Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Оэ, Кэндзабуро
Кандидат в избранные статьи |
---|
Правила обсуждения
|
Оэ, Кэндзабуро[править код]
Статья о японском писателе Кэндзабуро Оэ. Основным автором являюсь я. Павел Ступин 14:01, 3 июля 2006 (UTC)
За[править код]
- С. Л.!? 07:54, 8 июля 2006 (UTC)
- За Отличная статья. --ID burn 08:32, 8 июля 2006 (UTC)
- За. Своё мнение я высказал в комментариях, но отдельно хотел бы отметить, что очень положительна готовность Павла сразу реагировать на все замечания и заниматься их исправлением. Отличная работа! — Эта реплика добавлена участником LoKi (о • в) 17:58, 9 июля 2006 (UTC)
- За. OckhamTheFox 10:55, 10 июля 2006 (UTC)
- За. Прекрасная работа. --Eraser 17:33, 10 июля 2006 (UTC)
- За. Проделана колоссальная работа. --Барнаул 18:34, 10 июля 2006 (UTC)
- За. Очень здорово. --Sindicollo 10:24, 11 июля 2006 (UTC)
- За. Теперь всё отлично. --Tassadar 14:45, 12 июля 2006 (UTC)
- За. Интересная статья. Скачал пару fb2, ознакомлюсь с творчеством. Может, стоит в статью добавить фотографию из коммонз? --Boleslav1 07:14, 13 июля 2006 (UTC)
- За. Vald 09:28, 26 августа 2006 (UTC)
Против[править код]
Комментарии[править код]
Статья хорошо оформлена, но лучше бы заменить fair use изображение. С. Л.!? 21:06, 3 июля 2006 (UTC)
- Я совсем не против, но, честно говоря, просто не знаю, каким образом и где можно найти фотографию Оэ свободную от каких-либо лицензионных ограничений. Павел Ступин 00:58, 4 июля 2006 (UTC)
- Есть свободная фотография здесь (http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Kenzaburo_Oe.jpg), но ее качество меня совсем не удовлетворяет. В крайнем случае, я могу удалить изображение из статьи вообще. Павел Ступин 01:23, 4 июля 2006 (UTC)
- По-моему ничего плохого в fair-use фотографии в избранной статье нет, особенно если её не на что поменять. --Tassadar 17:54, 4 июля 2006 (UTC)
Не бойтесь красных ссылок, если в русской Википедии нет статьи, на которую вы хотите сослатся (вроде острова Сикоку или романа Личный опыт) не нужно ссылаться на иностранные ВП или просто не давать ссылок (как на многие перечисленные работы автора), когда-нибудь эти статьи появятся и у нас, а красная ссылка только добавит им шансов. И еще, хоть статья и не совсем лингвистическая, неплохо бы соответствовать соглашениям по статьям о Японии и приводить транскрипцию японских названий если они отличаются от заимствованного варианта (обычно это долгие гласные). --Tassadar 18:05, 4 июля 2006 (UTC)
- Спасибо за комментарий. Хотел бы уточнить по поводу транскрипций: где именно их следует добавить? В разделе «Сочинения» я привожу все названия сочинений с точной транскрипцией (включая долгие гласные). К слову, надеюсь, вы согласитесь, что ваша транскрипция фамилия писателя неточна (я ее исправил, т.к.: 大江健三郎 = おおえけんざぶろう = О:э Кэндзабуро:). Что касается ссылок, соглашусь с тем, что статьи, которые имеют наибольшие шансы быть написанными на русском языке, стоит вернуть к внутренним ссылкам. Правда, нужно иметь в виду, что из сочинений - это только те, которые переводились на русский («Личный опыт», увы, к ним не относится). В общем, исправлю Сикоку, Токийский университет, «Игры современников» и пр., но другое (яп. «экзотику» типа Кэна Хирано ) оставлю. — Эта реплика добавлена участником Pstupin (о • в)
- Полную транскрипцию желательно добавить везде, где указан вариант в кандзи, например "...С июня по декабрь в «Дзюнкудо сётэн» (яп. ジュンク堂書店), одном из крупных книжных магазинов Токио..." А в транскприции имени я действительно опечатался. Насчёт ссылок, я считаю русская Википедия должна быть максимально самодостаточной и ссылатся на внешние ресурсы должна только при большой необходимости, а на другие википедии вообще не должна, так как соответвующие статьи легко могут появится у нас. И вообще шансы на появление любой статьи есть, даже статьи о вещах которые никогда не были в России или не были переведены на русский (я могу дать массу примеров), рано или поздно всё будет, а от того что в вашей статье прибавится красных ссылок хуже она не станет. --Tassadar 21:03, 5 июля 2006 (UTC)
- С мыслью о самодостаточности русской Википедии согласен. Немного поразмыслив, принял все же компромиссное решение: в целях сохранения какой-то минимальной законченности статьи оставил ссылки как есть, а на странице обсуждения создал подробный список статей, которые могут статью об Оэ существенно улучшить. Павел Ступин 06:25, 6 июля 2006 (UTC)
- Всё равно не согласен. Необходимо сделать наоборот, в основной статье красные ссылки, а в обсуждении ссылки на то, откуда можно взять информацию для красных ссылок. Темболее статью могут написать незвисимо от этой статьи и соотвественно сссылку никто испрвлять не будет. Да и вообще, так в принципе не делается, посмотрите другие избранные и не избранные статьи... нигде нет такого дикого количества внешних ссылок, зато во многих есть немало красных ссылок. --Tassadar 18:27, 6 июля 2006 (UTC)
- Печальная закономерность, — с ростом числа статей в ВП увеличивается число участников, страдающих эритрофобией... С. Л.!? 20:10, 6 июля 2006 (UTC)
- Ок. Все исправил на красные ссылки. Павел Ступин 16:46, 7 июля 2006 (UTC)
- Печальная закономерность, — с ростом числа статей в ВП увеличивается число участников, страдающих эритрофобией... С. Л.!? 20:10, 6 июля 2006 (UTC)
- Всё равно не согласен. Необходимо сделать наоборот, в основной статье красные ссылки, а в обсуждении ссылки на то, откуда можно взять информацию для красных ссылок. Темболее статью могут написать незвисимо от этой статьи и соотвественно сссылку никто испрвлять не будет. Да и вообще, так в принципе не делается, посмотрите другие избранные и не избранные статьи... нигде нет такого дикого количества внешних ссылок, зато во многих есть немало красных ссылок. --Tassadar 18:27, 6 июля 2006 (UTC)
- С мыслью о самодостаточности русской Википедии согласен. Немного поразмыслив, принял все же компромиссное решение: в целях сохранения какой-то минимальной законченности статьи оставил ссылки как есть, а на странице обсуждения создал подробный список статей, которые могут статью об Оэ существенно улучшить. Павел Ступин 06:25, 6 июля 2006 (UTC)
- Полную транскрипцию желательно добавить везде, где указан вариант в кандзи, например "...С июня по декабрь в «Дзюнкудо сётэн» (яп. ジュンク堂書店), одном из крупных книжных магазинов Токио..." А в транскприции имени я действительно опечатался. Насчёт ссылок, я считаю русская Википедия должна быть максимально самодостаточной и ссылатся на внешние ресурсы должна только при большой необходимости, а на другие википедии вообще не должна, так как соответвующие статьи легко могут появится у нас. И вообще шансы на появление любой статьи есть, даже статьи о вещах которые никогда не были в России или не были переведены на русский (я могу дать массу примеров), рано или поздно всё будет, а от того что в вашей статье прибавится красных ссылок хуже она не станет. --Tassadar 21:03, 5 июля 2006 (UTC)
- Спасибо за комментарий. Хотел бы уточнить по поводу транскрипций: где именно их следует добавить? В разделе «Сочинения» я привожу все названия сочинений с точной транскрипцией (включая долгие гласные). К слову, надеюсь, вы согласитесь, что ваша транскрипция фамилия писателя неточна (я ее исправил, т.к.: 大江健三郎 = おおえけんざぶろう = О:э Кэндзабуро:). Что касается ссылок, соглашусь с тем, что статьи, которые имеют наибольшие шансы быть написанными на русском языке, стоит вернуть к внутренним ссылкам. Правда, нужно иметь в виду, что из сочинений - это только те, которые переводились на русский («Личный опыт», увы, к ним не относится). В общем, исправлю Сикоку, Токийский университет, «Игры современников» и пр., но другое (яп. «экзотику» типа Кэна Хирано ) оставлю. — Эта реплика добавлена участником Pstupin (о • в)
- Хорошо бы все глаголы в настоящем времени переделать в прошедшее: то есть, например, не «в 1967 году он едет», а «в 1967 году он поехал». LoKi 18:25, 7 июля 2006 (UTC)
- Исправил. Павел Ступин 05:22, 8 июля 2006 (UTC)
- В статье очень много дат, ссылок на источники, литературу и сайты, это очень хорошо. Но лично мне не хватает текста. Я, конечно, не предлагаю налить воды на 3 страницы, это просто моё впечатление: если автор сможет добавить текста, приносящего новую информацию или кратко описывающего имеющуюся, это было бы замечательно. А так статья производит ОЧЕНЬ хорошее впечатление, видно, что проделана большая и качественная работа. LoKi 18:25, 7 июля 2006 (UTC)
- Спасибо за столь лестный отзыв. Единственное, хотел немного уточнить: какой именно текст добавить? Если речь о разделе «Очерк творчества»: над этим я уже работаю: он раза в 2-4 скоро будет увеличен (без воды, конечно): планирую там подразделы о методе, основных образах и темах, связи с современниками и пр.: в общем, это скоро будет … Или имеются в виду тексты к, скажем, представленным таблично «Хронологии» и «Сочинениям» и др.? Уточните, ладно? Павел Ступин 02:06, 8 июля 2006 (UTC)
- Да, Вы правильно поняли. Как раз хотелось бы видеть указанные Вами подразделы, это было бы замечательно. LoKi 10:29, 8 июля 2006 (UTC)
- Спасибо за столь лестный отзыв. Единственное, хотел немного уточнить: какой именно текст добавить? Если речь о разделе «Очерк творчества»: над этим я уже работаю: он раза в 2-4 скоро будет увеличен (без воды, конечно): планирую там подразделы о методе, основных образах и темах, связи с современниками и пр.: в общем, это скоро будет … Или имеются в виду тексты к, скажем, представленным таблично «Хронологии» и «Сочинениям» и др.? Уточните, ладно? Павел Ступин 02:06, 8 июля 2006 (UTC)
- Ещё хотелось бы расширить введение. 1—2 абзаца. LoKi 18:25, 7 июля 2006 (UTC)
- Имеется в виду преамбула, которая на данный ограничивается словами «выдающийся японский писатель»? Если да — то опять-таки возражений нет. Допишу. Павел Ступин 02:06, 8 июля 2006 (UTC)
- Именно она. Чтобы читатель сразу мог уловить основные моменты творчества и/или жизни писателя. Кроме того, обычно именно введение помещается на заглавную страницу для избранной статьи ;) LoKi 10:29, 8 июля 2006 (UTC)
- Написал. Павел Ступин 09:35, 9 июля 2006 (UTC)
- Именно она. Чтобы читатель сразу мог уловить основные моменты творчества и/или жизни писателя. Кроме того, обычно именно введение помещается на заглавную страницу для избранной статьи ;) LoKi 10:29, 8 июля 2006 (UTC)
- Имеется в виду преамбула, которая на данный ограничивается словами «выдающийся японский писатель»? Если да — то опять-таки возражений нет. Допишу. Павел Ступин 02:06, 8 июля 2006 (UTC)
- Статья отличная, но ее структура слегка нестандартная. Я имею в виду табличную подачу биографии вместо привычного очерка с датами. Не то чтобы я предлагал переделать, но таково первое впечатление. А есть прецеденты? --М. Ю. 15:40, 9 июля 2006 (UTC)
- Я сейчас, как раз, занимаюсь этим вопросом: переработкой табличного материала для придания ему формы связного текста. Вчера на странице обсуждения статьи схожую с вашей идею высказал The Wrong Man: я с ним согласился и начал работать в этом направлении. Павел Ступин 15:53, 9 июля 2006 (UTC)
- Исправил: таблиц в биографии больше нет. Павел Ступин 11:46, 10 июля 2006 (UTC)
Интересная статья. Скачал пару fb2, ознакомлюсь с творчеством. Может, стоит в статью добавить фотографию из коммонз? --Boleslav1 07:14, 13 июля 2006 (UTC)
- Спасибо за отзыв. Про фотографию мы выше уже обсуждали: из коммонз не устраивает по качеству, а альтернатив ей я не знаю. Что касается сочинений в fb2: советую начать с «Объяли меня воды…», несмотря на повсеместную неточность перевода Гривнина. Павел Ступин 14:27, 15 июля 2006 (UTC)
- Если есть возможность, хотелось бы увеличить количество изображений в статье. Может быть, ещё фотографию автора или пару обложек его книг... LoKi 05:25, 18 июля 2006 (UTC)
- Добавил две обложки (одну японскую, одну советскую). Павел Ступин 07:31, 18 июля 2006 (UTC)
Итог[править код]
Не избрана - провисела больше месяца, против больше, чем за. MaxSem 06:22, 20 июля 2006 (UTC)
- Хм.... А к чему эта правка относилась? MaxSem 09:46, 26 августа 2006 (UTC)
избрана за. 10:0 - за больше, чем против - Vald 09:27, 26 августа 2006 (UTC)