Эрикссон, Хелена

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Хелена Эрикссон
Дата рождения 6 июня 1962(1962-06-06)[1] (62 года)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Род деятельности переводчица, поэтесса, писательница
Жанр поэзия
Награды
премия Доблоуга (2012) литературная премия газеты «Aftonbladet»[вд] (2009) премия Шведского радио в области поэзии[вд] (2008) Поэтическая премия Герарда Бонниера[вд] (2009)

Хелена Эрикссон (швед. Helena Eriksson, 1962, Нючёпинг) — шведская поэтесса, переводчица.

Изучала философию и историю искусства в Гётеборгском университете. Работала в известном гётеборгском журнале «Слово и образ». Входит в редколлегию журнала поэзии «OEI».

Творчество

[править | править код]

Автор минималистской лирики. Переводит с французского языка. Один из составителей и переводчиков антологии «Я пишу в твоих словах. Двенадцать и еще один французский поэт» (2000), оказавшей большое влияние на современную шведскую лирику. Также переводила прозу Уники Цюрн.

  • Spott ur en änglamun (1993)
  • Mark (1996)
  • En byggnad åt mig/ Дом для меня (1990)
  • tholos (1998)
  • Skäran/ Серп (2001)
  • Strata/ Страты (2004)
  • De, bara/ Только они (2008)
  • Logiska undersökningar/ Логические исследования (2009)
  • Mellan eller En annan närhet (2011)
  • Täthetsteoremet (2012)

Публикации на русском языке

[править | править код]

Премия Шведского радио (2008). Премия Герарда Бонниера, газеты Афтонбладет (обе — 2009), премия Доблоуга (Шведская академия, 2012) и др.

Примечания

[править | править код]