Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Шлиман, Генрих

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кандидат в избранные статьи
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
  • Наконец-то руки дошли до Шлимана. Взгляды на его личность и наследие существенно поменялись после открытия архивов. В качестве основных АИ использую работы, изданные в последние 20 лет. И вообще — 15-я номинация в ИС.--Dmartyn80 20:52, 3 марта 2014 (UTC)[ответить]
  • Как обычно, приветствуется корректная и конструктивная критика. Если викификация или опечатки/описки/алогизмы/аграмматизмы режут взор, прошу исправлять это на месте, и не загромождать обсуждения и СО статьи.--Dmartyn80 20:52, 3 марта 2014 (UTC)[ответить]
  • Статья создана в моём личном пространстве и перенесена одной правкой.--Dmartyn80 20:53, 3 марта 2014 (UTC)[ответить]

Поддерживаю[править код]

  1. Без вопросов. С удовольствием прочитал. --lite 11:44, 4 марта 2014 (UTC)[ответить]
  2. Очень интересно и достойно! --Glovacki 19:53, 4 марта 2014 (UTC)[ответить]
  3. Поддержку номинацию, статья написана интересным, понятным языком. Даже если еще обнаружатся какие-нибудь мелкие недочёты — уверен, номинатор их с легкостью исправит. С уважением, --Георгий Суворов 13:50, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]
  4. Это прекрасно! (+) За.--Schetnikova Anna 16:56, 12 марта 2014 (UTC)[ответить]
    Спасибо! Лучший подарок к дню рождения - одобрение профессионального читателя:-)--Dmartyn80 18:01, 12 марта 2014 (UTC)[ответить]
  5. (+) За. --VAP+VYK 17:55, 21 марта 2014 (UTC)[ответить]
  6. (+) За. --Moreorless 11:49, 26 марта 2014 (UTC)[ответить]
  7. (+) За. Статья действительно отличная. С уважением, Baccy 19:22, 25 апреля 2014 (UTC)[ответить]
  8. (+) За. Недочёты исправлены. --Inctructor 04:52, 26 апреля 2014 (UTC)[ответить]

Возражаю[править код]

Комментарии[править код]

  • Может, во введении стоит расставить переходы, как думаете? А так вроде бы нет серьёзных претензий. С уважением, --Георгий Суворов 11:33, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]
    • Честно говоря, многим не нравятся такие переходы (мне в их числе), но это как кому нравится, навязывать своё мнение я точно не буду. Тем более что у автора это уже 15-я номинация на КИС, он достаточно опытен, сам решит, нужно ли это.-- Vladimir Solovjev обс 13:32, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]
  • Раздел «Ранняя биография», строка 4. «Генрих уже в раннем возрасте обнаружил хорошую память» — не совсем понятно, что Вы хотели сказать. Может быть «у него обнаружили?» С уважением, --Георгий Суворов 11:37, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]
    • Насколько я помню, это устоявшееся выражение «он обнаружил хорошую память», «он обнаружил хорошие знания». Русский язык очень богат на такие выражения.-- Vladimir Solovjev обс 13:32, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]
  • Тот же раздел, абзац второй, последняя строка — «На втором году обучения он освоил английский и французский языки, но по латинскому языку получил неудовлетворительную оценку». Может, после «латинскому» убрать слово «язык», ибо такой повтор, ИМХО, неблагозвучен. --Георгий Суворов 11:50, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]
  • Тот же раздел, абзац третий, строка 2 — «Хотя он считался членом семьи, но служебные обязанности оказались тяжелы» — не лучше ли сказать «хотя его воспринимали как члена семьи», ведь в действительности, если я правильно понимаю, он таковым не был. --Георгий Суворов 11:50, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]
    Он был приёмышем, и как такового его хорошо кормили и давали кров, но гоняли и в хвост, и в гриву.--Dmartyn80 13:40, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]
    В приведённом предложении два подчинительных союза в отсутствие главной части — так не бывает, да и предложение стало понятным только после ваших объяснений здесь. Стоит написать что-то вроде «Хотя он считался членом семьи, на него взвалили тяжёлые обязанности...».--Harulover 16:51, 9 марта 2014 (UTC)[ответить]
    Усовершенствовал стиль, но вообще-то и до ваших комментариев, я добавил информацию о его статусе.--Dmartyn80 17:19, 9 марта 2014 (UTC)[ответить]
    Моя основная претензия была к союзу «но». Собственно, я его и убрал. --Harulover 18:12, 9 марта 2014 (UTC)[ответить]
    А сразу, не разводя переписки? Я не телепат.--Dmartyn80 18:36, 9 марта 2014 (UTC)[ответить]
  • Раздел «Голландия», строка 2 — «подкосила лихорадка» — если я не ошибаюсь, просторечное слово, может быть, заменить более нейтральным словом. --Георгий Суворов 12:30, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]
  • Тот же раздел, абзац второй, строка 2: «В начале 1842 года он служил в фирме разносчиком» — разносчиком чего? --Георгий Суворов 12:30, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]
    • «Разносчик. Разносчики пр. см. разнашивать. … разносчик. -а, м. 1. Тот, кто занимается разноской или доставкой чего-л.» Даль. В общем то смысла уточнять не нужно, на мой взгляд. Сейчас данная профессия называется курьер.-- Vladimir Solovjev обс 13:32, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]
  • Раздел «В России», строка 2: «колебался в вопросе, следует ли ему переезжать в Россию» — может, лучше сказать «сомневался» или «колебался по поводу того…», а то «колебался в вопросе» — не приходилось такую фразу слышать. Но опять же, это только мое мнение, я могу ошибаться. --Георгий Суворов 12:30, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]
  • Тот же раздел, абзац второй, строка 4: «совершить поездку в Москву по тридцатиградусному морозу» — я думаю, лучше сказать «в тридцатиградусный мороз». --Георгий Суворов 12:30, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]
  • Абзац 4 того же раздела, строка 1: «В 1847 году Шлиман познакомился с Софи Хеккер, но в ноябре помолвка расстроилась» — может, лучше сказать «обручился с Софи Хеккер». А то сначала говорится о знакомстве и вдруг ни с того ни с сего сообщается о помолвке. --Георгий Суворов 12:30, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]
  • Раздел «первая поездка в США», абзац 2-й, 2-я строка с конца — «подкосила лихорадка» — см. выше. --Георгий Суворов 12:42, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]

Что ж, пока это всё. Кое-какие совсем маленькие недочёты подправил сам. Насчёт вышеизложенного решил всё же посоветоваться. С уважением, --Георгий Суворов 12:42, 5 марта 2014 (UTC) Если будете согласны с данными замечаниями — чтобы не отнимать у Вас время, могу подправить сам и, дабы не загромождать, убрать все эти реплики. --Георгий Суворов 12:44, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]

  • Дал несколько комментариев по вопросам коллеги. Как выбирающий, я никогда не отмечаюсь в секции за. Но могу отметить, что прочитал статью с огромным интересом.-- Vladimir Solovjev обс 13:32, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]
  • Всё исправил, но мои реплики погибли в конфикте редактирования.--Dmartyn80 13:37, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]
  • Сколько известно он изучил языков, есть в статье?--Arbnos 15:57, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]
    В секции "личность" в авторской цитате - 15.--Dmartyn80 16:20, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]
  • Не правильно расставлены страницы в примечаниях книги Ванденберг Ф. Золото Шлимана Русич, 1996.--Inctructor 20:27, 6 марта 2014 (UTC)[ответить]
    Уточню (при написании я пользовался сканом в Ворде, а там, видимо, расстановка сбилась). --Dmartyn80 20:36, 6 марта 2014 (UTC)[ответить]
    ✔ Сделано по бумажному оригиналу.--Dmartyn80 08:43, 7 марта 2014 (UTC)[ответить]
  • 1841—1864 годы, в России, первый абзац. Я что-то потерял нить повествования, он собирался уехать во Францию, раз его друзья предостерегали? И зачем он отправил какой-то запрос в какой-то Измир в какую-то компанию голландскую компанию? Ну я там чуть выше дал ещё один комментарий. --Harulover 16:51, 9 марта 2014 (UTC)[ответить]
    Так, сначала поясняю смысл, потом Вы предлагаете свой вариант, если не нравится. Да, он сначала выбирал между Парижем и Петербургом и, естественно, его влекло в Париж. Далее он по объективным обстоятельствам выбрал Россию. Этот выбор следует как раз из запроса в голландскую фирму-конкурента. Почему важен Измир - краску они получали через Турцию, а, кроме того, глобализация налицо - в Турции была штаб-квартира этого самого Леннепа.--Dmartyn80 17:19, 9 марта 2014 (UTC)[ответить]
    Ну так об о всём этом и стоит написать. Вы же не только должны объяснить мне, но и будущим читателям статьи. Что вот, мол, его взор пал на Париж, но знакомые писали, что там не очень выгодно. Вы написали здесь, что это была конкурирующая фирма, но не упомянули в статье. Вы написали здесь про красители, из чего я могу сделать вывод, что его «родная» компания «Шрёдер и ко» занималась их продажей, но в статье опять же про это не сказано. --Harulover 18:12, 9 марта 2014 (UTC)[ответить]
    Сказано.--Dmartyn80 18:16, 9 марта 2014 (UTC)[ответить]
  • В июле Шлиман перебрался в Каир и даже поинтересовался мнением жены насчёт того, чтобы приобрести имение в Италии. Идёт речь про Каир и тут же про имение в Италии, и далее про его болезнь и лечение в Италии. Насколько мне известно, от Каира до собственно Италии довольно далековато. По-моему, тут пропущено какое-то звено. --Harulover 18:33, 13 марта 2014 (UTC)[ответить]
    Тут, скорее, логический сбой. Гляньте, что получилось.--Dmartyn80 18:47, 13 марта 2014 (UTC)[ответить]
    ✔ Всё хорошо! --Harulover 20:32, 13 марта 2014 (UTC)[ответить]
  • В разделе "Троянские находки", 4 абзац: Размах работ был грандиозен, выписанный на месяц из Афин инженер Лоран проложил через весь холм траншею шириной в 70 и длиной в 14 м, предстояло вынуть 78 545 кубометров грунта[159]. Немного странно. За длину обычно как-то принимают большее расстояние, а за ширину — меньшее. Brainwashing 09:06, 16 марта 2014 (UTC)[ответить]
    Спасибо, что заметили! Там длина была 70, а глубина 14. ✔ Сделано.--Dmartyn80 11:16, 16 марта 2014 (UTC)[ответить]

Комментарии Muhranoff[править код]

  • Меня несколько смущает количество комментариев к статье (28 штук!). На мой взгляд, многое можно перенести в основной текст. Например, зачем выносить в комментарии большую цитату Сенкевича? Комментарий про наследство тянет на отдельный раздел. --Muhranoff 15:21, 31 марта 2014 (UTC)[ответить]
    Цитата из Сенкевича велика и загромождает основной текст. Наследство, пожалуй, можно вынести. А вообще - для чего ещё нужен раздел с комментариями. --Dmartyn80 15:35, 31 марта 2014 (UTC)[ответить]
    В общем, в последнем разделе биографии раскрыл все комментарии, получилось даже ничего.--Dmartyn80 15:46, 31 марта 2014 (UTC)[ответить]
  • Несколько странно выглядит раздел "Личность и наследие". Все его подразделы - про наследие, и только один - про личность. И личность как бы становится тоже наследием... Мне кажется, это разные вещи. --Muhranoff 14:08, 2 апреля 2014 (UTC)[ответить]
    Если вы сможете разделить эти материалы - милости прошу.--Dmartyn80 16:58, 2 апреля 2014 (UTC)[ответить]
  • На следующий год, чувствуя полный упадок сил, 61-летний Шлиман получил травму на верховой прогулке, когда одновременно упал с лошади, а лошадь упала на него. Это не помешало ему стать почётным членом оксфордского Куинс-колледжа, а 13 июня 1883 года его сделали и почётным доктором Оксфордского университета. - По русски так не говорят :)) Придется доказывать, что он получил травму именно "чувствуя при этом упадок". Далее получается, что людей с травмой не принимают в почетные доктора... Или травма и прием в члены происходили примерно в одно время? --Muhranoff 14:12, 2 апреля 2014 (UTC)[ответить]
    По-моему, всё совершенно однозначно. Ссылки на источник тоже даны. Ёрничанье неуместно. --Dmartyn80 16:58, 2 апреля 2014 (UTC)[ответить]
  • Разведка показала, что культурный слой здесь достигал 6 м в толщину - может, "толщина культурного слоя достигала шести метров"? --Muhranoff 14:17, 2 апреля 2014 (UTC)[ответить]
    Это настолько принципиально?--Dmartyn80 16:58, 2 апреля 2014 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Замечания были исправлены. Статья полностью соответствует требованиям к избранным, так что статус присвоен.-- Vladimir Solovjev обс 15:10, 5 мая 2014 (UTC)[ответить]