Жуткий детский фольклор

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Жуткий детский фольклор
Используется шаблон {{lang-XX|}}: замените его на {{lang-код языка|написание в оригинале}} или удалите совсем.
Обложка отдельного издания, иллюстрации Эдуарда Васильева
Обложка отдельного издания, иллюстрации Эдуарда Васильева
Жанр Детская литература, ужасы
Автор А. Усачёв и Э. Успенский
Язык оригинала русский
Дата первой публикации 1992
Издательство Росмэн
Предыдущее Красная Рука, Чёрная Простыня, Зелёные Пальцы

«Жуткий детский фольклор» — сборник детских страшных историй, собранных Андреем Усачёвым и Эдуардом Успенским. Вошёл в книгу «Красная рука, чёрная простыня, зеленые пальцы» (1992 г.), позднее отдельно вышел в издательстве Росмэн в 1998 году. Однажды Успенский в радиоэфире попросил детей присылать ему детские страшилки и написал повесть, напечатанную в 1990 г., а потом на основе писем (он получил более 1500 писем)[1] написал данный сборник страшилок — «Жуткий детский фольклор».

Содержание[править | править код]

Книга представляет собой сборник так называемых Пионерских страшилок, литературно переписанных авторами. Этот сборник является продолжением идеи, выраженной в повести Эдуарда Успенского «Красная рука, чёрная простыня, зелёные пальцы», выпущенной в 1992 году, и изначально был лишь второй частью этой книги. Впоследствии издан отдельно. Хотя большинство рассказов являются реальным продуктом детского фольклора, в сборнике есть переработанные версии иностранной литературы ужасов, например, произведений Знамение Дэвида Зельцера, Маска Красной Смерти Эдгара Алана По, истории о Суини Тодде Хью Виллера или «одной страшной негритянской истории про Золотую руку» Марка Твена.

Оценки[править | править код]

Критики рассматривают книгу прежде всего как важное произведение в рамках детского фольклора и современной русской литературы. Также положительно были отмечены авторские иронические комментарии и пародирование типичных для страшилок эпитетов, что создаёт необычное сочетание драматического и иронического, свойственное творчеству Эдуарда Успенского[2]. Например, в одном из рассказов у матери отпадают руки из-за того, что она приготовила пирожки из плохой муки, и в комментарии к этому фрагменту Успенский пишет: «по рукам бы за такие пирожки». Также некоторые исследователи связывают эту книгу с интересом Э.Успенского к детскому фольклору и фантастическим сюжетам, что также прослеживается в серии произведений, посвящённых жителям вымышленной деревни Простоквашино[3]

Примечания[править | править код]

  1. Трыкова О.Ю. Современный детский фольклор и его взаимодействие с художественной литературой. — 1997. — 132 с. — ISBN 5-87555-043-0.
  2. Трыкова О. Ю. Детская литература и фольклор: аспекты взаимодействия. — Ярославль: Ярославский гос. пед. университет им. К. Д. Ушинского, 2003. — С. 77. — 107 с.
  3. Скатов Н. Н. Русская литература 20 века. — Olma Media Group, 2005. — С. 549. — 829 с.

Ссылки[править | править код]