Обсуждение:Поход Юрия Долгорукого на Киев (1151)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

К переименованию. Сражение на реке Руте → Сражение на реке Рут[править код]

  • река Рут — мужского рода[1][2]
  • битва на р. Рут произошла …[3]
  • Как писать: На реке Руте или на реке Рут. Ответ грамота.ру: С географическим термином «река» наблюдается тенденция склонять названия женского рода и не склонять названия мужского рода. Пример: на реке Томи, но: на реке Днепр[4]; аналогично: на реке Рут. — Эта реплика добавлена участником Skklm15 (ов)

Последний?[править код]

После этого было ещё 2.-- Max 03:28, 15 июня 2022 (UTC)[ответить]

Надсаженные борта[править код]

У этого слова нет подходящего по контексту значения; явно должно быть что-то другое. Может быть, имелось в виду «наращённые»? --188.65.245.151 04:22, 17 июня 2022 (UTC)[ответить]

upd: Оказывается, так и в источнике написано. Ну, тем хуже для источника; а ещё член Союза писателей. Впрочем, возможно это опечатка, а должно быть «насаженные» — тоже не понять без поллитры, но хотя бы по смыслу правильно. Есть статья Насад. Но в ней упор на Волгу и Каму, а есть и общее значение. Смысл в том, что доски не напускаются одна на другую, а соединяются кромками с помощью шипов, т. е. каждая следующая доска именно насаживается на предыдущую. См. Морской энциклопедический справочник. — Л.: Судостроение. Под редакцией академика Н. Н. Исанина. 1986 (доступно на dic.academic.ru). --188.65.245.151 07:14, 17 июня 2022 (UTC)[ответить]

В летописи упоминаются насады просто как факт, до описания их "дивного исхитрения"

исхитрилъ Изѧславъ лодьи дивно бѣша бо в ннхъ гребци невидимо токмо весла видити . а чл҃вкъ бѧшеть не видити . бѧхуть бо лодьи покръıти досками . и борци стоӕще горѣ въ бронѧхъ . и стрѣлѧюще а кормьника два бѣста . единъ на носѣ а дроугъıи на кормѣ . аможе хотѧхоуть тамо поидѧхоуть не ѡбращающе лодии

Пояснение в тексте "лодки с надсаженными бортами" к "лодки-насады" неверное, ведь написано, что лодки-насады использовали обе стороны, надо убрать там нагромождение и добавить гиперссылку на насады..-- Max 11:41, 17 июня 2022 (UTC)[ответить]

Эпилог[править код]

Эпилог — термин больше литературный и беллетрестический, мне кажется. Не очень уместно смотрится в энциклопедической статье. Может быть, назвать этот раздел "После похода"? — 128.71.20.146 09:16, 24 июня 2022 (UTC)[ответить]

Непосредственно «После похода» есть раздел "Последствия", который можно назвать (при консенсусе) "После похода" (совершенно не принципиально), а "Эпилог" — это дальнейшая участь (судьба) основных участников и событий, связанных с ними, упоминаемых в контексте этих событий. Skklm15 (обс.) 19:17, 24 июня 2022 (UTC)[ответить]

Примечания[править код]

  1. Карпов А. Ю. Юрий Долгорукий. — М.: Молодая гвардия, 2006. — С. 247. — 432 с. — (Жизнь замечательных людей). — ISBN 5-235-02867-8.
  2. Андриевский М. А. Перепетово поле // Киевская старина : журнал. — Киев: типография Г. Т. Корчак-Новицкого, 1882. — 27 сентября (т. III). — С. 438.
  3. Бережков Н. Г. Хронология русского летописания / под ред. М. Н. Тихомирова. — М.: издательство Академии наук СССР, 1963. — С. 153. — 376 с.
  4. Грамота.ру. Вопрос № 286759