Опросы общественного мнения для референдума о членстве Великобритании в Европейском союзе

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Результаты опросов общественного мнения

Опросы общественного мнения играли важную роль в процессе подготовки к референдуму о членстве Великобритании в Европейском союзе. В общем и целом, опросы фиксировали практически равное распределение предпочтений между лагерями «За» и «Против» ЕС. На всём протяжении периода, предшествовавшего голосованию, группа колеблющихся составляла от 10 до 12 % опрошенных. Тем не менее, большинство аналитиков и букмекеров до последнего момента и, как оказалось, необоснованно прогнозировали победу сторонников членства[1]. Последний опубликованный соцопрос утверждал, что 54 % респондентов поддержат ЕС[2]. Фактический самообман (не последнюю роль в котором играла мощная проевропейская политическая пропаганда[3]) достиг своего пика в 21:26 по лондонскому времени 23 июня 2016 г., когда барометр Ладброукс Брексит показал пиковую 88%-ную уверенность в сохранении статуса-кво[2].

Демографический разрез[править | править код]

В демографическом отношении опросы изначально довольно верно указывали на существенную разницу в предпочтениях в разрезе поколений. Так, наибольшее количество сторонников ЕС (до 75 % числа опрошенных) было среди британской молодежи в возрасте от 18 до 24 лет. Молодежь также приложила немало усилий для популяризации членства ЕС в соцсетях, при том что на избирательные участки она приходила не столь активно,[4] особенно учитывая плохую погоду в день голосования в Англии и Северной Ирландии, возникшую в результате столкновения двух циклонов над Лондоном.[5] В результате, благодаря Интернету создалось ложное впечатление о заведомо предопределённом триумфе сторонников ЕС, ставшее очевидным в ретроспективе[6]. С другой стороны, до 61 % лиц старше 65 регулярно высказывалось против членства страны в ЕС. Несмотря на меньшую активность пожилых людей в соцсетях, они отличились высокой фактической явкой на участки. О своём намерении прийти на участки в день референдума заявляло лишь около половины людей в возрасте до 34 лет[4]. В конечном итоге оказался верен прогноз о сверхвысокой явке, согласно которому в случае преодоления 70%-го порога верх одержат сторонники выхода из ЕС.

Лица без образования, конкурирующие на рынке труда с новоприбывшими гражданами новоприсоединившихся стран ЕС, были более склонны к выходу из ЕС по сравнению с людьми с высшим образованием.[7] Студенты, интеллигенция и городской средний класс получили репутацию «еврофилов» после проведения опросов. Но на другом конце экономико-социального спекта, среди наиболее состоятельных британцев, евроскептицизм вновь усиливался.[8] Пол респондентов при этом не играл существенной роли при распределении ответов и предпочтений, чего нельзя сказать о расовой принадлежности. Видимые меньшинства, черные и цветные граждане были более склонны к поддержке ЕС при том что явка и уровень предвыборной регистрации по месту жительства (суфражизм) даже у тех из них, у кого имелось британское гражданство (чего опросы не фиксировали), был на 25 % ниже, чем у белых.[9]

Согласно опросам, белое население королевства в целом разделилось примерно поровну. При этом белые жители Англии склонялись к выходу (что в итоге и оказалось решающим фактором исхода всего референдума). Демографический вес цветного населения оказал наиболее существенное влияние на итоги референдума в Лондоне, где по итогам переписи 2011 года доля белых британцев опустилась до рекордно низкой отметки в 44,9 %. Учитывая дальнейшее падение этой группы к 2016 году, желание цветных лондонцев остаться в составе ЕС предопределило исход референдума в городе, где голоса фактические разделились по расовому признаку, подтвердив репутацию Лондона как своеобразного «пузыря», преимущественно цветное население которого имеет мало общего с остальной Англией[6]. Белое население Шотландии оставалось верно традиции верности ЕС, так как главнейшим аргументом Лондона, агитировавшего Шотландию остаться в ходе подготовки к референдуму о независимости Шотландии в 2014 году, было сохранение связей с ЕС в качестве «федерата» Соединенного Королевства. В Уэльсе заметное (20 %) валлийскоязычное меньшинство, по данным опросов, продолжало составлять традиционный костяк сторонников ЕС,[10][11] при том что англоязычное население региона заняло в целом антиевропейскую позицию, хотя и менее ярко выраженную. Наиболее сложную динамику развития предпочтений в преддверии референдума опросы фиксировали в Северной Ирландии. И если католики, атеисты и неденоминированные (60 % населения) заявляли о своей растущей готовности поддержать ЕС (накануне референдума доля сторонников ЕС дошла, согласно опросам, до 75 % их числа), то протестанты (40 % населения), половина которых изначально относилась к идее продолжающегося членства в ЕС более чем скептически, со временем ещё больше к ней охладели.[12] Финальным итогом традиционной сегрегации в регионе стало голосование по религиозным линиям, закрепившее поляризацию.

Мнения экспертов[править | править код]

Говоря о соцопросах перед референдумом, московский[13] политолог Сергей Марков сказал следующее: «Большинство социологов „ошиблись“ в прогнозировании результатов референдума, так как социологические службы использовались британскими властями и СМИ скорее с целью пропаганды. Это были опросы, призванные сформировать общественное мнение перед референдумом. То есть опросы были сфальсифицированы. Конечно, не прямо, а косвенно»[3]. Его слова подтверждает и тот факт что все британские СМИ, за исключение таблоидов[14], целенаправленно тиражировали только те результаты соцопросов, что были направлены на поддержание иллюзии желания «народных масс» сохранить членство Великобритании в ЕС. Но совокупная аудитория тех немногих изданий, которые поддержали Брексит, была выше, чем у газет, призывающих британцев проголосовать против выхода из ЕС[14].

Опросы в других странах[править | править код]

  • Флаг Франции В январе 2013 журнал «Лё Паризьен» опросил 1136 человек, 52 % которых поддержали выход Великобритании из ЕС.
  • Флаг Германии В Германии журнал «Интернационале Политик» показал что 64 % немцев поддерживают идею сохранения членства Британии в ЕС, а 36 % высказываются против.
  • Флаг Ирландии Соцопросы населения в Ирландии показывали стабильно высокую долю сторонников сохранения Британии в составе ЕС.

Примечания[править | править код]

  1. Performance of the polls in the EU referendum | British Polling Council. www.britishpollingcouncil.org. Дата обращения: 3 февраля 2020. Архивировано 24 октября 2019 года.
  2. 1 2 The U.K. votes for Brexit: A recap of the EU referendum action, as it happened — The Tell — MarketWatch. blogs.marketwatch.com. Дата обращения: 3 февраля 2020. Архивировано 18 ноября 2018 года.
  3. 1 2 Эксперт: Британии могут не дать уйти из ЕС даже после Brexit. РЕН ТВ. ren.tv. Дата обращения: 3 февраля 2020. Архивировано 15 августа 2016 года.
  4. 1 2 Toby Helm. EU referendum: poll shows young voters could hold key in June vote (англ.). The Guardian (2 апреля 2016). Дата обращения: 4 февраля 2020. Архивировано 10 мая 2016 года.
  5. Ben Morgan, David Churchill and Lizzie Edmonds. London EU referendum results 2016: borough-by-borough breakdown of votes as Brexit camp wins (англ.). Evening Standard (23 июня 2016). Дата обращения: 4 февраля 2020. Архивировано 29 декабря 2019 года.
  6. 1 2 Catherine Boyle. Brexit: How did this just happen? (англ.). CNBC.com (24 июня 2016). Дата обращения: 4 февраля 2020. Архивировано 20 февраля 2020 года.
  7. John Curtice. Britain divided? Who supports and who opposes EU membership (англ.). What UK Thinks (октябрь 2015). Дата обращения: 4 февраля 2020. Архивировано из оригинала 28 июля 2020 года.
  8. The Eurosceptic map of Britain (англ.). YouGov (28 февраля 2016). Дата обращения: 4 февраля 2020. Архивировано 20 июня 2016 года.
  9. Charlie Cooper. EU referendum outcome on a knife edge, according to latest survey (англ.). The Independent (17 мая 2016). Дата обращения: 4 февраля 2020. Архивировано 31 марта 2019 года.
  10. Rachel Flint. Welsh language at risk if Britain leaves the European Union, warn campaigners (англ.). The Daily Post (20 июня 2016). Дата обращения: 4 февраля 2020. Архивировано 24 сентября 2020 года.
  11. Ellie Mae O'Hagan. Wales voted for Brexit because it has been ignored by Westminster for too long (англ.). The Independent (25 июня 2016). Дата обращения: 4 февраля 2020. Архивировано 14 января 2020 года.
  12. By John Campbell. EU referendum: NI poll suggests growing support for leave vote  (англ.). BBC News (17 июня 2016). Дата обращения: 4 февраля 2020. Архивировано 9 ноября 2016 года.
  13. Заразительный Brexit: финны выступают за Fixit — Свободная Пресса — Новости сегодня, 29 июня 2016 Фото. svpressa.ru. Дата обращения: 3 февраля 2020. Архивировано 3 октября 2016 года.
  14. 1 2 Вести. Ru: Brexit: быть или не быть, зависит от явки. www.vesti.ru. Дата обращения: 3 февраля 2020. Архивировано 25 августа 2016 года.