Википедия:К переименованию/22 октября 2012

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Вообще-то оно Зиреклы...

http://maps.yandex.ru/?text=Россия,%20республика%20Татарстан,%20Новошешминский%20район,%20село%20Зиреклы&sll=51.427203,55.176002&ol=geo&oll=51.427203,55.176002&ll=51.427203,55.176002&spn=0.058708,0.028343&z=14&l=map, animal 09:32, 22 октября 2012 (UTC)

Итог

Не переименовано. По-русски село называется Ерыклы, что отражено на всех картах и в официальных источниках. По-татарски действительно Зирекле (добавил, кстати, интервики). Поскольку село татарское, то ничего странного, что в обиходе часто называют его по-татарски. При этом оно административный центр Зиреклинского сельского поселения. См. устав поселения и его официальную страницу. Кстати, статью следует разделить на две части: в этой оставить лишь то, что посвящено селу как таковому, а из бо́льшей части содержимого сделать статью о муниципальном образовании — Зиреклинское сельское поселение. 91.79 23:19, 27 октября 2012 (UTC)

Предлагаю привести страницу к универсальному виду и убрать ранжирование по стилистике, т.к. это зачастую достаточно условно и спорно. К тому же аналог этой статьи в англоязычной версии не имеет такого разделения (см. en:List of industrial music bands) --wik 05:39, 22 октября 2012 (UTC)

Итог

Координационные списки, коим является номинированный, выносятся из основного пространства. Здесь: Проект:Индастриал/Список индастриал-групп по стилям вопрос о наименовании может быть решён простым консенсусом участников проекта, bezik 23:43, 4 ноября 2012 (UTC)

У меня есть сильное ощущение, что для русскоязычного читателя слово «Дубрава» означает прежде всего лес, а не название населённых пунктов, сколько бы их ни было. —Cantor (O) 04:50, 22 октября 2012 (UTC)

Итог

Переименовано согласно номинатору и консенсусу по переименованию статьи. В АнглоВики, кстати, тоже подчёркивается, что топоним «Дубрава» основывается и происходит от русского названия дубового леса. --Brateevsky {talk} 11:53, 23 октября 2012 (UTC)

Все прочие значения представляют собой адаптации одной из повестей Белкина. Ни одна из них не превзошла оригинал ни по известности, ни по значимости. --Ghirla -трёп- 18:26, 22 октября 2012 (UTC)

Итог

Случай достаточно очевидный, возражений не поступило, переименовано. 91.79 23:34, 27 октября 2012 (UTC)