Википедия:Рецензирование/Гриффины
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Рецензирование статьи Гриффины[править код]
По существу перевод из Англовики с полнейшей верификацией всех онлайновых источников. Я основной автор. И пожалуйста, прежде чем вносить крупные правки, удалять полстатьи, и реструктурировать её сообщайте об этом здесь. Особенно это касается псевдовеликих божеств википространства, чьи статьи наполнены мудростью и любовью. Прошу Вас удосужиться снизойти до презренного викираба, как я, и сообщить о Ваших, разумеется, добрых и чистых действиях. What'sGoingOn 10:56, 31 августа 2012 (UTC)
- Связанное — может «Связанные проекты»? ADDvokat 16:12, 31 августа 2012 (UTC)
Небольшие замечания.
- но сохраняет при этом многие животные качества — стиль. Предлагаю — но сохраняет повадки животного
- На создание одного эпизода уходит около 10 месяцев, так как анимация рисуется вручную — при этом за десять сезонов(лет) снято 188 эпизодов. Нестыковка. Если студия одновременно работает над несколькими эпизодами, то так и нужно написать.
- Естесственно. Но в источнике об этом ничего нет. What'sGoingOn 09:12, 1 сентября 2012 (UTC)
- Сериал использует технику так называемого «перебивочного» юмора. За один эпизод может быть в среднем семь-восемь перебивок, большинство из которых не имеет ничего общего с сюжетом — здесь нужно разобраться в том, что такое «перебивка». Согласно статье это кадр. Согласно данной статье это небольшая сцена. – Saidaziz 17:07, 31 августа 2012 (UTC)
- В оригинале эта форма шуток называтся cutaway gag. Английская статья «en:Cutaway (filmmaking)» ведёт именно на русскую «Перебивку». What'sGoingOn 09:25, 1 сентября 2012 (UTC)
- Возможно это ошибка в интервики. Нет полной уверенности, что Cutaway означает "перебивка". - Saidaziz 12:54, 1 сентября 2012 (UTC)
- Тогда пусть будет «врезка». Всё-таки «cut» — это «резать», да и везде её так называют. What'sGoingOn 14:01, 1 сентября 2012 (UTC)
- Возможно это ошибка в интервики. Нет полной уверенности, что Cutaway означает "перебивка". - Saidaziz 12:54, 1 сентября 2012 (UTC)
- В оригинале эта форма шуток называтся cutaway gag. Английская статья «en:Cutaway (filmmaking)» ведёт именно на русскую «Перебивку». What'sGoingOn 09:25, 1 сентября 2012 (UTC)
- Добрый день! Очень хорошая и качественная статья, выражаю благодарность автору. Хотелось бы спросить нет ли желания написать раздел об отношении к религии в «Гриффинах»? Как мне кажется, тема безусловно важная и например в серии статей о «Симпсонах», такая статья есть.--Бутлегер 07:28, 1 сентября 2012 (UTC)
- «Гриффины» — это ведь не идеологический сериал, чтобы преследовать определённое отношение к религии. Над разными эпизодами, порой, работают разные авторы с разными убеждениями. В целом, конечно, религия высмеивается во всех возможных формах. Вообще, сложно выявить что-либо. Это же ситком. Вот, к примеру, Брайан — атеист. Спрашивается, как, если в одном из эпизодов Питер даже встречает Иисуса? А в какой-то там серии появляется Смерть, а Брайан — тот же атеист. Упёртый однако ж пёс! Кстати, заметьте, что статья о симпсоновских религиях — в большинстве своём ОРИСС. What'sGoingOn 09:25, 1 сентября 2012 (UTC)
- Спасибо за комментарий.--Бутлегер 13:36, 1 сентября 2012 (UTC)
- Не за что. What'sGoingOn 14:01, 1 сентября 2012 (UTC)
- Спасибо за комментарий.--Бутлегер 13:36, 1 сентября 2012 (UTC)
- «Гриффины» — это ведь не идеологический сериал, чтобы преследовать определённое отношение к религии. Над разными эпизодами, порой, работают разные авторы с разными убеждениями. В целом, конечно, религия высмеивается во всех возможных формах. Вообще, сложно выявить что-либо. Это же ситком. Вот, к примеру, Брайан — атеист. Спрашивается, как, если в одном из эпизодов Питер даже встречает Иисуса? А в какой-то там серии появляется Смерть, а Брайан — тот же атеист. Упёртый однако ж пёс! Кстати, заметьте, что статья о симпсоновских религиях — в большинстве своём ОРИСС. What'sGoingOn 09:25, 1 сентября 2012 (UTC)
- выраженным Род-Айлендским (англ.)русск. и Восточно-Массачусетским акцентом — не совсем понимаю, как может быть 2 акцента одновременно? ADDvokat 06:23, 4 сентября 2012 (UTC)
- Исправлено. What'sGoingOn 07:45, 4 сентября 2012 (UTC)
- Так, консервативная общественная компания Parents Television Council (англ.)русск. (PTC) напала на сериал с момента его премьеры и часто клеймит различные его эпизоды званием «Худшего телешоу недели». — стиль и здесь что-то не то с временами глаголов. ADDvokat 06:29, 4 сентября 2012 (UTC)
- Исправлено. What'sGoingOn 07:49, 4 сентября 2012 (UTC)
- Одно он сказал точно, что это не должно быть, где «Гриффины спасают мир» — стиль. ADDvokat 06:37, 4 сентября 2012 (UTC)
- Исправлено. What'sGoingOn 07:53, 4 сентября 2012 (UTC)