Хайрил Анвар
Хайрил Анвар | |
---|---|
индон. Chairil Anwar | |
| |
Имя при рождении | Chairil Anwar |
Дата рождения | 26 июля 1922 |
Место рождения | Медан |
Дата смерти | 28 апреля 1949 (26 лет) |
Место смерти | Джакарта, Индонезия |
Гражданство | Индонезия |
Род деятельности | поэт |
Отец | Toeloes[вд][1] |
Мать | Saleha[вд][1] |
Медиафайлы на Викискладе |
Хайрил Анвар, также Хаирил Анвар (индон. Chairil Anwar; 26 июля 1922[2][3][…], Медан[2] — 28 апреля 1949[2][3][…], Джакарта[2]) — индонезийский поэт и переводчик, лидер «Поколения-45». Основоположник индонезийского верлибра, отказавшийся от литературных штампов и заставивший поэзию говорить языком улицы[4].
Биография
[править | править код]Родился в Медане. Там же учился в средней школе, которую не закончил. В 1940 году переехал в Джакарту. Умер поэт в больнице в Джакарте от неизвестной болезни (предположительно, от туберкулёза). Похоронен на джакартском кладбище Карет Бивак.
Творческий путь
[править | править код]Первые известные произведения Хайрила Анвара появились в период японской оккупации Индонезии (1942—1945). По цензурным соображениям во время оккупации его стихи почти не печатались и были известны лишь в списках. 1942 годом датируется его стихотворение «Надгробный камень» (Nisan). В 1943 году появляется сделавшее его знаменитым стихотворение «Я» (Aku). После провозглашения независимости Х. Анвар работал редактором журнала «Гема Суасана» (Gema Suasana). Печатался в различных периодических изданиях конца 40-х годов. Подготовленные им самим поэтические сборники были опубликованы уже после его смерти.
Владея голландским, английским и немецким языками, он хорошо знал европейскую поэзию XX века (в том числе творчество Р. М. Рильке и Т. С. Элиота). Хайрил Анвар перевёл на индонезийский язык повесть А. Жида, письма Р. М. Рильке, рассказы Э. Хемингуэя. Поэтической переработкой (по-индонезийски садуран) стихотворения Александра Блока «Девушка пела в церковном хоре» является произведение Анвара «В альбом Д. С.» (Buat album D.S.)[5].
Стихи самого Хайрила Анвара переведены на английский, голландский, немецкий, русский, французский и другие языки.
Сочинения
[править | править код]- Гром и пыль (1949)
- Острая галька и ограбленные и отчаявшиеся (1949).
- Трое против судьбы (1950) (совместно с Риваи Апином и Асрулом Сани)
На английском языке
[править | править код]- Selected Poems, 1964 (translated by Burton Raffel and Nurdin Salam, rev. Robert H. Glauber)
- Anwar, Chairil; Raffel, Burton (1970). Complete Prose and Poetry of Chairil Anwar. Albany: State University of New York Press. ISBN 978-0-87395-061-9.
- Voice of the Night: Complete Poetry And Prose Of Chairil Anwar, 1992 (revised translations by Burton Raffel)
На немецком языке
[править | править код]- Anwar, Chairil. Feuer und Asche. -Wien : Octopus, 1978. — 159 S.
На русском языке
[править | править код]- Поэты Индонезии. Пер. С. Семиволоса. — в: «Иностранная Литература», 1959, № 4, с. 3-5; 1960, № 2, с. 39-42.
- Стихотворения в сб.: Голоса трёх тысяч островов. Стихи индонезийских поэтов, М., 1963, с. 19-38.
- Краванг-Бекаси. — в: В. Сикорский, Индонезийская литература. Краткий очерк. М.: Наука, 1965, с. 116
- Далеко на острове любимая моя; Молитва (истинному верующему) — в: Покорять вышину. Стихи поэтов Малайзии и Индонезии в переводах Виктора Погадаева. М.: Ключ-С, 2009, с. 87-89.
Память
[править | править код]- Бюст Хаирила Анвара в Маланге (1955, скульптор Видагдо).
- Бюст Хаирила Анвара в Джакарте у Национального монумента (1986, скульптор Арсоно)
- Картина малайзийского художника Ачепа Замзама Нура «Хаирил, Хаирил» (2005, акрил. 120x130)
- Выставка фотографий и плакатов с изображением Хайрил Анвара (Парк Исмаила Марзуки в Джакарте, 26.6.-23.11 2008 года)
- Литературная премия им. Хайрила Анвара Культурного центра Джакарты (вручалась только два раза: в 1992 году Мохтару Лубису и в 1998 — Сутарджи Калзум Бахри)
- Имя поэта носят улицы ряда городов Индонезии (Бекаси, Банда-Аче, Макасар и др.)
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Geni (мн.) — 2006.
- ↑ 1 2 3 4 Хайрил Анвар // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
- ↑ 1 2 Чешская национальная авторитетная база данных
- ↑ Погадаев, В. Малайский мир (Бруней, Индонезия, Малайзия, Сингапур). Лингвострановедческий словарь. М.:"Восточная книга", 2012, с. 57-58
- ↑ Парникель Б. Б. «Александр Блок и Хайрил Анвар». — «Народы Азии и Африки». 1965. № 4.- С.134-137
Литература
[править | править код]- Сикорский В. В. Индонезийская литература. М., 1965.
- Болдырева М. А. Творчество индонезийских поэтов XX века Амира Хамзаха и Хэйрила Анвара. М., 1976.- 132 с.
- Болдырева М. А. «Хэйрил Анвар и Рендра» — Филология стран Нусантры. Международная научная сессия. Апрель 2003. Материалы докладов. СПб. ГУ. С.74-78.
- Jassin, H.B. Chairil Anwar: Pelopor Angkatan '45 (Хайрил Анвар — лидер «Поколения-45»). Djakarta: Gunung Agung, 1956
- Johns A. Chairil Anwar. An Interpretation. Oxford,1964.
- Raffel B. «Chairil Anwar — Indonesian Poet» — «The Literary Review», 1967, vol.10, № 2.
- Arief Budiman. Chairil Anwar. Sebuah Pertemuan (Хаирил Анвар. Встреча). Jakarta: Wacana Bangsa, 2007