Обсуждение:Сидр
Статья «Сидр» входит в общий для всех языковых разделов Википедии расширенный список необходимых статей. Её развитие вплоть до статуса избранной является важным направлением работы русского раздела Википедии. |
Ну, погоди![править код]
По-моему, в Ну, погоди! Волк пьёт не сидр, а ситро—безалкогольную газировку. Там в кадре очень хорошо видно этикетку. Дядя Фред 07:36, 21 мая 2009 (UTC)
- Там был именно сидр --lite 09:14, 21 мая 2009 (UTC)
Крепкость[править код]
В статье написано, что сидр слабоалкогольный напиток 6-7%. Это с чем сравнивали? Если с пивом, то это среднеалькогольный, хотя для меня и 3% крепкость напитка - будет считаться крепкий напитк.:-D Metallatrix 05:32, 2 июля 2009 (UTC)Metallatrix
- Полагаю, сравнивали со всеми прочими алкогольными напитками. Подавляющее их число превышает крепостью 9 % --lite 06:31, 2 июля 2009 (UTC)
Крепость настоящего французского сидра 2-3%, поэтому можно говорить что он слабо алкогольный Nikolay
- Это Cidre Doux. 89.250.18.4 00:16, 12 декабря 2012 (UTC)
My Little Pony[править код]
Цитата с английской википедии: "In the United States and Canada, "hard cider" usually refers to the alcoholic beverage discussed in this article, while "cider" usually refers to non-alcoholic apple juice." http://en.wikipedia.org/wiki/Cider
Так что в сериале пони пьют именно обычный яблочный сок. Сидром они называют напиток, выпитый буквально через час после изготовления. Очевидно, сок не успел бы забродить. 90.151.99.112 16:57, 12 июля 2012 (UTC)Сергей.
---
Поддерживаю. Серия посвящена этому сидру: http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_cider Фактически - неосветлённый яблочный сок без сахара.
93.84.8.238 11:51, 10 января 2014 (UTC)Alessandro
- Удалил из статьи. --lite 12:16, 10 января 2014 (UTC)
Творчество[править код]
(англ. The Cider House Rules — точный перевод на русский язык «Правила Дома Сидра») — Надмозг, уходи! Убрал чепуху про «Дом Сидора». Wazawai 20:47, 24 мая 2013 (UTC)
Дрожжи[править код]
Вообще - то дрожии добавляют. сам делаю сидр. там используются так называемые культурные расы дрожжей.в данном случае специальные сидровые дрожжи
- Может, вы говорите о домашнем сидре? Я посмотрел поиском, во многих источниках пишут, что дрожжи в сидр, изготовляемый классическими французскими производителями, дрожжи не добавляют (где-то сказано, что полагаются на грибки, находящиеся в воздухе) --lite (обс) 07:59, 28 августа 2014 (UTC)
насчет французского не вкурсе, но эти грибки и есть дрожжи.просто они дикие. знаете на свежем винограде белый налет? это дикие дрожжи. кстати бельгийский стиль пива Ламбик также готовится естественным брожением. т.е. при помощи диких дрожжей. культурные как правило туда не добавляют
- Понятно, я под грибками и имел в виду дрожжи, точнее, их споры, которые всегда есть в воздухе)) Учитывая, что первоначально сидр - французский продукт (да и сейчас в любом супермаркете, по крайней мере в Европе, если вы увидите там сидр - то он будет французский, иногда из Испании), то фраза звучит верно - ведь специально дрожжи никто не добавляет :-) --lite (обс) 08:19, 29 августа 2014 (UTC)
ну почему же, а про англичан забыли? кто обожает сидр настолько, что борется за его "реальность" (организация CAMRA с их REAL ALE и REAL CIDER). вы правда не видели другого сидра кроме французского и испанского? и почему сидр французский продукт? почитайте англоязычную статью про сидр
- Приводите авторитетные источники, и напишем все как есть. Например, статьи в алкогольных и гастрономических журналах подойдут. P.S. Английский сидр пил, и многократно, но под микроскопом не рассматривал :) --lite (обс) 11:00, 1 сентября 2014 (UTC)
- если снять розовые очки, то разумеется добавляют либо дрожжи, либо их же в закваске. иначе выходной продукт будет не стабильным, особенно в современную эпоху. Halfcookie (обс) 15:31, 18 июня 2016 (UTC)
Сидр в художественных произведениях[править код]
- В 3-й серии мини-сериала «Десятое королевство» один из главных героев Энтони Льюис выпивает, по его словам, около шести пинт сидра пребывая в гостях на ферме Пипов.
- В 14-й серии «Ну, погоди!» Волк, будучи в гостях у Зайца, намеревается употребить данный напиток[1], однако бутылка, находясь под сильным давлением, приобретает реактивную тягу после откупоривания и таскает Волка по квартире Зайца, после чего Волк улетает в пункт приёма стеклотары.
- В 28-м эпизоде мультфильма «Том и Джерри» Том спотыкается о ступеньку и летит прямо в бочку крепкого сидра и там сразу пьянеет.
- В романе американского писателя Джона Ирвинга «Правила виноделов» (англ. The Cider House Rules) подробно описаны различные стадии производства сидра. Значительная часть действия романа разворачивается на плантациях по выращиванию яблок и фермах по производству сидра. На основе книги в 1999 году был снят одноименный фильм, получивший две премии Оскар.
- В бретонской народной песне Ev Sistr поётся о сидре.
- В мультфильме «Приключения капитана Врунгеля» для придания яхте «Беда» дополнительной скорости команда использует шампанское. Но на крупных планах видно, что в руках у героев бутылки с надписью «Сидр».
- Нет. Там шампанское Поль Роже. — Эта реплика добавлена с IP 90.154.75.180 (о) 10:56, 17 мая 2017 (UTC)
- «I am a Cider Drinker» — песня шотландской пауэр-метал-группы Alestorm.
- В мультфильме «Бесподобный мистер Фокс» мистер Фокс крадёт сидр у фермера для своей семьи, а после звери забирают весь сидр у фермера для своего сообщества.
- В 3-й серии 4-го сезона сериала «Меня зовут Коломбо», которая называется «При первых проблесках зари» (англ. By Dawn’s Early Light), бутылка с сидром помогает лейтенанту Коломбо раскрыть преступление, так как она видна только из определенного места, где и было совершено убийство.
- в 27-й главе манги «Бармен» главный герой предлагает посетителям бара сидр и кратко рассказывает о нём.
- В 4-й серии сериала «Сыщики-любители экстра класса» владелец паба, старый друг Брэта, предлагает Дени и Брэту свежий сидр. Брэт говорит Дени, что для крепости в него добавляют дохлую крысу.
- ↑ Младшие братья кальвадоса // Коммерсантъ — Украина, № 132 от 01.08.2008 (Дата обращения: 18 ноября 2009)