:15, 9 марта 2009 (UTC)