Обсуждение:Бесславные ублюдки

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Название[править код]

Было бы интересно узнать, почему Квентин Тарантино намеренно допустил две грамматические ошибки в названии фильма. Пипумбрик 04:59, 22 июля 2009 (UTC)[ответить]

Так там есть ошибки? Хм... А я думал, что это особенность множественного числа слова "bastard". Ну как в случае с неправильными глаголами. -- Ланбоумен 05:04, 22 июля 2009 (UTC)[ответить]
Да, basterds - это ошибка, хотя и намеренная. Во множественном числе должно быть bastards. Пипумбрик 04:55, 23 июля 2009 (UTC)[ответить]

Национальность[править код]

<<собирает группу американских солдат еврейской национальности>>

В Амрике нет такого понятия, как "еврейская национальность" Еврей в США -- это человек, исповедующий иудаизм. Правильнее было бы написать "американских солдат-евреев". 128.125.31.117 02:33, 11 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Вы хотите сказать, что в США, или где-то еще, нет евреев-атеистов? По традиции Википедии, хотелось бы видеть источник ... KW 05:54, 11 ноября 2009 (UTC)[ответить]

По поводу "где-то ещё" я не знаю, а что касается США, то евреев-атеистов в традиционном американском восприятии в Америке нет. Точно так же, как нет в Америке и мусульман-атеистов, и буддистив-атеистов, и католиков-атеистов... Еврей -- это религия, а не национальность. Я Вам больше скажу -- в США вообще нет понятия "национальность" как такового. Термин "nationality" обычно употребляется для обозначения страны, гражданином которой является человек, о котором идёт речь. Наиболее близким к понятию "национальность" можно рассматривать термин "ethnicity", т.е. принадлежность к какой-либо этнической группе. Иранский курд, например, в Штатах всё равно был бы иранцем (nationality), a уже при желании он мог бы уточнять, что этнически он является курдом (ethnicity). Но в случае с евреями такая "классификация" не работает, т.к. (я уже повторяюсь) евреи для американцев являются религиозной группой, но ни в коем случае не этнической.

"в США вообще нет понятия "национальность" как такового"?! Насмешили: федеральные законы об индейцах и евреях (не jewish, а именно jew) есть, судебные разбирательства за оскорбления на национальной почве есть, масса еврейских национальных (а не религиозных), а также некоторое количество ирландских, итальянских, индейских и немецких общественных организаций есть - а национальностей нет? В кризисе винят евреев, а национальностей нет? Руководство ФРС возглавляют только евреи, а национальностей нет? Может, просто граждан США пытаются убедить, что есть только индейцы и евреи, но нет других национальностей?:) Да, слово nationality уже не обозначает национальность, как и national обозначает просто народный (пример: Народная Гвардия), но это обычная современная практика подмены понятий не может превратить немца в еврея, а ирландца в итальянца. А вместо нормального и понятного слова национальность теперь в США используют ethnicity, ethnic background, national origin. В случае с евреями такая "классификация" уже вовсю работает, благодаря бывшим советским евреям, большая часть которых иудаизм не исповедует, но евреями остаётся. И не надо думать, что в США живут только дебилы, которые не помнят и не ценят свою национальность!:) В России, ведь, тоже вовсю идёт массовый промыв мозгов, что все просто россияне...85.141.215.77 06:57, 23 февраля 2014 (UTC)[ответить]

По традиции Википедии (во всяком случае её англо-язычной части), источник ищет не автор поправки, а автор статьи...

барабан 128.125.31.117 21:39, 11 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Вы бы еще уточнили, люди какой национальности говорят между собой на идише или иврите. По данным переписи 2000 года в США 200 тысяч человек говорят дома на иврите http://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_language. Кто они, люди какой национальности? Не надо смешивать понятия еврей и иудаист http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%83%D0%B4%D0%B0%D0%B8%D0%B7%D0%BC , хотя это и пересекающиеся множества. Традиционно в России и других европейских странах понятие "национальность" не тождественно понятиям "гражданство" или "подданство". Пример - в Великобритании есть англичане, шотландцы, валлийцы и ирландцы - национальности, обладающие своими собственными языками и культурой. Про национальности, населяющие Россию и так все ясно.91.78.171.142 21:00, 20 марта 2010 (UTC)[ответить]

"Жид-Медведь"[править код]

<<Сержант Донни Доновиц по прозвищу «Жид-Медведь»>>

В оригинале сержант Донни Доновиц имеет прозвище "The Bear Jew", что переводится как Медведь-Еврей, или Еврей-Медведь. "Жид" в американском английском -- это "kike". А Jew -- это, вообще-то, "еврей"... Каким образом у героя Эли Рота в русском варианте появилось прозвище "Жид-Медведь" -- абсолютно непонятно.

http://en.wikipedia.org/wiki/Inglourious_Basterds#The_Allies http://www.imdb.com/character/ch0101641/bio http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=kike

барабан 128.125.31.117 22:16, 11 ноября 2009 (UTC) барабан 128.125.31.117 22:18, 11 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Штиглиц[править код]

А где в фильме упоминалось, что Штиглиц-еврей??? И что означает формулировка в статье "нацисткий еврей"? Еврей-член НСДАП? 188.114.34.9 01:10, 12 апреля 2010 (UTC)Схимник[ответить]

Бегство Шошанны[править код]

Мне показалось, что Ланда не застрелил Шошанну, т.к. она уже успела отбежать на слишком большое расстояние. Он бы просто не дострелил из своего пистолета

77.93.33.7 14:54, 6 мая 2010 (UTC) Пока без ника[ответить]

такая исчерпывающая статья, разве у вас не полагается за это звездочки давать? ) просто интересно212.19.12.36 21:34, 20 января 2012 (UTC)[ответить]

Цитирование других фильмов[править код]

Чорт, убили мой любимый раздел. Как же фильм пересматривать-то теперь без шпаргалки?! Пусть тут хотя бы ссылка на версию с этим разделом лежит[1]. Зато теперь есть про кастинг с Леонардо ди Каприо, очень познавательно.--Shakko 17:13, 8 мая 2012 (UTC)[ответить]

  • Не знаю, серьезно ли Вы насчет познавательности, но Ваш любимый раздел был убран из-за отсутствия серьезных АИ, насколько я помню. Могу ошибаться. Horim 17:21, 8 мая 2012 (UTC)[ответить]

Шрам лейтенанта[править код]

В фильме не то что внимание не акцентируют, даже показывают мельком, он мог появиться и после неудачной попытки удушения. 178.45.54.251 20:00, 29 августа 2013 (UTC)Quaker[ответить]

Музыкальный плагиат[править код]

"The Green Leaves of Summer", звучащая в начальных титрах - это песня 1949 года "Сормовская лирическая" (композитор Б.А. Мокроусова.--Suhumeli 17:44, 29 ноября 2014 (UTC)[ответить]

Преамбула[править код]

Почему в преамбуле выделены Майк Майерс и Элай Рот, а не сыгравшие более значительные роли и/или не менее известные актёры Швайгер, Фассбендер, Лоран, Крюгер и Брюль? — Schrike (обс.) 23:22, 20 марта 2017 (UTC)[ответить]


Трубка Ганса Ланды и Шерлока Холмса[править код]

Два раза пытался внести изменение по поводу курительной трубки Ганса Ланды (оба раза правка удалялась). Есть все основания предполагать, что у Ланды, как у человека использующего дедуктивный метод в своей работе, была точная копия трубки Холмса. Увидеть точно такую же трубку можно в видеоролике на официальном сайте музея Холмса в Лондоне - http://www.sherlock-holmes.co.uk/ (на YouTube - https://www.youtube.com/watch?time_continue=1&v=b87pVzygqBc ). Именно такая же как у Ланды трубка попадает в кадр с 55 по 58 секунду. Она лежит на стоящем перед камином журнальном столике, рядом с двумя шляпами. Ещё лучше она видна здесь - https://www.youtube.com/watch?v=IBLHIG4StKQ (2 мин. 7 сек.).