Википедия:Кандидаты в добротные статьи/31 мая 2020

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Завершённые обсуждения кандидатов в добротные статьи

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья по иммунологии. — Eruvanda (обс.) 13:17, 31 мая 2020 (UTC)

  • (!) Комментарий: Немного поправил стиль, надеюсь, ничего не исказил. «Механизм, ответственный за переключение классов антител, называется рекомбинацией переключения классов. В ходе CSR...» Видимо, стоит говорить, что «процесс переключения называется рекомбинацией». Или придётся писать «в ходе реализации CSR». Мне казалось, что аллель в женском роде — петербургский диалект, которым традиционно нас попрекали. Или диаметрально всё напутал? В любом случае, кажется, что использовать там слово обеих/обоих не вполне корректно. — Серебряный (обс.) 12:14, 3 июня 2020 (UTC)
    • Я не поняла сути вашей претензии, по-моему, то, как сейчас в статье, вполне допустимо написано. То, что рекомбинация, это процесс — на мой взгляд, очевидный факт, не требующий уточнений. По поводу аллелей, кажется, оба варианта — и мужской род, и женский — допустимы, в статье Аллели об этом написано. — Eruvanda (обс.) 16:39, 11 июня 2020 (UTC)
      • @Minina: «Механизм, ответственный за переключение классов антител, называется рекомбинацией переключения классов (CSR). В ходе CSR некоторые гены локуса тяжёлой цепи антитела удаляются». Механизм — набор элементов (машина и связи между всеми её деталями, анатомия), оборот «в ходе» — это характеристика процесса. Сравните, например, с такой конструкцией: определение пола у зауропсид происходит по механизму ZW, в ходе которого гомогаметный пол оказывается мужским. Здесь тоже не ощущаете проблему? Я понимаю, что «механизмы» в биологии упоминают преимущественно для красного словца, но стилистические нормы обязывают правильно употреблять то, что получается: «при определении [процесс] пола по механизму ZW», «при реализации [процесс] механизма ZW». Ещё вот обратил внимание, что по смыслу class switch recombination — это не «рекомбинация переключения классов» (ни переключение, ни классы не рекомбинируют, происходит переключение из-за рекомбинации), а «переключающая классы рекомбинация» (class switching recombination, см. Google Scholar). Или «рекомбинационное переключение классов», что лучше звучит по-русски (хотя и меняет исходную грамматику). Серебряный (обс.) 22:27, 11 июня 2020 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — --с уважением, Lapsy 07:58, 30 июня 2020 (UTC)

Еще один участник Великой Северной экспедиции. — Yuri Rubtcov (обс.) 14:27, 31 мая 2020 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — --с уважением, Lapsy 08:02, 30 июня 2020 (UTC)

Статья была ранее кандидатом в добротные статьи, см.: Википедия:Кандидаты в добротные статьи/30 мая 2014#Париж (линейный корабль, 1849). -- QBA-II-bot (обс.) 17:49, 31 мая 2020 (UTC)
Ещё один из участников Синопского сражения, 120-пушечный «Париж». — Karachun (обс.) 17:26, 31 мая 2020 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Роман Курносенко (обс.) 04:57, 25 июня 2020 (UTC)

Памятник республиканского значения Казахстана, входит в список Всемирного наследия Юнеско. На днях побывал там и решил дополнить статью, чтобы выдвинуть в добротные. — Mheidegger (обс.) 18:09, 31 мая 2020 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Vladimir Solovjev обс 08:15, 1 июля 2020 (UTC)