Википедия:К переименованию/22 августа 2008

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Локлир, Хизер и другие "Хизер" - в "Хезер"

Английское имя Heather произносится как "хЭзер". Любой, кто слышал это имя, произносимое американцем или англичанином, это подтвердит. Само имя представляет собой англ. слово, которое означает вереск, см. англ. Вики и тоже произносится как "хЭзер". "Хизер" - очень распространенная и труднообъяснимая ошибка переводчиков. Правильно "Хезер". Garik 11 12:42, 22 августа 2008 (UTC)

  • Так рассуждать очень трудно, так как не все транскрипции имён основаны на произношении. Многие имеют некую исторически сложившуюся форму. Так, большинство Гербертов и Гансов на самом деле Херберты и Хансы, а Эйнштейны и Фрейды — Айнштайны и Фройды. Вы конечно правы, говоря о произношении: head — это «хэд», а не «хид», wheather тоже не «визер». А поиск по новостям в яндексе подтверждает, что «Хизер», таки, более часто употребляемая форма. Поэтому пока предлагаю остаться при ней, но вернуться к обсуждению, когда кто-нибудь сможет предоставить источник, объясняющий правильную транскрипцию, основанную на произношении. --Peni 09:23, 5 сентября 2008 (UTC)
    • Heather, ж. Хедер /совр. англ. heather - вереск/ Словарь английских личных имен. М., "Русский язык", 1989. Однако большинство переводчиков предпочитает Хезер. Профессиональный сайт "Город переводчиков". Но уж никак не Хизер.Garik 11 18:56, 5 сентября 2008 (UTC)
      • Не согласна. Мы ориентируемся на большинство российских источников.Участник:Jasminkaa
        • "Большинство российских источников" вам выдаст, например, "Силиконовую долину" (57400 результатов в "Гугл"), вместо правильной Кремниевой долины (10200). Так что же? В Википедии, как и в любой нормальной энциклопедии, должны придерживаться правильного (словарного) варианта перевода, а не ошибочного, сколь бы распространенным он ни был.Garik 11 07:03, 24 сентября 2008 (UTC)
  • → Переименовать cогласно номинатору. -- Evermore 14:52, 21 ноября 2008 (UTC)

Итог

Согласно действующим правилам при названии статей используется наиболее часто употребляемое имя, в общем случае, вне зависимости от того, как оно "правильно" пишется. В данном случае отмечено, что СМИ используют форму "Хизер". Не переименовано.

В качестве частного мнения могу добавить, что перейдя из стадии "борьбы за рейтинг в поисковиках" к стадии "становление авторитетного ресурса", нам пора бы опираться на АИ, а не на то, как имя написано на заборе. Но для этого нужно изменение правил, а до тех пор... как есть --Victoria 19:20, 14 декабря 2008 (UTC)

Я объединил все 5 статей - Полина Сергеевна Ольховская, Максим Макаров, Илья Синицын, Андрей Леваков, Степан Перепечко. Прошу переименовать её в Персонажи телесериала «Кадетство». 83.237.235.214 11:33, 22 августа 2008 (UTC)

Итог

Переименовано участником Aleksandrit. Ilana(обс.) 13:07, 23 августа 2008 (UTC)