Википедия:К улучшению/12 августа 2015

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Главная претензия — некачественный перевод, что затрагивает даже название статьи. Позволяет ли оно понять, о чём в статье идёт речь? Для чистоты эксперимента умолчу. Многие ли догадаются сами? С уважением, NN21 09:36, 12 августа 2015 (UTC)

«Некачественный перевод»? Ничем не обоснованное утверждение. Автор запроса на своей странице признал, что даже не удосужился прочесть статью целиком. Если в статьи и есть какие-то мелкие огрехи, они, тем не менее, никак не тянут на два огромных шаблона. И уж тем паче специфический британский морской термин не требует исправления. --Maxrossomachin 10:58, 12 августа 2015 (UTC)
Англоязычный аналог статьи именуется en:Impressment. Это и есть тот самый «специфический британский морской термин». Система словарей Мультитран даёт следующий список переводов слова impressment:
  • общ. насильственная вербовка (на военную службу); реквизиция; мобилизация; изъятие
  • воен. реквизиция (имущества, денег)
См. также Яндекс-словари.
Нигде «пресс» попросту не упоминается. Мне не нужно было читать статью целиком. Важные недостатки перевода начинаются, увы, с заголовка статьи. И далее по тексту статьи всё тот же самый «пресс» там и сям мелькает. Может быть, после устранения этой ошибки шаблон можно будет снять, хотя и далее отдельные выражения «режут глаз».
Очень прошу не воспринимать моё мнение как личную обиду. Не желал и не желаю никого оскорбить. Думаю, что редакторы Википедии должны стремиться к улучшению её статей, и действую именно из таких соображений. Простите, если слишком резко выразился здесь или где-то ещё. С уважением, NN21 13:38, 12 августа 2015 (UTC)
Ещё одна ссылка: Термины по тематике Военный термин, содержащие пресс: все формы слова. С уважением, NN21 13:57, 12 августа 2015 (UTC)
И ещё: Термины по тематике Морской термин, содержащие пресс: все формы слова. С уважением, NN21 14:36, 12 августа 2015 (UTC)
Имею предложение: готов поучаствовать в доработке статьи (допустим, взять на себя перевод раздела The Impress Service and impressment at sea). В качестве компенсации за ущерб, так сказать. Но по-прежнему продолжаю думать, что статья должна называться совсем по-другому (допустим, Принудительная вербовка на флот). С уважением, NN21 15:26, 12 августа 2015 (UTC)

Промежуточный итог

Полностью переписал преамбулу (перевёл из английской Википедии). Шаблоны убрал. Никакого «пресса» в преамбуле нет. Осталось изгнать его из прочих мест и переименовать статью. С уважением, NN21 17:10, 12 августа 2015 (UTC)

Итог

Отредактировал, в меру сил, остальной текст (хотя улучшать можно ещё долго) и переименовал статью. С уважением, NN21 17:54, 12 августа 2015 (UTC)

С быстрого удаления по незначимости. Значим по ВП:ПРОШЛОЕ ([1]), изобретатель "светопушки Авакова".  Томасина 10:05, 12 августа 2015 (UTC)

Итог

Закрыто. Обнаружилось копивио, быстро удалено. --Томасина 10:08, 12 августа 2015 (UTC)

Коротко. — Mitte27 17:58, 12 августа 2015 (UTC)

Итог

На КУ.--Abiyoyo (обс) 18:55, 18 августа 2016 (UTC)