Статья входит в 1000 важнейших статей, её длина — 112795 символов. Пожалуйста, дополните её.

Обсуждение:Шекспир, Уильям

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску


А почему, собственно, Вильям?[править код]

А почему, собственно, Вильям? --Solon 15:51, 9 ноября 2005 (UTC)[ответить]

потому что Вильям — правильно традиционно. --yms 21:17, 16 марта 2006 (UTC)[ответить]
обоснование? В БСЭ Уильям. --Solon 21:24, 16 марта 2006 (UTC)[ответить]
Василий Ливанов:

«Сразу же оговорюсь: современные переводчики пишут „Уотсон“. Такой побуквенный перевод этой фамилии мне представляется неверным. Во-первых, он всё равно не даёт более „английского“ звучания имени доктора по сравнению с написанием „Ватсон“; во-вторых, он напоминает казусное написание другого английского имени „Уильям“ в сочетании с фамилией „Шекспир“. Но если уж „Уильям“, то тогда „Шейкспиа“. Меня категорически не устраивает писатель „Уильям Шейкспиа“. Предпочитаю, чтобы мои дети, внуки и правнуки читали в русском переводе великого английского поэта и драматурга Вильяма Шекспира».


Уильям Шекспир ( более известный под кликухой- Вилли-На Билле)

- кликуха не литературное слово, надо бы заменить. --Рязанцев Александр 15:50, 3 сентября 2007 (UTC)[ответить]


На английское википедии очень хорошая статья, достаточно только ее перевести... Я уже начала, но мой стиль оставляет желать лучшего, поэтому милости просим) --улыбка Солнца 16:48, 16 декабря 2007 (UTC)[ответить]

Портрет Шекспира[править код]

Нашли прижизненный портрет Шекспира. Кто занимается этой статьей - напишите;) Julmin 10:00, 10 марта 2009 (UTC)[ответить]

Умерший в день рождения[править код]

Нужна ли эта категория? Ведь день рождения Шекспира точно не установлен.--Юлия 70 11:54, 15 мая 2009 (UTC)[ответить]

Абсолютно согласен. Более того, разногласия по поводу личности не закончены, какой уж там ДР --Shcootsn 12:00, 15 мая 2009 (UTC)[ответить]

К тому же, в краткой справке указан день смерти 3 мая — дата по Григорианскому календарю. В английской статье и в остальных местах здесь указана дата 26 апреля по действующему тогда календарю.--Kryzhovnik 20:15, 7 июня 2015 (UTC)[ответить]

Точно известен день крещения — 26 апреля, вот он и стоит. В карточке - не знаю, надо разбираться. но там источник. --Юлия 70 20:19, 7 июня 2015 (UTC)[ответить]

Венгеров[править код]

Судя по биографической справке он умер в 1920 году - разве его произведения не в общественном достоянии? --Юлия 70 05:30, 6 июня 2009 (UTC)[ответить]

Да, действительно, не увидел. Если хотите, верните, хотя это такой дико устаревший, развязный и ненейтральный текст, что просто жуть. Только верните уж тогда с шаблонами "источник", "стиль", "нейтральность", если не возражаете. Про периоды творчества это ведь тоже из Венгерова? Это тоже кошмар, не знаешь даже за что хвататься. :(( --Shcootsn 07:41, 6 июня 2009 (UTC)[ответить]
Я вообще-то против слепого копирования текстов пусть без нарушения АП — даже не знаю: стоит ли возвращать... Да, про периоды тоже из Венгерова — я проверяла, когда затеяли проект патрулирования популярных статей. Наверное, надо будет заняться его творчеством (Шекспира, не Венгерова), только это дело не одного дня.--Юлия 70 18:49, 6 июня 2009 (UTC)[ответить]
Вот и я о том же. Работы тут непочатый край... --Shcootsn 09:01, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]
Переход ко второму периоду сказался в отсутствии той поэзии молодости, которая так характерна для первого периода. Герои ещё молоды, но уже порядочно пожили и главное для них в жизни — наслаждение. Порция пикантна, бойка, но уже нежной прелести девушек «Двух веронцев», а тем более Джульетты в ней совсем нет. На мой взгляд — очень субъективно. Если не будет возражений, я уберу это.--Юлия 70 06:02, 15 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Можно убрать, но в приницпе можно зацитатить как частное мнение Венгерова. --Shcootsn 08:11, 15 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Может, оставить как цитату, будет информативнее. Я подумаю, тогда и другие мнения привести надо.--Юлия 70 08:26, 15 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Нестратфордианство: некоторые замечания, требующие проверки[править код]

1) Шекспир никогда не учился в университетах и не ездил за границу

Обучение в грамматической школе под вопросом. Пять лет после её окончания и до женитьбы (Бёрджесс «Шекспир. Гений и его эпоха») вообще выпали — где был и чем занимался никто не знает — учился ли далее, весьма вероятно, что нет — средств у семьи не было.

2) При жизни Шакспера и в течение нескольких лет после его смерти никто ни разу не назвал его поэтом и драматургом. Перед своей смертью Роберт Грин написал памфлет, где в том числе нападал на «ворону, рядящуюся в чужие перья», «мастера на все руки, возомнившего себя потрясателем сцены (Shake-scene)», то есть Шекспира. После смерти Грина его бумаги достались издателям Райту, Берби, Четлу. 20 сентября 1592 года Четл опубликовал эту инвективу под наименованием «На грош ума, купленного за миллион раскаяний». В декабре 1592 года Четл принёс извинения Шекспиру в предисловии к «Сну добросердечного» за его [Шекспира]: «изысканные качества, которые он проявляет в своей профессии […], а отточенное изящество его сочинений говорит о его мастерстве» (цит. по Бёрджессу, указ.соч.)

3) Завещание Шекспира — очень объёмный и подробный документ, однако в нём не упоминается ни о каких книгах, бумагах, поэмах, пьесах. Когда Шекспир умер, 18 пьес оставались неопубликованными; тем не менее, о них тоже ничего не сказано в завещании.

В Англии в то время пьесы не были собственностью драматурга — их приобретала театральная труппа и сама распоряжалась их судьбой. См. также Бёрджесс. Шекспир. Гений и его эпоха.

4)Автором одной из фундаментальных работ в этом направлении является российский шекспировед И. М. Гилилов (1924—2007), книга-исследование которого «Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна великого феникса», вышедшая в 1997 году, вызвала интерес и резонанс среди специалистов[7]. В качестве писавших под литературной маской шекспировские шедевры Гилилов называет состоявших в платоническом браке Роджера Мэннерса, 5-го графа Рэтленда, и Елизавету Сидни-Рэтленд, дочь английского поэта Филипа Сидни. Полемику Б. Борухова и Гилилова см. [1]--Юлия 70 08:49, 21 августа 2009 (UTC)[ответить]

А что именно Вы хотите изменить (добавить)? Вот этот самый текст? --Shcootsn 13:54, 21 августа 2009 (UTC)[ответить]
Вообще, сразу хочу сказать: смотря что вы хотите проверить. 1) Факт, что сторонники нестратфордианства использовали эти доводы - это очень просто. Если Вы считаете, что это необходимо, можно найти десяток авторитетных ссылок. 2) проверить сами эти утверждения - вот это практически невозможно, поскольку вопрос открытый и является предметом многолетнего (более чем) спора серьезных специалистов. Нам с Вами это не под силу, а если даже окажется под силу, то это автоматически будет орисс :))) Именно потому что единого мнения насчет биографии Шекспира нет, здесь и сделаны два раздела по двум основным теориям.
Кстати, если Вы хотите ссылаться на Берджесса, то у меня серьезные сомнения насчет его авторитетности. В первую очередь он известен как автор "Заводного апельсина" и "Влюбленного Шекспира", то есть не как ученый. А вот над такими вещами, которые у Берджесса приводятся, смеются и стратфордианцы, и их оппоненты. --Shcootsn 14:16, 21 августа 2009 (UTC)[ответить]
Хм, это ж эссе о шекспировском времени, не более того. Но: пусть не у Берджесса (хотя я вытащила только факты, а не романтические фантазии, которых там предостаточно) - надо поискать по другим источникам, авторитетным :). Факт, что сторонники нестратфордианства использовали эти доводы - это очень просто — да нет, конечно, не это проверять. Критику б добавить этих доводов по АИ. И ещё: может, разделы Страдфордианство - Нестрадфордианство вытащить в отдельную статью?--Юлия 70 18:59, 21 августа 2009 (UTC)[ответить]
Ну конечно, в перспективе надо делать еще статью или несколько статей. В англовики, например, есть статьи по каждой теории, марловианской, бэконианской, оксфордской и тд. Но лично мне делать стабы не хочется, а на полноценные статьи пока нет времени. Если силы и время есть у Вас, было бы здорово.
Что касается критики, видимо надо, но осторожно, соблюдая НТЗ. Мне, например, не хотелось бы, чтобы там читалось, что вот есть такие-то доводы, но все это фигня, потому что профессор Смит все это убедительно опроверг. Даже в авторитетных источниках по этой теме, между строк так и лезет: "эти косные догматичные стратфордианцы" или "эти нелепые нестратфордианцы опять нагло отрицают очевидное". То есть почти каждая монография "ставит точку на проблеме", хотя это не так. Тем более, что там горячие споры могут возникать из-за знака препинания или другой мелочи, потому что эта мелочь лежит в основе другого утверждения и т.д. Здесь привести детальный анализ полемики невозможно. Вот Гилилов пишет, что один только каталог изданий по вопросу - это пухлый том. В общем, исходя из всего этого, я бы изложил доводы одних и доводы других, отметил бы, что спор продолжается, численно преобладают сторонники Стратфорда, и направил бы читателя к специальной научной литературе. Мне кажется, этим ограничиться мы просто вынуждены. Это, конечно, не значит, что тот объем, который есть сейчас, абсолютно достаточен, можно и нарастить до определенного предела. --Shcootsn 19:53, 21 августа 2009 (UTC)[ответить]
Я тоже против, чтобы писать будто одни молодцы, а другие... вовсе даже нет. И стоит выделить (по мере разрастания - сейчас пока рано) в отдельную статью. PS Но ещё важнее о творчестве написать с учётом литературоведческих трудов, появившихся после Венгерова.--Юлия 70 20:47, 21 августа 2009 (UTC)[ответить]
Конечно, Вы правы, с творчеством беда... --Shcootsn 11:44, 22 августа 2009 (UTC)[ответить]

Попробую заняться - но надо перечитать гору литературы. И я очень медленно пишу. А не будет считаться замена текста, вобщем-то не нарушающего АП, на другой вандализмом? :)--Юлия 70 12:01, 22 августа 2009 (UTC)[ответить]

Да нет, Вы же будете более современные данные приводить, и улучшать стиль. --Shcootsn 13:31, 22 августа 2009 (UTC)[ответить]
К пункту 3). Бёрджесс, к сожалению, фантазирует, пытаясь оправдать посвящения к Первому Фолио, подписанные актёрами - есть данные, что их сочинил Бен Джонсон. Опровергается очень просто: успешные пьесы издавались после постановки, иногда спустя несколько лет, и автор получал за издание законный гонорар - отнюдь не актёры! [[User:Раиль Кунафин 09:27, 29 января 2011 (UTC)[ответить]

Критика[править код]

Добавил "Литературная критика произведений Шекспира" со стороны Льва Толстого:

Русский писатель Лев Николаевич Толстой в своём критическом очерке "О Шекспире и о драме" на основании детального разбора некоторых наиболее популярных произведений Шекспира, в частности: "Король Лир", "Отелло", "Фальстаф", "Гамлет" и др. — подверг резкой критике способности Шекспира как драматурга.

Просьба не удалять без аргументации.

Все в порядке, просто этому разделу место выше, посмотрите внимательно, он переехал. --Shcootsn 14:02, 27 апреля 2010 (UTC)[ответить]
OK.--Sergius EU 14:04, 27 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Нет оценки[править код]

У меня вопрос. Будем оценивать иль нет? Если, никто не возражает, то я попробую оценить. Андреева Наталья 09:09, 3 мая 2010 (UTC)[ответить]

  • Я посчитала эту статью полной, поскольку она действительно имеет полную информацию. Но к сожалению я одна не могу сказать, что она хорошая. Для этого нужно голосовать. Андреева Наталья 09:43, 3 мая 2010 (UTC)[ответить]

Не смог решить вопрос[править код]

Мною добавлены две сомнительные пьесы из собрания Джаггарда 1619 года, в раздел "Апокрифы". Обе пьесы выходили при жизни Шекспира, под его именем. Даты первых изданий не нашёл. Кто-нибудь знает? Раиль Кунафин 09:30, 29 января 2011 (UTC).[ответить]

экранизации[править код]

В статье явно не полный список экранизаций. http://www.imdb.com/name/nm0000636/ --Jonah.ru 09:35, 22 мая 2012 (UTC)[ответить]

Всё включить не получится. Будет список гигантского размера. --Юлия 70 13:58, 22 мая 2012 (UTC)[ответить]

Английский театр[править код]

А зачем такие большие разделы о театре и современниках Шекспира? Нужны ли они?--Schetnikova Anna 06:24, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Всё это (купно с театральной техникой) можно интегрировать в соответствующие отдельные статьи, а здесь коротенько упомянуть.--Юлия 70 12:56, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
Согласна, может сама займусь, сейчас на неделю уезжаю.--Schetnikova Anna 13:23, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Портрет[править код]

Как указанный в карточке портрет может быть достоверно известным изображением Шекспира, если ведутся споры о существовании Шекспира вообще? Он приписывается ему, как и другие. --Schetnikova Anna 10:29, 15 марта 2013 (UTC)[ответить]

Простите, что без регистрации, но это вообще выходит за всякие рамки! Да, единственное, считающееся достоверным, изображение -- гравюра. Но ЭТО -- НЕ ГРАВЮРА!!! Это портрет маслом, достоверность которого оспаривается, но суть не в этом. Как можно писать, что портрет маслом -- гравюра??? Я бы, пожалуй, удалил, но я ведь испорчу карточку. Единственно правильным вариантом вижу вставить настоящую гравюру Дройсхута (да, несколько менее симпатичную), которая наверняка есть на складе, но не факт, что у меня получится.

Творчество[править код]

Уважаемые коллеги! Раздел «Творчество» очень велик для обзорной статьи об авторе. Я предлагаю создать статью Пьесы Уильяма Шекспира и перенести туда этот текст, а здесь заменить егго на краткую выдержку. Собственно, эту самую выдержку я уже делаю, главное — чтобы никого это не обидело.--Schetnikova Anna 06:07, 23 апреля 2013 (UTC)[ответить]

(+) За. На мой взгляд, очень разумно. --TwoPizza 08:01, 23 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Собственно, я заменила бывший текст краткой выдержкой. Кто-нибудь хочет создать ту самую новую статью?--Schetnikova Anna 01:55, 24 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
== Рецензирование статьи Шекспир, Уильям ==

Дополнила и переработала статью, так что думаю теперь она может расчитывать на статус. Хотелось бы выставить на ИС, но, возможно, годится только на ХС, просьба выразить своё мнение в этом вопросе. Принимаются любые замечания по поводу качества статьи. Исправлять их буду только через неделю, потому как уезжаю.--Schetnikova Anna 06:37, 26 апреля 2013 (UTC)[ответить]

В таком виде до ХС очень далеко. Язык и стиль не вычищен. Многие участки текста оставляют впечатление плохого перевода.

  • Все сохранившиеся подписи Шекспира на документах (1612—1613) отличаются очень плохим почерком, на основании чего некоторые исследователи полагают, что он был в то время серьёзно болен — или был неграмотным. Кстати, помнится, и дети Шекспира были неграмотными. А что с историей о том, что не обнаружено рукописей Шекспира?
    • Есть мнение, что Шекспир учился в школе и был грамотен. Неграмотность его детей также под вопросом. Данное мнение существует, источники к нему приведены. Речь идёт не об рукописях, а о подписях на документах.--Schetnikova Anna 07:38, 6 мая 2013 (UTC)[ответить]
А про рукописи обязательно надо добавить.--Юлия 70 05:42, 7 мая 2013 (UTC)[ответить]
  • Первые пьесы Шекспира соответствуют стилю того времени. Они написаны стилизованным языком, которой не всегда отвечает потребностям персонажей — во первых тавтология (стиль-стиль). Потом, какие «потребности» могут быть у персонажей?
  • Вскоре, однако, Шекспир начинает приспосабливать традиционный стиль для своих целей — а можно уточнить, что это был за традиционный стиль того времени? В каких произведениях он встречался?
    • Превалирующий стиль произведений предшествующих Шекспиру драматургов. Описан в предыдущем абзаце. Источники есть в предыдущем абзаце.--Schetnikova Anna 07:38, 6 мая 2013 (UTC)[ответить]
  • Метафоры и образные выражения всё больше согласуются с потребностями драмы — потребности драмы?
  • Фредерик Боас ввёл термин «проблемные пьесы» — по-моему неудачный перевод и нужно разбираться. Какую «проблему» имел ввиду Боас?
  • В 1980-ых творчество Шекспира стало изучаться представителями таких течений как … изучение афро-американцев — в чём связь между Шекспиром и афро-американцами?
  • На практике это значит, что в его стихах нет рифмы — «На практике» здесь неуместный оборот и ещё излишнее уточнение. Выше уже написано про белый стих значит и так ясно что нет рифмы
  • Они часто красивы, но, как правило, в конце строки заканчивается либо всё предложение целиком, либо его смысловая часть, так что стихи несколько однообразны — долго читал это предложение. И в чём проблема, если предложение заканчивается в конце строки? Вроде так обычно и бывает.
  • Например, Шекспир использует это для передачи чувств потрясённого Гамлета — и далее следует цитата на английском языке. Хороший тон привести здесь и цитату в русском переводе.
  • Во время своей жизни Шекспир не был почитаем, но он получил некоторое количество похвал — плохой перевод или стиль.
  • Элиот возглавил движение исследователей по более близкому рассмотрению шекспировских образов — не уловил смысла предложения и что-то со стилем. Может более "подробному" или "детальному"? - Saidaziz 13:51, 26 апреля 2013 (UTC)[ответить]
  • Вообще статьи о личностях такого уровня очень трудно доводить до статуса. Поскольку о них очень много написано, вычленить из всего этого основное трудно. Мое мнение: в настоящем виде статья в целом соответствует уровню хорошей статьи, но не избранной. Для избранной нужно расширить биографию (сейчас она очень конспективна), а также существенно расширить раздел о культурном наследии Шекспира, добавить раздел об исследовании творчества Шекспира (например, создаются шекспировские энциклопедии, о чем в статье ни слова) и т.п. Об экранизациях пьес Шекспира тоже ни слова, а ведь их огромное число. И непонятно, почему Но при этом для получения статуса ХС нужно потрудится. В первую очередь, нужно статью вычитать. И дополнить преамбулу - сейчас она слишком краткая. Кроме того, не должно быть оценочных фраз без источников. Например: «Работы, иногда приписываемые Шекспиру, классифицируются как апокрифы». Кем классифицируются? Кто их приписывает ему? «Сонет 145 написан четырёхстопным ямбом вместо пятистопного и отличается по стилю от остальных; иногда его относят к раннему периоду и отождествляют его героиню с женой Шекспира Анной Хатауэй (чья фамилия, возможно, в виде каламбура «hate away» представлена в сонете)». Откуда это взято? И т.п. В общем, принципиально до хорошей статью довести можно, до избранной же её нужно существенно дорабатывать.-- Vladimir Solovjev обс 14:23, 26 апреля 2013 (UTC)[ответить]
    • Насчёт биографии: статья итак большая, зачем расширять её ещё. Есть специализированная Биография Уильяма Шекспира. Также и по остальным темам нужны статьи, в основной есть на них ссылки. Экранизаций очень много, нужно понять, какие из них стоит упомянуть. Преамбулу напишу. Про сонет не понимаю: что он написан другим размером, можно убедится, прочитав его, про фамилию тоже.--Schetnikova Anna 08:52, 6 мая 2013 (UTC)[ответить]
А зачем нам Биография Уильяма Шекспира, если есть Шекспир, Уильям? --Юлия 70 05:41, 7 мая 2013 (UTC)[ответить]
Чтобы не загромождать и без того большую статью.--Schetnikova Anna 14:00, 12 мая 2013 (UTC)[ответить]
114 кб - не так уж много.--Юлия 70 14:35, 12 мая 2013 (UTC)[ответить]
  • Хорошо бы просто взять соответствующую литературу (благо, её много) и пройтись с ней по всей статье исправляя, вычищая, дополняя.--Юлия 70 14:37, 26 апреля 2013 (UTC)[ответить]
  • Поправьте ссылку 115. В целом статья понравилась. Полагаю, с комментариями, но ХС пройдёт, буду ждать номинации, с радостью проголосую.--Грушецкий Олег 14:00, 27 апреля 2013 (UTC)[ответить]
  • Прежде всего рекомендую блестящую биографию Шекспира, написанную Питером Акройдом, где использована огромная английская шекспироведческая литература (набираете: «Акройд Шекспир Биография скачать» и наслаждаетесь). --Dead Chronicler's Ghost 18:00, 1 мая 2013 (UTC)[ответить]
В частности, вопреки теориям, что подписи Шекспира свидетельствуют о его полуграмотности, Акройд, напротив, утверждает, что перед нами приметы «писчей судороги», поражающей плодовитых писателей. Дискутируется вопрос о принадлежности руке Шекспира части рукописи пьесы «Томас Мор».
«Он не посещал церковные богослужения, за что платил большие денежные штрафы (возможно, что он был тайным католиком)» — согласно Акройду, штрафы Джон Шекспир платил за незаконные сделки, а вообще занимал в городе ответственные посты и был вполне преуспевающим человеком. Однако найдено его духовное завещание, где он утверждает свою принадлежность к католической церкви.
«Точно неизвестно, когда Шекспир начал писать театральные работы, но первые дошедшие до нас источники относятся к 1592 году.» — Акройд скрупулезно реконструирует и более раннее творчество, начиная с 1587 года — предполагаемый первый вариант «Гамлета».
«Во время своей карьеры Шекспир жил то в Лондоне, то в Стратфорде.» — в основном он жил в Лондоне, регулярно наезжал в Стратфорд, несколько раз (в периоды вспышек чумы в Лондоне, в частности в 1593 г.) с труппой разъезжал по стране.
Это только по биографии. По творчеству в статье сплошь тривиальные факты. Я не обсуждаю многочисленные прегрешения текущей редакции статьи против русского языка, но в статье пока никак не отмечен тот широко известный факт, что словарь Шекспира богатейший и почти не имеет себе равных среди англоязычных писателей. --Dead Chronicler's Ghost 18:00, 1 мая 2013 (UTC)[ответить]
Среди исследователей есть не только Акройд. И непонятно, почему статья должна опираться именно на его версию.--Schetnikova Anna 07:41, 25 мая 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Дальнейшее рассмотрение переношу на КХС.--Schetnikova Anna 07:48, 25 мая 2013 (UTC)[ответить]

НТЗ - академическое сообщество[править код]

Статья грубо нарушает принцип нейтральности. Подробно излагается "общепринятая традиционная теория". Противники этой "теории" везде изображаются глумливо - "пытаются доказать" (?!), их "аргументы носят вымышленный характер" и т.п. И это в России, где критиков "общепринятой теории" сажали в тюрьму! Привожу пример: "Пушкинист Виктор Гроссман два раза сидел в лагере за Татьяну Ларину,утверждая в своих работах о том,что она не любила Онегина,а вот он её любил с первой встречи,что это у Пушкина - подтекст!Следователь первым же вопросом спрашивал:"Вы утверждаете,что Татьяна Ларина не любила Онегина?" - тот чистосердечно признавал,что - да!-Так Вы искажаете русскую литературу",-продолжал следователь...и как правило - 15 лет лагерей!"

Шекспир имеет ту же историю. Так, критикам перевода Пастернака (государственного поэта, о ту пору!)в СМИ грозили тюрьмой! Оплошавшие профессора публично каялись! (нет под рукой газеты 40-х гг, чудом попавшей мне в руки).

А, разве, не это "академическое сообщество" громило теорию относительности и квантовую механику в 30-х гг? Уничтожало генетику и кибернетику в 50-х гг? После 1917 г нет ни одного русского поэта, который не подвергался бы публичному оплевыванию "академическим сообществом"!

Гилелов, кстати, не "шекспировед", а инженер и ученый - естественных наук! "А, бывают ли науки неестественные?" - бессмертный вопрос Беллы Ахмадуллиной. - Бывают - в Википедии, на странице Шекспира! Обилие ссылок на английские тексты - признак довления в статье эмигрантов. Но в России у Шекспира своя судьба! В прямом и переносном смысле! Фигурально, поэт стал знаменем русской революции еще в XIX веке, с эпохи Белинского! Rezume - Cтатью необходимо вырвать из рук термидора и черносотенцев, и переписать заново! А. Пономарев 213.87.130.219 10:44, 4 мая 2013 (UTC)[ответить]

Вам уже не раз говорили, чтобы Вы не оскорбляли участников проекта, а воз и ныне там.--Юлия 70 10:55, 4 мая 2013 (UTC)[ответить]

Фразы в статье: "пытаются доказать", "аргументы носят вымышленный характер" немыслимо оскорбительны для ученых. Особенно, если о существе их открытий - в статье ни слова. Для дилетантов это, конечно, пустяк, мелочь. Утверждения, соответствующие содержанию факта (термидор и черносотенцы) , не являются оскорблением. Прочтите на эту тему ответ В.И. Ленина своим оппонентам в "Шаг вперед, два шага назад" (обвиняющим его в ругательствах). Вы, уважаемая Юлия-70, в "Обсуждение" не стесняетесь признаться в том, что ничего не читали о Шекспире (!) И, тем не менее, смело бросаетесь править текст (поклоны Венгерову в статье, видимо, Ваши). Десятилетиями размышляешь о Шекспире, но по сообщению результатов боишься оказаться смешным. Заниматься плагиатом из ветхих источников, конечно, проще. А. Пономарев 176.62.180.101 06:29, 6 мая 2013 (UTC)[ответить]

1) не факты, а оговор: ВП:ЭП, ВП:НО; 2) то, что я «ничего не читала» это Ваши фантазмы; 3) ссылки на англоязычные источники — потому что статья большей частью переводная, а не «эмигрантская» — ВП:ВСЕ. Между прочим, М. Морозов принципиально не ссылался на советских шекспироведов (правда, других в СССР тогда не было) — тоже, небось, эмигрант; 3) Вы очень ошибаетесь в том, что этот проект «российский», чёрта с два — он русскоязычный, а это большая разница; 4) не Гилелов, а Гилилов, с которым дискутировал Борухов, которому ответил Шайтанов 5)также прочтите ВП:ОРИСС, ВП:НЕФОРУМ и ещё раз — предупреждения на всех Ваших СО — уже несколько лет не соберётесь прочитать и сделать выводы; 6) позиция ВП:НЕСЛЫШУ ведёт в никуда: ВП:ЗКА здесь, если Вы не смените образ действия и стиль общения, я лично попрошу для Вас отпуск, может тогда Вы соизволите прочитать правила проекта. 7) и уже сейчас, видимо, попрошу о том, чтобы прошлись по всем СО всех статей, где Вы нарушаете правила ВП:НЕФОРУМ И ВП:ОРИСС и почистили их. Удачи в изучении правил проекта. --Юлия 70 06:49, 6 мая 2013 (UTC)[ответить]

ВП:НПБ "Каждый пользователь должен общаться с другими вежливо, спокойно и в духе сотрудничества. Не оскорбляйте, не подвергайте нападкам, не запугивайте тех, с кем вы не согласны". Не правил ни одной статьи в Википедии (точнее, написал всего одну - с нуля). Всегда даю только позитивные предложения в Обсуждении, опираясь и приводя факты из АИ. Факты, факты и только факты АИ. Не склонен к битве с ветряными мельницами. Вы хотите залить мне глотку расплавленным свинцом? Бог Вам в помощь! А. Пономарев 213.87.131.27 12:17, 8 мая 2013 (UTC)[ответить]

Да не, Вы вежливо обращаетесь (и не обзываетесь нет-нет). И оригинальных исследований не пишете на страницах обсуждения статей. И со своим блогом ВП не путаете. Не-не-не.--95.73.68.239 13:50, 8 мая 2013 (UTC)Юлия 70[ответить]

Шекспир и Джордано Бруно[править код]

"Джордано Бруно был, говорят, другом Шекспира, который, повидимому, описал его в виде Просперо в "Буре" и в виде Бирона (или Байрона?) в "Напрасных усилиях любви". Бруно некоторое время работал в Оксфорде ... " - академик Владимир Арнольд (А. Ваганов."История джаза - вместо курса алгебры" / НГ,27.12.2001 А. Пономарев 213.87.131.155 11:16, 4 мая 2013 (UTC)[ответить]

Арнольд, скорее всего, почерпнул эти сведения в Папской академии, или от самого папы, когда беседовал с ним о реабилитации Джордано Бруно. А. Пономарев 176.62.180.101 06:33, 6 мая 2013 (UTC)[ответить]

Справка. Насчет Шекспира не знаю, но вот выдержка из биографии Филипа Сидни. "В начале 1584 года он часто встречался в доме Фулке Гревилла с итальянским философом Джордано Бруно, приехавшим в Англию для встречи с французским посланником Кастелно де Вомиссьером. Славные сведения о Филипе Сидни достигли Бруно в Милане еще в 1579 году. В доме Гревилла они обсуждали 'моральные, метафизические, математические и природные явления'. 13 февраля 1584 года итальянец 'изложил своим английским друзьям соображения, согласно которым он полагал, что Земля движется'. Бруно посвятил Филипу Сидни два своих сочинения 'Spaccio de la Bestia Trionfante' (1584) и 'Degli Herocici Furori' (1585)". National Biographical Dictionary, 1909.79.223.1.145 23:43, 17 марта 2016 (UTC)[ответить]

Ссылки+[править код]

Быть может, кого-нибудь заинтересует эта ссылка. В статье анализируются концепции целого ряда интернет-проектов, посвященных русскому Шекспиру:

Stonedhamlet 22:41, 15 октября 2011 (UTC)[ответить]


Предлагаю запись в раздел "Ссылки":

79.139.200.116 12:36, 31 января 2014 (UTC)Сергей[ответить]
  • Не говоря о том, что там назойливая реклама, так у меня ещё есть сильное подозрение, что сайт злостно нарушает авторские права - автор сайта закоопирайтил чужие работы, да и разрешение на их выкладывание он явно не получал. Выходные данные работ автор сайта дать постеснялся, но одна работа, судя по заголовку, 1964 года. Подозреваю, что остальные работы тоже в общественном достоянии не находятся. Так что ссылаться на данный сайт категорически не стоит.-- Vladimir Solovjev обс 12:58, 31 января 2014 (UTC)[ответить]

Предлагаю запись в раздел "Ссылки":

Здравствуйте! Хочу предложить внести в список ссылок источник. Это исследовательский проект, в котором предпринимается попытка психологического разбора пьес Шекспира. Анализ довольно серьезный и глубокий, но в то же время противоречивый. Как бы то ни было, тем кто интересуется Шекспиром и его творчеством данный источник может дать дополнительные сведения и быть полезным. Так что, на мой взгляд его добавление на страницу вполне обоснованно. Vitalhalk 07:46, 31 октября 2014 (UTC)[ответить]
критика

"Л. Н. Толстой в своём критическом очерке «О Шекспире и о драме» подверг резкой критике способности Шекспира как драматурга" - "Шекспир и бомба" из цикла "Мифы и репутации" (РС/РСЕ) ..там заодно и критика "стенфордианцев"-отрицателей --Tpyvvikky 23:04, 24 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Русский Шекспир[править код]

Пожалуй, что-то ценное для этой статьи ВП можно почерпнуть в статье Захарова, описывающей систему "Русский Шекспир", которая сейчас есть в разделе "Ссылки" -- Andrew Krizhanovsky 15:39, 15 декабря 2014 (UTC)[ответить]

Рекомендуемая "ссылкой" статья Захарова не содержит ничего "ценного". Нетривиальные дореволюционные исследовательские работы по "русскому Шекспиру" отсутствуют полностью (ушли в небытие). 100 лет советской власти нивелировали дух творчества - к казарме. Шекспир вместе с Толстым и Пушкиным "приспособлен" к скудоумию и убожеству черни. А.Пономарев 91.192.22.102 11:08, 27 сентября 2017 (UTC)[ответить]

Свидетельство - английский текст Шекспира и цензурованные русские переводы. А, также, любое "советское" издание "Война и мир" - в сравнении с дореволюционным.91.192.22.102 11:19, 27 сентября 2017 (UTC)[ответить]

Дата смерти[править код]

28.11.15 уЧастник Olgerts V "укоротил" жизнь великого драматурга сразу на 6 лет - при том, чТо в преамбуле статьи по-прежнему оставался "верный" год смерти Шекспира - 1616-й.

Мне с большим трудом удаЛось эТо исПравить - срабатывал фильтр правок. Такое проИсходит не в I раз (в др. статьях). Прошу администратора, "ответственного" за фильтр правок в данНой статье, изменить его наСтройки.

ПопутНо вопрос: почему в ВП существует отДельная статья "Биография Уильяма Шекспира"? Что эТо, изВините за выражение, за чепУха? Повелитель Звёзд 21:31, 28 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Не реагируйте так болезненно. Редактируя дату смерти, я исправлял в первую очередь неверную трактовку юлианской даты. Год исказил нечаянно, за что приношу извинения Вам и всем прочим, кто пострадал от моих действий. — Olgerts V 08:10, 29 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Предлагаю добавить в статью интересный факт, что дата смерти Шекспира совпадает с датами смерти Сервантеса и Лопеса де Веги. И это послужило для выбора ЮНЕСКО всемирного дня книги 23 апреля. SyntGrisha 01:38, 16 января 2016 (UTC)[ответить]

Вы можете и сами добавить это, сделав ссылку на АИ, в данном случае — ЮНЕСКО. --Юлия 70 07:13, 16 января 2016 (UTC)[ответить]

Оформление[править код]

может не странноватое "Сомнения вокруг личности Шекспира", а - просто "Личность Шекспира"..? --Tpyvvikky 03:40, 22 марта 2016 (UTC)[ответить]

"Зачастую"[править код]

Отредактируйте, пожалуйста, в преамбуле слово "зачастую". Его справедливо критикуют в социальных сетях. Russian avant-garde (обс) 20:00, 11 августа 2016 (UTC)[ответить]

Сообщение об ошибке[править код]

В подписи к портрету указано, что это гравюра из Первого Фолио. Во-первых, это не гравюра, а живописное изображение. Во-вторых, в английском варианте данной страницы указано: The Chandos portrait, artist and authenticity unconfirmed.

Автор сообщения: Surabus (обс.) 15:04, 10 октября 2017 (UTC)[ответить]

К обсуждению --Well-Informed Optimist (?!) 06:57, 10 ноября 2017 (UTC)[ответить]

Шекспир. Поэтика театральности. Библиография.[править код]

Предлагаю добавить в библиографический список монографию, посвященную творчеству Шекспира: Пимонов В. Шекспир. Поэтика театральности. М.: ГИТР, 2006. - 263 с. Тираж 1000 экз. ISBN 5-94237-025-7 LWHV (обс.) 15:56, 1 декабря 2017 (UTC) LWHV[ответить]

Сообщение об ошибке[править код]

Предлагаю исправить раздел "Первые публикации". Вот это предложение неверно: "Главнейшей публикацией шекспировского наследия по праву считается фолио 1623 года (так называемое «Первое фолио»), изданное Эдуардом Блаунтом и Уильямом Джаггардом в составе так называемого «Честеровского сборника»; печатники Уоррал и Кол." Во-первых, нет никакой ссылки на источник этой информации. А во-вторых, насколько я знаю, «Первое фолио» не могло быть издано в составе "Честеровского сборника". Это два совершенно разных издания и изданы в разные годы. Проблемная датировка "Честеровского сборника" рассматривается у Гилилова. L.avtorina (обс.) 20:40, 3 июня 2018 (UTC)[ответить]

Что такое труппа? 90.188.5.24 14:21, 18 августа 2023 (UTC)[ответить]

«Фальстаф»[править код]

Согласно статье (раздел «Репутация и критика»), у Шекспира имеется пьеса под названием «Фальстаф». Лично я такой не знаю. Знаю две части «Генриха IV», где появляется персонаж по имени Фальстаф (хотя нельзя сказать, что он в этих исторических хрониках прямо уж главный герой); «Генриха V», где Фальстаф не появляется, но упоминается; «Виндзорских насмешниц», где Фальстаф снова на сцене, но это, по-видимому, несколько другой Фальстаф, живущий в другую эпоху и с другой биографией. Упоминание в статье маловразумительное.

Вот опера Верди «Фальстаф» есть; но она никакой пьесе Шекспира не «одноимённая» (раздел «Влияние»). — Чинк (обс.) 10:28, 5 апреля 2024 (UTC)[ответить]