Гражданский кодекс для Восточной Галиции 1797 года

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гражданский кодекс Восточной Галиции 1797 года (лат. Codex civilis pro Galicia Orientali, в немецкоязычной литературе известный как нем. Westgalizische Gesetzbuch[1]) — акт гражданского законодательства Австрийской империи, разработанный в 1790 — 1797 годах и введён в действие на территории коронного края 1797 года. Это была одна из первых новейших гражданских кодификаций в Европе.

Бюст создателя Гражданского кодекса Восточной Галиции Карла Антона Мартини в главном корпусе Венского университета

Для подготовки проекта кодекса 2 апреля 1790 года была образована комиссия под председательством профессора-цивилиста Венского университета Карла Антона Мартини. До будущего документа вошло много положений из трудов этого учёного[2]. Кодекс заключён под влиянием политики просвещённого абсолютизма и видел цель гражданского права в "творении добра и справедливости, а также в расширении общего блага" (ст. 1 гл. 1)[3]. Кодекс основывался на естественном праве и был построен по институционной системе[4]. В нём было много заимствований из римского права [5][6]. Состоял из трёх непоименованных частей, поделённых на разделы и параграфы, в целом вмещал 638 параграфов. Первая часть этого кодифицированного акта содержала общие положения гражданского права и нормы семейного права и регулировала личные статусы (хозяев, домочадцев, слуг); вторая его часть касалась имущественного и наследственного права, а третья была посвящена праву обязательств[7].

Принят Кодекс, даже после его официальной санкции, имел много законодательных изъянов и откровенных речевых ошибок, что значительно затрудняло его применение на практике.

Гражданский кодекс 1797 был заменён на австрийский гражданский кодекс 1811 года. Собственно именно Гражданский кодекс Восточной Галиции от 1797 года и был положен в основу Гражданского кодекса Австрии 1811 года[8].

Примечания[править | править код]

  1. 2017 року було підготовлено також український переклад Кодексу, див.: Уперше в світі у Франківську презентували україномовний Цивільний кодекс Галичини Архивная копия от 9 октября 2017 на Wayback Machine
  2. Цит. за: Стефанчук Р. О., Блажівська О. Є. Історичні аспекти створення Галицького цивільного кодексу 1797 року // Вісник Національної академії прокуратури України. - 2014. - № 4 (37). - С. 44.
  3. Цит. за: Бойко І. Й. Австрійський цивільний кодекс 1797 р. та його застосування у Східній Галичині: деякі дискусійні питання // Часопис Київського університету права. - 2015. - № 3. - С. 10.
  4. Цит. за: Стефанчук Р. О., Блажівська О. Є. Історичні аспекти створення Галицького цивільного кодексу 1797 року // Вісник Національної академії прокуратури України. - 2014. - № 4 (37). - С. 44, 45.
  5. Цит. за: Стефанчук Р. О., Блажівська О. Є. Історичні аспекти створення Галицького цивільного кодексу 1797 року // Вісник Національної академії прокуратури України. - 2014. - № 4 (37). - С. 44 - 45.
  6. Гужва А. М. Рецепція римського права у Цивільному кодексі Східної Галичини 1797 року // Порівняльно-аналітичне право. – 2014. – № 5. — С. 72 – 75.
  7. Див. докладно: Гражданский кодекс Восточной Галиции 1797 г. = Codex civilis pro Galicia Orientali anni MDCCXCVII / Под ред. О. Кутателадзе и В. Зубаря; пер. с лат. А. Гужвы. – Одесса – М.: Статут, 2013. - 534, [1] с.
  8. Див., наприклад: Гужва А. М. Рецепція римського права у Цивільному кодексі Східної Галичини 1797 року // Порівняльно-аналітичне право. – 2014. – № 5. — С. 75, Бурлака І. В. Зобов’язання з відшкодування шкоди, завданої без вини: Монографія. – Х.: Право, 2016. – 200 с. — С. 19.

Публикации Кодекса и литература[править | править код]

  • Codex civilis pro Galicia occidentali. — Wien, 1797.
  • Гражданский кодекс Восточной Галиции 1797 г. = Codex civilis pro Galicia Orientali anni MDCCXCVII / Под ред. О. Кутателадзе и В. Зубаря; пер. с лат. А. Гужвы. — Одесса; М.: Статут, 2013. — 534, [1] с. — Текст русск., латин. — 1000 экз. — ISBN 978-5-8354-0942-6.

Литература[править | править код]