Курхули, Бека

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Бека Курхули
ბექა ქურხული
Имя при рождении Бека Курхули
Дата рождения 6 октября 1974(1974-10-06) (49 лет)
Место рождения Тбилиси,Грузинская ССР
Гражданство  Грузия
Образование
Род деятельности писатель; военный репортер
Годы творчества с 2004
Жанр рассказ, повесть, роман
Язык произведений грузинский
Дебют "Мне 16 лет" (1991)
Премии
  • 2014 – Литературная премия «одного рассказа» им. Реваза Инанишвили. I место
  • 2016 – Литературная премия «Саба» в номинации «лучший роман года» – лауреат
  • 2018 – Литературная премия «Литера» - в номинации «лучший прозаический сборник года» – лауреат
Награды
book.gov.ge

Бека Курхули (ბექა ქურხული) — (6 октября 1974, Тбилиси, Грузинская ССР) — грузинский писатель, публицист, военный репортер. Автор более 12 книг; лауреат ряда литературных наград

Биография[править | править код]

Бека Курхули родился 6 октября 1974 в Тбилиси. В 1991 году окончил первую экспериментальную школу г. Тбилиси; В 1991-1996 годах учился в Тбилисском театральном институте им. Шота Руставели, на факультете драматического искусства.

Первые рассказы были опубликованы в 1991 году в газете «Мамули» (Родина). Его рассказы печатались в грузинских литературных журналах и газетах: “Альтернатива”(Альтернатива), “Арили“, “Дилис Газети“ (Утренняя газета), “Чвени Мцерлоба“ (Наше письмо), “Цигнеби“ (Книги), газета „24 Саати“ (24 часа), “Парнаси“ (Парнас), “Литературули Палитра“ (Литературная палитра), “Литературули Газети“ (Литературная газета), “Литература – Цхели Шоколади“, “Апра“ (Парус).

В 1999-2004 годах работал военным репортером в горячих точках Грузии и Кавказа.

В 2006 году защитил диссертацию на тему: “Походы и набеги в горах Восточного Кавказа“.

2011-2013 годах сотрудничал с „Media House Dekom“ – с журналами „Цхели Шоколади“, „Либерал“.

В 2013 году был в командировке в Афганистане.

С 10 мая по 12 июня 2022 года находился в командировке по поручению Медиаком «Публика», в Русско-Украинской войне – (города: Львов; Киев; Днепр; Запорожье).

В 2022 году издательство «Интеллект» опубликовало военные дневники Бека Курхули  «Дни Украины».   

Произведения Беки Курхули переведены на английский, итальянский, польский, турецкий, чешский, литовский, украинский, словацкий, аварский, осетинский и русском языках.

Библиография[править | править код]

  • 2004 – «Точка... Потерянные люди потерянной территории»
  • 2005 – «Дом на чужбине»
  • 2010 – «Встреча после того»
  • 2011 – «История двух лун»
  • 2012 – «Короткая ночь лета»
  • 2013 – «Город в снегу»
  • 2013 – «Записки 1993-2011»
  • 2014 – «Страна открытых дверей»
  • 2015 – «Побег из рая»
  • 2017 – «Скандара и другие рассказы»
  • 2020 – роман «Записки одноглазого Кипчака»

Премии[править | править код]

  • 2014 - «Предыдущий день» - Литературная премия «одного рассказа» им. Реваза Инанишвили. I место
  • 2016 – роман «Побег из рая». Литературная премия «Саба» в номинации «лучший роман года» – лауреат
  • 2018 – «Скандара и другие рассказы». Литературная премия «Литера» – в номинации «лучший прозаический сборник года» – лауреат
  • 2019 – «Сагурамо». Литературная премия им. Илия Чавчавадзе
  • 2021 – «Записки одноглазого Кипчака» - Литературная премия «Литера» 
  • 2021 – «Записки одноглазого Кипчака» - Литературная премия «Фазиси»

Творчество[править | править код]

«Пустая пепельница»[править | править код]

Рассказ «Пустая пепельница» вошел в сборник «Короткая ночь лета». Перевод на русский Анны Григ.

«Записки одноглазого Кипчака»[править | править код]

Роман «Записки одноглазого Кипчака» поднимает вопросы любови, существования, веры и поиска Бога, жизни и смерти, а также прощения. В рецензии к роману, Ада Немсадзе пишет: «Человек живет одновременно как в материальном, предметном мире, так и в мире чувств и переживаний, а главное – живущее в обществе, что проявляет дополнительные черты его взаимоотношений с миром. Как показывает сравнение двух параллельных историй текста, для решения онтологической проблемы важно, чтобы индивид мог построить мост с миром, принять его и правильно определить собственное место, что обусловлено сочетанием всех вышеупомянутых компонентов - бытие с вещами, людьми, духовное и социальное бытие; В результате мы получаем ощущение счастья, гармонии и полноты, что является показателем разрешения онтологического кризиса. Как показал анализ романа Бека Курхули, все это человек тринадцатого столетия может делать гораздо лучше».

Ссылки[править | править код]

  1. http://translationlab.ge/authors/beka-kurkhuli/