Википедия:Форум/Архив/Географический/2014/11

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Архив форума
Правки нежелательны

Эта страница — часть архива форума Википедии.

Пожалуйста, не редактируйте эту страницу!
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Google отключает просмотр KML-файлов в классических Картах[править код]

В англовики обратили внимание на данное объявление Google о том, что это произойдёт до февраля 2015 года. Внешние файлы поддерживаться не будут, для просмотра надо быть зарегистрированным и загрузить файл в My Maps. Объявление появляется, если открыть ссылки в верхней части статьи Trans-Siberian Railway или наших статьях, где используется шаблон {{Placemark}} (сайт googis.info с KML-файлами не работает, поэтому объекты в любом случае не загружаются). На первый взгляд у нас это затрагивает более 100 статей:

Обсуждения:

В проекте U.S. Roads озадачены. Предлагают искать альтернативы, удалить ссылки на этот непредсказуемый Google и использовать Bing и OSM. -- TarzanASG +1  16:31, 29 ноября 2014 (UTC)

Ещё затрагивается более 100 категорий, ссылающихся на {{Объекты категории на картах}}. Пример: Категория:Реки Москвы или Категория:Электростанции Москвы. Та же проблема будет, например, у en:Category:Administrative okrugs of Moscow, см. "Map of all coordinates from Google". Также KML генерируется на сайте GeoHack там, где Google Планета Земля, но он, разумеется, предназначен для открытия в программе. -- TarzanASG +1  17:00, 29 ноября 2014 (UTC)

  • Что вы панику сеете. Написано же как теперь жить по-новому. Программисты с тулсервера сейчас всё быстренько исправят и всё будет работать. Прямо проблема 2000. На ОСМ вообще большинства рек не существует, и как туда кто собирается переходить? WBR, BattlePeasant 17:30, 29 ноября 2014 (UTC)
    • На сайте Google уже не будет работать без регистрации. А другие работающие альтернативы есть уже сейчас. Панику я не сею. Ссылки надо найти и заменить хоть на Bing. Затрагиваемые шаблоны я перечислил, может быть есть и другие. -- TarzanASG +1  17:37, 29 ноября 2014 (UTC)
      • Ну как не будет, не может такого быть, всё же написано. WBR, BattlePeasant 17:53, 29 ноября 2014 (UTC)
        • А можете написать что вы имеете ввиду чуть подробнее? На какой именно странице вы прочитали, что изменений не будет, и какое чудо могут сделать программисты с тулсервера, чтобы сделать свой Google? Для русской Википедии это не так масштабно, но давайте разбираться. Там речь, как я понимаю, про встраивание карты на сторонние сайты (это же платно с некоторых пор) и про My Maps. Эти две вещи будут работать. Снимки и карты на разных сайтах смещены. KML, которые не сгенерированы, а сделаны самостоятельно, подстроены исключительно под координаты Google. Вариант с регистрацией не подходит, так как мы не даём ссылки на закрытые сервисы, а вариант со встраиванием карты… тоже вряд ли соответствует принципам проекта, WMF тем более не будет платить за карту. Значит, нужен другой сервис. Bing или пишут, что через OpenLayers можно (но это вроде не kml). Потом вопрос о подложке в зависимости от лицензии и проверка не съехали ли координаты. Я так и не понял зачем вам реки. Координаты берутся из Википедии, даже на полупустой OSM их накладывать лучше, чем на старые свободные снимки плохого масштаба. Я думаю, что для всех kml просто будет Bing. При чём тут вообще OSM? Это крайний вариант, в этом случае совершенно не важно есть реки в OSM или нет, важно, что вы можете их нанести, и что это получше плохенькой физической карты в WikiMiniAtlas. -- TarzanASG +1  18:37, 29 ноября 2014 (UTC)
          • И смысл в таком наложении? Впрочем, если вы не рекламируете свой любимый ОСМ, тогда ладно, не имею особых возражений против перехода на бинг, в среднем гуглоснимки конечно получше, но всё же будет не столь беспросветно, как ОСМ. WBR, BattlePeasant 13:39, 30 ноября 2014 (UTC)

Страница "Экспедиция Фёдора Конюхова и Виктора Симонова" - несоответствие карты тексту[править код]

Приведенная на странице карта маршрута экспедиции не соответствует тексту "Данный маршрут является самым протяжённым[1][2] в Арктике (более 4000 км)." оттуда же. Просто географически нет там 4000 км. по Арктике - расстояние от Северного полюса до Гренландии 800 км. и от севера до юга Гренландии 2690км. То что это и далеко не самый протяженный маршрут в Арктике, этого наверно вопрос другого раздела форума? Хотя экспедиционные маршруты это как раз маршруты географических открытий и если бы фраза соответствовала действительности, у нас бы до сих пор на Севере ничего не было бы открыто... При чем посмотрите внимательно на построение фразы - источники приведены после слова "протяженный". То есть источник вполне может позиционировать маршрут, как самый протяженный для Средней полосы или для пенсионеров. Географически неверные сведения о том, что на приведенной карте "маршрут по Арктике 4000 км." это заявлено статьи Википедии. Unpener 05:54, 29 ноября 2014 (UTC) Unpener 06:15, 29 ноября 2014 (UTC) Unpener 07:32, 29 ноября 2014 (UTC)

Да, согласно гугл земля там более 6 тысяч километров. Впрочем, подобное решается на СО статьи, а не тут. -- dima_st_bk 07:35, 29 ноября 2014 (UTC)
А путь от Петрозаводска до СП куда делся? -- dima_st_bk 07:37, 29 ноября 2014 (UTC)
Вы вообще название экспедиции читали? И хватит вандалить в статье, кстати. ---- PretenderrsTalk14:18, 11 декабря 2014 (UTC)

Еще раз уточняю фраза " самый длительный маршрут по Арктике" относиться к расстоянию от Северного Полюса до южной точки Гренландии. 6 000 это уже куда то ниже Полярного круга и не Арктика. Unpener 14:27, 11 декабря 2014 (UTC)

Так Петрозаводск это не Арктика. И оттуда до СП они добирались транспортным самолетом. Представляете какая будет протяженность маршрута Трансантарктической экспедиции Боярского если считать как они летели самолетом через Кубу? Но главное - Петрозаводск не Арктика. Unpener 16:29, 11 декабря 2014 (UTC)

Ещё раз: "Карелия - Северный полюс - Гренландия" и на карте этот маршрут указан. Посчитайте расстояние. ---- PretenderrsTalk17:45, 11 декабря 2014 (UTC)
С учетом пассажирского перелета Петрозаводск\Шпицберген это тем более никогда не будет самым большим маршрутом в Арктике. Потому что экспедиции на Полюс с российской стороны вылетают самолетом из Москвы на Красноярск и Хатангу. Там перелет еще больше будет. И источников с "Москва проводила экспедицию" будет предостаточно.  Unpener 20:31, 11 декабря 2014 (UTC)
Пожалуйста, прочтите внимательно: ВП:НЕСЛЫШУ, ВП:ОРИСС. А придерживаясь игнорирования всех правил не забывайте ещё и про ВП:НИП. ---- PretenderrsTalk21:17, 11 декабря 2014 (UTC)

Вот видите - из вынесения акцента на фразу "основная часть экспедиции началась с СП" автор оставил малозаметной очень приличную часть маршрута - самолетный перелет. А именно она уникальна, так как именно самолетные перелеты в маршруты экспедиций Конюхова еще не были включены ни разу! Что должно отличать ее от тех же перелетов сотен туристов СП из Парижа, которые не считаются экспедицией? Почему Конюхов и Симонов засчитывали себе этап экспедиции, а остальные люди в самолете просто летели? Все это очень интересно и требует пояснения читателю. В конце концов именно этот уникальный перелет на самолете и стал единственным этапом, выполненным экспедицией из первоначальных планов. Я продолжу общение на форуме, так как в обсуждении статьи автор отходит от предписанного Википедией стиля общения. Unpener 04:08, 12 декабря 2014 (UTC) Unpener 04:11, 12 декабря 2014 (UTC)

Вы мне объясните, чего вы добиваетесь? Публичности? Если вам что-то не нравится в статье, пишите там на СО. Предлагайте дополнение/замену, но с АИ, а не ваши результаты вычислений. На основании консенсуса информация пойдёт в статью. Пока что от вас вижу только вандальное удаление подкреплённой АИ информации. ---- PretenderrsTalk19:00, 12 декабря 2014 (UTC)
Привожу переписку в "Обсуждениях" как пояснение того, о чем я говорю в последней фразе
Послушайте, если хотите конструктивной беседы, пожалуйста оформляйте её соответственно. Ваши каракули читать крайне затруднительно. Вам сюда. Здесь вам не Хаски-форум, где можно писать как угодно. Кстати, о нём. Всё, что вы там написали я попробовал поискать - не находится ничего, то есть для меня сейчас ваши данные не более чем плод вашего воображения. Пэм Флауэрс из вашего текста даже Гуглем не находится. Если собираетесь использовать ЭТО в качестве доводов, то вам на другой проект. ---- PretenderrsTalk21:32, 11 декабря 2014 (UTC)
А почему вы используете на ЭТОМ проекте факты приведенные мной на другом (профильном) форуме с другими правилами? Я не собиралась приводить их здесь до сбора информации. "Поиск Гугл" это не о чем для экспедиции 1993 года, если путешественница ставила целью путешествие а не пиар. В русском тексте об этих и других Арктических экспедициях можно ПРОЧЕСТЬ в книге Почетного Полярника России, Председателя Полярной комиссии Русского географического общества и действительного члена Географического общества США Виктора Боярского ("Три путешествия по канадской Арктике" изд. Российским Государственным Музеем Арктики и Антарктики).   Unpener 03:57, 12 декабря 2014 (UTC)
И я все же поясню, по поводу приведенного автором примера, выдернутого им из текста с другого форума. "Пэм Флауэрс из вашего текста даже Гуглом не находится" это сказано про вот такие результаты Гугла https://www.google.ru/search?q=%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%87%D0%B8%D0%BA&gws_rd=cr,ssl&ei=um2KVNnHB4G2UYyEgVg#newwindow=1&q=Pam+Flowers+sled+dogs где Флауэрс присутствует в виде многочисленных прямых упоминаний и книг. Наверно автор имеет ввиду что они не подходят в качестве источника для Википедии, как и приведенная мной книга Боярского? Но Я ЛИЧНО ЭТОТ пример и не приводила ПОКА - он выдернут автором из текста на другом форуме.  Unpener 04:40, 12 декабря 2014 (UTC)
 Unpener 04:44, 12 декабря 2014 (UTC)
Даже статья в самой Википедии, где существование Флауэрс и уникальность ее экспедиции подкреплены  источником прошедшим проверку, что это тоже не является доказательством ее существования? https://en.wikipedia.org/wiki/Sled_dog  Unpener 05:07, 12 декабря 2014 (UTC)
Ещё раз обращаю ваше внимание на оформление обсуждения. Если хотите что-то процитировать, оформляйте диффы. Будете продолжать в том же духе, обсуждение с вами прекращу. Про Пэм Флауэрс вы написали по-русски, поэтому поиск был русского варианта имени. Как пишется в реальности должны были также указать. Далее: Википедия не ссылается на саму себя. Англоязычная Википедия не лишена недостатков, а зачастую там ещё хуже, чем в русскоязычной. Про Хаски-форум - вы сами перевели обсуждение оттуда, не удивляйтесь, что я могу про него обмолвиться. Кстати, обсуждение, которое вы там начали, уже удалили за несоответствие теме, теперь вы перенеслись сюда. Что писал Боярский про Пэм, меня и обсуждаемую статью никак не касается. Если хотите использовать его как источник, делайте это так, как положено на проекте, а не советом "прочтите книгу, там написано..." И ещё - будете беспочвенно обвинять меня в передёргивании данных между форумами - получите предупреждение. И последнее - просмотрел тот источник, который вы мне предлагаете в результате Гугла - это детская книжка, соавтор которой сама Пэм Флауэрс. Официальные источники давайте. И вообще - мы это должны обсуждать на СО статьи. Зачем вы дублируете обсуждения? Для привлечения внимания? Я не собираюсь вам отвечать дважды. ---- PretenderrsTalk19:19, 12 декабря 2014 (UTC)

Создаётся российская «водная» википедия[править код]

  • Во всю стараются сбить популярность Википедии: то географическую, то водную википедию планируют запустить. Посыл везде один — «Разрозненную информацию о водных объектах можно встретить в Википедии, на сторонних порталах, выдающихся за Государственный водный реестр России, среди общей информации универсальных энциклопедий и справочников. Однако часть информации, представленная данными ресурсами, устарела, часть содержит некорректные и, зачастую, противоречащие друг другу данные». Или «Геопортал может стать настоящей картографической Википедией, при этом не имеющей главного минуса Википедии - не всегда качественной и достоверной информации».--Vestnik-64 08:14, 25 ноября 2014 (UTC)
  • Это уже третичные выжимки из, я так понял, отсюда: [1],[2]. "буквально недавно общались с Виктором Ивановичем Даниловым-Данильяном, который у нас в редакционном совете этого проекта. И он, возглавляющий ИВП РАН, периодически жаловался мне, что он правит «Википедию», и, в конце концов, ему это в какой-то момент уже это подустал немножко…"
А вообще, подача безобразная - ощущение такое, что выбили денег и не знают куда их теперь девать, начинают в детский сад с людьми играть. У нас этих "народных карт" уже не первый десяток, хоть бы современный водный реестр выложили для начала. Figure19 09:14, 25 ноября 2014 (UTC)
  • Интересно, они откроют хвалёную или подождут, пока все об этом забудут? Пока при попытке добраться до теста на voda.org.ru предлагают зарегистрироваться в конкурсе «Детский рисунок» :-). 91.79 00:06, 26 ноября 2014 (UTC)
  • Может быть предложить Викимедиа открыть Викиводы по образцу Викивидов? Для всех водных объектов: реки, озера, заливы, моря, родники, водопады. Или можно вики-географию о всех географических объектах.--Kaiyr 03:58, 26 ноября 2014 (UTC)
    • Ну, уже существует OpenStreetMap. Там же можно хранить ссылки на источники. Викивиды — это же просто такая табличная и иерархическая история? Интересно, может ли OSM хранить всё это вместо этих Викивод или нет? Будет конкретное место на карте, но только если оно вообще известно, а в противном случае оно в Викиводах будет лежать мёртвым грузом без координат. Плюс красивая визуализация, навигация-маршрутизация, геолокация, фильтрация, интернационализация, всякие валидаторы для проверки совпадения чисел, согласованности и связности данных, вот это всё. -- TarzanASG +1  00:31, 28 ноября 2014 (UTC)

Подскажите, как правильно оформить карточку для административной единицы Русского царстваРазряд (история России). Пример: Белгородский разряд. --Лобачев Владимир 19:19, 11 ноября 2014 (UTC)

Про что конкретно речь? Про это? -- dima_st_bk 03:44, 18 ноября 2014 (UTC)
Да, про карточку в этой статье. Сейчас стоит карточка Российской империи. Но это образование было еще до империи. Нет ли карточки для административно-территориальной единицы Российского царства? --Лобачев Владимир 16:12, 18 ноября 2014 (UTC)
Вроде нет. Можно сделать, только параметры скажите. -- dima_st_bk 12:19, 19 ноября 2014 (UTC)
Можно те же параметры, только вместо "Российской империи" указать "Русское царство". И категорию на Викискладе может вниз перенести, как в некоторых карточках (пример: Белгород)? --Лобачев Владимир 19:14, 19 ноября 2014 (UTC)
Не было никакого Русского царства. Соответственно у него не может быть и административных единиц. 91.79 19:54, 19 ноября 2014 (UTC)
Но и карточка Российской империи для событий 1658—1708 годов не совсем подходит (это ведь не империя ещё). Какой же выход? --Лобачев Владимир 02:17, 20 ноября 2014 (UTC)
Конечно, не империя. В самой статье о разряде как АТЕ стоит вполне корректная ссылка на статью Русское государство. Даже при описании петровских затей до 1721 года вроде долей (ландратств) формально ведь надо писать ещё без упоминания империи. 91.79 07:12, 20 ноября 2014 (UTC)
Я правильно понимаю, что в статье Белгородский разряд надо оставить карточку АТЕ Российской империи? --Лобачев Владимир 12:10, 20 ноября 2014 (UTC)
Нет. Потому что слова «Российской империи» из неё никуда не денутся, а с ними некорректно. Тут либо курочить её (с возможностью изменения названия государства), либо (м.б., это проще) сделать особую карточку для АТЕ доимперского времени. 91.79 15:05, 20 ноября 2014 (UTC)
Добавил параметр царство[3]. Переносить викисклад вниз нужно в шаблоне {{АЕ2}}. Кроме того сделал шаблон Шаблон:Флагификация/Русское государство. Осталось добавить Шаблон:Цвет/Русское государство (запрос к администраторам бы сделать). -- dima_st_bk 15:47, 20 ноября 2014 (UTC)
Благодарю. --Лобачев Владимир 03:04, 21 ноября 2014 (UTC)

Интерактивная картография[править код]

Коллеги, предлагаю собрать официальные онлайн-ресурсы картографии различных стран. Ну и неофициальные тоже пригодятся, в отдельный раздел (перечисленные в ш:GeoTemplate можно не упоминать). Начну. Advisor, 22:19, 8 ноября 2014 (UTC)

Официальные ресурсы[править код]

Республика Беларусь

См. также

Неофициальные ресурсы[править код]

В том числе ресурсы, содержащие официальные карты.

Украина:

Прочие ресурсы[править код]

Карты небесных тел и т.п.

Добрый день, коллеги. Надеюсь, не ошибся форумом (или мне на исторический?). Вопрос: здесь говорится, что II отделение Собственной Е. И. В. канцелярии располагалось «в доме арх. А. Х. Пеля на В. О.». Что это может быть за дом и какой у него адрес? (Если есть фото на Викискладе, вообще замечательно). Заранее признателен за помощь. --Hausratte 19:27, 7 ноября 2014 (UTC)

Итог[править код]

Согласно этому источнику здание располагается на Литейном проспекте, 44. Осталось найти фотографию… --Hausratte 20:46, 7 ноября 2014 (UTC)

Русское географическое общество создаст картографическую Википедию[править код]

Новость --Slb_nsk 18:17, 7 ноября 2014 (UTC)

Хорошая новость. Потираю руки в ожидании. Advisor, 18:27, 7 ноября 2014 (UTC)
Новость хорошая) Это будет интересно. Только когда создадут..? Говорить одно, а сделать сложнее.--Платонъ Псковъ 19:18, 7 ноября 2014 (UTC)
Надо выделить бюджет и освоить его. А нефть все дешевеет. Bogomolov.PL 19:29, 7 ноября 2014 (UTC)
Зато бензин дорожает... Не отчаивайтесь)))--Yanyarv 21:02, 7 ноября 2014 (UTC)
Проект создаётся ради показа неискажённой карты России с Крымом. В пику искажённой карте без Крыма в Википедии. Sergoman 00:47, 8 ноября 2014 (UTC)
Я бы сказал наоборот. Проект создаётся ради показа искажённой карты России с Крымом. В пику неискажённой карте без Крыма в Википедии.--Vestnik-64 04:17, 8 ноября 2014 (UTC)
  • М-да, особенно в связи с тем, что речь шла о публикации старых карт и рассекречивании также устаревших топокарт. Поверьте (или проверьте), у властей РФ не возникает проблем с публикацией карт с российским Крымом. И в Википедии Крым показывают, только как спорную территорию. Bogomolov.PL 09:19, 9 ноября 2014 (UTC)

Отличная новость. Надеюсь, они на одних картах не остановятся и сделают текстовый слой, чтобы можно было найти любой объект из текстовой строки, как это делается во всех современных ГИСах. --Emaus 12:47, 8 ноября 2014 (UTC)

Написано, что родился в Гёрце. Я сколько ни искала, не нашла, где это.--Olga@ 22:44, 6 ноября 2014 (UTC)

Гориция. hatifnatter 22:58, 6 ноября 2014 (UTC)
На сайте РАН, правда, Вена. Зато есть точные даты. И он, конечно, Батист. Я думал, уже со всеми «баптистами» расправились ;) 91.79 22:14, 8 ноября 2014 (UTC)

Инструкции по передаче географических названий ГУГК[править код]

Здравствуйте.
Смотрю на огромные «простыни» и здесь на форуме, и в других местах, которые могли быть сокращены в разы будь у нас доступ к имеющимся инструкциям по передаче географических названий. Ведь очевидно, что картографического материала недостаточно, тем более свежего. И в перспективе улучшений этой ситуации ожидать не стоит. Поэтому ценен любой картографический материал. Участник:Vestnik-64 проделал большую работу по сбору карт серии «Страны мира», но, к сожалению, это далеко не всё, да и многое из указанного недоступно сообществу. Собрать полную коллекцию этой серии кажется просто невыполнимой задачей. Именно поэтому должны помочь инструкции, т. к. они универсальны и могут быть использованы для новых и переименованных топонимов и, конечно же, для топонимов, которых нет на русскоязычных картах, либо при отсутствии картографических источников у участников (что, как я понимаю, и является главной проблемой).
Здесь есть участники из Москвы. Может, кто-нибудь возьмёт на себя тяжкий труд найти эти инструкции, сделать с них копии и опубликовать ссылки на какой-нибудь соответствующей тематике странице, чтобы все желающие могли либо самостоятельно проверить написание, либо попросить проверить на соответствующей странице?--5.138.97.57 12:34, 5 ноября 2014 (UTC)

  • То, что Вы предлагаете, является незаконным копированием, распространением и пр. Поэтому такие вещи следует делать тайком и вне Википедии, чтобы не дискредитировать проект. То же, увы, относится и к публикации растровых копий карт. Наш коллега, который это сделал (за что ему от меня огромное спасибо) разместил эти копии вне Википедии, так как здесь это запрещено. Bogomolov.PL 12:43, 5 ноября 2014 (UTC)
Предложений разместить их в «Википедии» не было, было предложение «опубликовать ссылки на какой-нибудь соответствующей тематике странице [„Википедии“]». Кроме того, речь идёт о инструкциях, изданных государством. У меня нет уверенности, что это незаконное копирование и распространение, и преследуется по закону. Но если это так, то удалите эту тему.--5.138.97.57 13:09, 5 ноября 2014 (UTC)
  • Вот, пожалуйста, инструкция по вьетнамским названиям [4] Bogomolov.PL 13:41, 5 ноября 2014 (UTC)
  • Но есть и инициатива снизу: алтайские законотворцы сами пишут инструкции по передаче на русский алтайских названий [5] - как относится к такой отсебятине? А ведь мы ниже уже имеем мегаобсуждение по подобному поводу - субъектам права на установление именования географических объектов не дано, но они на это плюют и творят что хотят до тех пор, пока их суд не остановит. Bogomolov.PL 13:48, 5 ноября 2014 (UTC)
Спасибо, эту ссылку знаю. Что касается Республики Алтай, то они, вероятно, тоже не смогли найти «Инструкцию по русской передаче географических названий Горно-Алтайской автономной области (ГКИНП-73). Утверждена ГУГК 11.05.77. - М., Наука, 1977 (сфера действия общеобязательная)» и решили написать заново. Не знаю, насколько это правомерно при наличии действующей инструкции.--5.138.97.57 14:01, 5 ноября 2014 (UTC)
  • А вообще не имеет права на существование, так как это прерогатива федерального центра. Уже хотя бы потому, что Республика Алтай не в праве менять правила русского языка. Даже если и очень хочется. Bogomolov.PL 14:05, 5 ноября 2014 (UTC)
  • Что ещё я могу сделать для сообщества? Начать сканировать указатели к картам в pdf-формате без распознавания.--Vestnik-64 14:51, 5 ноября 2014 (UTC)

Уважаемый участники! Подскажите в каком качестве лучше делать сканирование (на примере Указателя к карте Австралии).

  1. В режиме OCR (распознавания через ABBYY FineReader)
  2. В режиме серого сканирования
  3. В режиме чёрно-белого сканирования
Собственно, могу делать во всех трёх режимах и запаковывать в архив. — Эта реплика добавлена участником Vestnik-64 (ов)
  • Если это выложенные карты из серии «Страны мира», то как потребитель могу сказать, что в принципе проверять можно и без указателей. Основная проблема — названия, которых нет на доступных картах. Причем сознание того, что они могут быть в 3-м издании большого Атласа мира, не дает покоя :) --М. Ю. (yms) 17:00, 5 ноября 2014 (UTC)
Vestnik-64, я считаю, что чёрно-белого варианта более чем достаточно, и распознавание лучше не делать, т. к. оно может порождать ошибки, что нежелательно для поставленных целей. Конечно, сами карты важнее указателей, но, с учётом сложности сканирования больших листов и наличия ошибок автоматического «склеивания», указатели тоже нужны.
М. Ю. (yms), как правило, карты серии «Страны мира» более крупномасштабны и имеют большую нагрузку, нежели в 3-м издании Атласа мира. Но есть одно «но»: далеко не все карты этой серии переиздавались после выхода Атласа мира, и, скорее всего, они не покрывают весь мир целиком.--5.138.97.57 18:45, 5 ноября 2014 (UTC)
Тут кстати ниже hatifnatter привел ссылки на 2-е издание атласа, так там карты, по крайней мере, США явно более крупномасштабные, чем в других источниках. Хотя Франции — вроде нет. --М. Ю. (yms) 20:13, 5 ноября 2014 (UTC)
Да, для крупнейших по площади стран, таких как Китай, США и Австралия, это так, поэтому и «как правило». Но, например, Бразилия в серии «Страны мира» в более крупном масштабе нежели в 3-м издании Атласа мира. Чтобы можно было сравнить масштаб в Атласе и в обсуждаемой серии карт предлагаю фотографии оглавления Атласа: 1, 2.--5.138.120.101 07:37, 6 ноября 2014 (UTC)
Да, разница особенно наглядна на таких странах, как Бельгия или Швейцария. А вот с городами в этом атласе лучше... --М. Ю. (yms) 10:57, 6 ноября 2014 (UTC)
А Вы можете отсканировать Атлас 1999 года?--Vestnik-64 12:42, 6 ноября 2014 (UTC)
Если это ко мне — то могу, присылайте атлас ;) --М. Ю. (yms) 12:51, 6 ноября 2014 (UTC)
Нет, М. Ю. (yms), это не к Вам :)).--Vestnik-64 12:57, 6 ноября 2014 (UTC)
Во-первых, для этого нужен сканер или доступ к нему. Ни того, ни другого у меня нет. Во-вторых, процентов 40 карт размещены на разворотах, и, ввиду особенностей брошюровки листов и переплёта, отсканировать эти карты можно только разобрав Атлас на листы. Этого я сделать не могу. Извините.--5.138.120.101 15:26, 6 ноября 2014 (UTC)
На худой конец мог бы подойти и снимок на мобильный телефон, вот как во 2-м издании атласа в соседней теме, только с лучшим разрешением... --М. Ю. (yms) 15:39, 6 ноября 2014 (UTC)
Ничего не надо разбирать. Достаточно раскрывать альбом на 90 градусов и щелкать мыльницей, как вот тут(Свинаренко, Сергеева. Атлас мира. Западная Европа. ГУГК 1977, 96 стр.) Figure19 16:27, 10 ноября 2014 (UTC)
Я сразу после покупки пробовал делать фотографии, но от желания иметь «электронную» версию пришлось отказаться… Размер половины листа у Атласа 48х30 см. Фотоаппарат с разрешением 4000х3000 пикселов плохо справляется с краями: подписи получаются нечитабельными. Ну и проблема карт на разворотах остаётся. Я во многих местах при всём желании не могу разобрать «съеденные» брошюровкой подписи.
В любом случае, я периодически просматриваю страницу запросов на проверку географических названий, и пытаюсь найти их в доступных мне источниках, включая этот Атлас и те карты, что публикует Vestnik-64, за что ему огромное спасибо.--5.138.39.13 18:58, 11 ноября 2014 (UTC)
А физическая карта острова Новоя Гвинея в этом атласе есть? Пока даже в нормальном качестве (чтобы можно было прочитать большинство надписей) таких карт не попадалось, это всё что удалось найти: 1 (кусочек острова в правом верхнем углу) и 2 (плохо читаемая карта из атласа 1967 года). Pticy uleteli 20:59, 11 ноября 2014 (UTC)
Есть, но такая же мелкомасштабная, как и во втором издании.--5.138.54.100 11:52, 13 ноября 2014 (UTC)
Спасибо! Уже намного лучше! Можете, пожалуйста, сфотографировать только восточную часть острова (которая принадлежит Папуа — Новой Гвинеи), для западной удалось найти карты генштаба (хоть и в плохом качестве). Pticy uleteli 23:53, 13 ноября 2014 (UTC)
Вполне себе приличный результат, практически всё читается. Это было бы несказанным подспорьем. Figure19 19:05, 13 ноября 2014 (UTC)

Возвращаясь к теме инструкций: у меня отсканировано их некоторое количество (всё, что было у нас в институте, и почти всё из РГБ), а именно: Obshchaja_1955, english_1975, Africa-East-C_1968, Africa-S_1981, Africa-West-1978, Angola_Mozambiq, Arab_1966, Belgium-1960, Birma-1978, China-1983, Czechoslovakia_1977, Ethiop-1971, Finland_1982, France_1975, India,Pakistan,Ceylon_1953, Indonesia_1977, Iran-1979, Italia-1977, Japan_1975, Korea_1972, Malaysia-Singapore-Brunei-1980, Norway-1974, Pakistan_1959, Polska_1976, Portuguese_1974, Rumania_1982, Somali_1976, Spanish_1975, Sverige_1975, Turcija_1980, Vietnam_1973, Welsh_1976, Yugoslavia_1981, плюс из СССР: Abkhaz_1977, Bashkir_1983.

Они несколько недообработанные, поэтому я их пока особо не выкладывал. Хотя видимо буду типа сюда: http://lingvarium.org/scripts/instr/ Но могу пока скопом выложить всё одним архивом. М.б. заодно кто-нибудь поможет довести их до ума (обрезка, нумерация файлов, повороты, кое-где осветление).

Насчёт указателей: лучше всего сканировать в сером режиме 300 dpi, можно параллельно распознавать (только сохранять не в pdf, лучше тогда уж в Word), но обязательно сохранять исходные картинки (лучше в графическом формате, типа jpg). --Koryakov Yuri 13:03, 14 ноября 2014 (UTC)

Юрий, выкладывайте. Я займусь обработкой. Сообщите, пожалуйста, если Вам известно, где можно достать недостающие инструкции (правда, я очень далеко от Москвы).
* Вот ссылка: yadi.sk/d/vUpg7msRcjTQV. Вам какие-то конкретные интересны из отсутствующих или все? --Koryakov Yuri 21:32, 15 ноября 2014 (UTC)
Спасибо! Постараюсь на этой неделе, если будет достаточно свободного времени, привести всё в порядок. Интересны все инструкции, регламентирующие передачу географических названий за пределами территории РФ (для РФ есть ГКГН). Таковых я насчитал 73 штуки, 32 из которых, согласно Вашему списку выше, уже имеются в электронном виде.--31.180.219.156 10:22, 17 ноября 2014 (UTC)
Я б ещё разделил на экс-СССР и дальнее зарубежье. С первым проблемы обычно не в правилах транскрипции. В любом случае в Ленинке есть ещё порядка 10 (м.б. и меньше) неотсканенных инструкций. Остальные надо искать. --Koryakov Yuri 11:05, 17 ноября 2014 (UTC)
  • Мне ближе монгольская тематика, а в особенности то, что на закате СССР была выпущена новая иснтрукция 1988 года по МНР, которая очень сильно поменяла правила транскрипции. А вот ее как раз и нет. Полякам повезло - у них существует вполне официальная Комиссия по географическим названиям, которая как раз и устанавливает правила транскрипции, списки географических названий, географических терминов, так и то, какие надо транскрибировать, а какие доллжны иметь традиционные формы, отличающиеся от транскрипции. Bogomolov.PL 11:21, 17 ноября 2014 (UTC)
Юрий, полностью согласен по поводу бСССР: в приоритете дальнее зарубежье. На дальнее зарубежье я насчитал 56 существующих инструкций, на страны бСССР —17.
Кстати, Вьетнам и общую посчитали? Я их не включил в общий архив, т.к. они выложены отдельно. --Koryakov Yuri 15:02, 17 ноября 2014 (UTC)
Общую тоже не считал, считал только частные инструкции. Вьетнам не посчитал, т. к. всё ещё не добрался до Вашего архива, поэтому не знал, что его там нет.--31.180.219.156 18:02, 17 ноября 2014 (UTC)
Интересно, в ФГБУ «Центр геодезии, картографии и ИПД» (бывший ЦНИИГАиК) сохранилась ли ещё лаборатория стандартизации географических названий?--31.180.219.156 13:24, 17 ноября 2014 (UTC)
Мне кажется, нет, но интересно. Там есть телефоны, м.б. позвонить? --Koryakov Yuri 15:02, 17 ноября 2014 (UTC)
Позвоните, если есть желание. Может даже удастся получить физический доступ к инструкциям.--31.180.219.156 18:02, 17 ноября 2014 (UTC)
Готовые инструкции доступны здесь в течение 14 дней (до 13:40 по московскому времени 7.12.14). Была произведена минимальная обрезка, поворот, где необходимо (местами с разделением разворота на 2 части, если страницы были в разной ориентации), нумерация файлов в соответствии с номерами страниц. Обрезка и поворот выполнялись без пережатия JPEG.
Некоторые комментарии.
Всего в архиве 36 инструкций: 1 общая, 1 на территорию РФ, 1 на территорию бывшего СССР (исключая РФ), 33 инструкции на дальнее зарубежье. Из 33-х две инструкции представлены фотографиями, одна из них неполная, а вторая плохого качества. К сожалению. На территорию дальнего зарубежья нет 21 инструкции, на территорию бывшего СССР (исключая РФ) — 16. На сайте «Росреестра» упоминаются 2 инструкции, в существовании которых нет уверенности (Инструкция по русской передаче бенгальских географических названий. - М., ЦНИИГАиК, 1971 и Инструкция по русской передаче тамильских географических названий. - М., ОНТИ ЦНИИГАиК, 1971).
Спасибо! А почему сомнения в этих двух? Фотографии плохого качества - это был первый блин комом: я фоткал без вспышки в туалете Ленинки. В следующие разы уже нашёл хорошее место на залитом солнцем подоконнике. --Koryakov Yuri 18:41, 23 ноября 2014 (UTC)
Сомнения возникли, т. к. их нет в каталоге РГБ (остальные все инструкции, на первый взгляд, есть). Кроме того, их нет в каталоге документов по стандартизации географических названий 1995-го года. Кстати, у Вас есть отсканированная версия этого каталога? А то, например, там указано, что в «приложениях полужирным шрифтом выделены номера основных документов», но полужирный шрифт, очевидно, пропал при распознавании…
А разве нельзя официально заказать в РГБ электронные копии этих документов? Неужели нормативные документы защищены авторским правом?--77.39.76.61 09:03, 24 ноября 2014 (UTC)
Не, каталог ко мне попал уже в вордовском виде. В РГБ можно как минимум, получив работу, заказать её скан. Не помню сколько стоит, но мне тогда показалось на такой объём дороговато. --Koryakov Yuri 19:58, 25 ноября 2014 (UTC)
Кстати, да, насчёт авторского права мне тоже интересно. --Koryakov Yuri 19:58, 25 ноября 2014 (UTC)
Дополнение по поводу наличия инструкций в РГБ. Я в электронном каталоге РГБ не нашёл 14 инструкций на страны за пределами РФ. Из них 8 инструкции выложил Юрий, нет следующих инструкций: Инструкция по передаче на картах географических названий с хинди, […]Южно-Африканской Республики (с языка африкаанс), Инструкция по русской передаче географических названий Афганистана, […]Венгрии, […]Латвийской ССР (1989), […]Монгольской Народной Республики.--109.168.158.79 10:13, 25 ноября 2014 (UTC)
  • Пока связался с эстонскими друзьями, м.б. им удастся её отксанить. А сколько отсутствующих у нас инструкций в результате есть в РГБ? М.б. кстати, где-нибудь сделать служебный список инструкций с отметками о наличии, полноте, качестве и т.д.? --Koryakov Yuri 19:58, 25 ноября 2014 (UTC)
Я для себя веду список инструкций и их наличия в библиотеках (РГБ, РНБ, МГУ). Нужно ещё привести его в понятный для всех вид и подумать, где и как его опубликовать.
Например, можно тут завести страницу: Википедия:Транскрипция/Инструкции.
Завёл. В поле Примечание планирую добавить информацию о качестве имеющихся отсканированных инструкций, и туда же, вероятно, стоит добавить и ссылки на имеющиеся инструкции. Или этого не стоит делать?--31.180.236.237 17:08, 27 ноября 2014 (UTC)
Предлагаю продолжить обсуждение инструкций в Обсуждении, а то тут уже запутано стало. Я там уже немного написал свои идеи. --Koryakov Yuri 21:29, 27 ноября 2014 (UTC)
По поводу инструкций, имеющихся в РГБ, которые отсутствуют у нас, статистика следующая: 16 инструкций за пределами бСССР (не включая 2, на которые сделаны фото), 15 на территорию бСССР (исключая РФ). В библиотеке МГУ есть 2 инструкции (Инструкция по передаче на картах географических названий Южно-Африканской Республики (с языка африкаанс) и Инструкция по русской передаче географических названий Афганистана), отсутствующие в РГБ.--5.138.34.159 08:28, 26 ноября 2014 (UTC)
Ну, с МГУ можно будет с кем-нибудь договориться. М.б. в Историчке ещё что-то есть? --Koryakov Yuri 16:51, 26 ноября 2014 (UTC)
Добавил столбец с информацией о наличии инструкций в ГПИБ.
Также на странице Википедия:Транскрипция/Инструкции я составил список нормативных словарей. Раньше я не обращал на них особого внимания, но в процессе составления списка стало ясно, насколько это фундаментальные работы (см. количество страниц). Впрочем, это достоинство является и серьёзным препятствием к получению электронных копий…--31.180.236.237 17:08, 27 ноября 2014 (UTC)
У меня возникли проблемы с открытием архива готовых инструкций. Это что-то с моим архиватором, или архив битый? hatifnatter 16:41, 25 ноября 2014 (UTC)
Уточните, пожалуйста, размер загруженного архива. Он должен быть 590 089 829 байтов. На текущий момент было 5 загрузок, и больше никто не жаловался.--5.138.34.159 08:28, 26 ноября 2014 (UTC)
Юрий, Вы создавали страницу Тайско-русская практическая транскрипция, а Инструкция по передаче на картах географических названий Таиланда у Вас в электронном виде есть?--5.138.59.211 11:59, 23 ноября 2014 (UTC)
Увы, нет. Страницу я делал на основе анализа названий на картах в сочетании с анализом самой письменности. В каких-то деталях она может отличаться от инструкции. --Koryakov Yuri 18:41, 23 ноября 2014 (UTC)
Меня смутила отсылка к этой инструкции. Думал, что она использовалась для написания статьи.
Вы не пробовали выяснить судьбу лаборатории стандартизации географических названий ЦНИИГАиК?--77.39.76.61 09:03, 24 ноября 2014 (UTC)
Пока нет, работа завалила. --Koryakov Yuri 19:58, 25 ноября 2014 (UTC)
По поводу указателей я не соглашусь. Если Вы сравните серый и чёрно-белый вариант, который выкладывал выше Vestnik-64, то увидите, насколько чёрно-белый вариант лучше. И размер файла на порядок меньше.--5.138.77.71 05:13, 15 ноября 2014 (UTC)
* Визуально м.б. да (файлы Vestnik-64'а у меня почему-то не открываются), но для дальнейшего распознавания серый лучше. --Koryakov Yuri 21:32, 15 ноября 2014 (UTC)
Ссылки выше уже не работают. Но у меня сохранилась чёрно-белая версия (добавил туда же в архив и серую). Хотелось бы узнать Ваше мнение.--31.180.219.156 10:22, 17 ноября 2014 (UTC)
Посмотрел. Согласен, что визуально чб лучше. Хорошо бы сразу попробовать распознать серую и чб версии и сравнить результат. Если примерно одинаковый, тогда можно остановиться на чб. --Koryakov Yuri 11:05, 17 ноября 2014 (UTC)
  • Скачал для пробы Гану. В браузере открывается, на компе нет — м.б. 8-я версия Акроба (не-ридера) не берёт? Тогда лучше сохранять для более младших версий, и у многих стоит и 6-й и даже старее. 600dpi, по-моему, для этих указателей избыточно — и визуально, и для распознавания кажется достаточно 300. А весит сильно больше и сканируется долго. --Koryakov Yuri 15:03, 16 ноября 2014 (UTC)
На всякий случай напишу, что сами ссылки — не pdf (несмотря на иконку), надо по ним перейти и нажать «Скачать», тогда будет pdf. --М. Ю. (yms) 22:22, 16 ноября 2014 (UTC)

Действующая инструкция ГУГК[править код]

Утверждение ПОКА ТУТ о том, что «Инструкция по русской передаче английских географических названий» 1975 года официально действует на данный момент соответствует действительности? С уважением, Кубаноид 09:18, 8 декабря 2014 (UTC)

  • Да, соответствует. Инструкция действительна.--Vestnik-64 14:31, 8 декабря 2014 (UTC)
  • Весьма интересно в этой связи, что в атласе 1989 года Virginia Beach передавалось как Виргиния-Бич, а 2010 года — Вирджиния-Бич. Передача «Верджиния-бич» — на карте США 1988 года. --М. Ю. (yms) 15:01, 8 декабря 2014 (UTC)
    • Спасибо. А что приоритетнее в наименовании статей: карты или эта инструкция, или они равноправны? С уважением, Кубаноид 17:40, 8 декабря 2014 (UTC)
  • Карты приоритетнее. Лично я не кинулся сразу переименовывать, потому что из трех нынешних «Верджиний» в атласе 2010 года есть только одна. Потеряется унификация. И смутное ощущение, что «Вирджиния» — чья-то личная инициатива, не обязательно корректная и систематическая. --М. Ю. (yms) 19:10, 8 декабря 2014 (UTC)
  • Еще дополнил на СО. --М. Ю. (yms) 19:44, 8 декабря 2014 (UTC)
  • На карте США 2005 года тоже Верджиния-Бич.--Vestnik-64 04:42, 9 декабря 2014 (UTC)
  • В 3-м издании Атласа мира — Вирджиния-Бич. Однако, остальные аналогичные названия в США пишутся как Верджиния. Но, исходя из инструкции и транскрипции Virginia с американского английского как vərˈdʒɪnjə, они все должны передаваться как Вирджиния. Верджиния же соответствует передаче Virginia с британского английского как vəˈdʒɪnɪə.--31.180.212.252 05:40, 9 декабря 2014 (UTC)

На данный момент правило сформулировано так, что если зарубежный объект не встречается на картах Роскартографии он должен именоваться по правилам транскрипции. Это полностью отметает мнение целого пласта авторитетнейших тематических АИ, таких как словарь географических названий. Предлагаю внести дополнение к правилу: "если объект не встречается на картах, но встречается в АИ, то именовать в соответствии с АИ. Если АИ не обнаружено, то прибегать к практической транскрипции." hatifnatter 16:02, 4 ноября 2014 (UTC)

2 словаря (зарубежных стран и СССР) — это по-вашему целый пласт АИ?--Vestnik-64 16:42, 4 ноября 2014 (UTC)
Кроме словарей есть масса книг, специальных журналов и т.п. Владимир Грызлов 16:58, 4 ноября 2014 (UTC)
Хочу напомнить, что «масса книг, специальных журналов» АИ не являются.--Vestnik-64 17:03, 4 ноября 2014 (UTC)
@Vestnik-64 Очень оригинальное высказывание. Может заглянете в ВП:АИ: «Вторичные источники в виде научных статей и книг, изданных в научных издательствах (в особенности опубликованных в научных журналах), тщательно проверяются и, как правило, содержат достоверную информацию, что позволяет использовать их в качестве авторитетных источников.» Или Вы сомневаетесь в существовании научных изданий по географии? Владимир Грызлов 20:38, 4 ноября 2014 (UTC)
Я сомневаюсь, что большое число перечисленных вами АИ (научных журналов, энциклопедий, словарей) оперативно отражают переименования или уточнения транскрипции географических объектов. Один Атлас мира 2010 может заменить сотню этих АИ!--Vestnik-64 02:38, 5 ноября 2014 (UTC)
БРЭ, БСЭ, Энциклопедический словарь. Инструкция по русской передаче английских географических названий / Ред. Л. И. Аненберг. — М.: ГУГК СССР, 1975. hatifnatter 17:16, 4 ноября 2014 (UTC)
hatifnatter, в БСЭ Санкт-Петербург называется Ленинградом. Будем переименовывать по БСЭ? Не морочьте людям голову.--Vestnik-64 19:36, 4 ноября 2014 (UTC)
Нет не будем. Эта ситуация уже явно прописана в ВП:ГН -- "Если объект переименован после ...". Вообще, я не настаиваю на приведенной формулировке, я хочу узнать мнение геосообщества, согласно ли оно с той ситуацией, что по существующим правилам названия, приведенные в словаре географических названий абсолютно никак не влияют на названия статей в русской википедии. Или же необходимо выработать дополнение к правилу (оставляющее приоритет за картами, но, в случае их отсутствия, предпочитающий транскрипции АИ). hatifnatter 19:54, 4 ноября 2014 (UTC)

Вот здесь (пункт 4.2) перечислены нормативные инструкции по транскрипции иноязычных географических названий (которые применялись при создании географических карт до развала картографической отрасли России в начале «стабильных» 2010-х годов) и нормативные словари географических названий. Всё это богатство было создано отделом географических названий ЦНИИГАиК, то есть теми, кто по закону отвечает за написание топонимов. По состоянию на 2005 год все они были действующими. — Николай 18:19, 4 ноября 2014 (UTC)

Практически все они недоступны для пользования. --Vestnik-64 19:39, 4 ноября 2014 (UTC)
Что значит -- недоступны? Идем в библиотеку и используем. hatifnatter 19:54, 4 ноября 2014 (UTC)
  • Вы не поняли - я говорил не об авторитетности (она-то как раз не вызывает сомнений), а о физической доступности инструкций для википедистов, чтобы они (википедисты) могли этими инструкциями пользоваться. Ну, если инструкций нет в библиотеке. Bogomolov.PL 23:20, 4 ноября 2014 (UTC)
  • В нашей городской библиотеке из всего перечисленного есть только Словарь географических названий СССР. Выписывать инструкции по МБА накладно. Для меня весь этот массив АИ недоступен.--Vestnik-64 02:44, 5 ноября 2014 (UTC)
  • И кроме того не надо забывать о том, что в русскоязычной Википедии работают участники вообще из других полушарий и континентов - им-то до каких библиотек прикажете ходить? Bogomolov.PL 09:49, 5 ноября 2014 (UTC)
  • Мне совершенно непонятна постановка вопроса. У участников ВП недостаток в географических картах? Почему нужно привлекать дополнительные АИ? В чём смысл?--Vestnik-64 20:24, 4 ноября 2014 (UTC)
  • Если известно, что карты напрямую опираются на какие-то источники, было бы логично полагать, что эти источники имеют тот же авторитет, что и карты. Но первое утверждение нужно доказывать. AndyVolykhov 20:00, 4 ноября 2014 (UTC)
    • Уже давно всё доказано. Карты и атласы создаются Росреестром (Роскартографией) в соответствии с Федеральным законом от 18 декабря 1997 г. № 152-ФЗ «О наименованиях географических объектов». Для российских географических названий используется ГКГН, для зарубежных инструкции по русской передаче иностранных географических названий.--Vestnik-64 20:20, 4 ноября 2014 (UTC)
      • Напоминаю то, о чем речь: если иностранное название если есть на картах от Роскартографии, то используем карты. А вот если нет на картах - используем правила практической транскрипции, т.е. те правила, по которым в Роскартографии сделали бы подпись на карте. Bogomolov.PL 20:32, 4 ноября 2014 (UTC)
  • Если быть последовательными, то надо придерживаться принципа «называть так, как на карте ГУГК или Роскартографии, а если на карте нет — то так, как если бы его те же самые географы поместили на карту.» Словарь географических названий ГУГК можно добавить прямо в ВП:ГН в качестве источника, равноправного картам. Это то же самое ведомство. А вот если ни на карте, ни в этом словаре названия нет, то лично я на практике делаю вот что:
  • применяю правила практической транскрипции, причем те из них, которые реально использовались картографами (используя инструкцию или аналогичные названия на карте);
  • стараюсь проверить результат по академическим географическим источникам, доступным черех google books — это реферативные журналы и т. п. Там часто встречаются названия мелких НП или АТЕ, которые не попадают на карту. Правда, и в них бывают разночтения, но в них все-таки строже всего соблюдаются эти правила. А вот неакадемические источники, особенно журналистские, не застрахованы от непрофессиональной передачи и ошибок.
Что касается БСЭ, то из-за расхождений с атласом лучше её на ВП:ГН не упоминать, иначе мы только создадим ненужные сложности. БСЭ хорошо подходит в качестве аргумента при обсуждении переименования статьи вопреки ВП:ГН, а не в качестве основного источника. (Как и словари с грамота.ру.) Тем более что случаи, когда названия нет в доступном атласе мира, а есть в БСЭ, весьма редки. Один такой случай — Пёрл-Харбор (по правилам ГУГК — Перл-Харбор), но на него и так никто не покушается :) --М. Ю. (yms) 16:52, 5 ноября 2014 (UTC)
Точно есть во втором издании атласа Мира. Но вот как он там назван -- по этой картинке не поймешь. hatifnatter 18:59, 5 ноября 2014 (UTC)
Упс, напутал. Указанная ссылка на первое издание. Во втором тоже есть. Видно тоже не очень, но с уверенностью можно сказать, что там Е, а не Ё. Так что нужно переименовывать или вносить в исключения. hatifnatter 19:06, 5 ноября 2014 (UTC)
Ужас! Я и не думал, что у нас всё так плохо. У меня есть комплект атласа мира ГУГК, 1980. Если надо, могу пощёлкать. Но он масштабами поменьше - например, Гавайи 1:15 000000, Новая Зеландия 1:6 000000. --Figure19 13:59, 7 ноября 2014 (UTC)
А Новая Гвинея есть? Здесь большая часть надписей практически не читабельна, а лучше пока не нашёл( Pticy uleteli 14:12, 7 ноября 2014 (UTC)
Новая Гвинея пока так. Завтра пощёлкаю с нормальным светом и размером. Найдите хостинг, чтоб как у немцев выше. Figure19 16:19, 7 ноября 2014 (UTC)
Спасибо. Очень похоже на Атлас мира 1991 года (Атлас мира / сост. и подгот. к печати ПКО «Картография» в 1982 г. ; отв. ред. С. И. Сергеева, В. М. Антонов. — Испр. в 1991 г. — М. : Госгеодезия СССР, 1991. — 337 с.) года, который можно найти здесь Pticy uleteli 21:47, 7 ноября 2014 (UTC)
И действительно, в Гугле "Атлас мира Сергеева" - его где только не валяется. Только мой отдельными томами по частям света, плюс мелкие различия в деталях - врезки местами другие, нет полной карты ГДР. Мои тома издания 1977-1982, распространялись одной подпиской. Если тома 1977 года подготовлены к печати "Научно-редакционной картосоставительской частью ГУГК", то 1980-82 - уже объединение "Картография" ГУГК. В целом мне показалось издание 1991 лучше, так что нет смысла. Figure19 06:59, 8 ноября 2014 (UTC)
А чем Вас не устроил Атлас мира 1989, с. 195?--Vestnik-64 10:11, 8 ноября 2014 (UTC)
Хм, он меня устраивает, наверное.. Правда, я в глаза его не видел. И зачем вы дали мне ссылку на рекламу облака мейл.ру? Figure19 16:07, 8 ноября 2014 (UTC)
Не та ссылка! Это здесь. Полную версию Атласа 1989 года можно скачать на торрент-трекере nnm-club, правда там нужно зарегистрироваться.--Vestnik-64 17:17, 10 ноября 2014 (UTC)
Я тоже стараюсь делать по вашему алгоритму. Но что делать, когда АИ расходятся с транскрипцией, а не карте объекта нет? Пример выше -- Эдинбург семи морей. hatifnatter 19:02, 5 ноября 2014 (UTC)
  • В целом «За», но категорически против формулировки с расплывчатым «АИ». Должны быть конкретные типы источников, как-то «географические словари таких-то издательств». Есть целый ряд случаев, когда в той же БСЭ одно название, а на картах ГУГК/Роскартографии другое. Advisor, 17:20, 7 ноября 2014 (UTC)

Остров Святой Елены[править код]

Прошу помощи по вопросу, который мне поначалу показался чисто грамматическим. Я начал исправлять названия статей и категорий, в которых фигурирует название остров Святой Елены: поскольку обнаружился разнобой и слово остров в одних названиях было с большой буквы, а в других с маленькой, я стал приводить всё к маленькой. Но случайно оказалось, что кое-где имеется путаница между одним островом и всей территорией Острова Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья - где-то идет ссылка на статью про территорию, где по смыслу имеется в виду один остров, а где-то статьи, относящиеся по смыслу ко всей территории, отнесены к категории, в названии которой присутствует только один остров. Правильно ли я понимаю, что эту путаницу надо разгребать? Или есть какая-то договоренность, что пишем один остров, а имеем в виду всю территорию? Vcohen 10:36, 4 ноября 2014 (UTC)

Думаю, надо разгребать, так как это два разных объекта - остров и АТЕ-заморская территория (гос. образование). Последнее, как видим, включает и ряд других островов.--Платонъ Псковъ 15:48, 4 ноября 2014 (UTC)
Спасибо. Буду разгребать. Vcohen 15:52, 4 ноября 2014 (UTC)
В основной массе ✔ Сделано. Прошу старших коллег проверить и поправить огрехи. То, что я сделал, можно проследить по моему вкладу за полтора часа, предшествующие данному сообщению. Vcohen 15:51, 7 ноября 2014 (UTC)

Что делать со статьёй? Населённый пункт не существует, однако упоминания в АИ о празднике в деревне есть. Смахивает на мифотворчество риэлтеров-застройщиков. Rodin-Järvi 09:47, 4 ноября 2014 (UTC)

  • Поступить по справедливости =) Обозначена на карте пристань в Парфеевской губе, урочище и сараи — значит, коли есть исторические данные, можно по ним переписать. Если исторических данных о бывшем НП на статью не набирается, то на КУ, поскольку про дачные товарищества без АИ мы не пиcали отродясь. Праздник уже вставлен в статью о пгт Лоухи и наверняка ещё куда-нибудь. 91.79 14:11, 4 ноября 2014 (UTC)
  • На карте СССР 1:2500000 1946 года под редакцией И.П. Заруцкой данный населенный пункт обозначен, но кода ОКАТО у этого НП нет. Pticy uleteli 14:47, 4 ноября 2014 (UTC)
Почистил изрядно. Категорию заменил на "изчезнувшие". Пусть пока прозябает до более решительного наезда. (Только не понятно мне — в шаблоне сохраняются удалённые мною данные (ОКАТО и пр.), из Викиданных что-ли? Как удалить не знаю) Rodin-Järvi 13:43, 5 ноября 2014 (UTC)

Аноним творит[править код]

Я, конечно, ПДН, но вот результаты творчества: Фряньково и Пустошь-Бор. Это вообще можно спасти или проще выставить КУ? Vcohen 09:23, 4 ноября 2014 (UTC)

Ответ администрации Покровского с/п о деревне Юрьевская

4 часа искал эту деревню, но так и не нашёл ни на одной карте. На данный момент ситуация такая: скорее всего, это второе название деревни Мериново (во всяком случае так указано в списке нас.пунктов Вологодской губернии 1866 года (номер НП 11971), при этом расстояния до районного центра совпадают, но Мериново упразднено в 2001 году, см.: Сельское поселение Покровское (Великоустюгский район)#Населённые пункты) на карте 1984 года Мериново отмечено как НП, а на карте начала 2000-х уже как урочище). Как быть? Pticy uleteli 13:44, 2 ноября 2014 (UTC)

Странно. В АГКГН по Вологодской области даны для Юрьевской даны координаты Первомайского. В данных по населению за 2014 год на сайте СП деревня присутсвует. В документах Мериново и Юрьевская встречаются вместе, так что вряд ли это одна и та же деревня.-- dima_st_bk 14:53, 2 ноября 2014 (UTC)

Приключения продолжаются: Несколько раз скачивал архивный файл Реестра зарегистрированных в АГКГН географических названий объектов. Вологодская область по состоянию на 22/04/2014 с сайта Росреестра, но он не распаковывается... Pticy uleteli 14:42, 2 ноября 2014 (UTC)

7-Zip'ом открылось. -- dima_st_bk 14:53, 2 ноября 2014 (UTC)
(!) Комментарий:: Вы открыли Волгоградскую областъ, а не Вологодскую!--Платонъ Псковъ 15:03, 2 ноября 2014 (UTC)
Это я ссылку, кажется, дал не туда. А открыл я Вологодскую. Я ж PDF'ки смотрел. -- dima_st_bk 15:10, 2 ноября 2014 (UTC)
У меня сохранился pdf файл Реестра АГКГН Вологодской области (но на 25/01/2013), там есть:
17112 | 0480022 | Юрьевская | деревня | | Великоустюгский район | 60° 37' С.Ш. 46° 52' В.Д. | P-38-130. --Платонъ Псковъ 14:59, 2 ноября 2014 (UTC)

Оригинальное название НП в Молдавии на румынском языке[править код]

Наткнулся сегодня на интересный факт, выходит что в Молдавии всё таки официальный язык румынский, а не молдавский (так по крайней мере в ВП). Во всех залитых НП по этой стране оригинальное название передается не на молдавском, а на румынском языке, пример: Коштангалия, Клокушна, Мирное (Тараклийский район) и тд.Веденей 10:27, 2 ноября 2014 (UTC)

Уже обсуждалось. Конституционный суд принял решение что несмотря на конституцию, гос.языком является румынский. --RasamJacek 19:40, 2 ноября 2014 (UTC)