Обсуждение:Присоединение Киевской митрополии к Московскому патриархату

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

@Tempus: в чем нарушения правила? Согласно правилу о нейтральной точке зрения, в статье должны быть беспристрастно представлены все существенные точки зрения. Добавляйте иные. Кто ж вам запрещает? Но удалять - это слишком, тем более на авторитетных источниках. Стрибог (обс.) 12:55, 16 октября 2018 (UTC)[ответить]

право хиротонии[править код]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

https://aillarionov.livejournal.com/1087850.html своим синодальным решением 1686 г. Константинопольский патриархат предоставил Московскому патриарху по сути дела единственное право – право хиротонии (рукоположения, возведения в сан) Киевского митрополита, по-прежнему избираемого по древнему обычаю, независимо от Москвы, и то только в исключительных условиях военных действий, постоянно происходивших между двумя государствами (очевидно, между Османской империей и Речью Посполитой).

https://aillarionov.livejournal.com/1090205.html своим решением от 11 октября 2018 г. Синод Вселенского патриархата еще раз напомнил всему миру, что он не передавал Киевскую митрополию Московской патриархии, а единственное право, предоставленное им Москве в 1686 г., т.е. право хиротонии Киевского митрополита, этим решением Синода было отозвано.

Я сомневаюсь, что ЖЖ может служить АИ. У меня тоже есть "бложик" и я такого там могу понаписать... Travin Alex (обс.) 15:53, 8 января 2019 (UTC)[ответить]
Однако, на досуге, ознакомьтесь с этим [[1]], в частности "... повелеваем, да святейшая епархиа Киевская будет подлежащая святейшему патриаршескому престолу великого и богоспасаемого града Москвы ..." Travin Alex (обс.) 16:04, 8 января 2019 (UTC)[ответить]

Блог Илларионова заслуживает того, чтобы его прочитать. НО

  1. https://diak-kuraev.livejournal.com/2213975.html.
  2. согласно словарю Э.Криараса, наиболее авторитетному словарю греческого языка византийского и поствизантийского периодов, первые — т. е. основные — значения у слова ἄδεια — следующие: 1) ελευθερία να κάνει κανείς, 2) απόλυτη ελευθερία, т. е. «свобода делать что-либо», «полная свобода (действий)», а отнюдь не выданная кем-то вышестоящим «авторизация». --Fred (обс.) 16:20, 8 января 2019 (UTC)[ответить]