Обсуждение:Шис

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

непонятно[править код]

удаление Участник:Maqivi зааргументируйте. --Gorvzavodru (обс.) 16:58, 20 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Или чего, по мнению Абулгази что-ли написать? --Gorvzavodru (обс.) 16:59, 20 апреля 2019 (UTC)[ответить]
    • В арабском языке нет буквы ч. Э-Чбачулла - это непонятно что непонятно откуда взято. Для таких случаев используйте специализированную литературу по исламу или арабскому миру. «По мнению Абулгази слова которого перевели на французский, а затем с французского на русский и не понятно где это слово исковеркали у арабов именовался Э-Чбачулла» — вот так правильно, но не энциклопедично. Тоже самое с Шисс. Во французском языке Shis вероятно будет произноситься как Ши по аналогии с Paris - Пари. Также как англичане пишут Hassan вместо Hasan, чтобы правильно передать звуки. Поэтому там и появилась вторая с, которая появилась в переводе Тредиаковского, и которую вы тут пытаетесь представить как альтернативный вариант написания на русском, хотя кроме этого перевода такое написание нигде не встречается. Вам уже объяснили для чего можно использовать этот источник, а для чего нельзя, а вы всё за своё. // Maqivi (вер) 17:08, 20 апреля 2019 (UTC)[ответить]
  1. то что Вы излагаете - несколько смахивает на ОРИСС.
  2. Есть соображения как этого Э-Чбачулла приемлемо упомянуть? На полное удаление информации - не согласен. --Gorvzavodru (обс.) 17:13, 20 апреля 2019 (UTC)[ответить]
    • Найдите в специализированной литературе правильный вариант и добавьте со ссылкой на правильный источник. // Maqivi (вер) 17:23, 20 апреля 2019 (UTC)[ответить]
      • Использование слова "правильный" наводит на предположения о предвзятом подходе. Посему - отклоняется всё высказывание. --Gorvzavodru (обс.) 18:06, 20 апреля 2019 (UTC)[ответить]
      • Желаете перефразировать? --Gorvzavodru (обс.) 18:06, 20 апреля 2019 (UTC)[ответить]
        • Правильный - это значит, что в нём не должно быть Ч, Ц, П, О и других букв, которых в арабском языке НИКОГДА не было. Вы понимаете что значит НИКОГДА? Это значит, что Э-Чбачулла - не арабское слово и арабы не могли называть его так. Как ещё вам объяснить, что ваш источник ошибается? --// Maqivi (вер) 22:14, 20 апреля 2019 (UTC)[ответить]
          • Про буквы, по идее ссылку на АИ надо бы попросить... Но это можно и позже. Пока - допустим.
          • Мы так-то, обсуждаем не произношение имён, а их написание в переводах.
          • Ну не могли арабы так его называть - и что? Мы даже и не пытаемся обсуждать как они его называли/называют. Это пусть в арабской википедии выясняют.
          • Источник может сколько угодно ошибаться. От этого он источником быть не перестаёт. И если он кому-то не нравится, так тот имеет он право выработать к нему отношение.--Gorvzavodru (обс.) 18:12, 22 апреля 2019 (UTC)[ответить]

И кстати, если Вы знаете, как этого Э-Чбачуллу будет правильно написать - так написали бы, и закончим на этом. --Gorvzavodru (обс.) 18:37, 22 апреля 2019 (UTC)[ответить]

  • Как я могу узнать? В статьях о Шисе данного факта не было. Искать в словаре слова похожие на Э-Чбачуллу нет смысла. Гибят-улла - это уже что-то похожее на арабский. Тут дело в ваших правках, неправильном написании имён, необдуманном использовании источника, из-за которого статусная статья может лишиться статуса. Такими правками вы наносите вред Википедии. Научитесь пользоваться нормальными вторичными научными источниками 20-21 века, а не непонятными первоисточниками 17 века. // Maqivi (вер) 18:57, 22 апреля 2019 (UTC)[ответить]


  • Gorvzavodru, вам вроде бы уже объяснили, что Родословная тюрок - не АИ по названиям для всех статей. После того, как вам несколько человек об этом сказали, в том числе администраторы, что-нибудь изменилось? Вы стали как-то по другому относиться к этому источнику или по прежнему считаете его АИ «на все случаи жизни»? // Maqivi (вер) 17:41, 22 апреля 2019 (UTC)[ответить]
    • То что он АИ только по поводу личного мнения переводчика - так я давно понял. Так мы о частном мнении переводчика и говорим. --Gorvzavodru (обс.) 18:12, 22 апреля 2019 (UTC)[ответить]
      • В итоге обсуждения написано: Это первоисточник, к информации из которого следует относиться очень осторожно, ибо там хватает малодостоверной и легендарной информации. И лучший вариант - использовать не сам этот первоисточник, а вторичные АИ, которые его критически переосмысливают. Не пойму, где в итоге вы увидели, что вам разрешено вставлять всё, что угодно, если это не «личное мнения переводчика»? Как вы отличаете мнение переводчика от мнения Абулгази? // Maqivi (вер) 18:49, 22 апреля 2019 (UTC)[ответить]
        • Ну осторожно, так осторожно.
        • Ну конечно, вторичный лучше было бы. Так нет же его. Приходится оперировать чем есть.
        • Что значит разрешено? Не нужны мне ничьи разрешения. Есть правила и достаточно. И консенсусы ещё, на период пока правила правят. Будете на первое или на второе из названных ссылаться?
        • Да никак я мнение Абулгази и переводчика не различаю. Это для меня один источник - и всё. --Gorvzavodru (обс.) 18:59, 22 апреля 2019 (UTC)[ответить]
          • Так нет же его. Как нет, вы за пределами Викитеки искали? Гуглом пользоваться умеете? Это не источник? А это? Не нужны мне ничьи разрешения. Есть правила и достаточно. - так пишите по правилам. Вы для чего на ВП:КОИ тему открывали? Чтобы потом наплевать на итог администратора и продолжить действовать по своему? Это для меня один источник - для меня это тоже один источник, и итог администратора был по этому одному источнику, а не мнению переводчика, которого там вообще нет. --// Maqivi (вер) 22:33, 22 апреля 2019 (UTC)[ответить]
            • Так то, полагаю, вот вообще не Ваше дело что я умею что нет. Тут, типа, свободный проект и каждый делает то, что считает нужным/должным.
            • Если Вас какие источники устраивают -так и вставляйте с них с богом. А я к этому источнику, например, вообще недоверие испытываю.
            • Возможно, мы по разному поняли итог дискуссии. Что-ли есть необходимость вернуться к отвлечению занятых людей от важных дел? (продолжить дискуссию на административных страницах, в смысле).
            • Кстати, Вы не на пункты правил, не на итоги дискуссий - отнюдь не сослались. --Gorvzavodru (обс.) 04:40, 23 апреля 2019 (UTC)[ответить]
              • Тут, типа, свободный проект и каждый делает то, что считает нужным/должным. - таких, кто делает то, что считает нужным и нарушает правила Википедии отправляют в бан. продолжить дискуссию на административных страницах - продолжайте. Кстати, Вы не на пункты правил, не на итоги дискуссий - вы забыли про то, как я вам на правила ВП:АИ ссылался и объяснял, что первоисточниками лучше не пользоваться? Вы мне не поверили и аошли на форум, где вам сказали тоже самое? // Maqivi (вер) 09:57, 23 апреля 2019 (UTC)[ответить]
                • Не, ну правил - это святое. Конечно ими руководствуюсь. Иногда могу неверно трактовать. Тогда прислушиваюсь к разъяснению. Или настаиваю на шлифовке формулировок. --Gorvzavodru (обс.) 11:30, 23 апреля 2019 (UTC)[ответить]
                • Ну давайте тогда вместе правила почитаем. Не думаю, что их нарушаю. И не думаю, что противоречу результатам дискуссии на форуме. Скорее всего, по разному понимаем. Давайте искать взаимопонимание.
                • Первоисточниками лучше не пользоваться - не значит что нельзя, считаю. --Gorvzavodru (обс.) 11:30, 23 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Уточнение страницы[править код]

  • Для чего вам нужно уточнить страницу? Вас в web.archive.org забанили, или у вас есть бумажная книга и вы никак не можете найти страницу или воспользоваться алфавитным списком? // Maqivi (вер) 17:41, 22 апреля 2019 (UTC)[ответить]
    • Странный вопрос... Отвечаю: для того, чтобы она содержала максимально полную и непротиворечивую информацию. Чтобы пользователи легко могли находить ответы на интересующие их вопросы.
    • И возникает тогда встречный вопрос: а почему Вы против уточнения страницы? --Gorvzavodru (обс.) 18:06, 22 апреля 2019 (UTC)[ответить]
      • Когда есть ссылка на текст энциклопедии (где нет конкретных страниц), то страница не обязательна. А ваше требование является доведением до абсурда.--Лукас (обс.) 18:13, 22 апреля 2019 (UTC)[ответить]

А это Вы, я извиняюсь, к чему? Мы, так-то, тут Э-Чбачуллу обсуждаем... --Gorvzavodru (обс.) 18:35, 22 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Про какой конкретно запрос уточнения страницы Вы говорите? --Gorvzavodru (обс.) 19:04, 22 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Если на странице Адам и Хавва - так давайте там и обсуждать. --Gorvzavodru (обс.) 19:07, 22 апреля 2019 (UTC)[ответить]
Кажется, я догадываюсь о чём Вы. Если о ссылках на Исламский энциклопедический словарь - так их просто оформить нормально надо. Чтобы не создавалось впечатление что Вы на том в целом ссылаетесь. --Gorvzavodru (обс.) 19:15, 22 апреля 2019 (UTC)[ответить]
    • Покупайте книгу и сами оформляйте как надо, если вам этого хочется. Для меня достаточно, что там указано название книги и НАЗВАНИЕ СТАТЬИ, из которой взята информация. --// Maqivi (вер) 22:33, 22 апреля 2019 (UTC)[ответить]
      • Ну пусть запрос страницы тогда висит. --Gorvzavodru (обс.) 04:41, 23 апреля 2019 (UTC)[ответить]
        • Зачем ставить запрос на страницу если УКАЗАНО НАЗВАНИЕ СТАТЬИ и ИМЕЕТСЯ ССЫЛКА на текст статьи? Вы знаете, что это портит внешний вид страниц? Вы для этого ставите запросы? --// Maqivi (вер) 09:57, 23 апреля 2019 (UTC)[ответить]
        • Запрос ставлю потому что неудачно оформлено и создаётся впечатление что на книгу в целом сослались.
        • Какой конкретно запрос на страницу Вам не нравится? Вот например,

          Согласно преданию, Шис родился у Хаввы, жены Адама, после того, как Кабиль (Каин) из чувства зависти убил Хабиля (Авеля)[1][страница не указана 1853 дня].

        • Создаётся впечатление что на целую книгу в совкупности сослались. --Gorvzavodru (обс.) 11:36, 23 апреля 2019 (UTC)[ответить]
          • Это только у вас создаётся впечатление. Любой здравомыслящий человек, увидев после фамилии автора Шит (Шис) поймёт, что это название статьи в энциклопедическом словаре, и если ему вдруг в голову взбредёт искать эту книгу и статью вместо того, чтобы пройти по ссылке и прочитать текст в электронном виде, то он зная русский алфавит легко найдёт указанную статью. // Maqivi (вер) 12:19, 23 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Примечания[править код]

Литература[править код]

хазура[править код]

Информации о том, чтобы кто-либо женился на Хазуре - не обнаруживается. добавление этого

Участник:Maqivi, прошу Вас прописать использованный источник. --Gorvzavodru (обс.) 16:28, 23 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Shīth

(729 слов)

(Евр. S̲h̲ēt̲h̲), Сет, третий сын Адама и Евы (Быт. IV, 25-6, V, 3-8), считающийся в исламских преданиях одним из первых пророков и, как и его отец, получателем открытое писание. Он не упоминается в Шуране, но играет значительную роль в последующей литературе ḲiḲaṣ al-anbiyāʾ [ qv ] (см. Ниже). Говорят , что он родился , когда его отец был 130 лет, через пять лет после убийства ¶ Авеля. Когда Адам умер, он сделал его своим наследником и исполнителем своей воли. Он научил его часам дня и ночи, рассказал о предстоящем потопе ...

--Gorvzavodru (обс.) 18:07, 23 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Вопрос разрешён. --Gorvzavodru (обс.) 07:48, 24 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Частично разрешён. Развитие:

а не может оказаться, что буква H в данном случае сглатывается. И транслитерировать Hazura правильнее не в Хазура, а в Азура? --Gorvzavodru (обс.) 07:59, 24 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Уточнение страницы[править код]

удаление Участник:Юрий Владимирович Л.

По поводу Хазуры и рядом - то да, разобрались.
А вот снятие запроса уточнения ссылки на Али-Заде - не согласен. Объяснитесь. --Gorvzavodru (обс.) 07:47, 24 апреля 2019 (UTC)[ответить]

удаление запроса АИ[править код]

удаление запроса АИ Участник:Юрий Владимирович Л. с предложением смотреть непонятно куда. — Gorvzavodru (обс.) 18:38, 29 августа 2019 (UTC)[ответить]