Обсуждение:Маджента (цвет)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вообще-то у всех цветов есть русские названия. Этот конкретно называется малиновый. Beaumain 20:29, 3 августа 2007 (UTC)[ответить]

У меня вот тоже закрались сомнения по этому поводу. Цвет #FF00FF в русском языке называется сиреневым,а #C5007F - малиновым. Зачем писать русскими буквами английские названия? Delog 18:14, 15 сентября 2008 (UTC)[ответить]
#FF00FF может быть назван «сиреневым» за отсутствием другого слова в лексиконе, но обычно под сиреневым подразумевается цвет низкой насыщенности. Не надо заниматься упрощенченством. Incnis Mrsi (вклад) 11:46, 28 июня 2014 (UTC)[ответить]
Аргумент абсурден — названия есть далеко не у всех цветов. Малиновый цвет — отдельное понятие и #FF00FF он не покрывает. Incnis Mrsi (вклад) 11:46, 28 июня 2014 (UTC)[ответить]

Данный цвет, действительно, не является малиновым. palavdin.

В общем согласен, что пурпурный и мадженту можно по-русски назвать малиновым или ярко-розовый. Розовый также и светлый оттенок красного, и эта двойственность общая у розового с голубым: это тоже либо светлый оттенок синего, либо цвет смещённый от синего к зелёному. В какой-то мере это относится и к салатовому (либо светлый оттенок зелёного, либо зелёный смещённый к жёлтому). Эти три цвета объедняет то, что у них как бы сдвоенное определение: просто светлые оттенки трёх основных цветов, либо тона смещённые от них по спектру "влево". Считаю, что обо всём этом следует сказать в статьях. Но согласен, что конечно точно и однознчано назвать этот цвет малиновым нельзя. Малиновый гораздо ближе к красному )E-1( 12:25, 9 января 2013 (UTC)[ответить]

Который из двух? Incnis Mrsi (вклад) 11:46, 28 июня 2014 (UTC)[ответить]

Не лишняя статья?[править код]

Принципиальной разницы в статьях не вижу. Маджента - просто синоним слова пурпурный. Magenta - это практически пурпурный по-английски. (А не Purple, как многие думают из-за схожести и общего происхождения слов.) )E-1( 14:11, 18 ноября 2012 (UTC)[ответить]

Зависит от того, на основании каких источников Вы определяете «пурпурный». В теории цвета принято более расширительное толкование, чем среди художников. Или Вам известен какой-то русский перевод термина en:Line of purples, не использующий корень «пурпур»? Incnis Mrsi (вклад) 11:46, 28 июня 2014 (UTC)[ответить]