Википедия:К переименованию/2 июня 2012

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

World Jewellery Confederation (en:CIBJO) не использует название Биксбит из-за того, что его легко перепутать с Биксбиитом. --Obersachse 22:59, 2 июня 2012 (UTC)

Итог

Раз никто не против, то переименую смело. --Obersachse 17:43, 14 июня 2012 (UTC)

В процессе переноса координационных списков в пространство тематических проектов данный список был также перенесён, но один из активных участников тематического проекта сразу же вернул список в основное пространство. Допуская, что такой информационный список в принципе составлен быть может и написана неплохая преамбула, предполагается дополнение в течение разумного срока элементов списка обязательным кратким информационным описанием, требуемым правилом о списках. В ином случае придётся страницу всё-таки перенести в тематический проект, bezik 21:03, 2 июня 2012 (UTC)

На форуме было обговорена процедура разбирательств по координационным спискам улиц, и кажущимся таковыми отдельным участникам, через процедуру удаления. Ну, в принципе, можно обсудить и здесь. Я и без этого нахожусь в процессе работы над добавлением описаний к элементам этого списка (пока жду технической помощи от одного участника), так что смысла что-то обсуждать тут всё-равно не вижу. Формально по правилу можно ограничится добавлением информационного описания для одного элемента и закрыть обсуждение, так как всем остальным критериям информационных списков статья соответствует. --Николай Путин 21:20, 2 июня 2012 (UTC)
Ждём доработки! Описания только одного элемента, конечно, не достаточно, правило говорит о допустимости отсутствия описания у некоторых элементов, в масштабе тысячи объектов это, наверное, могут быть и сотни, но всё-таки не 999, bezik 21:51, 2 июня 2012 (UTC)
Про масштаб в правиле ни слова :) --Николай Путин 21:56, 2 июня 2012 (UTC)
wikt:некоторый, «кое-какой, не очень значительный», 999 из 1000 — очень значительный, bezik 22:03, 2 июня 2012 (UTC)
Мне больше определения словаря Ожегова нравится: «какой-то, неопределённый». --Николай Путин 22:10, 2 июня 2012 (UTC)
Начал доработку, внёс описание примерно для 120 элементов списка, для снятия номинации этого думаю вполне достаточно. --Николай Путин 14:44, 10 июня 2012 (UTC)

Итог

Сформирован информационный список, секция закрыта, bezik 14:57, 10 июня 2012 (UTC)

С учётом, что участником-анонимом начата статья про также достаточно популярную императрицу Кокэн, правившую "второй срок" под именем Сётоку, необходим анализ специалистов, кто из них больше ассоциируется с этим именем без уточнений. Если императрица - принца лучше переименовать с уточнением, а прежнее название сделать редиректом на императрицу UPD (4 июня) или дизамбигом. Tatewaki 19:56, 2 июня 2012 (UTC)

  • Во всех разделах статья про императрицу называется Кокэн, про принца — Сётоку. Не вижу резона искусственно всё усложнять, запутывая читателей. --Ghirla -трёп- 08:30, 4 июня 2012 (UTC)
    • Разве? При всем уважении: en:Shōtoku, fr:Shōtoku и pl:Shōtoku ведут на дизамбиг из императрицы (в своих статьях Кокэн, но возможность поиска по другому имени явно учтена), принца (с титулом в названии статьи) и эры (собственно, и я хотел дизамбиг предложить, но на тот момент об эре забыл). В польском, кстати, и императрица проходит как Сётоку (pl:Cesarzowa Shōtoku; тоже с уточнением титула); в португальском дизамбига нет, но принц идет как pt:Shōtoku Taishi, а одиночное pt:Shotoku перенаправляется на… Imperatriz Shotoku (у них два её правления по отдельности). it:Shotoku опять же ведёт на дизамбиг из императрицы и принца (последний без уточнения титула, но под именем Умаядо); nl:Shotoku — на дизамбиг из императрицы и принца с уточнением титула. В большинстве остальных (включая японский) дизамбига нет, но принц практически везде идет с титулом (транслитерацией «тайси» либо местным вариантом). Tatewaki 21:03, 4 июня 2012 (UTC)
  • → Переименовать в принц Сётоку (по аналогии с другими японскими принцами и принцесса) и сделать дизамбиг (из принца, перенаправления на императрицу, а позже попытаться написать статью об эре). -- Worobiew 12:29, 29 октября 2012 (UTC)

Итог

Статья о принце по всем интервикам имеет уточнение "принц" или "тайси". Переименовано, на Сётоку организован дизамбиг. MaxBioHazard 14:54, 23 апреля 2014 (UTC)

Не знаком с предметом статьи, но судя по приводимой литературе и интервикам наиболее общим и употребимым наименованием для предмета статьи была бы «иерархическая кластеризация». Предлагаю обсудить, bezik 06:00, 2 июня 2012 (UTC)

Итог

За время обсуждения возражений и других вариантов не поступило, переименовано согласно приводимым в самой же статье источникам, перенаправление сохранено, bezik 14:59, 10 июня 2012 (UTC)

Когда-то был на этой реке. На картах она называлась Веснию/Вэснию, а её приток - Веснивож/Вэснивож. Это подтверждает Яндекс, кадастровая карта и описание топокарты карты на Mapsor. Можно скачать карту Q40-01, там она подписана как Вэснию (Вэснивож), через "э" (Вэснивож) название проскакиевает и на кадастровой карте, если её поуменьшать. Как Веснию она была записана притоком р.Шапкина, но позже исправлена 13 апреля 2011 в 9:18 на Васнию в соответствии с названием статьи о реке. --Yanyarv 21:52, 2 июня 2012 (UTC)

  • Определитесь, какой именно вариант верный. Название статьи не должно представлять собой перечисление возможных вариантов, это противоречит правилам. --Ghirla -трёп- 08:31, 4 июня 2012 (UTC)
    • Лучше, думаю, Веснию (поправил), поскольку "е" иногда читается как "э", а вот "э", как "е" нет. А уже в статье в скобках дополнить вариантом - Вэснию. --Yanyarv 14:53, 4 июня 2012 (UTC)

Итог

Переименована. В вопросах именования рек России кадастру и топографическим картам отдаётся предпочтение, так как в ГВР ошибок с именованием такое количество, что их переименовывают без КПМ. Варианты названий должны быть представлены в статье.--Generous 19:05, 5 июня 2012 (UTC)