Википедия:К переименованию/22 апреля 2020

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Как правило, войны называются по принципу «нападающая сторона — защищающаяся сторона». В данном случае почему-то принцип названия иной, хотя я начинаю догадываться, почему именно такое название было дано век назад. Понимаю, что основной ссылкой будет на традиционность названия «советско-польская», мол, даже БРЭ называет ее так, хотя имеются источники на русском языке, которые называют эту войну «польско-советской», на один из них ссылается сама БРЭ. Я же проходил ее как именно «польско-советскую», да и это название потихоньку начинает закрепляться в современной историографии. К тому же, на подавляющем большинстве других языков в Википедии данная война именуется именно как «польско-советская». Возможно, этот аргумент так себе, но ведь правила названия войн, как я понимаю, везде одинаковые. И русский язык, по-моему, не является исключением. Wild lionet (обс.) 06:53, 22 апреля 2020 (UTC)

(!) Комментарий: Помимо вопроса о существовании такого правила, вопрос о нападающей стороне здесь также дискуссионен. Российская империя согласилась дать полякам автономию ещё во время ПМВ, а большевики отдали эти земли (не только польские, но и те, за которые шла война) немцам.-- Max 07:23, 22 апреля 2020 (UTC)

  • Насколько я понимаю у нас все войны называются по принципу «мы против супостата». Вне зависимости от контекста. Русско-японская например. Поэтому есть некий консенсус за такой расклад. Каракорум (обс.) 08:25, 22 апреля 2020 (UTC)
    • Собственно, об этом я и начал догадываться. Однако это характерно для периода империи, а война с Польшей так названа по инерции. В любом случае, нельзя отрицать и то, что в ряде источников она называется по общему правилу наименования войн. Wild lionet (обс.) 08:33, 22 апреля 2020 (UTC)
  • Всё-таки первый вариант наиболее устоявшийся. Даже если потихоньку в обиход входит второй вариант, переименовывать ещё рано. (−) Против. -- La loi et la justice (обс.) 08:31, 22 апреля 2020 (UTC)
  • (−) Против. Статьи именуются так, как в АИ. Именно текущий вариант названия наиболее узнаваем и используем в источниках. Соколрус (обс.) 18:53, 22 апреля 2020 (UTC)
  • Даты всё равно стоило бы добавить. Не вижу, почему происходившее в 1939 году не следует считать войной между тем же государствами. AndyVolykhov 22:53, 22 апреля 2020 (UTC)
  • (−) Против Первый вариант всё-таки более распространенный в АИ. --Esther Coleman обс. 06:55, 23 апреля 2020 (UTC)
  • Разве есть хоть одна война с подобным названием, где первое слово не русско-/советско-? — Акутагава (обс.) 01:40, 24 апреля 2020 (UTC)

Итог

Предложенный вариант включает 2 изменения: смена последовательности на «Польско-советскую», и добавление периодики.

По последовательности: предложенная аргументация «так в других вики» не упоминается в ВП:ИС, и даже прямо осуждается. По аргументу защищающаяся-нападающая сторона: 1) нет источников, указывающих на явное начало агрессии именно с польской стороны. Оба государства находились в становлении, и пытались расширить границы. Как Пилсудский хотел воссоздать Польшу в границах середины XVIII века, так и Троцкий планировал зажечь революцию в Германии «через труп белой Польши»; 2) в источниках преобладает советского-польская война, а не польско-советская (пункт узнаваемость). Таким образом, для смены последовательности аргументация неубедительна.

Что касается предлагаемой периодизации войны, то она вступает с пунктом ВП:ИС лаконичность. Узнаваемость и точность выполняются: нет других советско-польских войн, читатель найдёт статью. Есть множество русско-польских и Польский поход РККА. Таким образом, периодизация в названии излишняя.

В связи с этим, оба предложенных изменения не поддержаны правилами, существующее название должно быть оставлено. - Хедин (обс.) 07:11, 21 сентября 2020 (UTC)

  • (−) Против О чём спорите, господа. Советский Союз появился в 1922 году, а война завершилась в 1921. Значит слово советская, советско должны быть убраны однозначно.-- Wjatschko (обс.) 06:02, 18 сентября 2022 (UTC)
  • Оформил как итог. А советско- не от Советского Союза/СССР, а от Советской России/РСФСР. Викизавр (обс.)

Темы, связанные с романом А. Иванова

Сердце пармы (фильм)Сердце Пармы (фильм)

В 5 из 6 источников «Парма» с заглавной буквы. В IMDb — тоже с заглавной. Участник Maksa переименовывает страницу без обсуждения на основание единственного (!) упоминания в rg. Печальнее всего то, что было изменено написание названия в ссылках на источники — это уже совсем никуда не годится. — Mike Somerset (обс.) 14:02, 22 апреля 2020 (UTC)

Итог

Возражений не поступило. Статье будет возвращено исходное наименование, как соответствующее большинству АИ. — Mike Somerset (обс.) 07:35, 21 сентября 2020 (UTC)

Сердце пармы (фестиваль)Сердце Пармы (фестиваль)

Итог

Возражений не поступило. Будет переименовано, как соответствующее большинству АИ. — Mike Somerset (обс.) 08:50, 21 сентября 2020 (UTC)

Зов пармыЗов Пармы

Практически во всех источниках «Парма» идёт с заглавной буквы. И опять идёт смена названия без обсуждения, и опять подмена ссылок на источники. На этот раз участником Leokand. В первом случае пояснение: «В соответствии с АИ» (видимо, с теми, которые были подправлены), во втором случае: «В соответствие со статьёй о фестивале-предшественнике» (то есть в обход ВП:ИС). — Mike Somerset (обс.) 14:02, 22 апреля 2020 (UTC)

Итог

Возражений не поступило. Будет переименовано, как соответствующее большинству АИ. — Mike Somerset (обс.) 08:52, 21 сентября 2020 (UTC)

По всем

Как минимум, написание в ссылках на источники необходимо восстановить как в источниках. Статьи переименовать обратно, поскольку оснований для переименований предоставлено не было. — Mike Somerset (обс.) 14:02, 22 апреля 2020 (UTC)

Итог

Всё переименовано. — Mike Somerset (обс.) 09:53, 21 сентября 2020 (UTC)

Отчество неприменимо: (1) она родом из Франции; (2) в современной Грузии не употребляется. — Doctor Gregory (обс.) 15:14, 22 апреля 2020 (UTC)

  • Согласен. Хотя на Википедия:К_переименованию/11 августа 2009#Саакашвили, Михаил Николозович → Саакашвили, Михаил установили, что отчества у грузинов имеются. — Ghirla -трёп- 07:07, 23 апреля 2020 (UTC)
    • В отношении Саакашвили еще как-нибудь приемлимо, т.к. он родился в СССР, но аргументы в пользу этого очень слабые. Сейчас он гражданин Украины, страны, где отчества используются, но и в украинской Википедии ни в названии, ни в тексте статьи его нет. В Грузии же они просто не употребляются. Нельзя же навязывать, как кого звать, лишь потому, что на обсуждении КПМ слушали-постановили! И да, аналогичные статьи о грузинах (живущих или живших после приобретения Грузией независимомсти, не гражданах России) должны быть соответствующим образом переименованы и отредактированы. — Doctor Gregory (обс.) 18:39, 23 апреля 2020 (UTC)
  • Если представитель русской эмиграции родился во Франции, его тоже отчества лишать? Ну не доводите вы до абсурда. Не переименовывать, а оставить как есть. Кстати, Doctor Gregory, возник вопрос: разумно ли переименовывать Деканоидзе, Хатия тогда в Деканоидзе, Хатия Мамуковна (отчество приводится согласно укр-вики)? Mark Ekimov (обс.) 10:27, 15 ноября 2020 (UTC)
    • Ваши ошибки: Зурабишвили — представительница грузинской, а не русской эмиграции (во втором поколении). Невозможно лишить того, чего нет; в нынешнем виде она отчеством "награждена", без ее ведома и желания. Еще раз: в современной Грузии отчества не применяются. В украинской Википедии статья называется Хатія Деканоїдзе, без отчества, как, естественно, и в грузинской.— Doctor Gregory (обс.) 14:25, 23 ноября 2020 (UTC)
  • → Переименовать, убрав отчество — Зурабишвили родилась во Франции и в официальных документах Франции и Грузии никогда не называлась по отчеству. Единственное возможное полуофициальное место, где её отчество могло появиться — это церковная книга грузинской православной церкви во Франции, и то не факт. Насколько я понимаю, основной признак, позволяющий сказать, что название статьи о человеке из СНГ должно содержать его/её отчество — это наличие метрики СССР при рождении. У Зурабишвили её никогда не было, а вот у Саакашвили, Деканоидзе и Маргвелашвили они были — Nikolay Kazak обс 06:44, 11 марта 2021 (UTC)
  • Искусственные критерии (при каком строе родился, в какой стране и т. п.), как правило, со временем дают сбой, поэтому лучше смотреть в АИ.
    Например, в досье ТАСС она без отчества, а в досье ria.ru с отчеством. Из этих двух источников, я бы отдал предпочтение ТАСС, но, возможно, найдутся более авторитетные примеры. — Mike Somerset (обс.) 09:53, 11 марта 2021 (UTC)
  • В современной Грузии говорят и пишут по-грузински, а мы ориентируемся на русскоязычные источник, так что довод «в современной Грузии не употребляется» — не подходит. Что касается довода, что она "родом из Франции", то в случае с потомками русской эмиграции, родившимся во Франции, то для них отчество употребляется. Ясно, что госпожа Зурабишвили к русской эмиграции не относится, но тут можно применить единый принцип - как для грузин в Грузии, так и для Грузин в эмиграции. Если мы пока не отменили отчества вообще для современных грузин в нашем разделе, то Не переименовывать ~ Чръный человек (обс.) 15:51, 3 мая 2021 (UTC)
    • СМИ используют Википедию как источник информации, Википедия считает СМИ авторитетными источниками — получается замкнутый круг. Кроме того, это просто забавно — «мы», т. е. 5-6 человек, принявших участие в обсуждении, должны решать, употреблять или нет отчества для людей, в чьей стране это давно решено. Из простого вопроса создана неразрешимая проблема! — Doctor Gregory (обс.) 15:47, 12 июня 2021 (UTC)
  • → Переименовать Нельзя навязывать российскую систему имен другим странам, это имперский комплекс. basic (обс.) 07:53, 4 апреля 2022 (UTC)

Итог

Ни во Франции, ни в современной Грузии отчества не употребляются и никаких оснований считать, что у неё в документах есть отчество - не показано. Если ориентироваться на на русскоязычные АИ, то в тех АИ, по которым написана статья - отчества нет (по крайней мере так - в названиях). Переименовано. --wanderer (обс.) 18:21, 1 января 2023 (UTC)

Очевидная орфографическая ошибка. Тем не менее, вслед за моим исправлением последовало обратное переименование и такой разговор. Несомненно, это расширительное толкование правил (Основания для переименования файлов, п. 5). — Doctor Gregory (обс.) 15:24, 22 апреля 2020 (UTC)

Итог

Переименовано в Déjà Vu (программа) по аргументам в обсуждении. déjà vu (как deja vu) перенаправлено на Дежавю, а Déjà Vu и Deja Vu — на Дежавю (значения), хотя вообще-то там давно можно сделать отдельный дизамбиг для латиницы. Ссылки исправлены. Браунинг (обс.) 13:57, 30 сентября 2021 (UTC)

Как говорил классик, зри в корень. Другой Белоусов, Лев Сергеевич — гражданский (хоть и член СВОПа). --2A00:1370:8128:F3A3:4AB9:611B:F47D:729C 15:27, 22 апреля 2020 (UTC)

  • Да, член СВОПа вполне может быть гражданским. → Переименовать. Чем короче название (в рамках правил, разумеется) — тем лучше. -- 91.193.176.199 17:03, 22 апреля 2020 (UTC)

Итог

Переименовано. Mark Ekimov (обс.) 14:04, 30 сентября 2021 (UTC)