Обсуждение:Собор Монреале

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Примечания[править код]

Чего-то со сносками у вас совсем плохо. Как оформлять их - тут Википедия:Сноски. Сейчас еще книжек своих поищу. --Shakko 08:12, 2 апреля 2008 (UTC)[ответить]

Да я пока не вижу, какие данные подтверждать сносками. Кроме площади мозаик (а цифры разнятся по разным источникам) вся информация честно написана на основании приведенной литературы. --Sibeaster 08:33, 2 апреля 2008 (UTC)[ответить]

Почему сноска в первом абзаце раздела «Собор Монреале в мировой культуре» -- в скобках?--Borealis55 17:58, 29 августа 2008 (UTC)[ответить]

Опечатка, вестимо. Исправлено. --Sibeaster 09:58, 1 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Время создания мозаик[править код]

Обращаю внимание соавторов, что время создания мозаик дискутируется. В моих источниках (1-3 в списке источников) однозначно указывается, что мозаичный цикл полностью был создан в 1183-1189 годах. Этой огромной скоростью объясняются некоторые шероховатости мозаик главного и боковых нефов. Поэтому однозначно связывать бибдейские мозаики с временем Гогенштауфенов я бы поостерегся.

Дополнительным аргументом происхождения мозаик из норманнской эпохи служит тот факт, что финансирование строительства в таком масштабе мог осуществить только Вильгельм Добрый. Его царствование было временем спокойствия и процветания. Трудно представить, что Фридрих II, постоянно занятый крестоносными прожектами и борьбой с папами, мог выделять столь значительные средства на отделку собора, не являвшегося для него, к тому же, приоритетным. --Sibeaster 11:58, 2 апреля 2008 (UTC)[ответить]

ну, можно упомянуть, что есть разные версии. Я взяла это из издания РАН. Ща еще лазарева поищу. --Shakko 12:01, 2 апреля 2008 (UTC)[ответить]

Размещение фоток[править код]

Прошу соавторов обратить внимание на то, что фотографии не просто служат красивыми картинками, а иллюстрируют текст. Поэтому все-таки фотки должны быть размещены там, где находится соответствующий текст. --Sibeaster 13:40, 2 апреля 2008 (UTC)[ответить]

у меня, если два [[Изображение:Example.jpg|thumb]][[Изображение:Example.jpg|thumb]] идут подряд, то текст съезжает вниз, а напротив картинок остается одно белое пространство. Пользуюсь на этом компе эксплорером, на другом под оперу такой проблемы не возникает. --Shakko 13:46, 2 апреля 2008 (UTC)[ответить]
В рамках раздела смещение на абзац выше или ниже для восприятия текста в сочетании с изображением роли не играеет, но эстетическая привлекательность статьи повышается. Посмотрите какое хорошее оформление у избранных и хороших статей про храмы и монастыри. Я думаю это достойный ориентир в работе. --Testus 13:47, 2 апреля 2008 (UTC)[ответить]
Красота - ничто по сравнению с информативностью, мы же энциклопедию пишем. Если идет текст про гробницу Вильгельма II - вот тебе картинка, про саркофаг Вильгельма I - пожалуйста, вот и он, родимый. Особенно это касается мозаик: уж описывается нижний ряд южной стены с историей Ноя - так пусть здесь соответстующие две картинки будут, а не где-то наверху в разделе "Интерьер", где вообще речь о коринфских колоннах идет. В общем, автор возражает. --Sibeaster 13:58, 2 апреля 2008 (UTC)[ответить]
не, ну понятно, но не влезают же вот эти последние картинки, где ной и иаков, вылазят далеко за пределы раздела. --Shakko 14:09, 2 апреля 2008 (UTC)[ответить]

Надеюсь, что возражения против галереи мозаик главного нефа нет. — Obersachse 08:04, 8 апреля 2008 (UTC)[ответить]

Да, спасибо огромное.--Sibeaster 08:41, 8 апреля 2008 (UTC)[ответить]

палермитанский/палермский[править код]

Я, честно сказать, совсем не уверен, что "палермитанский" более правильно, чем "палермский" в значении "относящийся к городу Палермо". Палермский залив, Палермский порт, Палермский кодекс и т.д. судя по поисковикам в разы популярнее аналогичных "палермитанских" вариантов. Житель Палермо - действительно "палермитанец", но прилагательное-то образовывается от названия города, а не жителя. Ср. "Москвич", но "Московский", а не "Москвичский". Поэтому, ИМХО, либо "мастер-палермитанец" либо "палермский мастер". --Andres 13:48, 25 августа 2008 (UTC)[ответить]

Я, собственно, тоже не предполагаю ломать копий из-за названия жителей Палермо. По-итальянски они звучат palermitani, к тому же аналогия с неаполитанцами, неапполитанским и пр. напрашивается сама собой. Поэтому в статье оставлены и "палермский" и "палермитанский". --Sibeaster 07:59, 27 августа 2008 (UTC)[ответить]