Монстр в Париже

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Монстр в Париже
Un monstre à Paris
Monster in Paris.jpg
Русскоязычный постер
Тип мультфильма

компьютерный

Жанр

семейный приключенческий

Режиссёр

Бибо Бержерон

Продюсеры

Люк Бессон

Автор сценария

Бибо Бержерон
Стефан Казандьян

Роли озвучивали

Матье Шедид
Ванесса Паради
Гад Эльмалех
Франсуа Клюзе
Себастьян Дежу

Композитор

Матье Шедид

Аниматоры

Даниэль Каллаби
Винсент Кодевилль и др.

Студия

Bibo Films
Europa Corp.
Walking The Dog
uFilm
France 3 Cinéma

Страна

ФранцияFlag of France.svg Франция

Язык

французский язык

Длительность

90 мин

Премьера

28 августа 2011

Бюджет

25 млн

Сборы

€18,61 млн[1]

IMDb

ID 0961097

unmonstreaparis.com

«Монстр в Париже» (фр. Un monstre à Paris) — французский компьютерный полнометражный мультфильм 2011 года. Премьерный показ состоялся во Франции на кинофестивале Festival du film francophone d'Angoulême 28 августа 2011 года, в России — показ на широком экране с 29 декабря 2011 года в форматах 3D и классическом двухмерном.

Сюжет[править | править вики-текст]

1910 год, Париж, Сена выходит из берегов[fr]. Эмиль работает киномехаником в кинотеатре и влюблён в свою сотрудницу Мод, которой он не осмеливается признаться в своих чувствах. Рауль — друг Эмиля, любознательный изобретатель-самоучка и курьер, разъезжающий на своей любимой усовершенствованной машине.

Однажды вечером Рауль в сопровождении Эмиля осуществляют доставку одному гениальному изобретателю, вместо которого груз получает умная обезьяна Чарли. Рауль, пользуясь случаем, попадает в лабораторию и оранжерею к учёному. Рауль изучает предметы, находящиеся в лаборатории, и находит несколько разработок изобретателя. Одна из них - смесь, благодаря которой Чарли получает голос оперной певицы, вторая — нестабильное удобрение, благодаря которому подсолнух вырастает до гигантских размеров в мгновение ока. Затем в лаборатории происходит взрыв. Никто не пострадал, но Эмиль убежден, что увидел чудовище. Через несколько дней, прочитав газеты, друзья с ужасом понимают, что монстр существует, и они несут ответственность за его появление.

Это происшествие в своих целях немедленно использует комиссар Мэйнот, который обещает спасти город от чудовища, раз уж он не смог уберечь его население от наводнения. Также комиссар рассчитывает на благосклонность певицы кабаре Люсиль, в которую влюблён, и та как раз вскоре встречает чудовище. Впрочем, она пугается его только поначалу, и сразу понимает, что монстр не опасен и, кроме того, у него великолепные вокальные данные. Люсиль нарекает его Франкуром, в честь улицы, на которой произошла их первая встреча. Франкур легко научился играть на гитаре, и они начинают выступать вместе, но вскоре открывается и происхождение монстра, и причина его появления на свет.

Рауль и Эмиль решили поучаствовать в спасении огромного, но безобидного чудовища. Мэйнот устраивает безумную гонку по залитому наводнением Парижу. Затем Франкур превращается обратно в блоху, Люсиль безутешна, но вскоре она обнаруживает, что по-прежнему слышит голос бывшего чудовища: Франкур-блоха теперь живёт в её волосах прямо около уха. Люсиль сообщает об этом Раулю, после чего он вместе с обезьяной Чарли отправляются к профессору за новой формулой, благодаря которой Франкур снова становится большим. Играет финальная песня, в своих чувствах признаются друг другу Рауль и Люсиль.

Роли озвучивали[править | править вики-текст]

Описание и характеристики персонажей даны в соответствии с информацией на официальном сайте мультфильма
  • Матье Шедид — Франкур. Блоха, ныне превратившаяся в двухметровое чудовище с красными глазами. Несмотря на ужасающую внешность, обладает мягким характером, замечательными вокальными данными и талантом музыканта-гитариста.
  • Ванесса Паради — Люсиль. Певица кабаре, темпераментная красавица, которую тётя желает выдать замуж не по любви, а по расчёту, но Люсиль слишком ценит свободу и искренние чувства.
  • Гад Эльмалех — Рауль. Красавчик, хвастун, изобретатель. С детства знаком с Люсиль, питает к ней глубокие чувства, но внешне их общение сводится к шуткам и взаимным «подколкам».
  • Франсуа Клюзе — Мэйнот. Комиссар полиции, честолюбивый карьерист, имеет планы стать мэром Парижа, поэтому тётя Люсиль, Карлотта, желает выдать за него замуж свою племянницу.
  • Себастьян Дежу — Эмиль. Владелец маленького кинотеатра, сам там же работает киномехаником. Застенчивый, неуклюжий, мечтательный, но всегда готовый прийти на помощь.
  • Людивин Санье — Мод. Билетёрша в кинотеатре Эмиля.
Английская версия

Русский дубляж[править | править вики-текст]

Текст титров, надписей, название фильма и перевод песен читает Павел Сметанкин.

Фильм дублирован объединением «Мосфильм-Мастер» на производственно-технической базе киноконцерна «Мосфильм» по заказу компании «Парадиз» в 2011 году. Режиссёр дубляжа — Леонид Белозорович.

Критика и отзывы[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Бюджет и сборы мультфильма на сайте boxofficemojo.com

Ссылки[править | править вики-текст]