О’Шарки, Кахал

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кахал О’Шарки
ирл. Cathal Ó Searcaigh
Дата рождения 12 июля 1956(1956-07-12) (67 лет)
Место рождения Гортахорк, графство Донегол, Республика Ирландия
Гражданство Ирландия
Род деятельности поэт, прозаик, драматург
Годы творчества 1993 — настоящее время
Язык произведений ирландский
Награды Награда Американского Ирландского фонда (2006)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Кахал О’Шарки (ирл. Cathal Ó Searcaigh, р. 1956) — ирландский поэт, драматург и прозаик, пишет на ирландском языке (в частности, на ольстерском диалекте). Открытый гей[1].

Биография[править | править код]

Родился в Гортахорке, графство Донегол, в настоящее время живёт в деревне Гуидор у подножия горы Эрригал  (англ.).

О’Шарки печатается с 1990-х годов, среди сборников его стихов Homecoming/An Bealach 'na Bhaile (1993), Na Buachaillí Bána (1995); Out in the Open (перевод Фрэнка Сьюэлла, 1997); Ag Tnúth leis an tSolas (2001, в том же году удостоенный The Irish Times литературной премии за произведение на ирландском языке); Gúrú i gClúidíní (2006).

Стихотворения О’Шарки «Níl Aon Ní» и «Maigdiléana» были включены в программу квалификационного экзамена  (англ.) по ирландскому языку[2], а впоследствии в неё были добавлены также его произведения «Seal i Neipeal» и «Colmain».

Пьесы О’Шарки включают такие произведения как Mairimid leis na Mistéirí; Tá an Tóin ag Titim as an tSaol; Oíche Dhrochghealaí (последняя, вышедшая в 2001 году, основана на истории иудейской царевны Саломеи, дочери Иродиады и Ирода Боэта, персонажа Нового завета).

В Индии издан сборник стихов О’Шарки с параллельными текстами на английском и непальском языках, переведены на непальский Ю.Шарма.

Первое прозаическое произведение О’Шарки, Seal i Neipeal, (рассказ о его пребывании в Непале) было опубликовано в 2004 году.

О’Шарки ведёт благотворительную деятельность, спонсирует образование многих студентов в Непале, перечислив им более 100 тысяч евро[3] У О’Шарки есть неофициальный приёмный сын из Непала — Прем Тималшина, который в 1998 году приезжал в Ирландию к Кахалу[4]. Сейчас Прем Тималшина снова живёт в Непале[5], где у него есть собственный сын, которого Кахал О’Шарки считает своим внуком и посвятил ему несколько стихотворений.

Скандалы[править | править код]

В 2007 году в Ирландии вышел документальный фильм «Сказка Катманду» (англ. Fairytale of Kathmandu) режиссёра Ниса Шейнана продолжительностью 60 минут[6], посвященный образу жизни О’Шарки в Непале, и в частности, его сексуальным отношениям с непальскими мальчиками-тинейджерами[7]. Авторы фильма демонстрируют, как О’Шарки платит за жильё, питание, одежду мальчиков, покупает им велосипеды, представляя это как вариант сексуальной эксплуатации. Сам О’Шарки говорит на камеру, что занимался сексом с некоторыми из этих мальчиков, отрицая, что он принуждал их к сексу. По словам О’Шарки, он имел сексуальные отношения только с «небольшой частью» из них, и никогда не занимался анальным сексом в Непале[7].

Выход фильма «Сказка Катманду» вызвал скандал, по поводу которого О’Шарки дал ряд интервью, в частности на Радио Гэлтахата  (англ.)[8][9][10].

Также О’Шарки должен был выступить в программе The Late Late Show телекомпании Raidió Teilifís Éireann (RTÉ) 6 февраля 2009 года[11]. RTÉ получило юридическую консультацию, что интервью должно быть предварительно записано, но О’Шарки отказался появиться на шоу, когда ему сообщили об этом[11].

7 февраля 2009 года О’Шарки дал интервью на английском журналу Hot Press (опубликовано 12 февраля 2009 года), в котором дал развёрнутый ответ на обвинения, предъявленные ему как в фильме, так и в последующих публикациях в СМИ[3].

Награды[править | править код]

О’Шарки удостоен премии Шона О’Риордана (1993) и премии Duais Bhord Na Gaeilge (1995), а в 2006 получил литературную премию Американского Ирландского фонда.

Является членом ассоциации деятелей ирландской культуры Aosdána[1].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Pierce, David. Irish Writing in the Twentieth Century: A Reader (англ.). — Cork University Press  (англ.), 2000. — P. 1183. — ISBN 1-85918-258-5.
  2. «Ó Searcaigh poems may be taken off curriculum» Архивная копия от 20 октября 2012 на Wayback Machine. RTÉ News. 20 February 2008.
  3. 1 2 Dermod Moore. "The Case for the Defence (subscription only)". Hot Press. Архивировано 14 февраля 2009. Дата обращения: 26 марта 2014.
  4. Irish Mail on Sunday 10 February 2008, pp.1-2, 4-6, 16.
  5. County Donegal on the Net News. Vol.8 No.2 February 2007. Дата обращения: 26 марта 2014. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года.
  6. Neasa Ní Chianaín. Fairytale of Kathmandu web site. Vinegar Hill Productions. Дата обращения: 26 марта 2014. Архивировано 17 мая 2014 года.
  7. 1 2 "Poet only had sex with small fraction of men". The Irish Times. 2009-02-02. Архивировано 8 октября 2012. Дата обращения: 27 марта 2014.
  8. Áine Ní Churráin interview with Ó Searcaigh (in Irish)
  9. Ó Searcaigh Interview: Agallamh; Aistriúchán:Translation (bilingual transcript of interview) Архивная копия от 27 марта 2014 на Wayback Machine, 31 March 2008, Fiche Focail, retrieved 11 February 2009
  10. «Poet finally breaks silence and claims 'I have been wronged'» Архивная копия от 22 октября 2012 на Wayback Machine, Irish Independent, 26 March 2008. Retrieved 11 February 2009
  11. 1 2 «Poet Ó Searcaigh cancels Late Late appearance» Архивная копия от 25 февраля 2015 на Wayback Machine, The Irish Times, 6 February 2009. Retrieved 6 February 2009.

Литература[править | править код]

  • Allen Randolph, Jody. «Cathal Ó Searcaigh, January 2010.» Close to the Next Moment: Interviews from a Changing Ireland. Manchester: Carcanet, 2010.
  • Doan, James and Frank Sewell, eds. On the Side of Light: The Poetry of Cathal O’Searcaigh. Dublin: Arlen House, 2002.